Pyramida v El-Džesireh.

Augustin Eugen Mužík

Děl Farao: „Chci postaviti horu, kde není hor, tam chci horu míti. Chci, Israeli, vídat zde ji čníti a nořit čelo v plápolavou zoru. u nohou jak Israel, hnus tvorů, rván bude vichrem písek, mech a sítí, a pyšný mrak, jenž z moře sem se řítí, v poušť Lybickou pak v marném prchne vzdoru. Toť pomník můj, i hrob, pýcha, touha, tělo myšlénky, jež dojdouc k sluchu všech národů, jich rozumu se rouhá.“ Poušť děla: Stav, tvé nechám dílo věčné, ční zde tedypomník malých duchů, a lidské bídy, jak nekonečné.

Místa a osoby V textu básně jsme se pokusili najít slova, která označují konkrétní místa (města, státy atp.) a osoby. Výstupy jsou založeny na datech z projektu PoeTree (místa) a ruční anotace básní pracovníků UČL (osoby)."

v básni jsme nalezli 1 místo, v básni jsou označena takto
V této básni jsme nenašli žádné osoby

Patří do shluku

saul, izraelský, samuel, mojžíš, faraon, david, faraón, egypťan, nil, jahve

33. báseň z celkových 261

Podobné básně

Deset básní ze stejného shluku jejichž vektorová reprezentace je zobrazené básni nejblíže.

  1. báseň bez názvu (Beneš Metod Kulda)
  2. XXXV. SLINA. (Jaroslav Vrchlický)
  3. Na poušti. (Ladislav Quis)
  4. Spravedlnost. (Julius Zeyer)
  5. Hora Nebo. (Jaroslav Vrchlický)
  6. SAUL. (Josef Svatopluk Machar)
  7. Rezfa. (Adolf Heyduk)
  8. Dialog na poušti. (Jaroslav Vrchlický)
  9. Šalamoun. (Adolf Heyduk)
  10. Chlebař. (Adolf Heyduk)