XXV. ILJA VOLŽANÍN.

František Ladislav Čelakovský

Po zemi mraky rozprostřely se, Na nebi hvězdy pojevily se A všecky děti, všickni odrostkové Domů k matičkám navrátili se; Jediné dítě, mladý Iljuška, Syn bohaté vdovy, mnohorozumné, Ke své matičce nevracoval se. Zajala tesknost matčino srdce A zlé tušení do mysli padlo, Marfa Andrejevna, bohatá vdova V tesknosti takové a ve žalosti Takto ke sluhám slovo mluvila: Ach, vy sluhové, vy moji věrní, Vy sejděte se do jediného, Rozsvěťte pochodně vosku jarého, A vy po okolí rozejděte se, Synáčka milého hledejteptejte; Jej kdo nalezne, přivede k matce, Bude za odměnu sto rublů jemu, Bude za náhradu kožich sobolový. – Všickni sluhové, čeledinstvo věrné Po městě na ta slova rozběhnuli se, Po šírých polích rozskákali se, A po hustých lesích rozvolali se, Mladého Iljušky nedovolali se. A ona sama bohatá vdova, Marfa Andrejevna mnohorozumná S dvěma sluhama město přechází, Po městě vzdychá po slavičímu; Ze brány vyjdouc pole prochází, Po poli touží po žežhulčímu; – A pole projdouc k řece dochází, Na kolmé břehy bystré-to Volhy, Na břehu pláče po mateřskému. Ne v bílém květu stojí trnina, A oděvem se bělí křovina, Ach, mladého-to oděv Iljušky! – Ty synu milý, ty dítě moje! Zdali tobě neříkávala, Tebe synáčka neostříhala: Ty nechoď, dítě, na Volhu řeku, Ty do jejích se nepouštěj proudů, Bude tobě zahubiť bujnou hlavičku; Závistivá- matička Volha, Neporodivši žádného syna, A zrodivši ona přemnohé dcery, Přemnohé dcerybystré vlny, Lidské syny k ním vábí, přitahuje, A s dcerami svými je zasnubuje, Dobrým matičkám zámutek způsobuje.“ Neslyší více mladý Iljuška Kvílení, pláče drahé matičky, Marfy Andrejevny, nešťastné vdovy, A on Iljuška pode řeky proudem V krásných palácích skáče, pobíhá, V zámku-to světlém matičky Volhy. On divu nemůže nadiviti se, On lesku nemůže nasytiti se, Jakto stropy, stěny kristalové, A drahým jachontem*) vykládané; Jakto podlahy z ryzího zlata, A zlato stříbrem prokvětované, To prokvětované, to kostkované. A vyjde-li on mladý Iljuška Do sadů utěšných Volhy matičky, Ne veská jabloň, ne plané hrušky Ve sadu tom kvetou, ovoce nesou, A podivné stromy kvetou, ve plody zrají, Podivnější kvítí kolem vyrostá. – Kdo sám neviděl, těžko pomysliti, A kdo pomyslí, tíže uvěřiti: Na stromech kvetou drahé-to perly, Na křovinách ve plody zrají korály, Dokola kvítíjakby do lístků Se rozsypala duha nebeská. A lehne-li on, mladý Iljuška, Večer na lůžko, postel praporovou, Ne húsli hrají, ani hudočky,*) A zvuky divnější, lahodnější Po palácích se kolem roznášejí, Jakby stěny a stropy strunami hrály. – Kdo sám neslyšel, těžko pomysliti, A kdo pomyslí, tíže uvěřiti: Dcerušky-to matičky Volhybystré vlny Okolo jejích paláců se honíce Šaty svými na stěny udeřují, Líbezné zvuky ze stěn vyluzují, V těle celém život se rozslazuje, A ve životu duše rozplývá. Mladému-li se zachce Iljuškovi Jísti, píti, zábavu míti, Jídla na stolech nejdražší ryby, Jakých v monastýru ani nebývá; Pití na stolech z medu sladkého, Jaké Car ani sám-to nemívá; A na zábavu všecky divy své, Umělou svou práci tisíciletou, Matička Volha sbírá, shledává, A co sama nemá, to se vydlužuje, Z moří se vypůjčuje, jemu předkládá. I byl on mládecpo rodu Ilja A nazván Volžanín po vychování, Po vychování u matky Volhy I byl on mládec v jejích palácích Plným plno jedenácte let Jedenácte let jemu jakby půl roku Na dvanáctý rok zastesklo mu se, On v sobě pocítil sílu bohatýrskou, A takto promluvil k matičce Volze: Hoj, an jsi ty Volha, nerodná mi matka! Ty pusť mne mládce ze svých paláců A z toho tvého smutného zámku. Zachtělo mi se mládci projíti se, Tam pode jasným teplým slunéčkem, I pod hvězdami, i pod měsícem. A mne tu netěší dobrého mládce Více tvé světnice zlaté, kristalové, Ni sady tvoje stromů podivných, Ni tvoje dcerybystré vlny, Ani hrání jejich, zvuky lahodné. Tvoje-to jídla, medová pití Nejsou více po chuti, po žádosti; Tvoje-to hříčky, vodní škořípky Jsou mně mládci dobrému k mrzutosti. A mně k radosti dej, ty Volho řeko, Chceš-li mi matkou býti po předešlému, To bujného koně, to meč ostrý, To brnění hrdinské, kalené střely, A křepký luk-to s tětivou hedbávnou.“ Neodpovídá matička Volha, Neníť po mysli mládce propustiti, A jest po mysli s ním se utěšiti. Ilja Volžanín rozjařil se, V hněvu mládeneckém rozpálil se, K Volze on řece mluvil dále: Ty pusť mne, pusť mne, řeko Volho! Neradnoť mladého vlka v domě vychovati, Ani dobrému mládci vůli odjímati; A nepustíš-li ty mne po vůli, I bude tobě po nevoli, Po nevoli tobě i dcerám tvojím: Polámu ve sadu tvém drahé stromy, Rozbořím v paláci stěny, stropy, Zůstanou ze zámku tvého zříceniny, V nich-to ryby tvé si budou pohrávati, Z tebe-to se matky Volhy radovati. A on v hněvu svém Ilja Volžanín Udeřil pěstí na stůl kristalový, Pěstí udeřilstolu nestalo, Rozlítnul se stůl na tisíc kousků. Uleknula se matička Volha, Bystré dcery její na břeh vyskočily, A ona sama matička Volha Ilju Volžanína na břeh vypouští, Na svobodu jej mládce propouští, A ne po vůli, po své líbosti, Leč po veliké, těžké nevoli. O jak pod jasným, pode modrým nebem Duše se mládci rozveselila; A jakto srdce rozplesalo se, Krev bohatýrská v těle rozehrála se Mládci-to Iljovi tož Volžanínu: Na břehu stojí, čeká na bohatýra Dobrý kůň hrušák, do žluta barva, Hříva na koni havraní do syré země, A kůň sám osedlán čerkeským sedlem, Pod sedélkem popona na něm bucharská, Na jablku u sedla brnění visí, Brnění visí hrdinskéstříbra, zlata; A ostrý meč, toulkalené střely, I křepký luk s tětivou hedbávnou, I šišák*) jasnýocele dobré, A šišáku jasnému počtu ceny není. Dobrý on mládec Ilja Volžanín Na mohútné prsy brnění odívá, Za dar-to drahý Volhu vychvaluje, Na bujnou hlavu jasný šišák staví, Za dar se veliký Volze pokloňuje; Meč ostrý u beder, toul na plecech, Křepký luk v ruceIlja vyskakuje Na dobrého koně, na hrušáka, Kalené střely v toulu zařinčely, A s Volhou matkou on dobrý mládec I s dcerami jejími se rozlučuje, Se rozlučuje i rozžehnává. Ne matčiným hlasem, ne temným vzdychem, A zazněla Volha velikým chechtem, Tak mladoně dobrého provázejeci. Jede on Ilja po šírém poli, I zachtělo se mládci stranou se dáti, Rodnou matičku v domě navštíviti, Poklonu bohaté vdově učiniti Marfě Andrejevně mnohorozumné. Ach, jaké změny na svaté Rusi, Jakéž-to bídy po rodném kraji! Kde město stálo, kde dům matičky, Kámen od kamene, sutiny pusté, A sutiny trním, hložím zarostlé; Kde ulicemi skákal Iljuška, Hadina se plazí po tmavém bejlí, Kde po náměstích hrával Iljuška, Ostružina se plazí, křoví otáčí. I zarmoutil se Ilja Volžanín, On v zámutku, žalosti k městu promlouvá, K městu druhdy slavnému, již pohřbenému: Hoj, ty moje rodné, ty město slavné! Kdož tebe město rozbil, oloupil, Tvé jasné věže, boží chrámy Do prachu uvrhnul, jím se porouhal? Kdo rozrušil dům bohaté vdovy, Marfy Andrejevny mnohorozumné? A kde žitelé, pravoslavný národ, Kde-že dobrá moje rodná matička? – Ze sutin mládci hlas odpovídá, Půl hlas mezi světským, půl mezi hrobovým: Rozbili, obloupili mne slavné město Zlí hosté, Tataré-to, Orda divoká, Se svým-to Carem Ugadajem, I s jeho zetěm Bajadurem; Ti jasné věže, boží chrámy Do prachu uvrhli, jím se rouhali, Ti dům rozrušili bohaté vdovy, Marfy Andrejevny mnohorozumné; Všecky žitele, pravoslavný národ I tvou-to dobrou, rodnou matičku Na ostrých šavlích roznosili, A ze mne tvého města rodného Ni živé duše nepropustili. Aniž bídám konce po svaté Rusi, Zlí hosté Tataré, Orda divoká Ponízová města*) pálí, hubí, Všecky to vlasti naše chtí popleniti, A pravoslavný národ vyhubiti. – Jakto u mládce ňádra rozedmula se, Jak žalostí mu srdce překypělo, On z překypění dvě slzy vypustil, Jedna slzaslavnému městu, Druhá slzarodné matičce. I on Ilja Volžanín koněm zatočiv Po dolinách se žene, poskakuje, Kůň na dolině, jakby lítý zvěř, A mládec na koni, jak sokol jasný; I přeletěl Ilja řeky devatery, Přeskákal Volžanín doliny, hory, A horám, dolinám počtu není, Vše to z poledne do večera, A z večera zas do ranní záře; Na cesty on mládec se nevyptává, Jemu průvodčí, ukazovači Zpustlá města, v ohni vesnice, A lidská těla nepohřebená. Jak dalece, dalece v šírém poli, V šírém-to poli mezi horami, Ne jezero se leskne po ranním slunci, A zbraň to poleskuje dvojího vojska, Pravoslavného ruského i zlého tatarského. I srazila se vojska v jednu sílu, Pochmuřila se bitva černým mrakem, Nebouří hromové po jasném nebi, A jakby bouřili pod syrou zemí, Máť syrá země hory potřásá; Vojsko tatarské bez počtuvlny morské, Vojsko ruské do počtupříkré skály. Ne kalená střela přiletěla, Mezi ruským vojskem proletující, Do vojska tatarského doletující: A přihnal se mládec Ilja Volžanín V celé své síle, moci bohatýrské; On skáče promezi ruskýmijedvaže vidu, On doskočil Tatarůva již sluchu. Seče, bije, střely vypouští, Travou přede vichrem Tataré k zemi, Listím přede vichrem Tataré v outěk; Pobil on mládec zlého Tatarstva Ne více a ne méně do dvou tisíc. I byl boj krutý v polovic boje, A byla půtka v polovic půtky, – Ne hromový mrak proti mraku, A měří zeť chánův, vůdce Bajadur Střelou, mečem proti Volžanínu; Střela zasvistěla okolo ucha, – Meč na mečbohatýr tu na bohatýra. Či od kovadlin skáčí jiskry Ze žhoucího železa prýskajíce? To jiskry srší z brnění, ze šišáků, Ode ran lítých bor, doubrava šumí, Pěna prýská z ust mládcům, bitcům, Pěna prýská od dobrých koní. I byl boj lítý přes poledne, BajadurTatařín rozjařil se, On rozehnal koně proti koni, Mečem hruď proklal koni hrušáku, Sám ode rány meče Volžanínova, Ode rány na šíji k zemi se valí, K zemi se valí, zraky bujné se kalí. Ach, nastala bída na bohatýra, Veliké hoře padlo na Volžanína, Ne hrušák, dobrý-to kůň k zemi padá, A pod mládcem žlutý sypký písek k zemi se hrne, Dar-to nerodné matky řeky Volhy; Ne meč ostrý z ruky vypadává, A slizký ouhoř se vymykuje, Ocelový šišákkost želvy vodní, A kalené střelydrobné rybičky, Vše darové podvodní matky řeky Volhy. Přihnali se Tataré, přiskákali, Oni dobrého mládce uchvátili, Mocí, sílou velikou z boje vyvedli, A k Caru Ugadaju jej přivedli, K Caru-to Ugadaju Ugadajoviči. I kázal Car jej mládce pod stráž vzíti, Do temného vězení uzavříti, K sloupu-to dubovému přikovati; I rozkázal jej mládce trýzniť, mučiť, Chtělť on Car Volžanína ztatařiti, Na víru tatarskou obrátiti, Pro těch-li zabitých Tatar do dvou tisíc, Pro zabití zetě svého Bajadura. I byl mučen Volžanín prvního dne, A veliké muky jej neznutily; I byl trýzněn Volžanín druhého dne, Nepokořila jej mládce velká trýzeň, A na třetí den sám Car Ugadaj S novými katy k vězení přijíždí, Žalář otvírá, mládce se táže: Hoj, an jsi dobrý mládec, Ilja Volžanín! Ty chceš-li s námi Tatary za jedno býti, Ty chceš-li víru tatarskou na se vzíti, A s námi-to na křesťany bojovati? Drahou přízní tebe podaruji, Velikou tobě láskou odměním se, Tož přízní, láskouvlastní dcerou, A vlastní dcerou Ugadajovnou. A ty nechceš-li činiť po vůli, Bude hněvu mého tobě zakusiti, Tvé dám po kusích tělo rozřezati, Tvou sílu bohatýrskou ohněm popálím, A tebe po částkách zbavím života. – Poprvé mládec pocítil bázeň, On zachvěl na těle po osyčímu; A on hroznému Caru neodpovídá, K Bohu se modlí se slzami, Boha na pomoc sobě přizívá: Učiň, Bože, milost nade mnou, Ty sešli posla, z bídy vytrhni, Neb aspoň duši z rukou nevěrných!“ A rychlý posel boží přichází, Rychlý-to poselhrom hněvu božího; On prorazil vězení, katy zabil, Samého Cara omráčil, k zemi svalil, Na dobrém mládci kruhy sežeh, rozbil, A věrnému mládci neublížil. I poskočil Volžanín na rychlé nohy, Meč Ugadajovi od boku vytrhnul, Na carského vyskočil dobrého koně, Seče, bodá Tatary na vše strany, on dostihnul šírého pole, A na šírém poli s koně skočil, S koně skočiv Bohu se modlil, Za milost velikou-to díky vzdával, Za divné zachování svého života.

Patří do shluku

ataman, kozák, síč, step, kozácký, ukrajina, dněpr, junák, turek, kyjev

52. báseň z celkových 275

Podobné básně

Deset básní ze stejného shluku jejichž vektorová reprezentace je zobrazené básni nejblíže.

  1. ČERNOHORSKÁ UKOLÉBAVKA. (Eliška Krásnohorská)
  2. HROMOVÁ RÁNA. (Jan Evangelista Nečas)
  3. VIII. Mraky se valí nad čely skal, (Petr Křička)
  4. None (Hanuš Věnceslav Tůma)
  5. BEŤÁR. (Václav Šolc)
  6. SEMIRAMIS. (Karel Leger)
  7. Kníže Oleg. (František Kvapil)
  8. VE SQUARU MONGE. (František Kvapil)
  9. Změna. (Vincenc Furch)
  10. Marina Dmitrevna. (Bohuslav Čermák)