JALTA.

Josef Svatopluk Machar

Ach, Jalto, Jalto! Barvy tvoje luzné v duši mění na tony se různé a splétají se, krouží, tančí, vijí v tak harmonicky sladké melodii! A šťastné chvilky, dávno zapomněné, jež v žití měl jsem, vstaly oživené, cítím zase jejich vůni svěží, a bouřně krev žilami zas běží. A cítím křídlavzlétám do azuru nad lesklé střechy tvé, nad vrchy vzhůru, však pohled dolůpadám k tobě střelou a objímám , sladká Jalto, celou! To stálo u mne Štěstí... Vím, že byly v mých očích slze... Také vím, v chvíli že zapomněl jsem všecky svazky žití, ba ani svého necítil jsem bytí. Jen jako ve snách kýv jsem izvoščíku, a když tak trůnil přede mnou na kozlíku, miloval jej, a tak chtělo se mi zpříjemnit život mu v luzné zemi. I říkal jsem mu roztomilá slova i koně jeho chválil zas a znova a nadšen byl jsem zvonků jejich hlasem aholoubcije tituloval časem. Ach, štěstí naivní a hloupé bývá... Však u nohou mých je ta Jalta snivá, ach, Jalta, Jalta, barev harmonie, div světa, zázrak, který duši zpije! Tak leží v klíně hor... A od hřebene se ku hřebenům skvoucí nebe klene a modré, jak je spatříš jenom tuto, a za strop Jalty je vyříznuto. A nehmotny, jak obraz nadechnutý v zelených vlnách zpola zavinuty pestří se vily, kupole se vzdýmá, a delikátních cypřiší sbor dřímá. Po bocích hor sní chaty Tatařínů a ztrácejí se v temnomodrém stínu sosnových lesůs druhé strany moře jak pohádka se modrá po prostoře – – Eh, slova, slova... Marny všecky řeči. vlastní verše dnes nepřesvědčí, že nezpil tehdy přelud duši moji, že vskutku tam sladká Jalta stojí!

Místa a osoby V textu básně jsme se pokusili najít slova, která označují konkrétní místa (města, státy atp.) a osoby. Výstupy jsou založeny na datech z projektu PoeTree (místa) a ruční anotace básní pracovníků UČL (osoby)."

v básni jsme nalezli 1 místo, v básni jsou označena takto
V této básni jsme nenašli žádné osoby