27. Zdání ruského censora.

František Ladislav Čelakovský

27. Zdání ruského censora. (Pravdivá událost.)
Spisovatel jistý v Moskvě, přeloživ román Kenilworth, podal ho censuře. Tamější censor však, který do těch dob Waltera Skotta ani dle jména neznal, nemálo se nad titu- 18 lem pozastavil, a pak na rukopis připsal své zdání asi v tento smysl:
Mysl překladatelova blahorodná Zajisté jest vší cti a chvály hodna: Však myslím, ačtě byla bludná jeho věra, Skotem že předce zváti nesluší Voltaira.*)