VYHNANCI.

Jaroslav Vrchlický

Dva poutníci z bran Florencie vyšli. Tvář prvního vous rozervaný halil, šat sedrán byl, na čele rozjizveném jak bleskem zívaly dvě velké rýhy; zrak nestálý se v hloubi důlků mihal jak ve tmě sluje šakalovo oko; krok nejistý chtěl klesnout každou chvílí. Ni na město, jež v zlatou páru jitra svých dómů lesklé potopilo báně i paláců svých třpytící se štíty, zrak neobrátil v dálku vytřeštěný. I kraj, jenž před ním v jara vděku smál se hor Apeninských strmou věnčen stěnou a protkán květy, alejemi stromů, s jichž vrcholů v zelených vodopádech od větve k větvi tančí bujná réva: vše lhostejným, vše chladným bylo jemu. Dál kráčel kvapně; oko stále plálo a sevřená pěsť tuhá ňadra tiskla. Druh jeho jinak. Zastavil se, váhal, zřel dlouho zpět na paláce a věže, šel zase dál a ještě naposledy se obrátil, pak sebrav sílu všecku, jež v jemných rysech úst a tváře spala, trhsebou prudce, rychle setřel slzu, jež proti vůli zkalila mu oko tak hluboké a žárem šlehající, že jako dýka neúprosně, ostře vždy vbodlo se za mocné vůle kynem. Mohutné čelo, na němž dcery nebes, myšlenky, v letu nechaly své stopy, mu kryla dlouhá, sametová kápě, z níž bledé tváře, orličí nos přísný a oči dvoje vyzíraly v dálku, jak černí orli nad skalískem srázným; šat řasný halil štíhlé jeho údy a dlouhý meč se po boku mu houpal. Šli chvíli spolu oba nemluvíce, šli jednou cestou oba zamyšleni, na pokraji lesa rozešli se a jeden zmizel druhému juž s očí. Čím byli sobě? Vlna potká vlnu, list větrem hnaný tisíce bratrů, dál cestou svou jde každý. Přišel večer. Ten, který nerad s domovem se loučil, se zastavil teď ve hlubokém lese; juž cítil mdlobu, kterak z větví keřů naň číhá si, jak za šat chytá jeho, sen na víčka a tíhu sype v údy. Sňal s beder plášť, lehna úpatí skály a zadíval se v nebe, jehož hvězdy se smály s hůry; zdálo se, že stromy, ty staré stromy roztáhly své větve, a na těchto že houpaly se hvězdy jak před usnutím děti v klínu matek. Žluč hořkosti, jež v duši vyhnancově dřív překypěla v slzu trpké kletby, se zmírnila; snil dlouho, cítil vždycky, byť opuštěn byl světem, vlastí, bratry, po boku jemu že se bytost vznáší, jížpoesieříká dav, lečanděl“, kdo bez závoje viděl její tahy. Snil těžký sen; zem, obloha a světy, bouř chaosu, vír potopy, smích ďáblů, zpěv andělů a hromy Hospodina, vše v jedné směsi zmateno a v reji nad jeho mocnou uhánělo lebí, jak listí vír, jež sever žene mrazný. Svět Virgila se světem Augustina vřel v těžkém boji. Lidí přešlo kolem, jichž tahy neznal, posuňky a škleby jich obličejů, rozmach údů jejich, v to potvory, jež zrodil dávný mythus, vše vířilo a vřelo v jeho mozku, hloub propastí i etheru výš srázná, směs hvězdných světů, luny pustá bradla, mhy podsvětí i slunná záře nebes, pot se perlil přes obličej bledý a probudil jej kapkami své lávy. Tu oči otevřel; hle, výše za ním se sklání s vrchu obrovský stín nad ním, zří v svitu luny čelo rozjizvené, vlas servaný i vousu divý prales, i lišejníky a mech v obličeji, a poznává, že ten dnes ráno vyšel s ním v stejnou chvíli z otcovského města. Chce povstati, leč silnější jest mdloba. Stín níž se kloní, zdá se usmívati, zář luny lehla v strhané mu tahy tak časem zdřímne mrtvém na bahništi a stříbrem protká šedou jeho plíseň a juž ho líbá na studené čelo a šeptá, jak by vítr dýchal v rákos, a znova : „Můj bratře!“ – líbá znovu a v dálce mizí jak sloup bílé páry. U Spezie na pustém břehu moře po dlouhých letech zastavil se poutník, dle šatu, meče, sametové kápě juž známý všem, leč mnohem pověstnější tou bytostí, která s ním byla vždycky, jížpoesieříká dav, lečanděl“, kdo bez závoje viděl její tahy. Tvář byla bledší, oko palčivější, krok stále pevný, ale volný, tichý. Jak šel, tu matky braly děti v náruč a s hrůzou všickni dívali se za ním a šepot jich děl: „Muž ten viděl peklo.“ On kráčel smuten na pobřeží moře, zrak v jedno místo upřen bádající, jak vidění by jakés otvíralo svou propasť před ním a jak nevěděl by, zda na dno její smí svou vrhnout duši. Na trosce skalné, o niž mořská vlna se rozrážela démantovým prachem, muž seděl starý s rozervaným vousem, šat sedraný kryl gigantické údy a v tváři rost mu mech a lišejníky. I zastavil se Dante blíže něho, své oko stopil v chmurný pohled starce a dlouho, dlouho hleděli si v duši. Tu cizinec děl přitlumeným hlasem: ,My setkali se; ty jsi mír juž našel, posud ne; dnes pólů sníh jsem viděl, a nežli slunce hlavu složí v moře, o závod budu letět s pštrosem pouště. Kde ty jsi byl ta dlouhá, dlouhá leta, co z Florencie zdí jsme vyšli spolu?’ – Dál nežli ty; prošel hloubí pekla, číst můžeš stopy snů těch v tváři mojí. Kam nyní jdeš a kdo jsi, divný druhu?“ Jsem Ahasver a kráčím v moře věků, víc neskříží se bludné dráhy naše. Jsme oba vyhnanci; teď pochopíš snad, proč před lety jsem v lese zval bratrem“?’ A nežli mohmu Dante podat ruku, juž mizel v dálku, jako pára mihnul se ve skalách, teď po vlnách juž kráčel jak bílý sloup. . . . . . . . . . . A Dante sklopil hlavu a zabrav se zas v těžké svoje dumy zabloudil z žití v prales básně svojí.

Místa a osoby V textu básně jsme se pokusili najít slova, která označují konkrétní místa (města, státy atp.) a osoby. Výstupy jsou založeny na datech z projektu PoeTree (místa) a ruční anotace básní pracovníků UČL (osoby)."

v básni jsme nalezli 3 místa, v básni jsou označena takto
V této básni jsme nenašli žádné osoby

Patří do shluku

nymfa, faun, satyr, syrinx, čilimník, hélios, kentaur, flétna, jilm, helios

223. báseň z celkových 333

Podobné básně

Deset básní ze stejného shluku jejichž vektorová reprezentace je zobrazené básni nejblíže.

  1. Pomsta gnomů. (Jaroslav Vrchlický)
  2. Sicilská ekloga. (Jaroslav Vrchlický)
  3. LEGENDA O SV. PROKOPU (Jaroslav Vrchlický)
  4. Amor a Psyche. (Jaroslav Vrchlický)
  5. MĚSTEČKO. (Emanuel Čenkov)
  6. Satyr v mříži zámeckého parku. (Jaroslav Vrchlický)
  7. Leknín. (Jaroslav Vrchlický)
  8. NA NÁBŘEŽÍ V MENTONĚ. (Emanuel Čenkov)
  9. V PARKU STARÉHO PRAŽSKÉHO PALÁCE. (Emanuel Čenkov)
  10. Večer v rokoku. (Jaroslav Vrchlický)