Ney Michel byl přec bláznem mám li mírně(J5f)
bídáctví jeho slovem označiti(J5f)
neb přisahne li voják potom platí(J5f)
buď v přísaze stůj nebo odhoď život(J5f)
V železné kleci slíbil Bonaparta(J5f)
přivésti jistě Jeho Veličenstvu(J5f)
a sotva čelem stanul proti němu(J5f)
a někdo za ním Vive lEmpereur výkřik(J5f)
jak bitevní kůň ušima jen zastřih(J5f)
a v čele divise své hnal se k němu(J5f)
a slzy v očích v náruč jemu padl(J5f)
To nedělá se Srdce ze železa(J5f)
má voják míti jinak není voják(J5f)
A byť i poslán proti vlastním bratřím(J5f)
i otci matce poslušně jít musí(J5f)
a skoliti je Mně též Bonaparte(J5f)
hůl maršalskou dal vévodský dal titul(J5f)
dal dotaci dal věno dceři mojí(J5f)
však ve Stu dnech když třikrát ke mně poslal(J5f)
Macdonald třikrát řek Já nyní přisah(J5f)
Bourbonům věrnost a té neporuším(J5f)
Ney Michel byl jen potřeštěným bláznem(J5f)
smrt prachem byla spravedlivým trestem(J5f)
ač bych byl já s tím soudem nesouhlasil(J5f)
Jen proto právě vojákem že nebyl(J5f)
Či vinen pták že dá se zlákat zrakem(J5f)
chřestýše hada nebo baziliška(J5f)
Ney splatil životem svou pošetilost(J5f)
vojákem nebyl Ostatně to jedno(J5f)
A na kopy měl takých Bonaparte(J5f)
kol sebe vždycky na ně přízeň svoji(J5f)
vyléval proudem takovým jen vlídně(J5f)
svůj házel pohled laskavý jen tyto(J5f)
korsickou manýrou svou v uši štípal(J5f)
Ney chrabrý z nejchrabřejších říkal o něm(J5f)
vévoda kníže dotaci měl vyšší(J5f)
všech příjmů krále pruského Či Murat(J5f)
ten fantast fintivý a v ješitnosti(J5f)
jen tenorovi opernímu rovný(J5f)
ten stal se králem z vůle Bonaparta(J5f)
A regimentem neznal manevrovat(J5f)
a Bonapart to věděl Je sic hlupák(J5f)
však hrdina řek o něm shovívavě(J5f)
a udělal ho králem v Neapoli(J5f)
Berthier prázdný hladký lichometník(J5f)
a Davout animal a sprosté dřevo(J5f)
a to jsou knížata a vévodové(J5f)
A čeládka ta hladová tak byla(J5f)
jak nestydatá Za Wagram když dal mi(J5f)
hůl maršalskou tu hrubý Vandamme zuřil(J5f)
A mně ten kujon jistojistě slíbil(J5f)
že maršalem mě bude jmenovati(J5f)
jak vytáhneme proti Rakušanům(J5f)
a nejmenoval Beze mne by pásl(J5f)
kdes na Korsice stádo sviní lotr(J5f)
Tak před třicíti generaly bouřil(J5f)
a spoustou adjutantů Pravdě průchod(J5f)
Ne zásluhy jen záliba a rozmar(J5f)
vodítkem byly Bonapartu tomu(J5f)
vždyť sám jsem nestál v slunci přízně jeho(J5f)
vždy jednal se mnou jako by chtěl říci(J5f)
Ah tys tu také Dobrá Buď tu tedy(J5f)
A já mu vyhrál Wagram Já jen pouze(J5f)
Že vyznamenal mě hned na bojišti(J5f)
maršalskou holí vévodský dal titul(J5f)
a dotaci a věno dceři pravda(J5f)
však Bernadotte jak tu prázdnou hlavu(J5f)
dovedl povznést ač dal vždycky znáti(J5f)
že dobře ví jak lebka ta je pusta(J5f)
Chtěl ukázat snad všemohoucnost svoji(J5f)
jež smí si dovoliti bezohlednost(J5f)
jen rozmarem se řídíc Tvrdý sobec(J5f)
byl ostatně vždy tenhle Bonaparte(J5f)
Jak z Egypta prch od armady svojí(J5f)
Jak záchrany své pamětliv jsa pouze(J5f)
od Bereziny ujel do Paříže(J5f)
Eh darmo mluvit Krev se hned mi bouří(J5f)
A konečně ten válečnický důvtip(J5f)
U Lipska poznal jsem jej na své oči(J5f)
jak manevroval z jaké bezradnosti(J5f)
plynuly jeho rozkazy a tahy(J5f)
A u Waterloo Žas jsem když jsem slyšel(J5f)
jak disponoval jaké plány rozvrh(J5f)
pro onu bitvu Kdyby některý můj(J5f)
šéf bataillonu počínal si takhle(J5f)
hned bych ho vyhnal s hanbou od linie(J5f)
Nu buďme rádi že ta episoda(J5f)
již patří minulosti Večer pozván(J5f)
jsem ku tabuli Jeho Veličenstva(J5f)
jsem zvědav jakým směrem půjde hovor(J5f)
Onehdy totiž měl jsem šťastnou chvíli(J5f)
u Monseigneura bylo to řeč byla(J5f)
o Revoluci o minulých časech(J5f)
tu hlasitě jsem řekl že jsem vděčen(J5f)
co bylo všemu i té Revoluci(J5f)
Princ vzhledl ke mně jaksi překvapeně(J5f)
já opakoval ano jsem jí vděčen(J5f)
vždyť jinak jistě neměl bych to štěstí(J5f)
být dneska hostem u Výsosti Vaší(J5f)
tabule celá byla překvapena(J5f)
obratem vtipným princ pak milostivě(J5f)
se usmál na mě Věru jsem dnes zvědav(J5f)
jak naladěn král bude při tabuli(J5f)
a zda se naskytne mi příležitost(J5f)
zas k bravurnímu obratu či vtipu(J5f)