SAPFÓ.

Karel Kučera

SAPFÓ.
Ποικιλοθρον, αθανατ Αφροδιτα, παι Διοσ, δαλοπλοκε, λισσομ αι σε, με μ’ ασαισι μετ ονιαισι δαμνα, ποτνια, θυμοω.
V obláčném luhu Órión zase k půlnoci vzchází bleskutnou palicí roj Pléjad stíhaje hvězdný, jenž perutí sněžnou v okeán plaše v bázni se řítí, jak zástup holubic; marná zloba Siria jímá, marně požáry metá vlaje hřívou nad zlato zářnou: jak vzdušné vidiny mládí blaha v pouti pozemské, v dál mizejí lovcům divokým Atlantovy dívky. Tak Pléjad v lovu tvůj příchod Dionýsie! věstí Órión, nebo s oblohy žár nese rozkoše, síly révě, že uzrálá slzami v číš lásky se proudí, s níž bože vševládný hřmíš lidstva i nad bohy vítěz. Jak zlatitá rosa v květ z té číše se krůpěje jedna,jedna snesla stopou zářnou v duši Sapfinu hvězdice v pádu, ambrosií vonnou mámíc hlavu k závrati sladké, jíž jako stvol lilijí vánkem chví srdce se šťastné. V noc Sapfó čarnou proto vyšla pod oblohu strážnou, v týn vznešený, aby v myšlének lodi připjati mohla plachty tužeb na stožár své lásky k azúru se pnoucí. [16] Postavu štíhlou říza halí bělavá, k patě řásná, v níž perlí míhavé slzy v chůzi planou mušek ohněm. Tvář kadeří černou ve vlnách k pasu v lásce se stroucí ze stínů lesních svítá jako tůně jezerní; nad ní blankytné oči blesků jiskrami svítí, v nichž svoje žáry Eros sbírá, chtěje vznítiti lásku. Na skalném hřbetě, zkad moře v nezměrném kruhu spící spatřiti možno, kde hvězdy na pouti staví svoje křídla, duch kde bohů šeptá v šum příboje hymnu velebnou, stanula v snách Sapfó hlaholíc zpěvy, jež jako včelky vzlétaly z úlu ňader do tiché noci bouřně a sladce: Tobě věčný dík, děvo Kytherejská! hvězdo nesmrtná! za milost blažící, srdce mé žes v nach květu lásky růžné zastřela vlídně. Blyskavý na vůz, labutí jejž hejno táhne oblohou, mne si vznesla bídnou! vůz, to láska má, perutí jež touhy hřmí ku milému. Ó Faóne můj! blažený dojista bůh co sám, kdo v tvář tvoji může patřit, v hudbě slov sladké hlady vášně ztišit v útrobě žhoucí. Tobě věčný dík, děvo Kytherejská! sen jiný však dnes duši v kouzlo jímá, svou zlatou rukou mi ochotně přispěj, kněžno milostná! 17 Orfeus božský vidinou mi v cestu stínem obrovským plane z hvězdna výšin; písně mé pastýř, jeho bůh opáčí sám Okeános. Když divé Maenad tlumytlamy v zlobě sklály pěvce na thráckém pohoří v tmu Hádu, Foiba záštitou zachována duše – pěvcova lýra. Hebru po vlnách v okeán ji řídil k Lesbu, vlasti mé, v skalinách kde bezdnu v prach tlumí svou zář čekajíc na pěvce Orfeu rovné. Ó paprslek vzniť plamenů nebeských! veď mne vůlí svou do hlubin, kde ve snách lýra vzhroužená ševelí ku stínům slávu olympskou! K lýře té, což bych pěla hymnu tobě! v ni by hvězdy zář lily, ambra vůni, zněl slavík i zpěv jásavý gigantův k zápasu jdoucích. Svět kdy bůh tvořil, perutí plamennou lásky chvěl se tvé, všehomíra matko! nadšený tebou v svoje dílo zavřel žár dechu tvého! 18 Tím dechem věčným, co daříš milostně Afrodito! svět, bohy nadpozemské, dnes tě vzývám, dnes tebe zapřisáhám – splň moji prosbu! Takto mluvíc Sapfó zdobené čelo růžemi věnce tyčila výš rostouc jako stín horských velikánů, jež v strnutí vážném bory v údolu kývaly šumně, svědci němí; tu pojednou zář bílá vzňala skály, déšť jisker, vodopády světel kruhy nesly se vzhůru v háv sněžných vrcholů, jež hvězdami blýskaly z dáli, zem rachotem děsivým otvírala průduchy tajné – – Ó zázrak! tamo viz! se noří z noci tůně propasti Orfea lýra zlatá; bílé charitek zjevy s písní kol se chvějí co motýli noříce v plamen patu křepkou. Hleď, Sapfó! ony tvou bohyní poslány milostnou lýru nesou, ruku vztáhni jenom směle, v skráně si vetkni dar božství vznešený: – jako v poušti kdy v úpalu slunce lev mučený žízní hledy v dál krvavými se vzpírá, zřídla zda lesk uzří, z tlamy řev pěnu náhle vysýlá, v rázu živý svaly v běh spíná, vida óasu vzdušnou, vichru letem cválá, kde mu cíl kyne stíny lahodné, tak Sapfó spěla tam, kde čarovná lýra ve záři. Vlála kadeř volná v běhu, spínalo rámě se bílé, po stráních, po horách noha vzlétala v útěku ryčném– – lýra zniká ale v dál plamenem svítíc v letu větším. V úchvatném Sapfó letu bouří vpřed za kořistí, ouží dech se její, krvavé váznou nohy v půdě, dál přece, dál – tamo cíl – již tam – rázem jako blesku 19 v důl upadá Sapfó s Leukadské skály do tůně vln mořských, v skonu k lýře nesouc ruce v úpadu ještě – O úděl vznešený, jejž tobě usoudila Moira, ty Sapfó blažená! žít lásce a do smrti bloudit za hvězdou umění, jež lýrou Orfea září v oblačném luhu, kamž Foibem vznesená byla z Lesbu. 20

Kniha Zapadlé hvězdy (1890)
Autor Karel Kučera