V klášterním sklepě.

Svatopluk Čech

Frater Krištof, jemuž pod ochranu dány sklepy, po zátce tam zátku vytahuje nočním při kahanu skoumáť vína k zítřejšímu svátku. Onť i v noci prospěch řádu pilnou střeží rukou a tak málo žádá chvályskromná duše! – že se vkrádá po špičkách tam, ruku před svítilnou... Nejmilejší Lacrimae jsou Christi posilou mu při noční práci, a v těch slzách se duch jeho čistý jako v moři pobožnosti ztrácí. Za to nebes požehnání celé v takém nadplňku se v jeho těle zmnožuje, že nemá místa v pasu, a tvářodlesk slunečního jasu... Půlnoc je a lampa fraterova slabým svitem sudy obepřádá. Slyš! tu v sudechmocných náhle slova podivná se rozzuřila váda. Div, ó div! tu vína různorodá prou se hlučně, ve které z nich v Káně Galilejské proměněna voda všemohoucí byla rukou Páně. Drzým šumotem, slyš! lehké zboží z Champagni tu čest si osobuje; od jakživa svatební prý množí veselí a nejvzácnějším sluje. Od Rýna mu, jizlivé pln záště, Němec prostředně i bezprostředně dokazuje, že to nemůžpředně vůbec býta za druhé i zvláště. Důvody je mocně překonává zdravé logiky a Bůh čeho, jemu jen že náleží ta sláva, jakž prý vůbec všechno všudy jeho. Maďar od Tokajeteremtete! – na to, hově odvěkým svým zvykům, křičí, div že obruč nerozmete: Nullum vinum nisi hungaricum!“ Ba i skromná takto Mělničina na svůj účet v debattě je činna, stavíc nároky své, jako vždycky, hlavně na důvod filologický. Však don Xeres nadýmá se hrdě, a slov chlubných rozesílá šiky, že jsou všichni dohromady, tvrdě, kacíři neb aspoň schismatiky. On prý jenom hoden milosti , země syn kacířskou krví zpité, on prý do očí ty blesky mnichům zasíval, jež zhoubu dštily hříchům... Tak se hašteřily. Tu však ticho fráter ruky pokynutím velí, k rozsudku rty spravednému dělí, převelebné pohladiv si břicho: Bratři milí, z vás se neskvěl žádný na svatebním v Galileji stole, vědělť Pán, že kdyby mok váš ladný byli okusili apoštolé, že by žádný z nich byl nechtěl dbáti o to, aby stal se mučenníkem, ale každý spíše chtěl se státi v našem řádu fráteremsklepníkem.“

Místa a osoby V textu básně jsme se pokusili najít slova, která označují konkrétní místa (města, státy atp.) a osoby. Výstupy jsou založeny na datech z projektu PoeTree (místa) a ruční anotace básní pracovníků UČL (osoby)."

v básni jsme nalezli 5 míst, v básni jsou označena takto
V této básni jsme nenašli žádné osoby

Patří do shluku

kritik, napsat, autor, psát, čtenář, verš, honorář, přečíst, literát, nakladatel

790. báseň z celkových 821

Podobné básně

Deset básní ze stejného shluku jejichž vektorová reprezentace je zobrazené básni nejblíže.

  1. PÍSAŘ. (Josef Václav Sládek)
  2. Ubohý rechtor. (Adolf Heyduk)
  3. báseň bez názvu (František Zavřel)
  4. ŠEDIVÉ DNI. (Jaroslav Goll)
  5. Neštěstí v zahradě kvetoucích kaktusů. (Bohdan Kaminský)
  6. FARÁŘ Z PODHOŘE. (Josef Václav Sládek)
  7. A BYLA TO MELODIE SCHUMANNOVA (Josef Svatopluk Machar)
  8. báseň bez názvu (Otakar Červinka)
  9. AESOP. (Jaroslav Vrchlický)
  10. 4. Welký Osek (Petr Křička)