DVŮR PŘEPLATIL

Viktor Dyk

DVŮR PŘEPLATIL
I I
A těžko slovem je říci, co bylo, co bude příště. Přecházíš tichý a snící rašeliniště.
Sen aspoň volný je, chce-li. By mříže lámal, má sílu. Uprch’ jsi z vězeňské cely k Přeplatilu. A těžko smutek je chápat, jenž je v tom utišení. Možná, že je to západ, než noc to ještě není. Rákosí nehne se skorem, než půda je zrádná a měkká. Za Přeplatilským dvorem někdo čeká. 51 Pod naplavenými roky sen míhá se a svítí. Otcovy těžké kroky slyším zníti. A blíží se, pomalu blíží – Myšlenka dítěte hloupá: S čím větší kráčí kdo tíží, tím více půda se houpá. A hrdlo nevydá zvuku, jak otec pohlíží na mě, jak zdvíhá na pozdrav ruku. A mizí v jámě. A vítr, jenž se zvedá, jak stéblo trávy tě sehne. A kdož by běžel, běda, nedoběhne! 52
II II
A zvlhá zvolna šat a myšlenka má zvlhá. Je mlha nad mořem a v srdci mém je mlha.
Je večer; pustá pláž. Hovorů neslyšeti. Jen dole uhlídáš hrad v písku stavět děti. Proč v očích se mi tmí, proč hrdlo mé jak v smyčce? Dvůr Přeplatil proč zřím zde v Saint-QuastSaint-Caast na lavičce? Proč ve mně zaznívá dávného rytmu hoře? Hrad dětí omývá úlisně vlna moře. 53 Veliký oceán se valí pod nohami. Příliv i odliv znám. Jsme sami. Nejsme sami. Svět je ti otevřen, a dálka tebe mámí. Úsměvy jsou a sten. Jsme sami? Kdos je s námi! Pod větrem, jenž kdys vál, se jako rákos sehneš – a běž si dál a dál: nedoběhneš! Sen kreslí přešlý děj, a ze sna toho vzkřikneš, uniknout stokrát chtěj: neunikneš! V dnech, které posílí, a v dnech, jež lidi drtí, Te deum zazní-li, či umíráček smrti, 54 nad hořem, úsměvem, nad prchavými dnešky zaslechneš náhle něm krok mrtvých, příliš těžký. Moře je smetlo kdys, tak jako nás kdys smete a pouhé slůvko tys nedokončenév nedokončené větě. Posádkové vězení vídeňské 1917 Saint-QuastSaint-Caast 1923
55

Kniha Domy (1926)
Autor Viktor Dyk