Odporno Hnusno Odpraviti krále(J5f)
jenž jiné viny nemá než že právě(J5f)
Bourbonem zrozen po svých předcích zdědil(J5f)
korunu krále Jistě nepřítelem(J5f)
jsem tyranie jsou však tyranové(J5f)
jak Plutarch líčí je tož Dionysos(J5f)
jenž v Syrakusách vládl Peisistratos(J5f)
či vévoda můj mladosti mé trapič(J5f)
oh celým ohněm duše dovedl bych(J5f)
se vzepříti jim a těm věnce plésti(J5f)
kdož zbavili by od nich vlast a lidstvo(J5f)
Však Louis ubohý jaký pak to tyran(J5f)
Zde jiný tyranem je hydra hnusná(J5f)
o stotisících štěkajících hlavách(J5f)
lid z řádů vymknutý a nespoutaně(J5f)
se valící jak oheň který prchl(J5f)
z míst kde mu služba byla vymezena(J5f)
a vyšvihnuv se k střeše toho domu(J5f)
krov uchvátí pak vnitřek jeho ničí(J5f)
nic nedbaje že obrazy v něm sochy(J5f)
a knihy odkazy to lidí velkých(J5f)
ba rozeběsněn rozhlíží se kolem(J5f)
kam dále jíti posílen pak větrem(J5f)
i na sousední střechu střemhlav skáče(J5f)
a zničiv ji a dům až do základů(J5f)
dál ještě letí takto celé město(J5f)
jež s láskou století nám zbudovala(J5f)
vztek noci jedné shladí bez památky(J5f)
Jeť element nám každý pomocníkem(J5f)
když zkrocen je a střežen běda tomu(J5f)
kdo uzdu pustí mu a vášni jeho(J5f)
dá pánem býti A to plně platí(J5f)
i o Svobodě Vázána je řády(J5f)
jichž bez trestů nám nelze odstraniti(J5f)
A jenom v pořádku je harmonie(J5f)
jež podmínkou je nejen věčné krásy(J5f)
ale i štěstí Kvetoucí strom vidět(J5f)
zničený mrazem způsobuje bolest(J5f)
společnost lidskou vidět rozvášněnou(J5f)
krev hltající vraždy páchající(J5f)
toť věru podívání nejhnusnější(J5f)
jež člověku se může naskytnouti(J5f)
A všichni dobří jako člověk jeden(J5f)
páž k páži musí povstat ku odvetě(J5f)
a na nás strážcích kultury té vyšší(J5f)
na nás je protestovat z celé duše(J5f)
Neb na tyrany značí na každého(J5f)
kdo násilím chce prosadit svou zvůli(J5f)
A lid když tyranem se stane bývá(J5f)
všech hrůzovládců vůbec nejhroznějším(J5f)
tož jemu opříti se nejvíc třeba(J5f)