DONĚ INEZ.

Josef Václav Sládek

DOŇO Inez, doňo Inez, chystám se psát vám dlouho, ale nevím, co to bývá, že mi péro padá z ruky. A na ruku hlava padá a na hlavu jako mraky, a nechám mraky táhnout a raděj myslím na vás. Doňo Inez, jak se máte tam ve staré Valencii? Sedíte teď na balkonu, hledíte, jak v noc se smráká. Kolem háje oranžové dýchají k vám snivou vůni, na nebi se jiskří hvězdy a pod vámi šumí moře. A jak dole moře šumí, od severu větřík táhne, rosí květy oranžové, či vám také oko vláhne? Na severu bledý rytíř hledí ven, jak v noc se smráká, pod ním větrem podzimkovým žluté, zvadlé šustí listí. Neslyší on šustot listí, neslyší, jak vítr táhne, ale jest mu, jak by v prsou dunělo mu velké moře. A ty vlny v hruď mu bijou, jako bijou v boky lodě, když je plavec v polosnění a on jenom ruce spíná. S nebe hvězda utrhla se, vlny za kvílí: běda! vrátí ji? – Ó, nenavrátí! marně po ruce spíná. Doňo Inez, doňo Inez, to moře uslyšíte, neptejte se, usmějte se Je to všechno hračka prázdná! Napište mi, don Rodrigo, slůvko zase, jak se máte, napište mi slůvka čtyři, jednu také píseň k tomu. Nepište mi, don Rodrigo, nic tom chladném o severu, pište jenom čitelněji, a kdo je ten rytíř bledý. A ta vaše píseň budiž tak, aby mne rozplakala, a ten bledý rytíř budiž tak, abych se rozesmála. Takto píše don Rodrigo doně Inez o svém zdraví, takto píše don Rodrigo doně Inez o rytíři: Doňo Inez, Bohu díky, letos jsem se nenachladil, ale rytíř, doňo Inez, přes zimu jest ještě bledší. A když stojí na pavlánu, stále ještě hledí k jihu, odkud vlahý větřík táhne, odkud přijde jaro s květy. A ty jeho bledé tváře rozkvetly liliemi, jen ty jeho oči hoří stále jako hvězdy v zimě. A ta píseň, doňo Inez, není věru pro zasmání, zpívá ji ten rytíř bledý, v zem kdy víc než k jihu hledí: S jara přijde trochu lásky, v létě přijde trochu snění, v podzim přijde rozloučení a kdo zbyl, ach ten je bídný!“ Neslyšíte, doňo Inez, jak ta píseň světem táhne? a kdo jednou zazpívá ji, ten se jara nedopráhne!“ Takto napsal don Rodrigo doně Inez vše, co věděl, takto v záhon jarních květů zapěl vítr od severu.

Místa a osoby V textu básně jsme se pokusili najít slova, která označují konkrétní místa (města, státy atp.) a osoby. Výstupy jsou založeny na datech z projektu PoeTree (místa) a ruční anotace básní pracovníků UČL (osoby)."

v básni jsme nalezli 1 místo, v básni jsou označena takto
V této básni jsme nenašli žádné osoby