ANDĚLÍNA

František Serafínský Procházka

ANDĚLÍNA neboli Otrávená láska.
Andělíno, snů mých paní, myšlenek mých souveraino, zlatou lyru pouštím z dlaní, srdce mé je zdrceno. Alabastrem ručky svojí, ach, že jsem to jenom zřel, místo růží trhala jste do omáčky petržel. Andělíno, snů mých paní, myšlenek mých souveraino, z prósy té mám špatné spaníspaní, blaho mé je zničeno. Prstíky, ach, na něž krásné gazely se skládaly, včera ráno z květináče tahala jste žížaly. 180 Andělíno, snů mých paní, myšlenek mých souveraino, z prósy té mám špatné spaní, blaho mé je zničenozničeno. A v tom klíně jako báseň, včera večer z komůrky viděl jsem, jak pod jasmínem škrabala jste okurky. Andělíno, snů mých paní, myšlenek mých souveraino, z prósy té mám špatné spaní, blaho mé je zničeno. Šíle touhou, líbával jsem prstů vašich konečky, a vy jimi dobýváte právě z hrnce syrečky. Andělíno, snů mých paní, myšlenek mých souveraino, z prósy té mám špatné spaní, blaho mé je zničenozničeno. Co jsem dříve vídával vás jako vílu v pohádce, 181 v okurkách teď zřím vás stále, v petrželné omáčce. Andělíno, lká váš panic, myšlenek mých souveraino, z toho všeho je mi na nic, blaho mé je zničeno. 182