WORPSWEDE.

Fred Grygar

V podzimních ladách rudých rašelinišť Modersohnových(Na) v těch pohádkových ladách princezniček Vogelerových(Na) šly duše společnou cestou k cisternám Krásy a Dobra(Na) Řek jsem ti ženo Tvé rty sesmutly úsměvem tragickým(Na) vyprála jsi smutnou zvěst o našem nemožném štěs(Na) nemožném neuřitelném ó mar vzpo(Na) Tiše tichounce řádil podzim v stromech i lidech(Na) Dnes vím tenkrát jsem miloval co nesmír křehho(Na) v duši jsem choval to domlouval sladce hajej a nynej(Na) Hajej a nynej Neřil jsem smut tvé pohádce(Na) o našem nemožném štěs když štěs přec číhalo na mne(Na) Jen modrým dětským očím jsem řil Ach proč ty mi zhasly(Na) Pak vzponám jen že vyteklo mnoho překrás krve(Na) uny princezničky že vegetovaly buj v červených dách(Na) princo že se nechtěli spokojit hlazením vlás(Na) Hrozi podoby na sebe brali čtyři Worpswedští(Na) na smutnou pověst o nemožném štěs hvízdal jsem pamflet(Na) v hra zahra stromy již dávno trčely na(Na) Nebylo tehdy možno již říkat hajej a nynej(Na) Zlí li přišli a brutal duši srazili k zemi(Na) křehounkou hračku(Na) Krás krev ru bouřila v čelo(Na) Tak ži vzpomínky nejas na čtyři lidi z Worpswede(Na) Přes všechno li se překrás ru proudy krve(Na) Princezno princezničko ach proč jste se zapomněla(Na)
Vysvětlivky

takto podbarvené pozice jsou silné
takto podtržené pozice jsou s přízvukem

S = silná pozice
W = slabá pozice
V = slabá pozice
X = neurčená pozice

J = Jamb (WS)
T = Trochej (SW)
D = Daktyl (SWW)
A = Ambfibrach (WSW)
X = Daktylotrochej (SWWSW)
Y = Daktylotrochej s předrážkou (WSWWSW)
H = Hexameer
N = Neurčeno

Statistiky
Počet slok: 8
Celkem veršů: 25
Neurčeno: 25 (100 %)