NA HRANICÍCH IMPERIA.

Josef Svatopluk Machar

Pod verandou ze dřev hrubých sbitou, při pohárku zeleného vína, sedíme si. Žhavé odpoledne. Dole hluboko se modrá Dunaj, za Dunajem továrny a domy, cesty, dráha, zeleň v nedohledno. Trosky pradávných zdí věnčí hlavu vrchu toho, hospoda kde stojí, kde my líně popíjíme víno. A co druzi se živě přeli o Uhersko, politiku dvora, antisemity a říšskou radu, zašel si duchem na procházku na dálku dvou tisíc roků nazpět, vstoup na pyšnou půdu imperia a byl svědkem téhle malé scény: Do kastellu, jenž se na vrchu pjal nad dunajským břehem, jenž jak oko bedlivě a hrozivě se díval přes proud řeky sluncem ozářené do roviny žluté, nedohledné, přišli kupci. Z barbarských se končin navraceli do Syrie rodné. Vojákům byl milý jejich příchod, neboť nesl trochu osvěžení s trochou novin v jednotvárné žití. Přílbice a štíty, které před tím čistili, hned do povlaků dali, kolem kupců usedli si v kruhu, ruce položili na kolena, oči zavěsili k ústům jejich. Kupci vyprávěli, co zrak viděl a sluch slyšel v dálných cizích zemích. O lesích a močálech a zvěři, o barbarech vousatých a hrozných, o ženách jich, o pitkách a zvycích, o způsobu bojování, pohřbech vojáci jen tiše poslouchali, divíce se, jak je možno žíti lidem vůbec mimo říši římskou. Zatím slunce chýlilo se k vrchům, proudy Dunaje se zkrvavily, rudé světlo lehlo na rovinu za řekou, jež k půlnoci se táhla širá, pustá, bezútěšně smutná. Kupci dál šli, vojáci pak chvíli nad novinami se zadumali, se zájmem se nyní dívajíce přes Dunaj v ty cizí dálné země. A když šero zúžilo jim obzor, vážným polohlasem pronášeli mínění svá o těch dálných krajích, potom počítali léta služby, po nichž navrátí se z těchto končin v domovy své, v drahou Italii...

Místa a osoby V textu básně jsme se pokusili najít slova, která označují konkrétní místa (města, státy atp.) a osoby. Výstupy jsou založeny na datech z projektu PoeTree (místa) a ruční anotace básní pracovníků UČL (osoby)."

v básni jsme nalezli 4 místa, v básni jsou označena takto
V této básni jsme nenašli žádné osoby

Patří do shluku

římský, řím, papež, athena, caesar, cicero, císař, gregor, heinrich, papežův

198. báseň z celkových 402

Podobné básně

Deset básní ze stejného shluku jejichž vektorová reprezentace je zobrazené básni nejblíže.

  1. MARSEILLSKÉ VÍNO. (Josef Svatopluk Machar)
  2. PAPEŽ COELESTIN V. (Josef Svatopluk Machar)
  3. LEO XIII. (Josef Svatopluk Machar)
  4. PRODAVAČ ODPUSTKŮ. (Josef František Karas)
  5. NA MÍSTĚ HROBU ŽIŽKOVA V ČÁSLAVI. (Jaroslav Vrchlický)
  6. VESELÁ PŘÍHODA V KLÁŠTEŘE OBERNDORFSKÉM. (Josef Svatopluk Machar)
  7. CIVIS ROMANUS. (Josef Svatopluk Machar)
  8. O SLÁVĚ BISKUPA ODONA. (Josef Svatopluk Machar)
  9. U „BÝČÍ HLAVY“. (Josef Svatopluk Machar)
  10. IMPERATOR AUGUSTUS FLAVIUS CLAUDIUS JULIANUS. (Josef Svatopluk Machar)