TOLIK LÁSKY.
Jaroslav Vrchlický
Patří do shluku
nymfa, faun, satyr, syrinx, čilimník, hélios, kentaur, flétna, jilm, helios
Podobné básně
Deset básní ze stejného shluku jejichž vektorová reprezentace je zobrazené básni nejblíže.
- Při dokončení překladu Ariostova „Zuřivého Rolanda“. (Jaroslav Vrchlický)
- TOUHA LÁSKY. (Jaroslav Vrchlický)
- Otázky na jaře. (Jaroslav Vrchlický)
- II. PAN GUILLEM DE CABESTAING. (Jaroslav Vrchlický)
- JOSÉ MARIA DE HEREDIA. (Jaroslav Vrchlický)
- Astarte Syriaca. (Jaroslav Vrchlický)
- Vdova. (Jaroslav Vrchlický)
- Poslední píseň lásky. (Jaroslav Vrchlický)
- U lesa. (Emanuel Miřiovský)
- POZEMSKÁ EROTICKÁ. (František Taufer)