ŘÍMAN.

František Serafínský Procházka

Dnes Řím se chystá k plesným dnům vděk bohu Saturnovi v klidu, pán přidruží se k otrokům, a rovnost bude všemu lidu, blíž toga bílá přichýlí se po bratrsku k chudých cáru; tak pro život se posílí ctnost občanská zas beze sváru. Již z heraklejských brázd a rýh krev slunce vypilo, jež tekla z pod šlápot obrů Pyrrhových; těch římská chrabrost přec se lekla. – jdou si mrtví Orku vstříc, vždyť náhrada se za získá, římská matka synů víc, však po živých se k svátkům stýská. Ty Pyrrhus zajal, ale z pout je musí v ten čas propustiti, je matky musí obejmout, by byli silni trpět v žití. – A k Tarentu již posel v spěch, k bílému městu pyšných věží, kde modrý záliv zčeřen vběh a houpá lodi u pobřeží. Tam plno vojska, šum a ruch, plá řecké víno, voní myrrha, zní píseň k lyře v hostí kruh kol stolu vítězného Pyrrha. A dole v lodích u vesel, jež z boků v trojí řad se dlouží, dlí mnohý Quirit nevesel a z dáli po domově touží. Král zasněn v duchu vidí je, i sám co bez náhrady ztratil, zří mrtvé vojsk svých legie a vše, čím vítězství svá platil. Tam nezmůže nic nepřítel, kde vlasti srdce všech jsou štítem, leč spojencem by chytře měl lstnou proradu v tom boji lítém... Krok tvrdý zazněl sloupovím, a římský posel v síni stanul, zrak jeho s okem královým jak dvojí zajiskření vzplanul. ,Kdo jsi?‘ král ptá se. – „Prosebník. Jal’s římské juny; na čas krátký ó, dovol, králi, tobě v dík doma slaví boží svátky. ručím za , v pravý čas se do jednoho zas ti vrátí...“ V řeč skočil jemu králův hlas: ,Ó, ano, mohlo by se státi,‘ a povstav k poslu těsně stoup’, ,však ty zůstaneš u mne za to;‘ a do očí mu pozřel hloub: ,dám tobě vše, i cti i zlato. – Však vím, kdo jsi, že’s odvahou již sobě věnců travných dobyl, a podáš-li mi ruku svou, tvé čelo diadem by zdobil. Mně bratrem budeš na roveň, Řím snadno zapomeneš dálný, a spolu půjdem v slávy žeň a s mečem v pochod triumfálný. Svět široširý bude náš a národy a jejich říše...‘ Hru pochybnou, ó, králi, hráš; jsem Říman,“ řekl posel v pýše. – ,A co ti brání, abys rost mou přízní?‘ král zas chvějným retem. Jsem římský muž, to mužů ctnost, jimž jejich vlast je celým světem.“ – Král mračně zhlída kynul bled svým otrokům, již podál stáli. Již duní země, prach se zved’, slon obrovský tu v pomoc králi. Děs, hrůza, strachvše deptá v nic, však Říman jedva brvou chvěje a tasiv dýku stál mu vstříc: Aj, známe se od Herakleje!“ Tu Pyrrhus král se v srdci hnul a pravici svou podal hosti: ,Spíš slunce snad bych vyšinul než tebe z dráhy cti a ctnosti. Jdi v míru domů, svátky slav i zajatců sprosť lodní celu je nejkrasší váš římský mrav muž proti muži čelem k čelu.‘ Tak Fabricius přešťasten spěl s druhy svobodnými k Římu. Však nežli minul z půle den, Řek jakýs tu se přidruží mu a tajně praví ztlumiv hlas: ,Zde list máš, pane, čti jej v mžiku a pisateli zašli vzkaz: buď snítku s olivy neb dýku.‘ Zněl takto list: „ krále znám, Tvé vítězství Ti nepromine, on s novou silou vtrhne k vám, a v jeho jhu čest vaše zhyne. Dost bylo již všech psot a běd, nechť šťastna otčina jest reků, mám jistou zbraň, ta zve sejed. Chceš, zasloužím si vašich vděků? Meč králův zlatem vyvážíš, mzda to bude, třeba v mále...“ Dál Říman podlost nečetjiž, co Nikias psal, lékař krále; list zrady králi odeslav, tam připsal svoji doušku smělo: Je nejkrasší náš římský mrav: muž proti muži čelem v čelo!“ Král žasl znova, když to čet’, Řím nedobytný viděl v dáli, kde u zdí města v nespočet tak skvělé ctnosti branně stály. Svým vojskům v lodi rozkázal již vesla zašplíchala temně, to k Sicilii v pout se dal od břehův Romulovy země.

Místa a osoby V textu básně jsme se pokusili najít slova, která označují konkrétní místa (města, státy atp.) a osoby. Výstupy jsou založeny na datech z projektu PoeTree (místa) a ruční anotace básní pracovníků UČL (osoby)."

v básni jsme nalezli 3 místa, v básni jsou označena takto
V této básni jsme nenašli žádné osoby

Patří do shluku

caesar, cirk, aren, nero, barbar, césar, neron, kapitol, cirkus, aréna

154. báseň z celkových 318

Podobné básně

Deset básní ze stejného shluku jejichž vektorová reprezentace je zobrazené básni nejblíže.

  1. Kázání Spartakova (František Gellner)
  2. XII. Včera šel jsem kolem Kapitolu, (Jaroslav Vrchlický)
  3. Pochybnosti. (Jaroslav Vrchlický)
  4. Chram dobroty. (Jaroslav Vrchlický)
  5. V hrdé samoty své prchám. (František Sís)
  6. Padlý triumfátor. (Emanuel z Čenkova)
  7. Zola. (Jaroslav Vrchlický)
  8. Salve regina! (Xaver Dvořák)
  9. Spartacus. (Jaroslav Vrchlický)
  10. Smrt Heraklova. (Jaroslav Vrchlický)