AZIZ A AZIZA.Panu Miriamovi ve Varšavě. [5]Ne vlastní výmysl, co píšu zde,já pouze opakuji starou zvěsť,již na východě každý dávno zná.Však způsobem svým sdělit chtěl jsem jia v rouše podat, jak se zračilav mé mysli, v duši mé. Tu mimoděkjá vzpomněl modrých, slunných, smavých dnů,jež na východě blaze trávil jsem,já nemohl než v touze vzpomínattěch palem kynoucích a granátůna břehu tvém, mystická Afriko;těch tajůplných ulic v Tunisu,těch bílých domů, z rána růžových,za nimiž z amethystu hory ční;těch zamřížených oken, vzdorných vrat,jež na kvap jenom otvírají se,by záhadné vpouštěly postavy;těch lidnatých a hlučných bazarů,kde zlatotkané divy hedvábnése šerem blýštěly, a parfumy[7]vzduch sladce plnily. Však předevšíma nejhlouběj’ já na vás vzpomínal,vy temné, dlouhé zraky Arabek.Jak hvězdně, snivě, víc než spanilejste závojem se na svět dívalydívaly.Vy utkvěly jste v srdci, v paměti.Sny, které ve vás čísti jsem se mněl,mé obraznosti byly ovzduším,když tuto psal jsem prostou povídku,a tak, ač cizí, přece jesti mou –a vaší též, ó hledy gazelí!***Žilť v Bagdadě v dnech slávy chalifůmuž spravedlivý, kupec zámožný.Dům jeho, tichý stánek pokoje,stál v zahradách, kde růže bujelya marhaník se klonil nad studnou.Fík s druhé strany stín svůj prostíralna měkký trávník; tam na koberci(jen prostém, doma tkaném), scházelase denně rodina, večerní chladkdyž k odpočinku zval a besedám.Muž onen jediného syna měl,8jenž Aziz slul; do domu záhy všakmu dcerka přibyla, když na cestáchkdes v poušti s ženou bratr jedinýmu zahynul, a dívku zanechal.To siré poupě přijal soustrastněco druhé dítě, stejně milené,a nikdy necítila Aziza,že krov ten není krovem otcovským.A v prvních dnech hned pravil ženě muž:„Až Aziz doroste, náš jediný,až dospěje nám drahá Aziza,pak spojíme je svazkem manželským.“A žena spokojeně svědčila:„Buď vůle mého pána splněna.splněna.“Tak bylo tedy prostě určeno,a roky minuly, a přišel čas,kdy obě děti byly dozrály.Bylť Aziz sličným, silným jinochem,a zůstal prostým. S otcem denně šeldo bazaru, kde trávil celý čas,kde zboží bohaté jim leželo,9kde celé město scházívalo se,kde kupci cizí z krajů rozličnýchi poklady své z pásem dalekých,i mnohou dobrodružnou, divnou zvěsťvšem kolem jdoucím kladli na obdiv.Co různých věcí viděl, slyšel tam!Tam Aziz dověděl se, co to svět,co život jest. A večer pod fíkemu studně v libém chladu, prodchnutémtak sladce vůní růží kvetoucích,vždy vyprávěl Azize, co mu denbyl přines’ nového. Tu divná bájto byla nádherná, neb dojemná,neb plna moudrosti z dob pradávných,a po druhé to příběh zase byl,jenž včera udál se, jenž budil smíchneb slzy z očí lákal. Tu zas bylto zázrak jakýs, který v poušti kdesbyl karavanu děsil. Někdy zasto byla záhada, jež do hlubindum táhla její mysl mladistvou.Klid ale povždy v jeho duši byl,neb vševše, co slýchal, vševše, co viděl sám,na povrch duše jeho padalo,10jak obraz oblak padá na vody,do jejichž tůně nikdy nevnikne.Však duše dívky hlouběj vnímala.Jak hvězdy, jednou z temna zrozeny,na věky planou, tak v ní myšlénky,jež jednou jasně z tůně poznáníse byly vyronily, svítitia hřáti nepřestaly víc; jich jasa teplo jejich zbouzet jaly sev ní velkých citů spící zárodky,a jako z temných v zemi kořenůse z jara k světlu dere rostlina,tak něhy divukrásný, sladký květjí v nitru jako lotus vypučel,v tom šeru neurčitých, matných snů,a rajskou vůní prodchnul duši jí.Líc její odlesk nitra jevila:do hvězdných očí vláha stoupala,a na rty její, snivých úsměvůčar nevýzpytný jako motýl sed’.Však tiše tak ta změna dála se,že nikdo sladký zázrak netušil,ni Aziz, ani jeho rodiče,ba sama dívka ne.11Tu stalo se,že jednou ráno, než do bazaruse s otcem bral, se Aziz zastavilu studně pod fíkem, kde Azizadžbán s dlouhým hrdlem vodou plnila.Chtěl Aziz pít, a ona nahnulamu nádobu. S úsměvem děkovaljí Aziz, bratrsky ji v náruč vzala políbil ji klidně na ústa.To příběh všední byl, však účinekdnes valně od předešlých lišil se.Jak slunce stoupající z ranních parna opálovou peruť holubic,jež v hejně vítavě mu letí vstříc,lesk růžový svůj vrhá, právě takse zora studu růží jevilana tváři dívky dnes. Sklopila zrakve zmatku náhlém. Nevšimla si tak,že za mříží ve síni rodičevše byli viděli, že šeptalisi cosi v důvěře. Když vešla v dům,byl Aziz s otcem odešel, však máťjí pravila: „Hle, dítě, přišel časpro sňatek váš! Buď věčně chválen Bůh!“12A tiskla dívku k prsům. Cítila,jak srdce její tlouklo radostně,a vděčna za tu lásku, žehnalají sladkým slovem, slzou upřímnou.V ten samý čas děl otec Azizův:„Můj synu, sladkou pro tebe mám zvěsť.Den šťastný tvého sňatku blíží se.“A Aziz mlčel. Hleděl překvapenna svého otce, posléz pravil: „Už?“Pak dále o té věci nemluvil,leč na večer, když domů brali se,děl otci: „Proč tak náhle ženíš mě?“A otec odpověděl: „Jest už čas.Jest sňatek spásou mužů, spásou žen.Vždyť prorok dí, že démon zakvílí,když ožení se muž, že zvolá pak:Zas vyvázl z mé moci smrtelník!A zoufale si buší do prsou.“„Nuž, vůle tvá!“ mu Aziz odvětil.Pod fíkem šumícím když seděli,děl Aziz klidně: „Azizo, juž víš?“13A její oči byly plné hvězd,a zdálo se jí, v prsou chvějícíchže holubici místo srdce má,a ta že divě tluče křídloma.„Vím,“ zašeptala tiše, tiše tak,že Aziz neslyšel ji. Otec všakjim pravil vážně: „V pátek na večer,až po modlitbě, smlouvu podpíšem.“Den druhý pak šel k známým, k přátelůma zval je k sobě k svatbě na pátek,a žena jeho zvala příbuznéa bedlivě konala přípravy.Dům vzezření měl brzy slavnostní;na dvoře mramor dlažby umylia rozvěsili stkvostné kobercepo stěnách majolikou pokrytých.Do vás kvetoucí větve jasmínůa pomerančů dali; vábilyty ratolesti z modra zpěváky,ti přilétli a sladkým šveholemdvůr plnili po celý slunný den.Síň byla zase hedváb jedinýtu zlatem vyšitý, tam perlami14jak deštěm kropený, a na mísáchbyl celý poklad sladkých lahůdek.A v pátek strojila máť nevěstua synu svému takto pravila:„Jdi, Azize, do lázně poslalajsem tobě nový oblek, překrásný.Já sama drahé látky volila,i vůně, kterými je prosáklý.Jdi do lázně, a hleď, bys vrátil sev čas pravý po skončené modlitbě.“Šel Aziz, jak mu matka kázalakázala.Po lázni novým rouchem oděl se;tak skvělé bylo, vzácně vonící,že na ulicích lidé s obdivemse ohlíželi.Aziz k mešitěse blízké bráti chtěl, však zmýlil sepo cestě tam, a brzy octnul seve motanici ulic neznámých.Čím víc se pravou cestu hledat jal,tím více zabřed’ v stezky tajemné,až posléz unaven tím blouděním15na lávku klesl nízkou, kamennoukdes proti velikému paláci,jenž pust se zdál, v té pusté ulici.Ne dlouho seděl tam, když bronzovámříž okna ve výšce kdes zaskřípla,a k nohám pad’ mu šátek bílý takjak sníh, byl třpytným stříbrem protkanýa průhledný jak vzduch, a vonný takjak narcis. Vzhlédl jinoch překvapen,a hle, tam v okně stála postavajak mladá palma štíhlá, s očimajak plné luny dvě, a s úsměvemtak unylým, zářícím, kouzelným,že v okamžiku lásky tajemství,jež posud nebyl znal, se zjevilomu v srdci, hluboké jak bezedno.Krev jeho zkypěla, jak vínem zpitbyl jinoch neznámou mu rozkoší,vzdech stíhal vzdech, a z očí tryskalymu slzy. Mlhou jejich viděl tamji v okně státi. Na dno, zdálo se,že nitra jeho hledí, plamennýže její zrak čte jeho tajemství.Teď usmála se, ruku pozvedla,dva prsty své, nad jantar zářící,16na ňadra položila, kývla paka zmizela jak přízrak na slunci.Mříž zavřela se, ticho bylo zasa hlucho, pusto v celé ulici.Bez dechu seděl Aziz. Konečněten šátek zdvih’ a v řasách našel list,na kterém stálo takto napsáno:„Po tobě nyju. Touhou chřadnu, ach,jak luna bledá, které ubývá.“Ta slova četl dvacet-, třicetkrát,a líbal list, a šátek líbal též,a vůni jeho nadšen v sebe ssál,pak hleděl vzhůru zas, zda objevíse v okně opět děva neznámáneznámá.Však marně čekal, líně míjel čas,pust zůstal dům a okno zavřené.A neslyšel, jak muezzinův hlaszval k modlitbě, že slunce klonilose k západu, též Aziz neviděl;když hustá tma dům černě zastřela,tu posléz vstal a domů vrávoral.Na prázdném dvoře stála Aziza,a mříží okna padal lampy svit17na bledou její tvář, jak démantyjí v očích velké slzy svítily.Však utřela je, on když přišel k ní,a hlasem sladkým, beze výčitkymu pravila: „Ó, kdes tak dlouho byl?Zde hosté čekali a svědci též,po dlouhém hodu posléz odešli.Tvůj otec rozhorlen jest nad míru.On přísahal, že svatbu po druhéjuž letos nevystrojí... Ó, kde byls?“Tu Aziz plakal, vyprávěl jí vše,pak šátek ukázal jí, i ten list,a prosil jí, aby mu pomohla.„Já nevím,“ řek’, „co to vše znamená,ty bystřejší jsi byla od dětství,ó, vylož mi záhadná znamení.“A ona stála žalem skrušená,a srdce lkalo v ní, a pozvedlasvůj smutný k nebi zrak a šeptala:„Ne volný lásky vznik, vše souzeno!“On neslyšel, za roucho táhl ji,jak zvykem bylo jeho z dětství dnů,18když něco na ní žádal urputně,a jako zoufající pravil jí:„Ó, pomoz mi, jestli mě miluješ!“A ona potlačila vlastní bola slzám zabránila vytrysknout.„Zda miluji tě!“ nyvě zvolala.„Ó synu mého ujce, kdybys chtěl,své oko vyrvala bych pro tebe!Já pomohu ti, neboť poznávám,že miluješ neznámou šíleně.“Pak sedla na zem vedle velkých vás,v nichž pomoranč a jasmín voněly,a Aziz v klín jí hlavu položil.Jak matka nad ním něžně skloněnamu šeptala: „Vždy šátek znamená,že pozdrav dívka sýlá milenci.List těsně v jeho řasách svinutýto říci chce, že duše její lnek tvé duši, jak ten šátek jímá list.Dva třpytné její prsty kladenéna dmoucí ňadra, ach, ty praví tak:„Přijď,Přijď za dva dny, můj vroucně milený.“milený.‘ “19Po výkladu tom Aziz usmál se,a ona též se v úsměv nutila,a po dva dny ten úsměv nezmizeljí se rtů, ač se srdce svíralo,neb po dva dny byl Aziz churavýmjak horečkou, bled ležel na lůžku,a ona vedle něho sedělaa naslouchala, jak jí horovalo nesmírné své lásce k neznámé,a sladkou dávala mu útěchu.Na večer pak se rychle ustrojila Aziza mu byla pomocnou,šperk zděděný po otci na turbanmu připevnila, vonným kořenímmu šaty prokouřila, a když šel,na štěstí lásky jeho modlitbuku nebi slala s těžkým povzdechem.Pak vyšla ven pod šumící ten fíku chladné studně, sedla k rodičůma lhala klid, a šťastnou zdála sea omlouvala sladce Azize,když nevoli svou otec projevil.20Když vyšly hvězdy, odebrali sena lůžko rodiče, a Azizateď volná byla; bolest ukrývatjuž déle nemusila. Opřelasi hlavu pustou o zeď na dvořea štkala, až jí srdce pukalo.Tu dvéře domu otevřely sea Aziz objevil se. Utřelahned slzy své, a úsměv nyjícína rtech se rozbřesk’ jí, a ptala se:„Ó, synu mého ujce, Azize,mluv, proč tak záhy domů vracíš se?Proč déle štěstí svého neužils?“Však sotva že tak děla, rozzuřilse Aziz divoce a udeřilji v bledou tvář! Padajíc leknutímston vyrazila. Vstala rychle však,a chvějným hlasem tiše pravila,zrak vlhký zastírajíc dlaněmi:„Můj Azize, ó, promiň. Posměch snadmá slova se ti zdála upřímná.Já vidím teď, že šťastným nebyl jsi,21a byla bych to ihned poznala,však velkou bolesť v hlavě, v srdci mám,ta jasně chápat zabránila mi.Teď klidna jsem. Co s tebou dálo se?“Pak sedla na zem vedle velkých vás,v nichž pomoranč a jasmín voněly,a Aziz v klín jí hlavu položil,a mezi tím, co rukou tlačilato ubohé své srdce chorobné,by tesklivostí ve dví nepuklo,on mluviti se jal a vyprávěl:„Ach, ty se klameš, klameš, Azizo,ach, ona, kterou silou miluji,tak neodolatelnou jako smrť,mě nemiluje. Klamný výklad tvůj!Žert ze mne tropí si, a vášeň májí kratochvílí jest. Proč znameníby stále záhadná mi dávala? –Proč zřejmě nemluví, když miluje?Ach, muka moje jsou jí zábavou!Slyš, co si vymyslila zase dnes.Já sotva došel proti paláci,když rychle otevřela z kovu mříž.22Jak cypřiš stála štíhlá, vysoká,a zraky její byly noci dvě,z nichž démantové hvězdy pršely,a úsměv její slibem rozkošise rajské zdál. Já krásou její zpitse chvěl jak list, a ledva dýchajejá prosil ji o slovo jediné.Však ona mlčela, pak náhle šlado šera síně zpět, a přišla zasa v ruce měla větve kvetoucía v druhé zlatou lampu rozžatou.Ty větve postavila na oknoa lampu v klenbu, kterou tvořilypod tíží květů krásně skloněny.Já hleděl zmaten. Rychlým posunkemvšak neznámá vytáhla jehlicesi z vlasů. Proudem temnějším než tmají spěly přes tvář, hedváb převzácný,a zahalily lepou její líc.Ach, bylo mi, jako by shasl den,a přece obdiv zbouzela ta tma!V tom okna mříž se rychle zavřela,a marné bylo všecko čekání.Ach, Azizo, já touhou zahynu.“Tak končil jinoch, štkaje hlasitě.23A dívka dlouho, dlouho mlčela,neb bolesť její byla velká tak,že mluvit bránila jí. Konečněhlas její tiše večerem se nes’,jak ptáka zpěv, a odříkání žalv něm snivým čarem chvěl se přesladkým,když takto konejšila Azize:„Ó, synu mého ujce, dotrpěls.Juž blahé lásky hvězda vychází.Jak příznivá jsou daná znamení!Když vlasy svoje rozpustila si,to říci chtěla: ,Tma až úplnáden zaplaší, i luny bílý svit,sem vrať se opět, ty, jejž miluji.‘A větev květná tento význam má:,Do zahrad vejdi, libě vonících.‘A lampa postavená pod větveten výklad připouští, že světla zářtě sadem v náruči jí povede.Můj Azize, jsi blahu na blízku.Hle, měsíc kloní k západu již srp.Jdi! Bůh tě chraň ode vší nehody!“A potěšen vstal Aziz ze země,a zapomněl Azize děkovat,24a chvátal z domu. Ona zůstalana místě svém, a hlava klonilase níž a níž, a slzy pršely.Do pusté spěchal Aziz ulice,stín hustý ležel tam, však v bílé zdivrat malých otvor blahému zel vstříc,a Aziz vešel v čarnou zahradu.Tma byla modrá, stříbrem protkanáhvězd věčně bdělých; černě čněla z níhoušť pomorančů, růží, citronů,a nad tou nes’ se palem baldachýn,a sem tam strměl topol jako věž.Pach různých květů s chladem snoubil se,a v stínech stromů trysky míhalyvod bílých jako přízrak z pelu hvězd.Po úzkých cestách krokem nejistýmse jinoch bral, a růže visícína zdřímlých větvích ob čas doteklyse čela jeho, rosu roníce,a zdály se jak ruce odalisk,z nichž vůně kapaly, jež kynuly,jej k spěchu sladce pobádajíce.A posléz chvěl se bílý paprslekmu tajůplně vstříc, a vzpomněl si25na výklad Azizin, a směrem šel,kde zdroj se toho světla hořet zdál.Tak přišel před kiosk, jenž z mramorubyl zbudován; u dveří granátysvé purpurové květy sypalyna třpytný práh, jejž Aziz překročil.Stál překvapen tou velkou nádherou,jež udivené zraky jímala:Nad síní z jemně modrých majolik,na jejichž hladině tu pyšný páv,tu divný květ, tu rajský zase ptákse ohnivými stkvěly barvami,do výše ze sloni a ebenuse pnula kupole, a kahanecze zlata na řetězi visel s ní.Po stěnách plynuly pak koberce,lem jejichž samý drahý kámen byl.Na dlažbě mramorové polštářejej zvaly k odpočinku; opodálpod ubrusem z pestrého hedvábístál stojan stříbrný; když odkryl jej,tu nejkrásnější viděl ovocena lůžku z narcisů a jasmínů.Číš velká, vytesaná z křišťálua zlatem zdobená, se jiskřila,26až po kraj sladkým vínem plněna.Kol bylo ticho. V koutě dýmalyna pánvi z bronzu palné voňavky,a svíce z vosku, silná jako sloup,své světlo lila v světlo kahance.Šum vodotrysku vnikal v tichou síň,a modrá noc se všemi hvězdamise dveřmi na jinocha dívala.Čar nevýslovně sladký jímal jej,kles’ na hedvábný polštář, napínalsluch dychtivě, by šustot uslyšelrouch vlekoucích se, lehký, plachý krokté, kterou očekával s tlukoucíma jásajícím srdcem. Ticho všakzvuk žádný nerušil, jen vodotryskpěl jednotvárnou píseň v zahradě.Byl unaven, a žízeň palčivájej trápila. Vzal granátový ploda pojedl. Pak číše zmocnil sea pil, pil dychtivě. Pak klesl zpětna hebký polštář. Víčka tížil sen,jen s tíží odolal, a míjel čas,a ona stále nepřicházela.Tu hlava jeho klesla na prsa,slz horký proud mu z očí vytryskl,27a pláčem unaven a čekánímpad’ posléz na tvář. Lstivě dřímotatu ze tmy k němu připlížila se,a hluboce se vnořil v její klín.Sen dlouho, dlouho pustit nechtěl jej,když ale slunce stálo vysoko,tu Aziz z náručí se vyrval mua polekaně sebou vzhůru trh’:juž nebyl v kiosku, pod stromem bylu samých vrat, na prahu zahrady.Mnul oči si a hleděl kolem se.Pust zdál se sad; když ale Aziz vstal,tu náhle vrata za ním zapadlajak čaromocí; v pusté ulicise octnul zmaten, všecek zahanben.Sáh’ na srdce si – viděl s podivem,že roucho solí posypáno měla černým uhlím. Zmatek jeho rost’.Jak vykládat si měl to znamení?Bez dechu spěchal domů, Azizuna dvoře našel; bledou měla líca oči zarudlé, a do prsouse pěstí tloukla, takto zalkajíc:28„Ó, srdce, zemři, těžce raněné!Proč ještě biješ? Nemám více slz,bych ulehčila ti, a proto zhyň!“Tak zalkala, když jej však viděla,hned dovedla se přece usmívat,a sladce pravila mu: „Azize,já doufám, Bůh že dal lásky ti zdar?Na moje slzy neohlížej se,že toužila jsem po tvém návratu,to nezazlíš mi? Vždyť já nereptám.“Plášť jeho sejmula mu, s podivempak zvolala: „Před živým Bohem, ne,to blaženého láskou není tvář!“Pak sedla na zem vedle velkých vás,v nichž pomoranč a jasmín vadly juž,a Aziz v klín jí hlavu položila vše jí dopodrobna vylíčil.A ona dlouho na to mlčela,až k smrti unavena trudem svým,leč posléz zmužila se, pravila:„Jak líto tebe jest mi, Azize,tvůj smutek hluboce mne dojímá,ať nežije, jež tebe mučí tak!29Což nemá srdce v prsou, ukrutná?Že usnul jsi, to urazilo ji.Sůl na tvých prsou tento význam má:„Tvá,Tvá duše jako pokrm neslanýtak prázdná! Jako dítě jíš a spíš!Ty mužem nejsi, nechci lásku tvou!Lží vášeň tvá.tvá.‘ – – A uhel znamená:Ať,Ať černým morem, lháři, zahyneš!“zahyneš!‘ “Byl Aziz hrůzou všecek strnulý,slov nenašel, a ona zavzdychla:„Ó, žena ta, co láska, netuší!Ó, kdyby něhu znala, polibkemby ze spánku tě byla zbudila!“Tak vzdychala, však vidouc, jak byl bled,jak umírat se samým žalem zdál,ač sama bolem k smrti truchlivá,přec síly našla, dát mu útěchy.„Ó synu mého ujce,“ pravila,„na lůžko ulehni, já dám ti lék,spi do večera, vstaň pak posilněna vrať se k ní. Zdar tenkrát čeká tě.“Jak choré dítě k lůžku vedla hoa bděla nad ním celý dlouhý den,30a večer rodiče když ulehli,plášť podala mu, turban hedvábnýa domu dvéře otevřela mu.„Buď s tebou Bůh!“ tak za ním volala,a vrátila se do své komnaty.Tam beze klidu, v žalu celou nocna lůžku bděla; den když mřížemijuž do očí jí svítil, chtěla vstát,však beze sil zpět klesla jako květ,jejž bez lítosti vítr ulomil.V tom okamžiku kroky slyšela,a Aziz vešel, bledý jako smrť!To vzrušilo ji, s lože skočila.„Mluv,“ vykřikla, „co s tebou dělo se?“Nůž ostrý beze slov na podlahuvrh’ Aziz lkaje, posléz pracně děl:„Já opět usnul. Ráno procit’ jsemna pusté ulici. Na prsou svýchten ostrý nůž jsem našel zavěšen.“Tu Aziza se lekla smrtelněa bledá jako on, tak zvolala:„Ta žena srdce nemá, přisám Bůh!31Ó, strachuju se této příšery!Nad žalem tvým mé srdce žalem mře.Ó, synu mého ujce, tento nůžtak mluví ti: Před,Před Bohem přísahám,při pravém oku svém, přijdeš-li zasa usneš opět – smrť ti udělám!“udělám.‘ “A přemožena hrůzou, Azizase na kolena vrhla zoufalá,a ruce jeho slzíc líbalaa stále prosila: „Ó, nechoď tam!“On však ji odpudil a přísahal:„Dnes v noci půjdu opět k milené,buď zemruzemru, nebo budu oblažen!“Hned vstala dívka, slzy utřelaa usmála se, ach, tak dojemně.„Já vidím,“ pravila, „že láska tvátou pravou jesti, smrť ji neleká.Dnes neusneš, jestli dle rady mése zachovati chceš. Po celý čas,co miluješ, pokrmem pohrdals,sláb takto, se snem nelze zápasit.Chceš celý den dnes poslušen mně být?“32On hlavou kývl. Ona vyvedlajej do stínu, do tiché zahrady,tam na koberec leh’. Pak spěchalaa připravila pokrm sílící,ač nohy její pod ní třásly se,a jakás tíž ji k zemi tlačila.Ze studny posléz vodu vážila,tak chladnou, čistou, přinesla pak všepod granátový keř, kde Aziz spal.Když probudil se, jísti kázalamu přísným hlasem, jako v dětské hře,a smála se a žerty tropila,a konejšila jeho truchlivosť,až sám se usmál. Když byl pojedla chladnou vodou vnitřní hasil žár,zas spát mu kázala a zpívalatak dlouho sladkým hlasem vlaštovčímmu staré písně, z dětství známé jim,až ukonejšen zdříml na dobro.Hned shasl její úsměv, hledá lícžal velký jevila, žal smrtící,a slzy padaly jí valně v klín.Po celý den tak tiše sedělaa vějířem mu vánek dula v tvář,33by sladce spal. Na večer zbudil se.Byl svěží, silný. S otcem hovořiljak obyčejně, kliden, žertoval.Když ale na lůžko šli rodiče,žár vášně jeho vzplanul mohutně:„Teď, Azizo, jdu smrti jisté vstříc,neb blahu nejvyššímu,“ horoval,a dívka opět v úsměv nutilase přesladký, a pomáhala mupři strojení, a nový šila šperkmu na turban a řekla: „Zájisté,že blaho najdeš dnes. Buď toho jist.“Pak zrnko pížma položila mudo úst, by libě voněl jeho dech,a na samý práh domu vyšla s ním.Tam zastavila se a ku hvězdámzrak pozvedla, a za plášť jala jejjuž spěchajícího a pravila:„Ó, synu mého ujce, prosbu mám!Až její polibky na tvoje rty,déšť rajský, padat budou, rci jí tak:,Ptá neblahá se dívka v žalu svém:ó, poraďte mi, šťastní, poraďte,co činit mám, když vášeň neblahámě unáší do víru hrozných běd?běd?‘34To pověz jí, můj drahý Azize,a vyřiď mi, co odpověděla.“Dech nestačil jí více mluviti,on slíbil vše a spěchal cestou svou,po Azize se ani neohled’a neviděl, že klesla na prahu.Jak vítr letěl, nezastavil se,až vrata zahrady mu zela vstříc.Jak včera pust byl opět sad i dům,síň byla plna záře, vůně zas,a beze změny vše se zdálo mu.Sed’ opět na polštář a naslouchal,jak vodotrysky, stromy šuměly,však spánek plašil tenkrát udatně,a vína nepil, ani nepojed’.Juž bledl venku obzor, shasínalhvězd bílý svit, juž myslil, zoufalý,že opět neuvidí milenku,tu krutou, neúprosnou! V tom však krokkdes za ním ozval se, a koberecspad’ se stěny, a nový otvor zelmu náhle vstříc. Síň šerá, hlubokáse zraku zdivenému zjevila,blesk zlata míhal v ní, a vonný dým35jak oblakem ji plnil. Na prahujak plná luna v kruhu jasných hvězdta zjevila se v prostřed dívek svých,po které toužil žárem nezdolným.Rouch zlatotkaných řasy zelenýmjak smaragd světlem plály, opályjak duhy svítily jí nad čelema lemů drahokamy zvonilypo dlažbě z mramoru, když kráčelateď, hrdá, jemu blíž. Pak sklonilasvou čarnou líc, a vrhla s výše svéna klečícího pohled nedbalýco almužnu, a děla úsměšně:„Tys neusnul? Ó, jak jsi statečný!“On zachvěl se a neměl síly dost,by povstal. Slabým hlasem pouze řek’:„Ó, nepohrdej mnou! Já trpěl tak,že blízko smrti věru byl jsem juž!“A ona na to: „Nářkem nepohnulmne posud nikdo, neznám soustrasti.“A udiven se Aziz tázal jí:„Ó, rci, kým jsi, tajemná bytosti?“36V tom náhle víčka očí pozvedlaa zraky její jak dva požáry,z nichž rudých jisker zhoubná potopase nocí lije, divě zaplály,a ode rtů ta zněla odpověď:„Věz, že jsem ta, jež led a plamen jest,ta, která srdce vrhá milencůna uhlí řeřavé a směje se!Jsemť jako skála tvrdá, zhoubná jsem.Jdi, není-li ti slovo moje vhod!“A Aziz vyskočil a zvolal tak,tou krutou její krásou omámen:„Je-li tvé srdce skála, vytrysklpřec pramen blahodějný, rajský z ní –tvá láska vábivá a opojná!Bůh dal mu vytrysknout, bych z něho pil!“Tu usmála se, rukou kynula,a dívky její vyšly, zavřelyza sebou dvéře, byla sama s ním.A oči její jak dvě bezednase tměly jemu vstříc, v nich nesmírnýse poklad tajil divé rozkoši.A Aziz jásal, pojal v náruč ji,37a víc než šťasten, splynul v jedno s nítím věčně tajůplným spojením,jež smrti blízké, života jest zdroj.Když bílý den se skulinami dral,vstal Aziz, šeptaje: „Má sultáno,buď s Bohem teď, na večer vrátím se.“A ona dvéře otevřela mu.„Přijď,“ odvětila, hledíc do dáli,a zraky její byly bez něhyjak démoni dva v temné glorii.Tu na Azizu vzpomněl mimoděk,na oko její vlahé, gazelí,jak povždy duše z něho zářilatak slunně, teple! Vzpomněl též na vzkaz,jejž jemu včera byla svěřila,a pravil: „Sultáno mé duše, slyš!Já slíbil komus, že ti vyřídímvzkaz pro mne nejasný, že radu tvouco odpověď zas věrně vyřídím.Tak, doslovně, zní ono poslání:,Ptá neblahá se dívka v žalu svém,ó, poraďte mi, šťastní, poraďte,38co činit mám, když vášeň neblahámě unáší do víru hrozných běd?‘ “Když slova ta byl Aziz pronesl,tu zbledla krásná jeho milenka,a chmura přilétla jí na čelo,a zraky její tygří zdály se.„Nuž,“ pravila mu s krutým úsměvem,„mou radu takto vyřiď do slova:,Své tajemství skryj – nebo zapomeň,však nemůžeš-li – zbývá pouze smrť!‘ “A Aziz šel a spěchal v otcův důma vešel v Azizinu komnatu.Tam matka jeho v pláči seděla,a dívka bledá v lůžku leželajak choré ptáče křídel zlomených.Když matka viděla jej, zvolala:„Ó, nehodný, konečně přicházíš?Ty ani neptáš se, zda živou jest?“Však Aziza se sladce usmálaa pravila: „Proč, matko, káráš jej?Pojď, sedni ke mně, milý Azize.“39On sed’, a matka vyšla. Vyprávělteď do podrobna celé blaženstvíté rajské noci. „Mlčiž!“ prosilaa těžce dýchala, pak ptala se:„Ty vyřídil jsi vzkaz můj? Rci mi přec,ó, jakou svěřila ti odpověď?“Když slyšela ji, vzdychla, omdlela,a celý den byla jak v mrákotách. –Na večer pak na blanku psala cos.„Až od ní půjdeš,“ tiše šeptala,„mé psaní odevzdej.“A Aziz šel,a rozkošnější ještě byla nocta druhá než ta první. Bílý denkdyž opět k nim se skulinami dral,vstal Aziz z lůžka, odevzdal jí list,a ta, již horoucně tak miloval,jej čtla, a tato slova stála tam:„Já slyšela a rady poslechnu!Já umírám. Ó, vždyť jsemť mrtva juž!Můj pozdrav té, jež toho miluje,jenž duši mé byl světlem. Žehnám vám.“Tu zbledla sultána a zvolala:„Kdo mluví ke mně tak? Kdo psal ten list?“40A Aziz na to: „Příbuzná to jest,ta, kterou otec se mnou snoubit chtěl.“Když slyšela to, rozzuřila se:„Na hlavu tvou ať padne neštěstí!Od mého prahu vari! Přisám Bůh,že otroky tě zardousiti dám,krok jestli tvůj se zpět sem odváží!Jdi, bývalá ty hříčko chtíčů mých,pryč, prokletí své nenos pod můj krov!“Tak zvolala, hrozná jak příšera,a oči její jak dva upíři,již duši z něho byli vyssáli,jej děsily. Jak hromem probuzen,blud poznal svůj a smyslů mrzký klam.Ne z lásky zdroje, z čistého byl pil,jed vilnosti mu byla podala,a morový teď cítil účinek!Prch’ ze zahrad. Ó, byla Azizatak jistou, velkou, sladkou útěchou!Jak znala ránu hojit, konejšit!Jak jeden z oněch byla andělů,o kterýchž prorok dí, že čekají41u každé brány ráje s úsměvemna spravedlivé, by je vítalitím blahým slovem: „Budiž s vámi mír!“Jak dychtil hlavu položit jí v klín!Bez dechu přišel před dům rodičů.U dveří otce viděl, rozmlouvalse sousedy, a Aziz sklopil zraka rychle minul jej, neb výčitkouse zdál mu pohled jeho. Spěchal v dům,do síně vešel, sladkou Azizukde zastihnouti doufal. Stála tamvšak matka jeho slzíc; vidouc jejse vzpřímila a štkajíc zvolala:„Ó, nehodný! Trest boží na tebe!Pod fíkem mrtva leží Aziza!Pryč! Proklet buď, ty jsi ji usmrtil!“42