„Z DUŠEVNÍ DÍLNY“

Josef Svatopluk Machar

– – dejte, prosím, pro první nám číslo aspoň hrstku vzácných svojich jisker, by v nich bylo celé naše chtění tak mi píší často redaktoři, duše prostodušné, z dálné vlasti. Byl jsem pozván kdesi. Paní domu dala vzpláti kuchyni své slávou, rýnská réva perlila se v číších, modrý cigar dým se krouže voněl. Paní domu živě vyprávějíc zmínila se jako mimochodem o Granadě, o španělských nocích, ženách krasavicích, hrdých mužích, o lahodě řeči hidalgů těch tu jsem s poviným vpad překvapením: Ah, vy znáte řeč tu? Závidím vám! – Hostitel můj odfouk spokojeně oblak dýmu: – Nu, tak promluv něco, řekni honem něco španělského! – Paní zarazila, zarděla se: Jaký nápad! Vyhrknout tak na : promluv něco! Vám je cizí řeč ta, a ty řekneš náhle: promluv něco! – A tak k smíchu to rázem bylo, že se ani stišit nedovedla. Pán však v chvilce na to řekl znova, (cítil jsem, že rád by se byl blyskl španělštinou svojí polovice): Nu, tak aspoň větu jednu řekni! – Paní dala do smíchu se znovu: Blázínek jsiřekla správně česky. Blázínek jsismála se mu dále... Napište nám pro to první číslo! – píší prostodušní redaktoři z dálné vlasti... Kdybych smát se uměl, jak se smála tenkrát ona paní (kdyby velké modré zvonky v lese mohly zvonit, zněly by tím smíchem), řekl bych jim: – Blázinci jste všichni řekl bych tak, smál bych se tak k tomu, (při tom smíchu by to nebolelo). Takto píši, mrzutý jsa patron, jenž dávno odvykl se smáti: Drahý pane, království mi dejte, nesvedu vám řádky na komando; nevykřešu ani jiskry z duše, právě proto, že jste řekl: vykřeš. Nejsem vládcem veršů svojich, pane, ba, verše jsou tak zlomyslné, že když přál bych si jichnepřijdou mi, a když klid chci mítihrnou se mi hlavou, duší, jazykem a prsty, že mi bývá, redaktore drahý, jak bych si byl lehl v mraveniště volej však je, verš se neukáže, bědný pán jsem čeledi bídné. –

Místa a osoby V textu básně jsme se pokusili najít slova, která označují konkrétní místa (města, státy atp.) a osoby. Výstupy jsou založeny na datech z projektu PoeTree (místa) a ruční anotace básní pracovníků UČL (osoby)."

v básni jsme nalezli 1 místo, v básni jsou označena takto
V této básni jsme nenašli žádné osoby