M. ANTONIUS

Josef Svatopluk Machar

Hoch Octavian Neforem efeb(J5f) potomek propuštěnce provazka(J5f) vnuk měnce peněz slav to rod otcův(J5f) po matce afrikánský handlíř v mastech(J5f) byl zdobou veliho rodu tvého(J5f) A ty jsi snil o vlá nad vším světem(J5f) A po Caesaru chtěl jsi urvav jmeno(J5f) podit všecko jmě ducha hu(J5f) Ne mlaku ten Juliův duch vel(J5f) po nivách Hadu vol asi (J5f) a jis dlouho dlouho rozmýšlel by(J5f) kdyby měl vejít v těla tvého schránku(J5f) a v podnájmu být drob duše tvo(J5f) jež nezve nic svým z velkých da bo(J5f) než úlisnost a chytrost jakou ma(J5f) hetery řec Pod zdmi hippodromu(J5f) ó včerejší den vel hr slávy(J5f) zbi legie tvé přesvědčily(J5f) mládenče zpych že je živa sva(J5f) a vel Nemesis jež neodpouš(J5f) jež neuspí se božstvo spravedli(J5f) Co zanechal jsi padlých na bojišti(J5f) A ra již ušli nesli ny(J5f) na dech hochu na dech ne v hrudích(J5f) A mladík ten chtěl vládnout celým světem(J5f) Procit jsi hochu včera tedy ze snů(J5f) Rozumíš ny žebříku jímž stou(J5f) tajem Fatum k nezvrat své ši(J5f) Marius krok to pr dru Sulla(J5f) a tře Pompejus a čtvr Caesar(J5f) a ha ha myslils Octavian(J5f) Mlaku zve se Antonius(J5f) jaks viděl pod zdmi hippodromu včera(J5f) U Actia toť ji Episoda(J5f) to pros byla Ma parenthesis(J5f) jak řečci ji ve svých řečech či(J5f) by silněj potom proud slov plynul k cíli(J5f) U Actia tam Kleopatra zřela(J5f) že orel s výše snes se na loď tvoji(J5f) i bylo tedy božstva zřejmou(J5f) že zvízit máš Bozi zvednou často(J5f) čloka k výši by tím hroznější byl(J5f) ráz du jeho Kleopatra jela(J5f) v čas z této bitvy pla bezúčel(J5f) a mně co zbývalo než jeti za (J5f) vždyť poslala mi k sledo zvu(J5f) Dnes zřejmo že to byla episoda(J5f) a bo že se Kleopatra(J5f) v čas zachránila douc že tím chrá(J5f) i Antonia k velikým dnům příštím(J5f) Jsme v moci Fata Ale člověk moud(J5f) se snaží Fatu svému porozumět(J5f) a krok svůj zřídit podle jeho le(J5f) Jak oči kolo o němž je(J5f) Řek Sofokles tak uhal můj život(J5f) do še vznášeje se z bláta prachu(J5f) a s výše klesaje zas v pože(J5f) ó Kleopatro slunce mojich ro(J5f) osudy naše skulo věč Fatum(J5f) pro ce život mantovým poutem(J5f) jež nerozbije nikdo ze smrtelných(J5f) A ten hoch myslil že ta Octavia(J5f) ta stude a nud krasavice(J5f) pravd plna jako matrona let(J5f) doba ctnosti ja byly vkusem(J5f) snad za dob kdysi Numy Pomplia(J5m) že ta ti Antoniu družkou(J5f) Ó Kleopatro jedi ty ženo(J5f) Ne že jsi dítkem starých slavných krá(J5f) však že jsi ženou prvou ženou světa(J5f) jsi lvi římského lva Antonia(J5f) Vždyť Antonius ve všem dicem je(J5f) velho Julia a Kleopatra(J5f) přec byla diademem Caesarovým(J5f) Jak vala se včera s pýchou na (J5f) když Vicinovi odnu dát chtěla(J5f) ty je oči jsou jak skvou mandle(J5f) v jichž středu hoří jak noc čer oheň(J5f) ó Kleopatro osude můj slad(J5f) Ten Vicinus jak Ares řádil v řadách(J5f) hochových kohort pod zdmi hippodromu(J5f) muž čac voják kte rukou je(J5f) že rozhoří se hvězda Antonia(J5f) když ta životem jej podra(J5f) To Kleopatra ta jis (J5f) A srdce je ta pyšněj bilo(J5f) když voka jsem před zrak je přived(J5f) by sama statečnost mu pochválila(J5f) A čac Vicinus stál jako socha(J5f) ne přilba zla ne br dra(J5f) jež za odnu z ruky je přijal(J5f) však něž vlídnost královny jala(J5f) tak voka že mlče slzel štěstím(J5f) Ó Kleopatro jdeš jak božstvo světem(J5f) a kam tvůj pohled padne blaho kvete(J5f) Imperatore Vicinus tvůj přešel(J5f) hned jak byl přijal dary královniny(J5f) v leže Caesarovo Přešel se vším(J5f) se zlatou přilbou brním tím drahým(J5f) a soudruhy své vybíd při odchodu(J5f) jít za příkladem tímto Slovem drzým(J5f) se tebe dotkl imperatore můj(J5f) i královny Pád blíz věštil to(J5f) a ji k heterám římským přirovval(J5f) jež odkvet jen ve tmě noč blou(J5f) u hradeb města Odpusť ústům mojim(J5f) že rouha ta slova opaku(J5f) však zmírnil jsem tak i ostrost jejich(J5f) Imperatore je mi teskno k pláči(J5f) ne nad svým losem jenž tady stihne(J5f) však z tebe z tebe Vzbuď se pane povstaň(J5f) Jako bych vel slunce padat viděl(J5f) jež nikdy ce Otroku můj vyjdi(J5f) Imperatore Řekl jsem Vyjdi(J5f) Pravili že byl viděn div průvod(J5f) onehdy v noci Z Alexandrie táh(J5f) veli stup Saty již hráli(J5f) na cymly a na píšťaly li(J5f) vali thyrsy loučíce se s městem(J5f) Bůh Dionysos kte zvláš střehl(J5f) štěs odešel prý s nimi v dálku(J5f) Vicinus voják i bůh Dionysos(J5f) vše opouští Boho i li(J5f) Jakoby vel slunce padat viděl(J5f) jež nikdy ce otrok můj tak řekl(J5f) Proč naposledy ne slunce padat(J5f) Co heroů prošlo naším světem(J5f) a zašli všichni Zašly vel říše(J5f) králo slav sama božstva zašla(J5f) a ji zajdou Věčno jenom Fatum(J5f) A mudrc tiše poslouchá hlas jeho(J5f) a neodpo jemu planým vzdorem(J5f) Oh Antonie loukoť kola toho(J5f) na níž je připjat pozemský tvůj osud(J5f) se svezla k zemi a víc nevznese se(J5f) Čas sklonit hlavu pod rozkazem Fata(J5f) Ó Kleopatro vše je dokončeno(J5f) vše vyrovno usmířeno všecko(J5f) Smrt nele neboť zemru patře(J5f) do tvojich očí a smrt brankou bude(J5f) k nomu ži neb na nivách Hadu(J5f) my le lásce svo žíti budem(J5f) bez hořkosti jež přisil k ní život(J5f) z vody Lethe ti nebudeme(J5f) neb nechcem zapomenout svo lásky(J5f) Ó Kleopatro byl li šťastnějším kdy(J5f) tvůj Antonius než je v této chvíli(J5f) Řím Vláda světa Chlapec Octavian(J5f) Vše plyne jako bublino trety(J5f) jež pouš hoši pro bavu z mýdla(J5f) vše marnost hloupost Všecko musil ztratit(J5f) tvůj Antonius aby mohl tit(J5f) že největším je ze všech mocných světa(J5f) tvou lásku maje Kleopatro moje(J5f) Hoch Octavian bude vládnout Římem(J5f) ó kdyby dru Řím byl ješ v svě(J5f) i ten bych ny klid jemu přidal(J5f) ber hochu vládni když vláda ší(J5f) Fortuna dařila vždy svou příz(J5f) Před lety v Ří když se v zápas daly(J5f) křepelky naše v krva když boje(J5f) můj kohout hnal se s rudou svo přilbou(J5f) tvé křepelky tvůj kohout zili(J5f) Vem vládu světa neboj se můj hochu(J5f) tvou ruku teď nikdo nezadrží(J5f) Sny pošeti myšlenky lstné bíd(J5f) jež tolik dnů jste mi povraždily(J5f) v tolika nocech zabránily spánku(J5f) zraky zavřít Proč to bylo všecko(J5f) Křepelek pas kohou boj pla(J5f) ubo hříčky Proto snad by člověk(J5f) v hodi smrti stal se aspoň moudrým(J5f) nicotu všeho poznav Kleopatro(J5f) ničeho ne žel mi Litoval bych(J5f) jen tebe litoval bych Kleopatro(J5f) kdybych měl umřít s vědomím tím hrozným(J5f) že staneš tu si moje vdova(J5f) Jen tebe litoval bych Kleopatro(J5f) neb vím že nikdo z li ani bo(J5f) by takou láskou nemiloval(J5f) jak miloval věr Antonius(J5f)