WATERLOO.

Josef Svatopluk Machar

den se zašeřuje. V kanonádu hřmí salvy pušek. Mokrá půda duní pod drtícími kolonami jízdy a všechno marno. Angličani stojí, červené kabáty se nehýbají. Ach Grouchy, Grouchyvzdychá imperator a pátrá v dálku. Od Belle Alliance jde široká alej korunatých stromů, ti jediní se nehnouti a tamo anglické řady. Jinak všudy pohyb těl lidských, koní, kanonů a ohňů. Ach Grouchy, Grouchy! – Z lesa u Frichemontu se vyvalila hrozná černá masa Hle, Grouchy! – – Ne, Sire, Prusi to a míří v náš pravý bok. – – Mouton se tam drží a neustoupí. A stará garda k útoku jde, zdrtí Angličany! – Hřmí děla, pušky, půda otřásá se pod tepy jízdy. Večer klesá na zem. Ach garda, stará garda odražena! Císařská slavná garda ustupuje! A řady rudých kabátů se hnuly, a Prusi lavinou se řítí k centru, bok zdrcen již, již Moutonův sbor rozbit a jako vody netvárné se valí francouzská jízda, pěší beze zbraně tam kamsi v jih. Ney Michel, maršal, kníže, tam v dálce v onom vytrvalém houfci zoufale rve se jako prostý voják a puškou s nasazeným bajonetem po hlavách bijesije smrt jen proto, že sám ji hledá... Imperator chvíli se mechanicky dívá na maršala, a náhle strašná tma mu vtrhne v duši nevidět na kroktma ta hrůzným steskem mu srdce svíráani myšlenečka se jiskrou nekmitnenicpustočerno tu vzrušen kýms, jenž do koně mu vrazí, pozdvihne hlavuohledne se trochu zrak, sluch a duši naplní mu úzkost obrátí koně: „Všecko ukončeno teď spasme život“ – důtklivě to vykřik jak v bezhlavé děsem jaté směsi by někdo byl, jenž na povel by čekal Teď spasme život!“ – Ostruhy dal hřebci a pádí k jihu do houstnoucí noci. Na vršku, kde větrný mlýn zdvihal ku kalnému nevlídnému nebi kříž svých lopat v cáry roztříštěných, stanul leutnant Fortin se svou četou. Šedý dým se rozvaloval těžce šlehán vytrvalým, drobným deštěm, po krajině. Kde se roztrh, pluly jako hřebeny vln pestré čáry, z nichž se chvilkou jaksi vztekle blyskl řetěz světel. Někde valily se černé obdélníky. Spěšní jezdci kmitli se a znikli. Zem se chvěla hlubokým a rozmrzelým hřměním. Roztrhaný praskot pronikavě třásl sychravým a vlhkým vzduchem. Signály trub lkaly kdesi v kouři trosky obrazů a trosky zvuků... Na kameny ze zdi rozvalené sedli vojáci si. Hlavní dolů obrátili pušky. Déšť bil v čáky, v tornistry a shášel dýmky jejich. Mlhou, kouřem, hlasem děl a pušek hodiny se vlekly. Vzduch čpěl prachem. K večeru se zjevil rudý kabát Angličana, za ním druhý, třetí, mdle se leskly nahé bajonety celé řady. S řevem hnali k mlýnu. Leutnant Fortin přehled svoji četu: Děti, císaři což císařovo! Ty zde padneš, ty tam, onen tamhle naznačoval kordem lidi, místa. A tadypostavil se na kraj. Potom zadíval se blažen v dálku, v kouř, dým, chaos zvuků, žatvu smrti, jak by hledal známý plášť a klobouk: Vive l’Empereur! – pozdravoval kordem. Byla noc. Smrt unavena prací k spánku ulehla si na bojišti. Na vršku, kde větrný mlýn zdvihal k hvězdnatému, bezcitnému nebi kříž svých lopat v cáry rozstřílených, u kamenů ze zdi rozvalené v směsici těl četa Fortinova, každý přesně na vytčeném místě, každý s hrdou pýchou v mrtvé líci, ležela. A nic víc nevěděli, než že dali život za císaře.

Patří do shluku

francie, veličenstvo, napoleon, tuilerie, císař, revoluce, bourbon, paříž, rus, robespierre

36. báseň z celkových 535

Podobné básně

Deset básní ze stejného shluku jejichž vektorová reprezentace je zobrazené básni nejblíže.

  1. 21. LEDNA 1793. (František Leubner)
  2. Bitva u Lipska. (Josef Uhlíř)
  3. None (Alfons Breska)
  4. Bitva u Lipska. (Josef Uhlíř)
  5. VE VÍDNI, 12. ZÁŘÍ 1683. (Josef Svatopluk Machar)
  6. BŘEHY FRANCIE. (Josef Svatopluk Machar)
  7. MOLTKE. (Josef Svatopluk Machar)
  8. BORODINO. (Josef Svatopluk Machar)
  9. EPISODKA. (Josef Svatopluk Machar)
  10. 1814. (Josef Svatopluk Machar)