U STARÉHO KLAVÍRU.

Josef Merhaut

V jizbě setmělé, kam věčná noc se řítí se záslon spuštěných a z mříží, kam sedrez, po dnech, po letech a po bloudění v žití , starý příteli, jsem zase nalezdnes. To z bouře, ze zimy a v vedra, krupobití jsem krok zas jednou pod krov nes’. Však čekám nadarmo, že hebce jako kdysi před tebe v úsměvech zas dívka sedne si a písní zanese nad skal vrchol lysý, jež slují životem, k hvězdám, za lesy. Tvé struny strhány a pavouk líně visí nad sežloutlými klávesy. Ty vyschlá bystřino, ty spící moře tonů, ty marně čekáš bouř, jež rozvlní v řev. Spíš každý kopne jak trosky puklých zvonů, a ty se rozpláčeš v tak zádumčivý zpěv... A mně se vždycky zdá, že to v prachu tonu, a že to z rány jde krev. A slyším znít z těch strun: Můj pěvče zasmušilý, dokud bouř zmítá , jen létej k blankytu! nocem probdělým dáš poslední své síly, budeš bídně mřít kdes v tmavém úkrytu, z tvé písně nadšené kdož sílu, jaro pili pak půjdou kolem bez citu!

Patří do shluku

klávesa, klavír, piano, akord, tón, melodie, tonus, chopin, prasklý, smyčec

26. báseň z celkových 235

Podobné básně

Deset básní ze stejného shluku jejichž vektorová reprezentace je zobrazené básni nejblíže.

  1. Z DENNÍKU ASKETY (Jaroslav Vrchlický)
  2. Pan doktor. (Karel Leger)
  3. *** (Karel Toman)
  4. Vzorný dopisovatel. (Bohdan Kaminský)
  5. KLAVÍR. (Josef Svatopluk Machar)
  6. Staré melodie. (Beneš Grünwald)
  7. MODLITBA za odvrácení nejtěžší z ran egyptských t. j. hry na klavír. (Bohdan Kaminský)
  8. Na podobizně. (Xaver Dvořák)
  9. Prší... (Zikmund Winter)
  10. Máchovy oči. (Bohdan Kaminský)