Ďábel frajtrem (1946)

Druhé války světové stručný přehled veršem, Petr Křička

Ďábel frajtrem
[3] PETR KŘIČKA Ďábel frajtrem Druhé války světové stručný přehled veršem
KVASNIČKA A HAMPL v Praze 1946
[5] Jak špalek tupí jsou, jak pařez hluší, chtěj nechtěj přes hlavu je musíš bít. I povzdech táhne-li ti při tom duší: Ein politisch – ein garstig Lied
I hrůza mívá své směšné stránky.
[7] Ďábel frajtrem
Frajtrů znal jsem na světě dost a dost. Zvláště však si vzpomínám na frajtra Mikuláška od 1. kumpanie brněnských vůsmáků. Navázal jsem s ním známost hned v první den svého příchodu k pluku. Přehrabávaje se smutně ve svém rekrutském kufírku, položil jsem si několik právě zakoupených učebnic, různé ty Heerwesen, Waffenwesen, Terrainlehre a j. na vedlejší lavici. Zavolali mne do kanceláře. Než jsem se vrátil, byly knížky pryč. „Jaký byly?“ ptal se s účastí frajtr Mikulášek, příjemně se na mne usmívaje. „Takové hnědé,“ odpověděl jsem s naivností zeleného rekruta k ohromnému veselí celé cimry. V jednoroční škole muselo to jít i bez knížek. Ale když se rok sešel s rokem a my se chystali domů, otázal se mne frajtr Mikulášek, který také šel nazítří do civilu, vytahuje moje knížky ze svého kufříku, s tváří nejnevinnější: „Pane kadet, nejsou to náhodou jejich knížky?“ Pochopil jsem, že zájem o vojenskou vědu byl u pluku roven nule a že o existenci antikvářů neměl pan 9 frajtr patrně tušení. A tak zůstalo mé Heerwesen nerozřezáno. Je doposud. Tak – a teď, když víme, jak takový frajtr vypadá, můžeme doopravdy začíti s úvodem: Klada osidla rodu lidskému, brával na sebe ďábel podoby nejrozmanitější. Smíme-li věřiti Mojžíšovi, přitočil se k naší pramateři v ráji v podobě hada a navázal s ní památný a osudný rozhovor. Neštítil se tedy ani tvářnosti zeměplaza, aby dosáhl vytčeného cíle. Vzorem nebyl mu v tom ostatně nikdo menší než sám Zeus olympský, který se rovněž nerozpakoval vlézti do kůže zvířecí, kdykoli mu z toho kynula výhoda při jeho záletech. Což neunesl Europu v podobě statného býka? A nevzal na se podobu cudné labuti, chystaje se připraviti Ledu o tentoc? – Tak a podobně bývalo tomu za starověku. V temných stoletích středověku volíval ďábel podoby, přiměřenější vkusu a fantasii oněch barbarských dob. Nejčastěji vystupoval jako černá, chlupatá ohyzda s kozlími paznehty a rohy, s kravským ocasem a s jestřábím zobanem a drápy, a při odchodu zanechával po sobě dusivý zápach pálené síry (kysličníku siřičitého, SO2). S tímto přestrojením, které ostatně není než barbarskou napodobeninou starověkých satyrů, přišel by si dnes ovšem leda na malé děti o svatém 10 Mikuláši. Ale bývaly časy, kdy se takto presentoval i mužům nejučenějším a nejsvětějším. Tak vyhlížel na příklad, když přisel sváděti svatého Dunstana, opata kláštera glastonburyského, k životu hříšnému a zahálčivému. Vstrčil svou rohatou hlavu okénkem do uzounké cely, kde světec byl právě zaměstnán prací kovářskou. Ale se zlou se potázal! Svatý Dunstan, poznav ihned, s kým má co činiti, popadl rozžhavené kovářské kleště a chytil jimi pokušitele za jeho dlouhý, všetečný nos. Ďábel řval prý bolestí tak, že ho bylo slyšeti na míle daleko. To se stalo ovšem už někdy ve století desátém. – Panta rhei. Vše plyne, vše mine. Minul i středověk a přišly jiné časy a s nimi jiný mrav a jiný kroj – i pro ďábla. Jak vypadal čert, po němž roku 1521 mrštil Martin Luther na Wartburce kalamářem, není nám dostatečně známo. Zprávy přesnější máme již o vzhledu ďábla, který přibližně v téže době se vyklubal z černého pudla doktora Fausta pod způsobou potulného bakaláře. Za protireformace se zdálo, že pro ďábla se vracejí staré, zlaté časy – aspoň v některých zemích evropských. Tak u nás v Čechách za různých těch Koniášů i chlupy, rohy, kopyta a kysličník siřičitý (SO2) přišly znovu ke cti. Ale s příchodem osvícenství letěly zase do staré veteše a ďábel 11 se musel ohlížeti po kostymech modernějších. Ve století XIX. shledáváme se s ním v nejrůznějších vrstvách společenských a v podobách nejrozmanitějších. Tak mladičkému Puškinovi zjevoval se jako démon sličného zjevu, jizlivý, skeptický a pohrdavý, v němž „zbožných díků neprobouzel ani zázrak vesmíru“. Ivana Karamazova navštívil v podobě praobyčejného šosáka s tváří nejtuctovější. K lakomému chodskému sedláku Páchlíčkovi dal se najmouti za čeledína pod maskou zrzavého, šilhavého a kulhavého hranáče. Zkusil u něho hladu dost, vždyť nejednou v nouzi i mouchy lapával! O útlé duše našich Kačenek a Dorotek ukládával nejčastěji pod způsobou švarného mysliveckého mládence. A že v penězích vždycky, za všech dob, ho byl pořádný kus, toho ani zvlášť nerozvádím. Ach, což já vím, co si všecko nenavymýšlel a do jakých maškar se nenavlekl, jen aby nějakou tu dušičku ulovil! Obecně dá se však říci, že maje co činiti s lidmi nejrůznějšího věku, stavu a vzdělání, hleděl se vždycky tak trochu přizpůsobiti obrazu a podobenství jejich. Vždyť k hessenskému profesoru theologie Augustu Friedrichu Christianu Vilmarovi v Marburku troufl si ještě v polovici osvíceného XIX. století v nejošuntělejším z ďábelských kostýmů – s rohy a kopyty!!
12 A tak docházíme k době přítomné. A prosím! Co čert nechtěl! Věřil by kdo, že v našem skrz naskrz kulturním a hluboce humánním století XX. vezme ďábel na se nejen uniformu, ale i tělesnou a duchovní podobu titulárního svobodníka říšskoněmecké pěchoty? Nebyl to ovšem sám Satan, kníže světa tohoto. Byl to jen jeden z jeho mizerných lokajů, nízký chám v žoldu svého pána. Ale to neznamená, že by byl nedovedl proměniti svět a život na několik let v peklo... Frajtr! Kdyby aspoň lajtnant, oficír! – Když v r. 1906 švec Vilém Voigt zkomandoval v Kopníku u Berlína vojenskou stráž a šel s ní zatknouti městskou radu, vzal si na to aspoň uniformu hejtmana. Kdo by se konečně divil, že pruští radní a starosta při spatření hejtmana padli na zadek a vydali taškáři-ševci klíče od obecní pokladny? Ale frajtr? A titulární k tomu? I když umí řvát jako feldvébl? – A přece tomu bylo tak! Tak mocný a rychlý byl vývoj německého ducha za posledního čtvrtstoletí! K čemu ještě v roce 1906 bylo zapotřebí hejtmana, to obstaral v roce 1933 titulární frajtr. A tentokráte nešlo jen o klíče od obecní pokladny v Kopníku...
13 Účinkují:
Mařenka Umí básničky zpaměti a pěkně je odříkává.
Dědeček Blažků Je veselejší z jara. Sedne na sluníčku, zapálí fajfčičku, myslí si: „Kýž jsem mladší! To bych byl cákra radši.“
Jeho panimáma To je ta babička, která vstupujíc s nůší v Praze do vlečného vozu tramvaje, zavadila o paničku s prasečí štětkou za kloboukem. Ta se do babičky pustila, „die čechische Pakáž,“ a huba jí jela od Vinohrad až do Břevnova, kde její majitelka konečně vystoupila. Babička ani nepípla. Ale v Břevnově, když se už tramvaj dala do pohybu, naklonila se z vozu a řekla Němkyni hezky srozumitelně do obličeje: „Polib si prdel, ty Nová Evropo!“
15 Mistr Pundr Je obuvníkem, t. zv. skalním. Jako takový nedrží se jen svého kopyta, nýbrž rád si zafilosofuje a zavandruje i do politiky mezinárodní.
Starý Borovička Sloužil ještě za Rakouska u pionýrů v Korneuburku, prý se sapérem Vodičkou. Však když jsem onehdy jel do Vídně, kladl mi na srdce: „Ptejte se v prvním pecirku po nějakým Vejžvaldoj, bejval kaprálem u dajčmajstrů, pučil jsem mu ještě ve čtrnáctým paklu tabáku, chlap je mně ji do dneška dlužen.“
Muž z ulice
Mařenka, mistr Pundr, dědeček Blažků a ti ostatní mluví ovšem jazykem lidovým, i když jejich verše jsou v knížce zapsány češtinou spisovnou. Kromě jejich čísel je v knížce ještě hromádka veršů, které může přečísti třeba někdo z obecenstva; dědeček Blažků, starý Borovička a Muž z ulice si zatím zakouří.
16
Předehra z r. 1905
Demonstranta v Brně vede policie. „Kamení měl v kapse?“ zahřmí rada Shrallock. „Ovšem Čech?... Ať na Špilberku shnije! – Němec? – Ach, pak arci je to mineralog.“ 17 Muž z ulice:
Vzkaz na Slovensko čili Osudné iniciály
Drobíš, drobíš do polívky, synku, oba dva ji vyžerem. Andrýska nech štvát a rýpat Hlinku, Adolfem to skončí Hitlerem. 1935
18 Všichni:
Vstup Potkan (Epimus nordicus)... svrchu nazrzle hnědý, vespod bílý... Je rozšířen všude v Evropě... a pochází pravděpodobně ze severní, nikoli z východní Evropy. Je všežravec, ač dává přednost potravě masité. Masarykův Slovník Naučný.
Zlaté slunko na nebi se smálo, v jarním háji národ ptačí jásal, na lučině tisíc květů plálo, každý lístek lásku boží hlásal; každý brouček na té zemi staré na sluníčku blažen pookříval a tvor každý kouzlo tisíctvaré, tisíctvarou krásu světa zpíval. Jenom potkan, nejhnusnější z tvorů, zlostný potkan, zrzle hnědé zvíře, pln jsa puchu z kanálů a moru, prskal, slintal, soptil ve své díře. Protivna mu radost, smích a písně, protivno mu ptačí šveholení. Ve své díře, plné ztuchlé plísně, k potkanskému kvíká shromáždění: 19 „Soukmenovci! Obilí a masa málo pro nás v krajině je zdejší. Moc je nad právo. A naše rasa ze všech ras je nejrasovatější. Přejdem pouště, přelezeme horstva, dobudeme světadílů pěti, staneme se pány všeho tvorstva, všehomíru budem poroučeti. Louky, háje, lesy, stráně, meze na hnědo pak natříti si dáme; sníme vše, co běhá, lítá, leze, nebo si z nich rabů naděláme. Zvláště ptactvo bude třeba skřípnout: od Kubáně k Poznani a Gdansku, vůbec-li se bude směti pípnout, bude všecko kvíkat po potkansku. Svět je hloupý, válčení se bojí. Fronty dvojí jen se třeba stříci. Vzhůru na zboj! Kořist za to stojí. Vzhůru na lup, staří loupežníci!“ A jak ďas by uřvati chtěl ďasa, lotrů chasa z temných štěká skrejší: Sieg Heil! Není rasa jako rasa; my jsme rasa nejrasovatější.“ 1937
20
1938
[21] Dědeček Blažků:
Vídeň vítá Vůdce (Panu kardinálu-arcibiskupu Innitzerovi věnováno)
Moc chytrý chtěl býti pan kardinál: „Upřímně vítat vás mohu. Co císařovo je – císaři, a co je božího – Bohu.“ Pak náci ho vyhnali z paláce. Jaký pán, takový krám. „Císařovo prý císaři a kardinálovo – nám.“ 23 Mařenka:
Lord Runciman
Bajka stará, stará, stále stejná to je, i náš Honzík už to ví: beránek, tam dole na potoce stoje, vodu zkalil vlkovi. Poslali tam lorda do té země smutné, aby se šel podívat, beránek-li vskutku maso má tak chutné a pan vlk tak velký hlad. 24 Dědeček Blažků:
Vybrali si
TGM jim byl už příliš zastaralý. EB? – Pfú! A vůbec – vždyť je příliš malý! Vybrali si tedy podle vkusu svého: mladého a vysokého. 25
1939
[27] Stará Blažková:
Schillerovi loupežníci z r. 1939
Moor a jeho banda, nemajíce ani sami do úst, ani píce, z lesů do Čech žírných sestoupili, sýpky, sklepy, špíže vyloupili, a zas jednou břicha nacpavše si, odvážejí kořist ve své lesy. Polívky však navařili kotel, přitáhli jej před nejlepší hotel, šlichtu z brambor, řípy nakradené. Nápis hlásá obci vyloupené: „Nikdo více nesmí hladověti.“ Zpovzdálí je okukují děti. Udiveně na ten kotel čučí. „Jakpak maminka vás modlit učí?“ K modlitbě když ručky sepnou mile, operatér natočí to čile. A už celým světem snímek letí: „Raubíři? My? – Zachránci jsme dětí.“ 29 Mařenka:
Ty děti!
Kolem stolu sestru honí brácha. Matka do pokoje vletí: „Co se to tu děje, děti?“ „Liduška je pan president Hácha,“ nadějný se ozve syn. „My si hráme na státnický čin.“ 30
1940
[31] Všichni:
Yeštěr
Chameleon to je plaz ohyzdný a žravý, ještěr s mrštným jazykem, zcela holohlavý. Chameleon to je tvor, který barvu mění. Byl-li včera Včerejší,*) dnes už dnešní není. Září v osmatřicatém, v čtyřicátém leden. Jména to má sice dvě, lump je to však jeden. Včera Yester Stanislav, dnes Moravec Eman, včera český důstojník, dnes německy zeman. 33 Včera Stáňa, Eman dnes, tak jak to chce doba. Pro jistotu pozejtří pověsíme oba. Leden 1940
*) včerejší angl. yester.
34
Mládež studující
Vysokoškolská:
Bílé punčochy a pršiplášť, v hlavě řezanku a v srdci zášť, všecky knížky jsme už spálili, kterými nás židi šálili. Středoškolská.
A my, mladší komilitoni, troubit umíme jak tritoni, mašírovat, nože za pasem, s řevem, halasem a tartasem. Poslání:
Sieg! Heil! Studující mládeži! V mordech vyznáš se i v krádeži, holaryja trajdó, budoucnost ti náleží. 35 Muž z ulice:
Usměrněný tisk
Pasák s courou v kořalečním šenku jednu pijí, druhou pijí sklenku. Po novinách sáhl. Křičí Týna: „Dáš to pryč! Fuj! Teče z toho špína.“ 36 Mařenka:
V tercii r. 1940
Terciáni školní úkol píší, pot jim stéká s mladých čel: „Židé zničit chtěli třetí Říši, Vůdce však je předešel“... 37
1941
[39] Dědeček Blažků:
RondeauMussolinimu
Neříkej hop, dokud jsi nepřeskočil, a dvakrát měř, než řízneš jedenkrát! Nech bouři řvát: že suchý jsi, buď rád a boha chval, že bot sis nepromočil! – Kam vede, hleď, než na cestu jsi vkročil, a obrať včas, když vidíš, vaz či hnát že zlámeš v ní! A pomně, pýcha pád že předchází, dokud jsi nepřeskočil, neříkej hop! Pak v soutěsce tak mnohý bloud by rád vůz obrátil či aspoň pootočil – – je pozdě však, už nelze zůstat stát, ni couvnout zpět. A tím je hlubší pád, čím výš ses dral. Ne, dokuds nepřeskočil, neříkej hop! 41 Stará Blažková:
U zpovědi v Čechách r. 1941
„Důstojný pane, je to těžký hřích modlit se o smrt číkoli?“ Pan farář ohlédl se, vzdych: „V tomto případě nikoli.“ 42
Poslání Rudolfa Hesse
Strejček Nimra koupil šimla...
Padák s Hessem nad Lochnessem klesá k zemi níž a níž: „Páni, dámy! Pojďte s námi na sovětskou rudou říš! Je přec vratká – a je sladká! Slupnem ji jak malinu!“ Leč pan Churchill, jen ho zmurchill, brnkl strejci Stalinu: „Halloo! Londýn! Arisch blondýn půjde na vás na jaře.“ „Díky, W. C.!“ Kreml vece, „přivítáme kasaře...“ 43 Mistr Pundr:
Jeho Veličenstvu Netusovi Negesti Hailé Selassié, císaři habešskému v Addis Abebě.
Vidím s podivením, italský král pořád ještě císařem že habešským se píše. A Vy, Veličenstvo, trpíte ten zlořád? Kdo je tedy vlastně pánem Vaší říše? Dobré srdce máte pod purpurným hávem? Moudře šetřit chcete s krví lidu svého? Ale aspoň stejným, ne-li lepším právem přijmout račte titul – krále italského! 44 Mistr Pundr:
Poglavnik
Předčasně prý takto – slyším všude – říká se té ohavě. Poglavnikem teprve prý bude, až dostane po glavě. 45 Mařenka:
Dokumenty
Všude dokumenty, kam si nohu šinem, v Praze, Haagu, Paříži. Však že válku spískal Beneš se Stalinem, dnes už každý nahlíží. Z Ribbentropů pán zas visitovat jede nově obsazenou zem. „Dokumentíčky jsou v aktovce, v té hnědé!“ volá paní za mužem. 46 Dědeček Blažků:
Jeho Neutrálnosti
Chodit vida Vás kol horké kaše, vzpomínám, co říká Blahověst: „Ano – ne, řeč povždy budiž vaše! Co je nad to, ze Satana jest.“ Případ jasný: s jedné strany slušnost, s druhé On a jeho černý chvost. Nestranný tu být – je křivodušnost, licoměrnictví a – zpozdilost. Slovem dotknouti se obáváte nejpodlejší lidské havětě, pranic nedbaje, že pozbýváte úctu slušných lidí na světe. 47
1942
[49] Stará Blažková:
Oči Karl Hermanna Franka
Někde něco šplechtla hloupě – vyfasovala tři roky galejí. K Frankovi se dostala, až v jeho doupě, potkala ho v aleji. Na kolena padne před ním, prosí o pardon. Změřil si ji okem jedním, (vždyť, jak víte, On umělé má oko pravé). Upřel tedy na ni to své zdravé, praví: „Bábo, prominu ti trest, poznáš-li, z mých očí které ze skla jest.“ Babka na něj chvilku civí: „Pravé,“ řekne pak. „Uhodlas! Hm! Jak to tak?“ Karl Hermann Frank se diví. „Inu, jak to,“ babka brouká, „přece jen se trochu lidsky kouká.“ 51
Romance o očích K. H. Franka (Variant)
„Za oči, jež navždy zbavil záře, za oči, jež vyplakali živí, aspoň jedno z očí otrokáře odejmi mu, Brámo spravedlivý!“ „Staniž se, oč prosíš,“ vece Bráma. „Sám však řekni: levé nebo pravé? Netvor totiž má – věc ta je známa – jedno umělé a jedno zdravé.“ „To, jež trochu lidštěji se dívá, v němž i vláha jako by se leskla.“ Pod kůží se padouch pousmívá. Oko, jež mu odňali – je ze skla. 52 Mařenka:
Milovníci čistoty
Vyčišťovací akce proti bandám je v proudu. Ze zprávy něm. hlav. stanu.
Napadla mniška srbské lesy. Hmyz hnusný, nestydatě žravý. V poušť mění kraj, kde k dílu zasedne si ten břichopásek nenechavý. Jak po vyhoření les rudý je a holý, ožrány do naha v něm stromy žalně hynou. Na míle daleko zde ptáček nešveholí, jen těžký, shnilý puch se válí nad krajinou. Leč tamhle dole při potoku, jakýmsi zázrakem se zhoubci ubrániv, kus lesa doposud je živ, pruh svěží zeleně, kde okřáti lze oku. Poslední zbytek života a krásy v té špíně, puchu mrtvolném a čmoudu. Však také mnišek hlavní stan už hlásí, že „akce vyčišťovací je v proudu“. 53
Rispetto o Svenu Hedinovi
Cesty konal do Tibetu, jeho klášterů a chrámů. Z říše lotosových květů neomylnost dalajlámů přinesl si tento Švéd. Kde však nechal moudrost Véd? Nechce vidět podlost láje obrovskou jak Himaláje. 54 Mařenka:
Melancholický madrigal o Knutu Hamsunovi
Revient-on toujours à ses premiers amours?
Rány hojí na tom lidském těle, ulevuje jim a lahodí čarodějná šťáva z jitrocele, divotvorný odvar z jahodí. Ale rány jsou, jichž nezahojí ani jitrocel, ni jahodí. Jak se vrátit k první lásce svojí, když se s gestapákem zahodí?... 55
Má lež krátké nohy?
Vznikla hádka mezi indickými bohy, krátké-li či dlouhé lež má nohy? „Tak se podívejte!“ vece starý Pandu. „V Berlíně přec řídí propagandu.“ Jeden přes druhého bohové se tlačí: „Nemá jednu delší, druhou kratší?“ 56 Starý Borovička:
Stance
Dosud vidím ušlechtilou tvář rakouského unteroficíra. Mnohý znal jsem skvostný exemplář frajtra, zupy, kaprála i fíra. Dosud slyším líbezný ten hlas, v kasárnách když rozeřval se zupák, lokaj nahoru a dolů ras, vně i uvnitř surovec a hlupák. – Na světě se všecko může stát: Staré Evropě chce frajtr vlásti, přesvědčen, že stačí umět řvát, drze lhát a nestydatě krásti, slovo dát a pak se ještě smát těm, jež napálil ten člověk nízký, na loupež a na smrt houfy hnát v ledy severu i v pouště písky, 57 miliony na smrt chladně hnát od Rýnu až za Volchov a Donec. Na světě se všecko může stát, jde jen o to, jaký bude konec. 58
Hmyz
V srdci hnus a hněv a bol satirik je mačká, pálí. Škoda práce! Vitriol, ještě lépe cyankali! 59 Starý Borovička:
Překlad
Wir werden ihre Städte ausradierenausradieren.
Einem Lügner glaubt man nicht, wenn er auch die Wahrheit spricht. To jest česky: kýho výra vyradýroval váš Füra? 60
1943
[61] Echo všichni:
Berlínský rozhlas a echo z Čech Berlínský rozhlas a echo z Čech
Ritornely.
Die Nachrichten des dratlosen Dienstes.
Kairo: Zas dva žáci ze škol na rok relegováni! (Naši chlapci – vysokoškoláci!) Delhi: Draví ptáci hladem padlé žerou v ulicích. (Zvlášť prý dobře jí se na Pankráci!) Quebec: Eskymáci houfně opouštějí Labrador (To tam asi přišli gestapáci!) 63 Londýn: Kávy ráci snížit museli zas v Anglii. (V Praze libra? Ani za tři tácy!) Bejrut: Sehnat práci v celé Syrii je nemožné. (Dost jí bude, páni Hamburáci!) Aus dem Reichsgebiet:
Berlin: SS náci jsou holt přec jen óbrkabrňáci! (Ef ef lotři, hrc prc darebáci!) Schluss der gemeinsamen Sendung.
64 Mistr Pundr:
Katyn aneb Massenmord polských důstojníků
Dvanáct tisíc polských děsných smrtí u Katynu odhalili náci. „Dílo Sovětů?“ svět hlavou vrtí. „Potmě poznám Himmlerovu práci.“ 65 Muž z ulice:
Starost o britské impérium
„Veleříše britská? – Stará rachotina! Jednou do ní kopnem – rozpadne se v prach.“ Kopal do ní, kopal: „Herdek, to je dřina! Potvora, ta drží! Achich, ouvej, ach!“ Starostí teď Nácek div zas nešediví, USA že britskou rozkouskují říš... Inu štvát a slintat bude jazyk lživý, i když ve vlastním ho jedu uškvaříš. 66 Mistr Pundr:
Herrenvolk?
Zprvu jim sliboval: „Svět podmaním vám celý. Čas je už rozloučit se s minulostí chudou. Jsme rasa vladařů. Jsme Herrenvolk, jenž velí, a druhé národy se na nás dříti budou.“ Když zmehlo lupiči, tu obrátil vše narub, dál mříti zástupy do sněžných žena plání: „Jdou hordy podlidí k nám do Evropy na lup. Jsme národ nadlidí, jenž před zkázou ji chrání.“ Šli za ním, otrocké když nesl světu pouto, jdou za ním slepě zas – a nejen jeho náci. A člověk se jen ptá, co vlastně více jsou to: ein Sklavenvolk či darebáci? 67 Dědeček Blažků:
Krym uzátkován
„Jalta, Livadia – ty tam! Naše děti uvízly tam v krymských lázních klimatických, v ozdravovnách nacistických. Vyměním je za zajatce, vrať je Germanii-matce, vrať nám, hrozný Staline, naše dítky nevinné!“ „Vrátit děti? Jaké děti? V Krymu žádných neviděti! Běhat vídám tvory malé od Karadži k Jenikalé. U nosu sic mají nudli, ale za opaskem kudly. Jaké děti? Boga mi, neznám děti s kudlami.“ 68 Muž z ulice:
Jubileum 1933–1943
Na ssutinách dómu kolínského sedí muž a chechtá se, až slzí. Opilec, jenž z putyky se vrací? Blázen? Či snad komunista drzý? Policista vzal ho za rameno: „Hola! Co tu provádíte, pane?“ Muž se ještě chvíli kucká smíchy, konečně se utiší a vstane: „Čtu Mein Kampf a tuhle tohle místo opakuju si už po desáté: Na deset jen let mi svěřte Říši! Uvidíte, že ji nepoznáte.“ 69 Stará Blažková:
Portrét
Zamyslil se, povídá si, na svůj portrét patře: „Za rok, za dva... copak asi bude s námi, bratře?“ „Prohodíme si to spolu,“ obraz vzdechne si. „Mne sundají se zdi dolů, tebe pověsí.“ 70 Mistr Pundr:
Chrání Evropu!
Přepadal ji žhář a zloděj ten, loupil ji, zpit krásou drancování, až pak, nevěda, jak z pasti ven, pojednou si vzpomněl – že ji chrání! Proti komu? Kde je lidojed, před nímž její národy se chvějí, který klidu nepřál od sta let ani jedné generaci její? Proti komu? Ze Sumce má strach v Evropě jen leda Janek hloupý a pak ovšem zákeřník a vrah, sousedy jenž přepadá a loupí. Proti komu? Hrozí-li jí přec v budoucnosti kdo, té naší obci, je to šikmooký Brejlovec jemuž sloužíte, vy tupí skopci, 71 jehož, jako vlka hloupý brav, do ohrady vpouštíte své mámy, aby, pánem Asie se stav, zhltil matku Evropu – i s vámi! 72
Tři indické ghazely
I.
Té hudby ghazelu! Kdy slyšet přáno mně je jindy ji?
Té hudby ghazelu! Kdy slyšet přáno mně je jindy ji?
O zemi tajemné, o dálné zpívat chtěje Indii,
dnes však tě rozezním, ó znělko Východu, v níž růži zrosené svou touhu slavík pěje v Indii, jež jiskříš duhami, na sličné hlavince jak spona turbanu když smaragdy se skvěje v Indii. Pěj, loutno ghazelu, o zemi kouzelné, kde voda, země, vzduch, vše jiné, jiné vše je – Indii, kde jinak zpívá pták a jinak hoří květ, kde jinak šumí les, hřmí moře, slunce hřeje – Indii, o žhavé Indii! – Než třeba říci hned, že není radostné, co prý se nyní děje – v Indii. Zni, loutno ghazelu, buď tvrdým žalobcem, buď pěvcem pravdivým té truchlé epopeje – v Indii! 73
II.
Lze těžko zjistiti, co se dnes vlastně děje v Indii,
Lze těžko zjistiti, co se dnes vlastně děje v Indii,
leč je-li pravda půl, pak duše neokřeje – v Indii.
Rádio berlínské nám totiž den co den zpráv snůšku předkládá, z nichž viděti, že zle je – v Indii. Brit školy vysoké tam zavřel, popravil už rady studentů, snad vyhladit si přeje v Indii staletou vzdělanost; pomníky poráží, jež Indům drahé jsou; jich řády, obyčeje v Indii, jich světce, hrdiny, jich duši, čest a krev jim krade, hanobí. Od Gangu do Bombeje Indii loupí a drancuje, lid tiskne, vyssává. Národa kořen sám pak podetnouti chtěje v Indii, rolníky vyhání ze statků otcovských a ještě nestoudně se ubožákům směje – v Indii. Jsou plny žaláře, les houstne šibenic, a tomu říká Brit, že zhoubné býlí pleje – v Indii. 74 Když chudá vesnička se něčím proviní, jen psance na příklad když před slidiči skreje – v Indii –, vše živé povraždiv, ji srovná se zemí a lán, kde stávala, pak ještě pluhem zreje – v Indii. Lid hyne, hladoví. Vždyť sklízí úrodu, kdo kulomety má, a ne, kdo oře, seje – v Indii. Nu slovem: Sir John Bull – cožpak ho neznáte, civilisátora a lidství koryfeje v Indii? – ten známý gentleman, osvěty pionýr, svou brázdu hlubokou a veleplodnou reje – v Indii. Buď Pán Bůh pochválen, vše to že daleko, ne u nás, Bože chraň! – kdes v daleké to že je Indii! Co divu, na věky už propast bezedná že mezi vetřelcem a porobenci zeje – v Indii! 75
III.
To vše jsou ponuré a neradostné děje – v Indii,
To vše jsou ponuré a neradostné děje – v Indii,
a člověk s povzdechem se táže, kam to spěje – v Indii?
Než slyšte, přátelé! Své vlasti věrný syn o její budoucnost prý nepříliš se chvěje – v Indii. Byl ovšem těžký čas, kdy zrakem zoufalým do strašné vůkol tmy se díval bez naděje – v Indii. Leč jaká proměna! Ta tam je beznaděj, vše naráz ožilo jak proutkem čaroděje – v Indii. Náladu výtečnou má dnes už každý Ind, ať svítí sluníčko či prší, jen se leje – v Indii. Ba dokonce prý lid už founi britského si tuze nevšímá, ať hrozí, zuří, kleje – v Indii. Jen tak prý po očku se po něm podívá, tvář vážnou dělá sic, však v duchu se mu směje – v Indii. 76 Vše u nich prohrál Brit; a nikdy k soužití a k spolupráci s ním už nic jich nepřiměje – v Indii. Je vám to zvláštní lid! A věru poučno je pozorovati ty snědé obličeje – v Indii. Zde z oka šlehl blesk, tam pousmál se ret – a všichni vědí hned, zkad a kam vítr věje – v Indii – a ve všech očích čteš: Už brzy dodělá, už rychlé zkáze vstříc to ďábla panství spěje – – v Indii.

77
1944
[79] Mistr Pundr:
Slzy krokodýlí
„Polák, stejně jako žid, bít se musí, vyhubit,vyhubit. V Polsku po špinavém Lechu zůstat nesmí slechu-dechu.“ Pumy házel na domy v Krakově i Radomi. Na smrt houfy polské sběře z Kielců hnal i Sandoměře. Vybít chtěl je doznaně z Varšavy i Poznaně. – A teď slzy pro ně roní že je Rusi z Ruska honí. 81
Pumy na Stockholm
Neunikl pumám ani neutrální sličný Stockholm na maelarském břehu. Který bídák spáchal čin tak infernální? Nacistický tisk je ovšem v střehu: „Tušili jsme hned, že bolševické záště je to dílo, ale teď jsme jisti. Právě hlásí Stockholm: Na úlomcích pláště slůvko ‚Moskou‘ zřetelně lze čísti.“ 82 Dědeček Blažků:
Korsun
Když tě v Stalingradu odřízli, Paulusi, a funus armády šesté stal se skutkem, přiznali to náci: z Goebelsovy pusy vyšel rozkaz truchlit všenárodním smutkem. Kdekdo nad tím žasl. Moravec prý škytl, – ale za to, prosím, nechci brát záruku – zařval: „Von se zbláznil!“, za hlavu se chytl, při tom dostal smyk a vyvrtl si ruku. Armádičku osmou když teď pod Čerkasy stejný stihl osud, v jiný buben tlukou: Vůdce probivším se (do letadel asi!) generálům řády špendlí vlastní rukou. S vojskem zajat Paulus – ze zrady ho viní. Desertoval Gille – na laurech si hoví. Ejnu, děti zlatý, dva-li totéž činí, není to vždy totéž, říká mudrosloví. 83 Všichni:
Stále stejní (Viz předehru z r. 1905)
Nádherný to čin a hrdá služba Říši pumy na opatství házet westminsterské, v Monte Cassinu však rozbít zbraní skrýši, to je barbarství a terror, pudy zvěrské. Je to Heldentat, když, vyčíhavše chvíli, na zem bezbrannou se vrhnou jako supi; partyzáni však vlast umučenou mstí-li, jsou to bandité, jsou zločinců to tlupy. Zvykem nebývá se smát, když na oprátce končí darebák – i pralotra když věší. Vás až věšet budou, plakati i smát se bude celý svět – už teď se na to těší. 84 Muž z ulice:
Sobě ježek kadeřav čili Správná diagnosa nad zlato
Svět nám vnutil válku, poněvadž jsme mu byli státem příliš poctivě sociálním. Dr. Goebels ke dni matek a dětí. 28. II. -44.
V kraji řádil tygr. Kravky ulekané přepadal a vraždil, děs a hrůzu šíře. Vzchopili se k honbě na něj vesničané. „Inu, jsem jim příliš cituplné zvíře.“ 85
Jindy a nyní aneb Dobrovolná přihláška do ČLPB
Dřív na tebe vystoupil s browningem či s jinou takovou zbraní. Dnes je to prostší: pošle ti doporučené psaní. Dřív při práci míval i risiko a vítr z policie. Dnes basu s ním drží gestapák a policajt záda mu kryje. Dřív stačily mu tvé peníze, dnes dobré jméno chce tvoje. Jsi čist – on smrdí. Tož namočit i tebe chce do svého hnoje.*) Dřív apač byl apač. Nehrál si na andělíčka s nebe. Dnes máš mu stvrzenku vystavit, žes obral sám sebe. *) A nenamočil! Přihláška č. 10892 ze dne 24. března 1944 zůstala nevyplněna a neodeslána.
86 Stará Blažková:
Bug a Prut
Z Ukrajiny Švábi berou švába. Pražáci se usmívají. Povídala v trhu bábě bába: „Mušej upalovat! Když za bukem se nedovedli schovat, za prutem se teprv neschovají!“ 87 Mařenka:
Generál Csatlós
Čatloš som a Čatloš budem, o prímerie prosiť budem, prosiť budem Proletára, lebo mám tank u kovára. Hujajá, hujajá... 88 Dědeček Blažků:
Třetí Říše v tercinách (a v příslovích)
Nám říkával už moudrý strýček Tom: Moc velkým křikem nedejte se šálit! Do nebe nedorůstá řádný strom. Den před večerem neradno je chválit. Moc neujde – má krátké nohy lež. I chytrák největší se může spálit – a tak si lehneš, jak si usteleš.“ 89
Zkušenost nejtrapnější
Nadčlověckých synů Wotana trapné bylo podlidské zřít skutky, jejich žravou krutost potkana, sentimentalitu prostitutky, trapné slyšet ji, tu podlou spřež, věřící, že elitou je lidskou, lháti tak, že jejich řeč a lež představou se staly identickou, trapné bylo vidět v županu národ otroků i otrokářů, obalamucených tupanů, balamutících je velkolhářů, za lid bylo nám se styděti básníků a filosofů kdysi –: všeho trapnější však viděti naše s nimi prznící se krysy. 90 Stará Blažková:
Tomu se to mluví!
„Sem tam že popraví někoho z vás, ves rodnou vám se zemí srovná? Za to že chrání a spravuje nás, to Říši je splátka jen skrovná. Co chcete? Mám nohu snad za krk si dát pro těch pár chalup a hrdel?“ – „Jo, Moravče! Tobě je lehko se smát, když namísto hlavy máš – rým.“ – 91 Starý Borovička:
Mezi lidožrouty
Ušetřiti chtěje nejstarší kulturní středisko světa zhouby válečné, nařídil Vůdce stažení vojsk na severozápad od Říma. 5. VI. 1944.
„Proč má Vůdce zavázanou hubu?“ – „Sotva mluví pro bolení zubů.“ – „Proto nejedl tu kněžskou hlavu?“ – „Kdepak! – Z úcty k duchovnímu stavu!“ 92 Starý Borovička:
Lišák v železech
Vyklizení Říma znamená pro nás výhodu strategickou i hospodářskou. Z komentáře něm. hlav. stanu.
Vida nezbytí, krev se slzami míse, chycenou sám uhryzal si nohu. „Hezky to jde o třech, sláva bohu! A co na podrážkách ušetří se!“ 93 Starý Borovička:
Afrika, Sicilie, Italie, Normandie aneb Že mi nedáš facku!
„Že mi nedáš facku!“ – „Tu ji máš!“ – „Ale že mi nedáš druhou!“ – „Tady je.“ – „Myslels to žertem nebo vážně?“ – „Vážně.“ „No to bych prosil! Takovým žertům já totiž nerozumím.“ – 94 Stará Blažková:
Do památníku p. N. v Živohoušti na Sedlčansku
Živohoušť, ach, Živohoušť! V města ruchu, shonu, hluku, divné slýchat, mistře Suku, divné zprávy, divná slova od Selčan i Neveklova. Po vsích cizák statky boří, lesy hubí v Mezihoří, bůhví, co se to tam činí. Kraj Tvůj sličný chce prý nyní proměniti v truchlou poušť. Živohoušť, ach, Živohoušť! Kamkoli dnes upřem zraky, všude černo, všude mraky. Od jihu se silně blýská, z východu už Perun tříská, na západě samé blesky. 95 A v ty hromy a v ty třesky my tu v mezihorském lese smějeme se, modlíme se: „Pane Bože, jenom houšť!“ 5. VII. 44.
96
1945
[97]
Kosa na kámen
Ocitl se Vůdce na věčnosti: „Heil Hitler!“ řízně zdraví. Pámbu ohlídne se po křiklavém hosti: Grüss Gott!“ suše praví. 99 Starý Borovička:
Skopčácké říkánky aneb Časy se mění a lidé s nimi
Léto 1938 k Runcimanovi:
Lieber Lord, mach uns frei von der Tschechoslowakei! Léto 1945 k Churchillovi:
Lieber Lord, lass uns bei, bei der Tschechoslowakei! 100 Všichni:
Jsou zde!
Jak zmije zlí, jak vrány bdělí a žízní pomsty šílení, jsou zde, jsou živi zas a celí súsedé naši milení. A ukládat zas o nás budou se záští v srdci odvěkou, ať místo hnědé třeba rudou dnes košili si oblekou. Ech, spláče, kdo ti na lep sedne, jich „převýchovy“ přelude! Bečet ho uč a cvič den ze dne – beránek z vlka nebude. 101 Poznámka k několika básničkám: J’ai pris mon bien où je l’ai trouvé.
103 OBSAH
ĎÁBEL FRAJTREM9 PŘEDEHRA z ROKU 190517 VZKAZ NA SLOVENSKO čili Osudné iniciály18 VSTUP19
1938 Vídeň vítá vůdceVůdce23 Lord Runciman24 Vybrali si25
1939 Schillerovi loupežníci z r 193929 Ty děti!30
1940 Yeštěr33 Mládež studující35 Usměrněný tisk36 V tercii r. 194037
1941 Rondeau „Mussolinimu“41 U zpovědi v Čechách r. 194142 Poslání Rudolfa Hesse43 Jeho Veličenstvu44 Poglavnik45 Dokumenty46 Jeho Neutrálnosti47
1942 Oči Karl Hermanna Franka51 Romance o očích K. H. Franka52 Milovníci čistoty53 Rispetto o Svenu Hedinovi54 Melancholický madrigal o Knutu Hamsunovi55 Má lež krátké nohy?56 Stance57 [105] Hmyz59 Překlad60
1943 Berlínský rozhlas a echo z Čech – Ritornely63 Katyn aneb Massenmord polských důstojníků65 Starost o britské imperium66 Herrenvolk?67 Krym uzátkován68 Jubileum 1933–194369 Portrét70 Chrání Evropu!71 Tři indické ghazely73
1944 Slzy krokodýlí81 Pumy na Stockholm82 Korsun83 Stále stejní84 Sobě ježek kadeřav čili Správná diagnosa nad zlato85 Jindy a nyní aneb Dobrovolná přihláška do ČLPB86 Bug a Prut87 Generál Csatlós88 Třetí říše v tercinách (a v příslovích)89 Zkušenost nejtrapnější90 Tomu se to mluví!91 Mezi lidožrouty92 Lišák v železech93 Afrika, Sicílie, Italie, Normandie aneb Že mi nedáš facku!94 Po památníku95
1945 Kosa na kámen99 Skopčácké říkanky aneb Časy se mění a lidé s nimi100 Jsou zde!101
[106] PETR KŘIČKA ĎÁBEL FRAJTREM
Druhé války světové stručný přehled veršem Obálka a obrázky Josefa Lady. Grafická úprava Jaroslava Švába. Nakladatelé Kvasnička a Hampl v Praze 1947 Text vytiskla „Svoboda“ v Liberci. Obálku a přílohy „Orbis“ v Praze. Cena brož. Kčs 60.–. – Náklad 4000 výtisků. Kmen
E: mk; 2006 [107]
Bibliografické údaje

Nakladatel: Kvasnička, Arnošt; Hampl, Jaroslav; Svoboda; Orbis; Kmen
(Petr Křička – Ďábel frajtrem – Druhé války světové stručný přehled veršem – Obálka a obrázky Josefa Lady. Grafická úprava Jaroslava Švába. Nakladatelé Kvasnička a Hampl v Praze 1947 – Text vytiskla “Svoboda” v Liberci. – Obálku a přílohy “Orbis” v Praze. Cena brož. Kčs 60,-. – Náklad 4000 výtisků. – Kmen)

Místo: Praha

Vydání: 1.

Počet stran: 108