Při světle lampy v tichu noční chvíle(J5f)
co chladný vítr venku žalně svistí(J5f)
o hrany zdí a holé větve stromů(J5f)
let zuřivosti svojí rozrážeje(J5f)
zas péro beru v chabé prsty svoje(J5f)
bych slovy zachytil co hlavou mojí(J5f)
dne během spělo Věrné lístky moje(J5f)
vás jediných já neunavil dosud(J5f)
tichými rozhovory s duší svojí(J5f)
Vím lidé těžce nesou hovory mé(J5f)
a jenom z úcty před purpurem mojím(J5f)
násilně nudu svoji přemáhají(J5f)
a k zívání chuť utajit se snaží(J5f)
ach smutný los to všechněch zkušeností(J5f)
i moudrostí zlým trudem vyzískané(J5f)
že zajímají toho jen jenž má je(J5f)
a cizím uším prázdnými se zdají(J5f)
jak větru toho venku naříkání(J5f)
A nelze odkázat ty zkušenosti(J5f)
poznatky žití plody hořkých hodin(J5f)
nikomu v světě Ani synu svému(J5f)
a kdybys bolestí i zmíral nad tím(J5f)
Já marnost všeho poznal dospěv záhy(J5f)
nejvyšších stupňů lidské moci slávy(J5f)
Dvůr Augustův i žena dcera jeho(J5f)
zeťové sestra Agrippa i vnuci(J5f)
Maecenas přátel sbor a příživníci(J5f)
lékaři kněží všecko kořist smrti(J5f)
A celé rodiny hle Pompejové(J5f)
rod Corneliův jenž svou slávou plnil(J5f)
kruh světa širý pohleď na hrob jejich(J5f)
u posledního jmena přečteš nápis(J5f)
poslední rodu svého Vymírají(J5f)
národy celé všecko v posled zmizí(J5f)
v mlčení hlubokém a němém tichu(J5f)
prostoru bezmezného Smutek z toho(J5f)
leh v duši moji Taký běh je žití(J5f)
vše záhy zapomeneš záhy také(J5f)
sám zapomenut budeš Nic víc nic víc(J5f)
Evropa Asie jsou koutky světa(J5f)
ocean celý kapka ve všemíru(J5f)
a hora Athos hlíny hrst v něm pouze(J5f)
a přítomnost mžik Věčnosti jest jeden(J5f)
Vše je zde mizící a proměnlivé(J5f)
a všeho pramenem jest onen Kdosi(J5f)
ten Velký Věčný Všímvládnoucí Kdosi(J5f)
Jenž jícen lví jed hadí trn a močál(J5f)
učinil součástkami toho světa(J5f)
by krásy jeho tím víc vynikaly(J5f)
jak na obrazech světla vedle stínů(J5f)
Lva zabít můžeš vyhnouti se hadu(J5f)
trn obejít a močál stranou nechat(J5f)
však klnout nesmíš že jsou tady také(J5f)
Sám hostem jsa zde vyčítati nesmíš(J5f)
co hostitel tvůj postavit sem ráčil(J5f)
Já na svém žití pracoval jsem pouze(J5f)
jak sochař který dlátem neunavně(J5f)
z mramoru bělostného vybít snaží(J5f)
si boha obraz nebo tváře lidské(J5f)
a pracuje tak dlouho až se blíží(J5f)
ten výtvor přání jeho jež má v duši(J5f)
Že někdo druhý prospěch měl z mé práce(J5f)
Řím národy jež jméno moje slaví(J5f)
mou není zásluhou Jak člověk žil jsem(J5f)
jenž jmeno člověka chtěl zasloužiti(J5f)
Jak v závodech kůň který doběh k metě(J5f)
a jako pes jenž honbou uštval zvíře(J5f)
a jako včela jež med domů vnesla(J5f)
tak člověk mlčeti má o svých skutcích(J5f)
jež přijímá svět s vděčností a chválou(J5f)
a být má jak trs révy který věrně(J5f)
rok co rok pouze sladké hrozny dává(J5f)
Rezavým rouchem oděly se chlumy(J5f)
a listí lesů plápolavou barvou(J5f)
Dunaje vody houstnouti se zdají(J5f)
a jako ocel tekutá se valí(J5f)
k dálnému moři truchlý obraz smrti(J5f)
A přece jenom k spánku ukládá se(J5f)
v nádheře barev země matka stará(J5f)
Ó duše přírody ty nesmrtelná(J5f)
vše z tebe vychází vše trvá tebou(J5f)
a k tobě v posled do hrobu se vrací(J5f)
by v jiné podobě a v jiném žití(J5f)
zas vyšlo z tebe Nač se báti skonu(J5f)
Zda zmizím v harmonii nekonečna(J5f)
či znovu ožiji co květ co ptáče(J5f)
dnes lhostejno je jako potom bude(J5f)
dojista lepším to co přijde potom(J5f)
Z tohoto světa odejít má mudrc(J5f)
jak zralá oliva jež v pádu žehná(J5f)
i zemi dobré svojí živitelce(J5f)
i stromu jenž ji nesl během léta(J5f)
Proč tedy neotevřít vlastní rukou(J5f)
vchod v ono neznámé však lepší příští(J5f)
Plod stromu neupadne samovolně(J5f)
před časem zralosti své Nemáš práva(J5f)
oloupit samovraždou o svou duši(J5f)
společnost lidskou Přírodě v líc bijí(J5f)
křesťané oni kteří vzdorovitě(J5f)
svůj život tráví housenka jak v kukle(J5f)
a doufajíce smrtí vejít v hody(J5f)
jiného žití v tvrdohlavé touze(J5f)
smrt hledají a našedše ji hynou(J5f)
s tragickou pompou theatrálním gestem(J5f)
a mní tak blížiti se bohu svému(J5f)
Dřevěné bohů podoby jsou dřevem(J5f)
a rozum lidský potlačený rozum(J5f)
oddychat začal a hle nová mračna(J5f)
a nový bůh už táhnou proti němu(J5f)
Však mudrc jenom potlačí svůj povzdech(J5f)
a klidně dál se dívá na běh věcí(J5f)
jež vznikají jen aby zanikaly(J5f)
a částkou toho byly co zvem žitím(J5f)
Já krve lidské neprolil Ten sok můj(J5f)
Cassius padl jenom špatností svou(J5f)
a mnou byl želen Věřím v spravedlnost(J5f)
jíž stará řecká Nemesis je strážcem(J5f)
už v tomto žití Hadrian kdys pravil(J5f)
že žádný císař dosud neodstranil(J5f)
nástupce svého Svědomí mé jest mi(J5f)
tím štítem který kryje žití moje(J5f)
a štít ten čist je že bych moh jej držet(J5f)
jak zrcadlo i každé tváři boha(J5f)
Hle Caligula Nero Domitian(J5f)
a všichni druzí předchůdcové moji(J5f)
již zapsali se teplým písmem krve(J5f)
v občanů paměť Kdo můž vypočísti(J5f)
strach o život a obavy ty o trůn(J5f)
jež byly strůjci řady oněch poprav(J5f)
Toť smutný byl a bude císaře los(J5f)
že uvěří se v spiknutí a plány(J5f)
až když je císař zabit Duše moje(J5f)
my klidni jsme a klidni dále budem(J5f)
Vše předurčeno vše se musí státi(J5f)
jak v sudbě stojí Nic my nezměníme(J5f)
minuty nepřidáme k žití svému(J5f)
Mít trpělivost to je moudrost všecka(J5f)
Říkají že má žena poskvrnila(J5f)
čest ženskou svoji Gladiator z cirku(J5f)
a plavec campanský že vhod jí byli(J5f)
neb měla v lásce tuhé mužské svaly(J5f)
a širokou plec Radili mi jemně(J5f)
bych odpudil ji Věčné bílé hvězdy(J5f)
jak možno býti ještě soudcem jiných(J5f)
když člověk zrnko náhody a chvilky(J5f)
svou nicotu a malichernost cítě(J5f)
je vděčen slunci které na něj svítí(J5f)
a vděčen květům že smí patřit na ně(J5f)
Dnes Faustina už spánkem věčným dřímá(J5f)
a čím jsou tomu bezvládnému tělu(J5f)
bouř vášní žádosti a touhy krve(J5f)
Snad utíkala před tou tváří mojí(J5f)
jež nehybnou je v bolestech i štěstí(J5f)
a jistě znudily ji řeči moje(J5f)
jež pouze šatem myšlenek mých jsouce(J5f)
ó vím to dobře málo jímat mohly(J5f)
těkavou duši ženskou Šla svou cestou(J5f)
kde doufala že nalézt lze květ blaha(J5f)
I já šel svou a nehleděl jsem ani(J5f)
že šlapu vlastně nohou touhu její(J5f)
že hovorem i tváří tam ji ženu(J5f)
kam potom došla(J2f)
Commodus též vzbouzí(J3f)
obavy mnohé pro směr povahy své(J5f)
u přátel mojich Šermíře má v lásce(J5f)
a gladiator spíš prý bude z něho(J5f)
než římský císař Duše zlá a krutá(J5f)
prý čeká v mladistvém tom svěžím těle(J5f)
sny o krvi prý chodí plavou hlavou(J5f)
a den mé smrti bude prý dnem hrůzy(J5f)
pro světovládné římské imperium(J5f)
Bezmocen stojím bez úrady hledím(J5f)
však klidna buď má duše Osudem li(J5f)
povolán bude syn můj k velkým věcem(J5f)
pak provede je Je li v blahu lidstva(J5f)
by zhynul on i druhé děti moje(J5f)
pak nezabráním ani já dnes tomu(J5f)
ni bezmocné mé kosti v době příští(J5f)
Noc pospíchá a ruka má se chvěje(J5f)
Čas uložit se Je li usouzeno(J5f)
uvítám vděčně zoři jež mě zbudí(J5f)
však zaklepe li marně světlo její(J5f)
na oči bezcitné i tak je dobře(J5f)
Já nelituji ničeho v svém žití(J5f)
a nebudu i žití litovati(J5f)