ABAELARD HELOÍZE.

Karel Hynek Mácha

ABAELARD HELOÍZE.
Zvířetnice za hory se sklání, Ubledlá s ní mizne denní zář; Za rybníkem nad porostlou strání Plné Lůny bledá vzchází tvář; Tichosť kol svou peruť rozprostírá, Zvonku zvuk jen nad lesy umírá. Samoten teď při okénku sedím, Posuď lásky k tobě cítě moc; – Zasmutnělý v dálné hory hledím, Jenž se víc a více tratí v noc; Tak mé štěstí prchá dál a dále, Až mne obstře hrobu temno stálé. Heloízo! by mně bylo dáno Spatřiti tě ještě jednou jen, Nežli v lůžko bude mi ustláno, V kterém věčný spáti budu sen; By, jenž tebe stíní, prchli mraky, Oko mé v tvé stopilo se zraky; To má touha z tmavého kdy lesa, Kolem něhož louka zakvětá, Vranný havran nad hvozdy se vznesa Rychlým křídlem v hory zalétá; Neb kdy tam, kde lípy stín se vlaje, Holub s družkou ve větvích si hraje. S oblaky nad zem se vznesti toužím, Rychlý s ními konati chci let; Však ach darmo, darmo jen se soužím 125 S svobodou mně zašel mou i svět; Slunce zhaslo, a noc sklesla černá, Mezi mnou a tebou dívko věrná. Oba nás zavírá temná chýže, Zeď klašterní od všech brání stran; Přísaha nás oba stejná víže, Mezi námi bouří ocean; Zem i moře proti nám se zdvíhá, Lásku naši zem i moře stíhá! – S Bohem buď! – již víc se neshledáme – – Dál nemůžu; – – bolestí jsem zmdlel, Myšlenka ta ňádra bolno láme, Strašlivý mi v srdci budí žel; – – Slyš v tom zní slavíka klokotání, Bolesť má tu rozplyne se v lkání. – 126