Nerozsáhlá básnická sbírka Melodie mládí je knižním debutem a současně také jedinou knihou veršů prozaika a publicisty Václava Hlaváčka. Sbírka rozčleněná do čtyř oddílů obsahuje mimo básně veršem i tři básně v próze. Autor, který knihu vydal v únoru roku 1912 vlastním nákladem, zadal její výrobu pražskému knihtiskaři Antonínu Reisovi. K reedici sbírky Melodie mládí do dnešních dnů nedošlo.
Ve formalizovaném zápisu Místa vydání uvádíme Praha, neboť pro tuto rubriku přebíráme sídlo knihtiskaře (sídlo vydavatele je neznámé). V diplomatickém zápisu Údajů o knize uvádíme jejich plné znění ze strany [2].
K jazykové přípravě textu přistupujeme ve shodě s ostatními tituly v naší plnotextové databázi, tj. zasahujeme tam, kde se jedná o zjevnou tiskovou chybu či výrazné autorovo (redakční) opomenutí, ponecháváme však jako nedílnou součást autorova básnického jazyka rozličné atypické jevy (jako např. kvalitu hlásky ve slově vlašťovek, výpustku rožhaveny, výskyt počátečního velkého písmene ve slově Chtění) a také původní pravopisnou podobu textu: psaní předpon s-, z- (stlumených, splola, spocené, sestárlý, svadly /vedle zvadne/), zdvojeného -ss- (vyssál) a -nn- (pannenkou), hranice slov v písmu (jakobych), dále grafický záznam slov cizího původu (mosaikovému, akkordech, facád, absynthu, proscribovaná, thema, passivnosti, tonů, nervosní). Taktéž šetříme apostrof, který signalizuje stažený tvar pomocného slovesa být (že’s, viděla’s). Do interpunkce zasahujeme v případech, když jde o zjevnou tiskovou chybu nebo když dosazujeme, popřípadě odstraňujeme čárku oddělující větu vedlejší, vsuvku či oslovení; ponecháváme však časté užití čárky před spojkou a spojující dva členy syntakticky rovnocenné a minusku po třech tečkách, jež mají oslabenou ukončovací funkci věty.