PETRONIUS.

Josef Svatopluk Machar

a ny zčerstva Menelae(J5f) Nestore rychle obvaz na tepny(J5f) bystřeji hoši k čemuže jsem dal vám(J5f) těch hrdin jména Menelae hlou(J5f) dřív než dáš obvaz stiskni přece tepnu(J5f) a hleď by řez se scelil Nestore můj(J5f) dám spráskati ruka se ti třese(J5f) tak lo drahým je ti život nův(J5f) A neutahuj mi tak sil obvaz(J5f) pse necitel Tak A ty dvě sy(J5f) vyneste hoši neboť mdloba stou(J5f) z té ru tekutiny okny očí(J5f) do mo hlavy Vymyjte je dobře(J5f) a znovu připravte mi teplou vodu(J5f) A vy již nebojác jste sem přišli(J5f) přáte moji k hodu posledmu(J5f) a s ústy hotomi sypat květy(J5f) slov soucitných na prcha ži(J5f) strpe mějte Pozlobit chci trochu(J5f) svým olením Atropos tu starou(J5f) jež mračí se pod cypřišovým věncem(J5f) a stříhajíc do ni ho ži(J5f) ji přestřihnouti nesmí když nechci(J5f) Chce se mi ješ s vámi pohovořit(J5f) či abych vydřil se upřímněji(J5f) chce mluvit se mi mluve je ta(J5f) požitkem jakýms me libu li(J5f) na tonech slov a reji myšlenek svých(J5f) jež při řeči se zvláš hoj ro(J5f) a libu tu me jsouce lidmi(J5f) Snad říte mi že vás neunavím(J5f) strojenou řečí již by v jiných časech(J5f) dal senat vyrýt do pamět desky(J5f) by duše mládeže se na hřály(J5f) v dnech budoucích pro velkole činy(J5f) Petronius tolik smyslu pro sloh(J5f) že v této chvíli nebude chtít lepit(J5f) k veselým hodům konec z tragedie(J5f) My nežili jsme nikdy na kothurnu(J5f) jak sta Řím Že dovedeme umřít(J5f) jak oni lehce ne silou ducha(J5f) jen nejistotou po a potom(J5f) že život ztratil metu ztratil obsah(J5f) A jízda prázdným vozem beze le(J5f) una hy Jasu neměl život(J5f) klidho jasu My tam našeli(J5f) křičících barev výskaho světla(J5f) však trpkost vždycky stížila nám duši(J5f) kdykoli pohledli jsme na své lo(J5f) Patrokle přines falernského na(J5f) A navejte hoši naposledy(J5f) tra totiž volmi jste lidmi(J5f) nezapomněl propouš listy(J5f) vyhotovil ale ta možno(J5f) že porci bi dám vám k uponce(J5f) bych pobíd vaši ochotu dnes no(J5f) je trp jaksi Snad v ně z myšlenek mých(J5f) skanulo cosi Pojď sem Menelae(J5f) a strhni obvaz Patrokle sem su(J5f) Smrt se osladiti na požitek(J5f) a teplou vodou jenom Jak se vlé(J5f) života říčka obloukem v tu vodu(J5f) Však Menelae zastav dej mi obvaz(J5f) cos veseho napa mi prá(J5f) tož možno ješ žíti Odnes su(J5f) a čekej venku s připravenou vodou(J5f) Jsou verše přáte to Moje verše(J5f) jež v mladosti jsem složil když mou hlavu(J5f) hady nadpozemské rozhřívaly(J5f) Hoch vozataj se v lůžko vkrad(J4m) kde dcera krále spí(J3m) a hvězdy se tam valy(J4m) a úsměv ce(J3m) A měsíc mlčel hvězdy též(J4m) A ma nemluv(J3m) tam jednou křičet začalo(J4m) oh vel hada(J3m) Bůh ja to asi byl(J4m) usoudil dob lid(J3m) A sta král byl tuze hrd(J4m) na ze z Olympu(J3m) Nu cud Virgil rval by si as vlasy(J5f) nad verši mi lichomet Horac(J5f) by mrštil po mně satyrou svou planou(J5f) a zle by kroutil oči před Augustem(J5f) nad mládeží dnů dnešních bohaprázdnou(J5f) daje v duchu jakou odvetu (J5f) sařský šec na to rozhorle(J5f) Dnes klidnější jsme Kdosi slezl Olymp(J5f) a našel skály tam a sporou trávu(J5f) A lidstvo ctilo po tolik set ro(J5f) pohádky hlou bás sny dětské(J5f) Upa všecko Zeus sváděl dívky(J5f) a Mars byl otcem Romula a Rema(J5f) ostatně praetor syrský vykládal mi(J5f) že bajky naše ulaly školu(J5f) u Ži Jejich bůh prý po příkladu(J5f) našeho Gradiva šel k jed že(J5f) a teď je z toho no boženství(J5f) A vyznavači jeho shlíží s pýchou(J5f) a s pohrním na ctitele Jova(J5f) neb licho si že jsou na tom pe(J5f) Patrokle dej mi misku s vínem ke rtům(J5f) ruce ledo jsou bez pohybu(J5f) Ten jejich bůh prý přes pozor (J5f) odkudsi s modra nebes na své lidi(J5f) a zname si dob jejich činy(J5f) i skutky zlé by odnil i trestal(J5f) zemře ta člověk A ten člověk(J5f) le svobodu i rozhodnu(J5f) ten bůh však předem jak rozhodne se(J5f) co provede a přece odňuje(J5f) a přece tresce Přáte svět hloupne(J5f) Ti naši Olympičtí byli k smíchu(J5f) však tenhle no pravda mohlo vyjít(J5f) cos z Judey(J2m) Co světa do Říman(D3a) Řek stále mlu a mlu(D3a) v požitcích kochá se Peršan(D3a) Žid vymýš boženství(D3a) Thersite krasavče ty šikmoo(J5f) sem přistup Pravda že prý těžce vzdychneš(J5f) když Kleis štíh kol tebe se nese(J5f) Ty rdíš se pihova tra hochu(J5f) jsi volným mužem dnes ti pán tvůj při(J5f) i klad k tomu Volnost hlupáčku můj(J5f) jest jak ctnost ženská Kdo ji ten hle(J5f) by pozbyl co mož nejrychleji(J5f) A že mi nelze držet ruku svoji(J5f) nad volnos tvou tra i v dny příští(J5f) tož odstranil jsem aspoň léčku jednu(J5f) ta štíh Kleis vdá se za Achilla(J5f) Jak Slzíš hlupče Dvakrát mu dám volnost(J5f) a pláč mi vděkem Ukliď se mi s očí(J5f) Vám druzi moji ta dostane se(J5f) když nutno mluvit o posledních cech(J5f) vzponek na Petron zná být přesným(J5f) jak nec peněz A proč neříci hned(J5f) co mrt litera říci tra(J5f) Bibule ty vás řeckých milovku(J5f) máš spočteny ty moje sy v Ří(J5f) Viscille jenžs mi vival vždycky(J5f) kuchaře ho starce Odyssea(J5f) nemyslíš že je příjemno si myslit(J5f) jak Odysseus očí se hbi(J5f) v kuchyni tvo uním svým množe(J5f) čar tabule a slávu domu tvého(J5f) Ty Aemilie sběrateli min(J5f) zvlášť velkých zlatých z doby Neronovy(J5f) ty jis vzdechem v němž se sit bude(J5f) i stesk i spokojenost žehnat budeš(J5f) památce mo A ty Victore můj(J5f) jenž od Homera pospícháváš k číši(J5f) a od číše se k Homeru zas vracíš(J5f) a častěj člověk všestran a vtip(J5f) spojuješ o v přátelskou svou přízeň(J5f) ty víš že sbírku mám těch řeckých knížek(J5f) jak sotva dru kdo v tom našem Ří(J5f) oh přáte jak oči vaše ří(J5f) jak sladkým te mi u(J5f) Hle připa mi že ne Petronius(J5f) však jakýs váž pater familias(J5f) posled poříze svoje či(J5f) Ostatně byla rozšaf ta nota(J5f) též v ži mojím Konsulát mi dali(J5f) konsulem byl Acta diurna jsou(J5f) le svědky Pak mi provinc přiřkli(J5f) Bythinii spravoval Mou či(J5f) odnil sař pochvalmi slovy(J5f) před celým senatem A nejdivnější(J5f) je při tom že jsem nesmál se sám so(J5f) jak dob herec kte nesměje se(J5f) v komic roli Byl bych smál se ovšem(J5f) kdybych byl vlast tvář svou při tom viděl(J5f) A lecos psal jsem Verš i prosu volnou(J5f) A dnes si tuším přiznat mohu směle(J5f) že slova voval jsem při svých pracích(J5f) ne nače a ne nabubře(J5f) však ta jež v přiroze kráse jdouce(J5f) do věnce cud řeči spléta se(J5f) Oh Menelae pojď sem Menelae(J5f) a sundej obvaz Pán tvůj začal řečnit(J5f) jak rhetor mládeže jenž duši pěs(J5f) Sem su Patrokle dej Menelae(J5f) oh Menelae jak to prudce rveš (J5f) Jemji hochu Příjem to pocit(J5f) Mdlá sladkost oči klíží dobroti(J5f) tma tep jem opřá mou duši(J5f) Oh zavaž tepnu Dosti Menelae(J5f) Ne ješ ne A podej misku s vínem(J5f) Tak Patrokle můj dobře Jakoby zas(J5f) kus rmutu ži odešlo s tou kr(J5f) tak vol ši Dej mi ješ na(J5f) Láz no a láska ničí nám život Toť pravda(H6f) Čím však byl by život bez láz na a lásky(H6f) Teď jen no zbý tedy pijme(J5f) Chcem vidět pravdu přáte(J4m) ta se na dně na(J3f) tož pijme(J1f) Ba tak jsme zpívali Nero v čele(J5f) Snad zpí dosud co s rados tu(J5f) jak člověk jenž se při hosti nudil(J5f) v nosítka vstoupám s nimiž opozdi(J5f) otroci přišli Ubo můj Nero(J5f) Tuše ne co mou smr ztrá(J5f) Ti licho mu ti se koří jemu(J5f) viděl ke dnu ubo duše(J5f) a litoval ji Znám ten jeho život(J5f) Lazebník s tanečkem byli strážci(J5f) a pěstiteli jeho dětských ro(J5f) a vlny špíny kte v jeho do(J5f) se prýštily ty proudy dovaly(J5f) pro zeň duše Potom sle štěs(J5f) trůn dalo jemu jemu kte toužil(J5f) po losu vozky pěvce histriona(J5f) A Senecu dal v jeho ži Osud(J5f) Seneca kejklíř myšlenek a rhetor(J5f) bez malty sek jak řek Caligula(J5f) ten s pustou duší cho hlučným Římem(J5f) pod maskou muže veskrz počestho(J5f) svěřenci svému še každou chvíli(J5f) úchvatný traktát o vznešených cech(J5f) pravd starých pl obratho slohu(J5f) a traktát ten i veřej hned vy(J5f) a ješit se holedbá když město(J5f) jej čte a chválíc obdivuje tvůrce(J5f) A při tom počtář dob zlata milec(J5f) lichvaří státu půjčuje kde možno(J5f) a úroky kde dob pev kynou(J5f) od Egyptu k dál Britannii(J5f) my na Senecu hynem druzi moji(J5f) nás fráze zrodila a vychovala(J5f) jsme všichni herci hrajem se životem(J5f) ten nejapně ten trochu obratji(J5f) Patrokle podej mi tu číšku s vínem(J5f) V čas umru Zdá se že bych stát se mohl(J5f) z těch jedním kteří v starých pláštích cho(J5f) a moralist pravdy ží světu(J5f) jenž neposlouchá což jest truch úděl(J5f) a směš te že náš Nero sebral(J5f) své bás v knihu Dominicus zve se(J5f) Prý hlav pilíř jeho věč slávy(J5f) památka jména odkaz vel duše(J5f) již Hellas zrodila a kte mýlkou(J5f) zbloudila v Řím a smutnou dobu naši(J5f) Oh Nerone tuším doba příští(J5f) že tento pilíř v nepaměť ti sho(J5f) a saře jen památku ti nechá(J5f) což truch los jest muži světlovla(J5f) Nedávno šel jsem večer kolem krčmy(J5f) U pěti krokodi při Tibeře(J5f) voci seli tam podnapi(J5f) a jeden zpíval(J2f) Gallové čas schovat ženy(T4f) Caesar na vás jde(T3m) Plešatec jde do Gallie(T4f) ženy schovejte(T3m) Oh Caesar Takto žije dosud v lidu(J5f) největší Říman Co je velkost sláva(J5f) Ó Říme Říme ztratili jsme všechno(J5f) z drah svojich starých byvše vymršni(J5f) Dnes Tiberius jejž svět kojil hnusem(J5f) je zhýřilcem a podlým ukrutníkem(J5f) a kaž hlupák že smí právem(J5f) svou slinou mrštit po památce jeho(J5f) a Claudius ten mudrc zakřiknu(J5f) nejlepší z našich sařů dnes žije(J5f) v pati Říma jak blb vysmíva(J5f) co ryři a senatoři sypou(J5f) květiny na hrob Catilinův no(J5f) Podej mi na v té do žije(J5f) ubo Nero Kte nedovede(J5f) svou bytost pro jiny stilisovat(J5f) jak sta Augustus A co nám po tom(J5f) Kochej dívčí bok i lýtka hocha(T5f) raděj hocha(T2f) Neboť dravým ptákem je vždy žena(T5f) je vždy žena(T2f) Dravým ptákem muže je vždy žena(T5f) láskou vyssá jej ničí štím(T5f) dravec(T2f) Přáte dosti Zproti se všecko(J5f) Obličej vlast zproti se zem(J5f) když z zrcadla se na cize (J5f) tvůj dech tvé zvyky lady tvé všechny(J5f) i myšlenky i řeči zproti se(J5f) Taedium vitae Všude černo kolem(J5f) i prázdno zoufa Vzkřik pošli do tmy(J5f) a ani ozvěna ti neodpo(J5f) Otroci odneste stůl i číše(J5f) Je dosti Víčka zdvíha se těžce(J5f) nad světlem očí Přáte je po všem(J5f) Chce spat se Navždy Žijte jak vám možno(J5f) a Neronův jak dovo vám rozmar(J5f) Patrokle usnu připrav sy vody(J5f) teploun vody rozumíš mi hlupče(J5f) ohlá ti dech můj pravidel(J5f) moc spánku lo moje ma(J5f) pak sundej obvazy a přidrž sy(J5f) k mých rukou tepnám(J2f) Zeleným světlem zaplanula hvězda a spadla(H6f) Kdeže jsem napsal tohle(J4f) Tma v očích Vale Victore i všichni(J5f)

Patří do shluku

římský, řím, papež, athena, caesar, cicero, císař, gregor, heinrich, papežův

61. báseň z celkových 402

Podobné básně

Deset básní ze stejného shluku jejichž vektorová reprezentace je zobrazené básni nejblíže.

  1. IMPERATOR AUGUSTUS FLAVIUS CLAUDIUS JULIANUS. (Josef Svatopluk Machar)
  2. VEČER MARKA AURELIA VE VINDOBONĚ. (Josef Svatopluk Machar)
  3. None (František Táborský)
  4. PO BITVĚ U LIPSKA. (Josef Svatopluk Machar)
  5. NOC BARTOLOMĚJSKÁ. (Josef Svatopluk Machar)
  6. Písně Ahasvera. (Antonín Koukl)
  7. ZLOMKY TRAGEDIE (Otokar Fischer)
  8. MESSALINA. (Josef Svatopluk Machar)
  9. Epigram. (Viktor Dyk)
  10. UMÍRAJÍCÍ BISKUP. (Josef Svatopluk Machar)