Dík panu podestovi pánům radním(J5f)
i počestným a milým měštěnínům(J5f)
rodného mého města Prata vzdáti(J5f)
chci za poctu kterou mi připravili(J5f)
dnem slavným dnešním Let stár osmdesát(J5f)
já Convenevole nazván da Prato(J5f)
let šedesát jenž učil v Carpentrasu(J5f)
počátkům mluvnice a rhetoriky(J5f)
za básníka dnes byl jsem korunován(J5f)
byl podán svatý laur mi otci města(J5f)
na radnici Kypící zvedám pohár(J5f)
a prosím aby vlídně vyslechnuli(J5f)
dík starce nad hrobem již stojícího(J5f)
jenž celý život strávil v poctivosti(J5f)
dost často v bídě ale nikdy bez Mus(J5f)
ctné společnosti který živ byl z dárků(J5f)
od otců žáků svých a otců města(J5f)
a vychoval tři celá pokolení(J5f)
a mezi jehož nejlepšími žáky(J5f)
byl Francesco Petracco Aretinský(J5f)
teď jako messer Petrarca znám světu(J5f)
To velká chlouba v dlouhé žití moje(J5f)
jež teklo v práci jen a odříkání(J5f)
a jehož věnem jediné to bylo(J5f)
že od mladosti Olympické Musy(J5f)
šly se mnou strmou drahou ku Parnasu(J5f)
že po dne vedru sladký střely chládek(J5f)
na skráně spocené a pomáhaly(J5f)
mi napsat onu báseň mnohotvárnou(J5f)
ve sklonu žití o které já doufám(J5f)
že přenese mé jméno příštím časům(J5f)
Tu skladbu připomínat v této chvíli(J5f)
vám přátelé by bylo tázati se(J5f)
proč vavřínem jste zdobili mé skráně(J5f)
té pocty uznavše mne za hodného(J5f)
jíž přede mnou jen Alberto Mussato(J5f)
byl účasten ve Padově a žák můj(J5f)
na Kapitolu jsem v jich kruhu třetím(J5f)
Tu báseň kterou v kmetství svém jsem napsal(J5f)
dny prázdně trávě ve vašem zde středu(J5f)
jsem celým skládal žitím žáčkům svojim(J5f)
myšlénky její vštěpoval by v krvi(J5f)
jim živá kolovala k velkým činům(J5f)
je pudíc a z všech k tomu největšímu(J5f)
by Svatý Otec v posled uráčil se(J5f)
ten avignonský opustiti pelech(J5f)
a vrátiti se v svatý ovčín Říma(J5f)
kde věrným pastýřem byl svatý Petr(J5f)
a druzí po něm až do Babylonské(J5f)
té smutné mezihry již spískal Satan(J5f)
Co učil jsem to za šedesát roků(J5f)
v mých žácích žije všichni Italové(J5f)
že matky Romy věrnými jsme syny(J5f)
a bratry Deciů a Scipionů(J5f)
rod jeden určen k slávě a ne k hanbě(J5f)
a k svobodě ne barbarům být v podnož(J5f)
Můj nejlepší žák Francesco sám stokrát(J5f)
v svých dopisech to po mně opakoval(J5f)
i v sonetech i v eklogách svých napsal(J5f)
a ústně řek to králi Robertovi(J5f)
i Karlu císaři jenž palatinem(J5f)
jej jmenoval když navštívil jej v Praze(J5f)
co nemoh chudý mentor quadrivia(J5f)
ten z Carpentrasu gramatikář starý(J5f)
Však sílu měl v své básni předvést Krista(J5f)
se svatým Duchem Anděle i svaté(J5f)
ku králi Robertovi s hlasnou prosbou(J5f)
by Romu schvácenou tu sirou vdovu(J5f)
zved z prachu v kterém pohaněna leží(J5f)
kde ňadra v krev si drásá v hoři s vlasy(J5f)
štká servanými v okovech a v pláči(J5f)
své velké syny vzývá dávnověku(J5f)
své Bruty Coclesy a Scipiony(J5f)
by vstali z hrobů plesnivých a matce(J5f)
šli k pomoci jíž przní bílou řízu(J5f)
ta nevěstka o které Dante zpíval(J5f)
jež s obrem páří se Vy rozumíte(J5f)
Já latinským ji napsal hexametrem(J5f)
však rýmovaným novějších dle vzorů(J5f)
pro příští čas ať jednou svědčí za mne(J5f)
A jestli tato pramice mi selže(J5f)
se dostat na břeh dálné budoucnosti(J5f)
přes hřmící moře časů všech i dějů(J5f)
ten druhý zbude triumf mého žití(J5f)
má chlouba největší a moje pýcha(J5f)
můj nejlepší žák z Arezza on messer(J5f)
Francesco Petrarca On vlasti zdoba(J5f)
a naděje on velkých otců našich(J5f)
jediný znalec vůdce mistr duchů(J5f)
miláček mocných úžas kardinálův(J5f)
až závist budící papežů soudce(J5f)
syn nejsladší Virgila čaroděje(J5f)
a Cicerona řečníka a Laury(J5f)
kouzelný pěvec sladký Avignonu(J5f)
zlá ohněm sírou trestající metla(J5f)
Já starý gramatikář starý básník(J5f)
ku jeho jménu přivázal jsem svoje(J5f)
jak malý člun se k velké lodi váže(J5f)
by líp s ní projel útesy a bradly(J5f)
A že vám nelžu nejlépe vám poví(J5f)
sám Giovanni Colonna arcibiskup(J5f)
a kardinál jenž loni pravil ke mně(J5f)
skrz Prato jeda když jsem přivítal jej(J5f)
jak víte s podestou a s pány rady(J5f)
Aj Convenevole náš starý mistře(J5f)
zda nemýlím se nebyl žákem vaším(J5f)
náš božský Petrarca To děl tak vlídně(J5f)
a líbezně a lichotivě pro mne(J5f)
že nebyl schopen jsem ni slova říci(J5f)
jen hlavou kývl jsem co horké slzy(J5f)
mi tekly přes tvář a já musil mlčky(J5f)
ustoupit stranou pohnut v hloubi duše(J5f)
To největší byl triumf mého žití(J5f)
Dnes druhý dostavil se Apollina(J5f)
jste laurem ozdobili skráně kmeta(J5f)
Dík za tu poctu podesto i všichni(J5f)
počestní Prata bodří měštěníni(J5f)
Já brzy umru sedí osmdesát(J5f)
let v týle mi těch nezažene vavřín(J5f)
ni Petrarcův a tož vás prosím snažně(J5f)
až umru hbitě dejte o tom zprávu(J5f)
z všech žáků mojich nejlepšímu jemu(J5f)
jenž pěvec Afriky a pěvec Laury(J5f)
mne jistě zná jej poproste mým jménem(J5f)
by nápis napsal na hrob kostí mojich(J5f)
jež unaveny touží k odpočinku(J5f)
dva verše latinské snad zasloužím si(J5f)
od mistra mistrů Slibte mi to drazí(J5f)
To měl jsem na srdci to chtěl jsem říci(J5f)
a šťastně řekl pozvedaje číši(J5f)
na zdraví podesty a pánů z rady(J5f)
a počestných všech Prata měštěnínů(J5f)
za dnešního dne neobvyklou slávu(J5f)
za věnec vavřínu tak pěvcům drahý(J5f)
já Convenevole nazván da Prato(J5f)
Petrarcův učitel a starý básník(J5f)
Mus přítel za vše z duše děkující(J5f)