Anglický pán.

Ceyp z

Hlučno u Askalon v dlouhopustém lese(T6f) Po tinách hlahol lesních trub se nese(T6f) Richard král jenž potřel zde turec hordy(T6f) Teď si na lov vyjel s anglicmi lordy(T6f) hle před králem vyskočí lvice z houš(T6f) Richard s třemi ny za dravcem se pouš(T6f) V jednom trysku le jezdci smě(T5f) A naběhnou na pěst svému nepříteli(T6f) Tlupa Tur z ústupu se bleskem ří(T6f) A při Saladina kru mstíti(T6f) Di šermice se strhne padnou ny(T6f) Žel již za své vzali dva anglič ni(T6f) Ješ krále brá Vimovo ko(T6f) Proti přesile nepřátel lsti se cho(T6f) jsem král vykřikne Zple rota s ko(T6f) Strhnou jej a prcha s ním v prudkém ho(T6f) A král zdráv se vrá k lovecmu sboru(T6f) Lupiči pozna klam svůj ve boru(T6f) Vel sultan Vimovu věrnost ce(T6f) V krátce za pět jatých ve jej (T6f) Richard s věrným lordem vřele se ob(T6f) Drahocennou přílbu s vlast hlavy sní(T6f) Udatnému novi ji na skráň sta(T6f) A co příklad věrnosti jej lordům sla(T6f) S králem svým se radu anglič ni(T6f) Ctnému Pourcelletu vzdáva své přá(T6f) Slzou svě památku dvou padlých rekův(T6f) Sláva jejich nezahyne věč kův(T6f)
Vysvětlivky

takto podbarvené pozice jsou silné
takto podtržené pozice jsou s přízvukem

S = silná pozice
W = slabá pozice
V = slabá pozice
X = neurčená pozice

J = Jamb (WS)
T = Trochej (SW)
D = Daktyl (SWW)
A = Ambfibrach (WSW)
X = Daktylotrochej (SWWSW)
Y = Daktylotrochej s předrážkou (WSWWSW)
H = Hexameer
N = Neurčeno

Statistiky
Počet slok: 7
Celkem veršů: 28
Trochej: 28 (100 %)