Ty nejlíbeznější jsi byla náš rozvitý květ(Na)
ó družná vyprávěčko jež odělas v prostou vše krásu(Na)
Byl harmonický ti zemského společenství svět(Na)
jak za lidským srdcem jsi šla a po lidském hlasu(Na)
A poupě žes poznala život již který mění(Na)
sny v starost pouhou a v plahočení(Na)
tak jasně a plasticky svoje jsi stvořila lidi(Na)
Tvá Babička byla nám všechněm babičkou(Na)
životem pohádkami tou svěžestí práce mladičkou(Na)
že duševní zrak ji tak jasně před sebou vidí(Na)
Ty nejlíbeznější náš květe(Na)
Tě zašláply nohy jež chodily za svými hříchy(Na)
Ty nejkrásnější světe(Na)
Zda ještě i dnes bys tu našla pokrytecké dámy(Na)
jež hádaly by se o tvou ctnost a z pýchy(Na)
by házely tě kams navždy do odsudků jámy(Na)
tě bohatou žebračku která bylas náš nejkrásnější květ(Na)
tě Illuse krášlící radostmi strašně smutný svět(Na)
Na úhoru manželství kvetoucí(Na)
zda našla bys opět štvaného muže a hladové ptactvo své děti(Na)
vždy starostná dnešní a malé(Na)
jak proměnit nakonec v dobré jen všecko a v žádoucí(Na)
Ale(Na)
můj bože(Na)
zda našla bys dobré též přátele(Na)
ty přátele kteří by vydávat chtěli zas knihy tvé zlaté(Na)
a zlato ti dávali za ně ne chvály pouze klaté(Na)
když v rakev už kladli tě a když andělé(Na)
ti zpívali poblíž úmrtního lože(Na)
Vysvětlivky
takto podbarvené pozice jsou silné
takto podtržené pozice jsou s přízvukem
S = silná pozice
W = slabá pozice
V = slabá pozice
X = neurčená pozice
J = Jamb (WS)
T = Trochej (SW)
D = Daktyl (SWW)
A = Ambfibrach (WSW)
X = Daktylotrochej (SWWSW)
Y = Daktylotrochej s předrážkou (WSWWSW)
H = Hexameer
N = Neurčeno
Statistiky
Počet slok: |
5 |
Celkem veršů: |
29 |
Neurčeno: |
29
(100 %)
|