SANDÁLY

Jan Neruda

Kde Tigris modra své vlny (J5f) a smuten plyne rajských od sa(J5m) tam obraz hr po vlnách se pla(J5f) to obraz slaveho Bagdadu(J5m) Ba slavným Bagdad Ne snad jinami(J5f) v měst značných popře jest postaven(J5m) aj jediným jen mužem oslaven(J5m) však takých mužů lo mezi mi(J5f) Vždyť dobýt mocným činem slovútnosti(J5f) věc obyčejná jest a hříčkou patrnou(J6m) však že velkým ti v maličkosti(J5f) a slávu získat chatrnou(J5m) Jak jeden nalezavou že měl hlavu(J5f) a ji jinde že měl za lubem(J5m) náš veli muž získal so slávu(J5f) aj divte se svým pouze obuvem(J5m) Nuž Kleio zvuč zapěj o své še(J5f) rci jeho stav a vzpomeň na jmeno(J5m) vždyť hrdým ro kdy to jmeno še(J5f) kdy kres čin mní se zvěčno(J5m) Kdož Abul sem Tanbúryho nechvá(J6m) By maho on otce vel syn(J5m) a jeho slav byl a vel čin(J5m) že sedm let jen jedny nosil sanly(J6m) Snad kolem úst ti hraje úštipek(J5m) a ptáš se jak moh toho doliti(J5f) Ba musel so ovšem přiliti(J5f) kde ra byla dát zas příštipek(J5m) Však le zvlášt moudrost hlasná(J5m) jak známo la tvoří úžasná(J5m) A obuv ten byl vbrzku po Bagda známým(J6f) že kusův cho v so tice(J5m) a přeule slepen Abuem jen samým(J6f) že každou obra čtvrt ce(J5m) A dál a dál se pověst šíří slav(J5f) že vidna všechna nebes zname(J5m) a le muže tkala neunav(J5f) i všechny stup slunce zatmě(J5m) Však kdo můž moudrost takou prozpytovat(J5f) neb přezřít moře dálnou hladinu(J5m) Kdo že odkrýt co chceš taj chovat(J5f) myšlénkám cizím hledět do klínu(J5m) myslím epigonův řeč je drze smě(J6f) že Abuovi navzdor moudrosti(J5m) než nechal sandál k slá dorosti(J5m) přec hlav snaha byla neudo(J6f) Ach jeho současci byli tuze hlou(J6f) svůj život jak to prá šlo kupředu hnali(J6f) vždyť z hospodářství rodho nic neznali(J6f) My povznesli se dávno nad ty troupy(J5f) a známe drahokam i cenu ptačích tru(J6f) I Abu znal vše a děl z malých ku(J6f) a ze špat i pohoze že(J5f) že vel dob sandál slepit že(J5f) Ba sandál jeho neouhledný hně(J5f) je jis klad rod dy(J5f) V tom Abu udolou měl snahu(J5f) však hody to bylo ovoce(J5m) že v sanlech když vzrostly po roce(J5m) k své lebce těž našel protihu(J5f) Ba jeho lebka mno zla zrna cho(J6f) a mysl či každým dnem zas no ko(J6f) My známe zlata myšlénkoviho ži(J6f) že sklá lebku dříve mla svíží(J5f) že kaž moud hlava časem sklesla(J5f) v ta ramena jež dřív ji hr nesla(J5f) Upoután člověk k tíži hroudy(J5f) přec v myšlénkách svých světem celým blou(J5f) a snad by křídla jeho v hvězdách šustila(J6m) jen kdyby zbraňu zem jej pustila(J6m) A Abu moud poznal sanlův že že(J6f) jej blahodat k zemi pev že(J5f) že horo ka neplod(J5m) a veden obraznos ducha básnicho(J6f) jenž pravým taktem pra uhodne(J5m) svým sanlem též lidi učit zku(J5f) že vše co v svě našem veliho(J5f) i solid svou basis ti mu(J5f) Však kdo je moud též si krásy ží(J5f) a krásu s činem spojit vždy se snaží(J5f) i Abu když tak na sanlu ro(J5f) příštipkem krás kraje podo(J5f) On střeží okem je obraz ma(J5f) vždy připraven jsa staň se cokoli(J5m) hned všije obraz romantic skály(J5f) kde zbvteč se údo(J4m) A věru příro by bylo tesk(J5f) kdy la by tak tvořit pitoresk(J5f) Kdo v Bagdadu chtěl vyřknout vážnost slávu(J5f) a v básnickém to podat obalu(J5m) víc nemořil si dlouho slabou hlavu(J5f) a užil Tanbúryho san(J5m) Že kaž velikosti rostou protivci(J6f) měl protivky své i Tanbúry(J5m) a hlásat neštítili se o hanebci(J6f) že sanly ty pou nestvůry(J5m) Překrás no Zla světlo den(J5f) ty zla hvězdy od ze vzdálilo(J6m) a tma nebe v zlato mod vhalilo(J6m) a v chrám je spjalo duchem osvíce(J5f) To no světlo ve svém bujném dmu(J5f) noho ži mi rod cho(J5f) a v jeho přemilostném obejmu(J5f) Tigris noč sen svůj dohučí(J5m) a kamen se Bagdad rozzvučí(J5m) jak v bájných dobách socha Memnonova(J5f) Vždy blíž a blíže lásky tón ten zvučí(J5f) jak Bagdadu by srdce klepalo(J5m) že k nomu se nu prospalo(J5m) a no stamu se ži učí(J5f) A kaž měšťan blahým zvukům slouchá(J5f) z úst šeptmo line se jak v zbožném ru(J5f) Náš slav Tanbúry je dnes vzhůru(J5f) to uli tak sandál jeho bouchá(J5f) Teď přichá Aj vzneše ta chůze(J5f) To ne mlá bez pravidel skok(J5m) to moudrosti je odře krok(J5m) jenž vznešenost můž obraziti ze(J5f) Ta postava Toť čára vlnovi(J5f) jak známo nejkrásnější v příro(J5m) Ta hlava Jak by myšlénkami zpi(J5f) se be taktem v měrném pocho(J5m) Zrak jeho chlad nevší si na(J5f) v něm věč sva vzplanul pravdy den(J5m) a ne jisker víc pouť dokona(J5f) jíž zhynul pro věk pochybnos sen(J5m) vous čer jenom místy le prokmi(J6f) jak stříbro rudou olovitou prosví(J6f) Tvář jeho Kolkolem lid ticho šeptá(J5f) Dnes Abu zas se umýt zapomněl(J5m) Šat stejnobar trochu na svět reptá(J5f) snad Abu na zaši nevzpomněl(J5m) Vše pozdravuje on pak hlavou (J5f) a příti vkol se pousmí(J5f) Tím vynika genio tiší(J5f) že nem být se dru svých snad vyšší(J5f) Vtom hle bůh odkud se tu vzal(J5m) ba jak by kouzlem ze ze byl vstal(J5m) muž ma kroku Tanbúryho brá(J5f) a hlavu v pozdrave k zemi sklá(J5f) Ach odpustiž tvé oko milosrd(J5f) že kroku tvého zastavuju li(J5f) a daruj otrokovi drahou chvíli(J5f) snad mysl tvá mým slovem nepohrdne(J5f) A Abu okem zkoumavým jej změří(J5f) prohlídne od paty do hlavy(J5m) Kdo moudrým pozná jis z maličkosti(J5f) snad z oka ře snad i z postavy(J5m) a z ponahrblých nebo přímých kos(J5f) snad ze plat či ša z nádhernosti(J5f) s kým jednat proč prá tomu ří(J5f) Muž ma šat čis uprave(J5f) a ruce ten a vybled(J5m) a žádnou pra těžkou zohaveny(J5f) zrak jeho plamen se chytře (J5f) zpod obočí jež hus prošed(J5m) tu chytrost jako přede světem skrý(J5f) a ce nahnu ta postava(J5m) se jis často s lidmi stý(J5m) Když se teď mudrc do něj zahleděl(J5m) zač jej držet ru neděl(J5m) Aj prosím rci jen jak se pán ten zove(J5f) jenž pozdravením svým mne poctí(J5m) A mužíček se li usmí(J5m) Jsem dohazovač neznáš pane mne snad ce(J6f) vždyť skupovali jsme spolu za tice(J6f) Teď prá bych měl zase ci no(J5f) Jakž mohl Abu jemuž kořily(J5m) se ce kraje jej si pamatovat(J5f) však nechtěl zbyteč se dotazovat(J5f) a pak je mudrc též vždy zdvoři(J5m) Ach ano si dobře připonám(J5f) jsa roztržit teď zadal jsem jinam(J5f)
Vysvětlivky

takto podbarvené pozice jsou silné
takto podtržené pozice jsou s přízvukem

S = silná pozice
W = slabá pozice
V = slabá pozice
X = neurčená pozice

J = Jamb (WS)
T = Trochej (SW)
D = Daktyl (SWW)
A = Ambfibrach (WSW)
X = Daktylotrochej (SWWSW)
Y = Daktylotrochej s předrážkou (WSWWSW)
H = Hexameer
N = Neurčeno

Statistiky
Počet slok: 15
Celkem veršů: 173
Jamb: 173 (100 %)