ROMANCE Z ANNO DOMINI 1621.

Josef František Karas

Doňo Claro, sestro drahá, cos tak trudná, zamyšlená, mrtvý jak by u vás v domě doňa Bella praví Kláře. „„Doňo Bello, sestro milá, je mi smutno po rodičích, v daleké jsou Iberii a my tady v cizí zemi.““ Rodičům by líp se vedlo, zlata dost jim poslat můžem.“ „„Stýská se mi po Hispánsku otčinu si také koupíš?““ My tam byly dueňami, v otrocké jsme žily službě u rozmarných, pyšných doňí a zde paními jsme přece!“ „„Blahobyt za jeden úsměv slunka šťastné Iberie hned bych dala, doňo Bello, bez rozpaků, bez váhání.““ Česká země také pěkná, i zde časem slunko svítí.“ „„Andaluzské jinak hřeje. Českého je trochu málo.““ Zvykneš, sestro, lehce zvykneš, marný smutek pustíš k vodě. A tvůj manžel, seňor Flujo ho více nemiluješ?“ „„Česká země studená je, smutná jako Kalvarie, nad níž vzpjali troje kříže, Krista prostřed zlých dvou lotrů žoldnéřů je kolem zástup jak se Kristu posmívají! jak ho mučí drsným slovem! jeden z nich tvářnost Fluja...““ Něco se ti sestro zdálo!“ „„Nevím, sen však nejde z hlavy.““ V nevolnictví líp ti bylo?“ „„Nevím. Zdá se mi, že lépe.““ Zlato proudem teče tady, statků dost je na rozdání klenotů ti nepřinesl vzorný manžel, seňor Flujo?“ „„Přinesl, však neblaží mne, na všech krev jak čís by lpěla, nelesknou se jako u nás vesele a vybízivě.““ Ach, jsi chorá, sestro Claro, medika si rozkaž přivést.“ „„Nejsem chorá, doňo Bello... to ta země ze mne mluví. Smutná je a rozdrásaná mučedník jak v prackách dravců. I to zdejší víno hořké, jak by slzou zaléváno. Teskno je mi, doňo Bello, v kamenné a chladné Praze. Zdá se mi, že přízrak jakýs prochází se ulicemi... a že časem do mých komnat vejde kdosi rozdrásaný, hledí, mlčí, hlavou kývá, kývá, hledí dlouhé chvíle. Pána domu popravili, staroměstský vidím rynek. Právem vzali jeho hlavu, právem vzali jeho domy? Do svého zda nevrací se? Seňor Flujo směje se mi, ale z hlavy přece nejde otázka ta přepodivná. Vše mne děsí, sestro Bello. A když manžel ke mně lehne, mrtvola jak by to chladná lehla ke mně, zkrvácená. Za Prahou je kopec jakýs seňor FIujo bil tam Čechy. Staroměstský vidím rynek seňor FIujo stál tam stráží, když ty smutné české pány vyváděli na popravu. Ruku svou když ke mně vztáhne, rudou vidím na skvrnu...““ Doňo Claro, blouzníš, blouzníš, medika kaž rychle volat, remedia vzácná ti, pustí žílou, bude pokoj.“ „„Remedium jedno znám též, žílou snad si pustím sama.““ Doňu Claru našli večer s ostrou dýkou v srdci chorém...

Patří do shluku

cid, maur, rodrigo, valencie, jimena, alfons, maurský, sancho, alfonso, zamora

179. báseň z celkových 232

Podobné básně

Deset básní ze stejného shluku jejichž vektorová reprezentace je zobrazené básni nejblíže.

  1. 8. PANNĚ ROŠROVÉ jako Preciose v hře téhož názvu. (Karel Hynek Mácha)
  2. PRVNÍ RENDEZ-VOUS (Antonín Sova)
  3. IX. (Jaroslav Vrchlický)
  4. V. Poselství. (Jaroslav Vrchlický)
  5. IV. Pomsta zeťů Cidových. (Jaroslav Vrchlický)
  6. VIII. Hněv Cidův. (Jaroslav Vrchlický)
  7. HRAČKY (Eduard Albert)
  8. XXXII. MISTR POPRAVČÍ, ŘEČENÝ ODRANÝ ŽIVOT. (František Leubner)
  9. Moriska. (Svatopluk Čech)
  10. ROMANCE Z ANNO DOMINI 1527. (Josef František Karas)