POHÁDKA O KARLU VELIKÉM. [19]PANUBRONISLAVU GRABOVSKÉMUV ČENSTOCHOVÉ. [21]Posílám Vám, dobrý a milý Čechů příteli, skromný tento dar svých veršů, poněvadž nevím, jak bych jiným způsobem Vám děkovati mohl za tu věrnou a upřímnou Vaši příchylnost a lásku k naší zemi, k tomu království tak poníženému nyní v prach, k tomu lidu tak nespravedlivě světem zneuznanému, k tomu národu, nízkými nepřátely tak mrzce nenáviděnému.Vím, že posílám Vám dar jen chudý. Avšak mám se Vám přiznati, pane Bronislave? Ty verše jsou mi milé. Proč? Nuže, k vůli upomínkám, které lpějí na nich. Skládal jsem je totiž pomalu v létě v krajinách dávné své touhy, na nezapomenutelných poutích svých po Bretani a dokončil je pak na podzim v tichém, všeho ruchu vzdáleném koutku Pikardie, v chaloupce na břehu mořském. Skládal jsem je vždy na večer, vraceje se z „land“, stepí to, porostlých kapradím, vřesem a žlutě kvetoucím trním, kde duby šumí a žulové balvany jak zabití obři leží, vraceje se zamyšlen od menhirů a kromlechů, osvětlených měsícem, vraceje se z vesnických hřbitůvků, kde šedé, vytesané „kalvarie“, Bretani tak zvláštní, se svými tragickými skupinami a dlouhými theoriemi dějepravných osobností se rýsovaly na mračném nebi jako zkamenělá středověká mysteria, vraceje se ze stínů mechem porostlých, v lesích ztracených, k zemi shrbených gotických kostelíků, jejichž klekání mě doprovázelo daleko pustinami, vraceje se z opuštěných, prázdných, zčernalých zámků, drolících se do dřímavých, kvetoucím leknínem krytých vod svých bývalých příkopů, vraceje se od strmých, pustých mysů, kol nichž moře z hluboka štkalo a vítr naříkal a kde kamenné kříže čněly a jako prsty ukazovaly na hvězdy... [23]A lidé, v jejichž společnosti jsem celý ten čas trávil?Byli to pasáci v samotách, rozumějící tajuplnému výrazu v očích němé tváře, rybáři, zápasící po celý život s bouřemi a vlnami, námořníci, jejichž staletí stará modlitba: „Bože, buď s námi, neboť loď naše je malá a moře nesmírné“, je jako z épa vzata a z evangelia zároveň, poutníci, putující od kostelů k zázračným studánkám, žijící v stálém styku se světem legend a zjevení, babičky, předoucí na prahu domů v slunci, mající vzezření sibyll a chovající v paměti mythy a tradice zapadlých věků, čeledínové a služky na některém starém v jabloňových sadech jako na dně vody ponořeném dvorci, žijící jako v idyllách a tvořící si bájné pojmy o neznámém, vzdáleném jim svět a konečně děti, které při prvním pohledu na mne přede mnou strachem prchaly, – tak málo byly zvykly vidět cizí tvář – a které jsem teprve „ochočovati“ musil, než mi odpovídaly.Teď pochopíte zajisté, proč mi ty moje verše se staly jaksi milými. Nahlédnete teď, proč jsem psal tenkráte pohádku. V tom takřka mimozemském okolí, mezi hroby druidů a dřevněbretonských, přeludově mocných světců divotvorců, v tváři těch pradávných moří, řek a hor, ve společnosti toho keltického lidu, těch duší podivuhodných, tak prostých, plných krásné víry a visionářské obraznosti, jejichž jen zpola francouzskou mluvu jsem sice těžce chápal, ale jejichž nitro mi bylo jako otevřená kniha, v tom okolí a v té společnosti nemohlo snadně nic jiného vzniknouti než pohádka!Nevím ale, najdete-li stopy všech těch dojmů v ní. Jsou city, které nám tak do duše zapadají, že tam jako pohřbeny zůstanou, a ani umění, ta silná čaromoc, nedovede je pak vyvolati z tůně mlh. Co nás nejvíce dojalo, dovedeme snad nejméně vyjádřiti slovy. Pomněte jen na zvuk některých zvonů, na šumění moře, hučení lesů – dovedete jasně vysloviti, co jste vše cítil, když vám zněly v sluchu? Ó, toho vlečného zápasu při tvoření se vzdornou proti duchu hmotou!Avšak buď práce moje jakákoli, přijměte ji přátelsky, neboť přátelsky jest Vám podána. V kraji „dubů a žuly“ vyrostla má báseň, a s pozdravem posílám ji k Vám, tam do toho melancholického kraje písku a borů, kde žijete, do té země mnou tak milované, jako moje Čechy Vámi jsou milovány, do země bílého orla, tak krví a slzami posvěcené, jako země někdy černé orlice! V Paříži, v říjnu 1889. J. Z. 24To tenkráte se stalo, nad Rýnemkdyž Karel Velký v Ingelsheimě dlel,kam všechno panstvo z celé říše svébyl pozval k svaté smíru slavnosti,klid v duši maje, činiv pokáníza velký hřích svůj, kterým pobouřiltak mnoho srdcí věrně oddaných, –to tenkráte se stalo, podivnéže třikrát po sobě měl zjevení,jež opět klid mu z duše plašilo.Noc každou totiž, v sen když upadal,se Gabriel mu zjevil archandělve slunné záři, v hávu jako sníh,a pravil mu: „Vstaň, vyjdi na loupež,Bůh káže ti, bys vyšel v noci krást.“V to slovo věřit Karel zdráhal se –však po třikráte když ten samý zjev,ten samý vzkaz mu přinášela noc,a archanděl když hleděl přísněj’ vždya určitěj’ když znělo poslání:tu pokořil se Karel Veliký,vzal vetchý plášť a přilbu rezavoua vyšel z hradu tajně sám a sámbez přítele, jen s věrným mečem svým.Les nad hlavou mu šuměl, u nohouse Rýn mu valil, stříbrolesklý drak,pod hvězdokrytým nebem nesmírným.[25]Tam pozved Karel zraky v modlitběa pravil Bohu: „Který trestáš hříchmůj nevědomý tímto úkolem?Jen velká pýcha může zasloužittak velké pokoření. Na paměťmi přiveď den, kdy jsem tak pyšným byl!“A sotva že to řekl, ulek’ se,neb viděl před sebou hned bledou tvářsvé sestry Blanciflory, vzpomněl si,jak tvrdě ji byl k sňatku donutilpřes její slze s mocným Egmundem,jenž pyšně vládl krajem porýnským.Byl nutil ji, když jednou zahlédl,že světlé zraky její blankytnése upíraly v cudném blouzněnína krásnou tvář Bazina z Hingantu,jenž bretonským byl prostým rytířem.Zrak Bazinův byl stejně blouznivýa Karlovi tak bouřila se krevnad tím, co zdálo se mu smělostíže v podezřivém záští hluch a slep,hned Bazina z paláce vypudil,za zrádce jej křivě prohlásiv,že v hněvu svém i kázal zabratihrad jeho otců v kraji bretonském.a statek odejmout mu veškerý.Tak zmizel Bazin jako ze světaa Blanciflora s pláčem podalasvou ruku Egmundovi před knězem.To Karlova jí byla odměnaza velkou lásku její sesterskou!To odměna za strastnou, dlouhou pouť,již do Bretonska byla konalaku hrobu poustevníka svatéhodo pustých lesů, bosa, v modlitběza velký Karlův, rouhavý ten hřích,za onen hřích, z něhož se zpovídattak dlouho zdráhal, Bůh až učinildiv plný hrůzy: Pít když Karel chtělpři velkém hodu v prostřed manů svých,tu ode rtů mu víno prchalo,kdykoliv číši k ústům naklonil.Bled povstal od stolu a rozprchlose dvořenínstvo v němém úžasu.26Den na to klečel Karel před knězema zpovídal se ze svých hříchů všech,ten velký ale opět zamlčel,neb krušila jej upomínka tak,že vázlo slovo, že se topilove tůni slz, jak oheň palčivých.Tu učinil Bůh zázrak nový zas,hle, před knězem stál anděl Gabriel,měl velké psaní v ruce, v kterém hříchbyl Karlův napsán jako plameny.A císař upřel zraky na písmoa jako ze mluvě, povědělvše, co tam psáno bylo, kajícně.Tak rozhřešení dosáh, konečně.Hřích jeho těžký ale tento byl:Před vraty svého zámku pověsitdal Karel zvon a právo každý měl,jenž trpěl křivdu, hlučně zazvonit,ať ve dne bylo to neb kdykoli,a Karel stával s lůžka, od stolu,by sloužil mu a křivdu napravil.Kvas jednou byl na zámku veliký,smích síní zněl a víno šumělove zlatých číších, náhle když tu zvonhřměl zasmušile hlukem veselým,a Karel pozved ruku: „Ticho buď,“řek’ slavně císař, „volá povinnost.“Hned umlk’ smích a vyšli před zámek,by žalobníka Karlu předvedli.Však vrátili se sami, před zámkemvše pusto bylo, prázdno, nikohokol vidět nebylo. Snad zahoupalto vítr pouze zvonem?Sotva takkdyž domluvili, slyš, tu zazněl zaszvuk zvonu mocně, smutně, příšerně,jak ve zoufalství, v strachu, v úzkostechby se kdo dovolával pomoci.A znovu spěchali zas před zámeka bled se vrátil jeden ze sluhůa řekl: „Pane, je to podivné,co povím ti. Nestojí před hradem,27jak myslíš, člověk. Všude pusto je,však kolem srdce zvonu svinutomá dlouhé hrdlo zmije strašliváa o zvon bije jím, a stočenomá kolem lana lesklé tělo své.Co jest nám činit, pane, s obludou?“Vstal Karel rychle na to od stolu,sed’ na soudní, vysokou stolicia pravil klidně: „Dvéře dokořánhned otevřete, stranou ustuptea nechte vejít zmiji. Také jípo právu stane se, jak každému.“Když vyplnili rozkaz císařův,v síň vklouzla zmije, sykot slyšeliv tom velkém tichu, které nastalo,neb každý napjat byl, jak skončí asten příběh nezvyklý a podivný.Když řadou dvořenínů spěchala,z nichž mnohý o krok couvl mimoděk,tu hrdě zmije hlavu vznášela,však před trůnem když stála císaře,o stříbrolesklý ohon opřena,hned šíji sklonila a pod nohymu hlavu položila, vzdychajícjak člověk bolně. Dojat Karel děl:„Mne za pomoc tvor žádá nešťastný!“A sklonil se a řekl: „Ubohá,dej na jevo, kdo tobě ublížil,a dávám slovo své, že pomohu!“Hned vzpřímila se zmije, hledělana rytíře, již stáli ve zbrojiblíž císařovy soudní stolice,pak pomalu se brala ke dveřím,zpět na rytíře ohlížejíc sea Karel děl: „Tři z vás ať za ní jdou,jest patrno, že zve vás za sebou.“Tři reci mlčky meče tasili,ve jmenu božím šli, kam vedla je.Do hlubokého hvozdu za ní šli,jenž modrý, dřímal v klidu poledním,hloub vedla je a hloub, až v taký stín,že zdál se nocí za světlého dne,28tam v skále velké brloh uzřeli,kam zlaté slunce prodíralo seskrz dubů houšť, a děsná ropucha,jíž jedy z tlamy temně tryskaly,v něm seděla a tíží dusilatři mladé zmije, polomrtvé už.A zmije žalobnice syčelaa slzy padaly jí z očí teď,a prosebně na reky hleděla.Nuž, chopili se muži ropuchy,ač v zlobě kalné sliny chrlila,a přivázali pevně na štít jia přinesli ji před soud císařův,a Karel odsoudil plaz příšerný,a ukrutnici kázal uvrhnoutdo studně zapadlé, a zasypat,by nikdy více na den nevyšla.V ten samý den, když císař večeřel,v síň vklouzla opět zmije, ku stoluse tiše plížila a vzpřímíc se,nad číší císařovou sklonilasvou lesklou hlavu, zraky zablýskla,a shodíc zlaté víko, pustilaz úst krásný prsten s rudým kamenemdo purpurného vína, tiše pak,jak byla přišla, opět zmizela:Dík, němá tvář, tak dala na jevo.A Karel dojat, mlčky, zamyšlen,ten zlatý prsten navlék’ na malíka zahleděl se v divná znamení,jež vryta byla v rudý drahokam,a nikdo nedovedl vysvětlit,co v sobě tajila těch črtů spleť.Však byla jedna bytosť na světě,jež uhodla to, Karlu na zkázu.Nedlouho totiž po tom příběhubyl velký lov, a Karel zabloudildo lesa hluboko, a sám a sám,když smrákalo se, přišel na místo,tak podivné, jak nikdy neviděl.Dub nesmírný na šedé skále stála jeho svislé větve vrůstalyzas do země a chodby tvořily,29jak v katedrálách, stinné, vysoké,a z pode pně proudilo pramenůšest křišťálných a vzhůru letícese křižovaly, oblouk klenuly,jenž zdál se býti urobený z hvězd,tak ve soumraku trysky leskly se.Pod nimi lůžko stálo kamenné,tak mechem porostlé, že zdálo sebýt smaragdovým. Plané růže květje objímal a věnčil květem svým,a na tom lůžku žena leželatak bílá jak té plané růže květ,tak spanilá jak večer zlacenýuž klonícím se sluncem, smutná všakden jako snivý v dumném podzimu,a nehybná jak kámen na dně vod.Dech králi tajil se, šel blíž a blížkol sloupů z vod, pod klenbu hvězdnatoua nad lůžkem se sklonil kamennýma nížil hlavu k tváři spanilé,plavé vlasy polštář tvořilyjak z paprsků... Jak krev mu proudilav tom srdci jeho silném, rekovském!Bouř náhlé lásky zachvátila jej,a třesoucím se hlasem zavolal:„Vstaň, spanilá, otevři oči své,sen setřes rychle s víček, u nohoupán světa klečí ti, hold vzdávaje!“Sbor ptáků splašen, s křikem zdvihl se –však žena sebou ani nehnula,jak těžký kámen mrtva ležela.Tu propuk’ Karel v nářek divoký,a třásl jí, jak by ji zbudit chtělz té mrtvé tíže; pak když celovatvšak počal chladné čelo, zavřenéty zraky, temnou řasou zastřené,tu pomalu se víčka zdvihala,a jako úsvit se to jasnilopod nocí řas, vzdech na rtech zachvěl se,a slova podivná jak ptáků svist,jak ptáků sladký švehol vyšla z nich,a bílá ramena jak horský sníhkol jeho šíje vzdušně kladla se.„Ty žiješ!“ zvolal Karel radostně.30A ona na to „Žiju skutečně?“A smutný úsměv přelét její tvář,a zraky plny touhy těkalypo stromech, po vodách, po obloze,a sněhobílá její ramenašíj jeho pustila a zdálo se,že celou obejmouti příroduse snažila... Pak klesla žena zpětna lůžko zas a slzy tekly jíjak perle z očí, v tiché žalosti.„Co rmoutí tě?“ se Karel smutně ptal.A ona na to: „Žíti chtěla bych,ach, žíti v pravdě! Slunce, světlo píta teplý proud mít krve v žilách svých,být tvorem živým, ženou, člověkem!“Tak volajíc, tvář v dlaně ukrylaa štkala, štkala v čirém zoufalství.„Vždyť žiješ!“ pravil Karel, táhl jina srdce svoje, hlasně tlukoucí,a žhavým rtem šíj její celovala plavé vlasy, bílá ramena.Tu liliovou její bytostíšleh’ ruměnec jak růže v rozpuku,a bráníc mu, tak snivě šeptala:„Věz, feja jsem, ne ženou, člověkem.Co feja, chápeš? Sen, ne skutečnost!My duši máme jen, jak strom ji máa každá květina, jak má ji pták.Ta duše nesmrtelnou není, ach!Je pouze jako van, jak vůně je!Náš život jest, jak život květiny.Ty viděl jsi, já mrtva ležela,bez vůle tak, jak trčí tento strom,jak pne se tam u vody bylina!Co slunce jesti stromům, květinám,to nám jest láska... Slunce zapadne,a květ se zavře, není více živ.Ty celovals mě v lásce, vášnivěa vzešlo slunce moje, život můj.Ty brzy přestaneš mě milovat –a budu opět mrtva... žel, ó žel!“„Má láska,“ zvolal, „nikdy neskončí,dech dokud bude, věř, mi, v prsou mých!31Ty’s první žena, kterou miluji,ač zasnouben jsem ženě jiné už!Však přervu svazek, jenž mě tíží teď!“A hluboce jí hleděl do zraků,kde jasnilo se víc a více vždy,čím dél v ně hleděl. Dlouho mlčeli,pak pravila mu: „Dím, že fejou jsem...Ty člověk jsi, a zakazuje Bůh,by člověk jiný miloval než tvorzas lidský... Běda tobě, zví-li kdo,že svévolně jsi protrh’ onu hráz,již stavěl Bůh a dávný lidský řád.Ach, jaké čekají mě bolesti!Ty podlehneš v tom boji nerovném,a obětí pak budu já, jen já!Jdi! Prchni! Nech mě! Vrátím se v své nic.Zas budu vidmem, snícím o světě!“A zakryla si opět dlaní tvář,však Karel zvolal: „Zanech žalob svých!Řád lidský, pravíš? Já jej stanovím!Jsemť pánem světa! Zákon, vůle má!Jsemť císař římský, Karel, Franků král!“A feja na to: „Zdráv buď, králi můj!Však nepravils, že jsi už zasnouben?Mám s jinou dělit se o lásku tvou?Smrt je mi milejší než sokyně!“Sed Karel na lůžko teď vedle nía pravil: „Slyš, jak vše se událo,a uvidíš, že přece volným jsem...Nuž, mého žití poznej celý běh...Ač světa pánem se teď nazývám,přec protivenství velká snášel jsem. –Můj otec, Pepin, Franků slavný král,pro nejkrásnější ženu na světěsvé posly poslal v zemi dalekou,kde mladé slunce ráno koupá tvářsvou spanilou, než vyjde na cestutu dalekou po jasném blankytu.O ctnostech jejích jeden byl jen hlas,o její kráse pěvci zpívali,a Franků země vítat dychtiladceř královskou, jež Bertou zvala se.Na hranici své říše Pepin stál32a čekal její příchod. Nesmírnýtu dál se zločin! Kojná Bertina,jež jela s ní, svou dceru podvrhlakdyž kněz byl oddal krále Pepinaa nevěstu, již hustý závoj kryldle zvyku země, jež ji zrodila.Ten závoj pozvednouti ženich smělaž v síni svatební – kam dceru svouta zrádná kojná lstivě uvedlana místě nevěsty po oddavkách,a pravou Bertu sluzi prodajnído hvozdu vlekli. Ji však usmrtit,jak kázáno jim bylo, nechtěli:jim odvahy se nedostávalo,když andělský viděli její zrak,víc na ně s útrpností upřenýnež s bázní před smrti, a uprchlia nechali ji vlkům hladovým.Však Bůh ji chránil. V lese hlubokémzvuk uslyšela zvonu, klekáníto v blízké zvonili vsi, došla tam,a v mlýně starém, cele omšeném,ji přijali. Tam v službu vstoupila,neb přísti uměla tak překrásně,že každá nit se zdála paprskem,již upředla. A učinila slib,že chotě svého hledat nebude,neb lásky pro Pepina neměla,a myslila, když Bůh to bude chtít,král sám že najde ji a na jevože podvod přijde. Řekla v pokořesvé hluboké tak srdci vlastnímu:„Kdo ví, snad trůnu ona hodnějšínež já? Dle ovoce se pozná strom.Zde milo jest v té lesní tišině,a doškem kryté střechy miluji.“A zůstala a leta minula. –A zatím Berta ona nepravána jejím místě byla královnou.Dle ovoce se poznal brzy strom:tak zlá a pyšná byla královna,že o tom zvěsť se šířila,že vnikla až do krajin dalekých,kde Bertin otec vládl milený,33a matka pravé Berty pravila:„Jak mohu uvěřiti změně té?Zrak vlastní jen mě může přesvědčit!“A na to na cestu se vydalaa do Paříže jela návštěvou.Když branám už se města blížilaa Pepin král jí spěchal v ústrety,tu úžasem a zmatkem zmíralata nepravá, ta lživá královna,a její matka, k smrti ubledlá,jí radila: „Na lůžko lehni své,a závojem se přikryj nejhustšíma nech mě jednat.“Večer pozdní byl,a lži-Berta se po tmě choulilana lůžku pod pokrývku z purpuru,a máť když vešla pravé královnydo paláce, tu kojná zvolala:„Ó, paní moje, jaké neštěstí!Tvá dcera příchodem tvým vzrušenatak byla radostně a prudce tak,že smrtící ji mdloba schvátila.Do komnaty tě pustit nemohu.“Však královna jí děla: „Vidět chcisvé drahé dítě! Ustup, odvážná!“„Ne,“ děla kojná. „Věz, že umírá,tvůj pohled ranou bude poslední!“Však královna se svíce chopilaa spěchala k své dceři: v úžasuteď kojná světlo shasla královněa zvolala: „Ji paprsk usmrtínejslabší! Hrozí jí slepotou!“Však mezi tím přec purpur královnav zlé předtuše už s lůžka shrnulaa výkřikem, jenž celým domem zněl,svůj velký úžas dala na jevo,a král když přišel, jeho baronia celý dvůr, své roucho roztrhlaa velkým děla hlasem: „Kde má dceř?Já Bohem zaklínám tě, Pepine,bys pravdu řekl. Co se dělo s ní?“34„Tvá dcera zde na lůžku nemocna,a bleda jako růže vadnoucí,“děl na to král; však ona zvolala:„Toť dcera služky mé, ne dcera má!Zde spáchán zločin, černý, ukrutný!“A kojnou vzmachem strhla k nohám svýma zahřměla jak bouře: „Kde má dceř?“„Je mrtva,“ řekla služka nevěrná,jíž zoufalost teď náhle dala klid,„já zabila ji – nyní suďte mě.“A upálili ji v tu samou noca její dcera slovem jedinýmse nesnažila krále uprosit,na vlastní bezpečnost jen myslila,dva syny své, jež choti zrodila,za ruce vzala, na zem pokleklaa tichým hlasem takto prosila:„Pro děti svoje, králi, ustrň se!Ó nezapuď mě! Jsem přec chotí tvou,vždyť kněz mě s tebou oddal před Bohem,a vinna nejsem, vinu nese máť,neb čarovný mi dala nápoj pít,že bez vůle jsem byla úplně,a bylo pozdě, když se vrátilomi vědomí... A pozděj, králi můj,já milovala příliš, příliš tě...A Berta byla mrtva...“Mlčelaa chvěla se, zda nepozná tu lež,zda nezbudí se teď mu v pamětizvuk sladký toho hlasu, který zněltak tiše, čaruplně před knězempři oddavkách...Však bolem zničenýbyl Pepin tak, že v pravdě tupým byla pravil jí: „Ač cizí budeš mi,ne chotí víc, přec nezapudím tě,svým dětem matku nechci odejmout.Žij v komnatách svých dál co královna.“35To stačilo jí. V pýše žila dál,a Pepin v smutku trávil život svůj,neb poznal teď, že svatokrádežíjej oloupili o ten ráj,o němž byl snil, když hledal nevěstu.Po boku vetřelkyně zklamáníbyl nesl mlčky, dlouhá po léta,v svůj osud oddán, který trpkým sicse jemu zdál, však samourčeným:měl ženu, kterou sám si vyhledal!Teď ale, vida, že byl blízko taku pramene sladkého blaženství,že na zemi ta vskutku žila kdys,jež jeho mohla býti andělem –teď klesal zničen pod svým břemenem,a nad svým štěstím truchlil zmařeným.Na tváři jeho úsměv nedlel víc,a v hloubi srdce o té Bertě snil,již nikdy nebyl spatřil tváří v tvář,a každou noc se nyní zdálo mu,že vidí ji pod hustým závojem,a po každé, když ruku pozvedal,by závoj strh’ a posléz uvidělzjev její nebeský, tu zmizela,a v zoufalosti Pepin vzbudil se. –Rok asi tak žil Pepin v smutku svém,když jednou v lesích bloudě dalekých,se na pasece octnul květnaté,na které šedá, tichá vesničkase tulila na břehu potoka.Mlýn starý, lišejníky porostlý,stál opodál za řadou jabloní,a v lomenici jeho vysoké,kde kamenné se stvůry šklebilyco ozdoby na deště chrličích,král malé okno viděl věnčenérév svěžím listem, z dola rostoucícha pnoucích se až vzhůru na střechu,a oknem tím, jímž slunce vnikalojak zlatý proud do bílé komnaty,zřel Pepin dívku krásy úchvatnéa dojímavé, k duši mluvící.U kolovrátku tiše dumala,na kterém vlaštovky dvě seděly36a sladce šveholily bez bázněpřed sousedkou svou: Berta byla to.Krok svého koně Pepin zarazil,zrak stíně rukou, nepohnutě stála šeptal si: „Div krásy takovévždy tušil jsem ve snách o Bertě své,zjev takový as kryje závoj ten,jejž nikdy pozvednouti rukám mým.ach, přáno není!“ Vláha stoupalamu do očí, byl dojat hluboce.A Berta hlavu zvedla, hledělana slunnou krajinu a vidělapřed okny jezdce. K srdci hnala krevse veškerá jí, nachem vzplanula,neb chotě svého rázem poznala.Od doby té, co v mlýně žila zde,se v nitru jejím velká proměna,ač pomalu, přec hlubě udála:Jak Pepin o ní stále věrně snil,tak jeho zjev čím dál tím určitějjí opanoval duši, klíčilají láska k němu zvolna, pomalu,však silou jarní v ňadrech, rozbřesklase jako bájné světlo posléze,a plnila ji touhou unylou.Co prolévala slz, co modlitebach, denně k nebi vroucích sílala!Jen jednou chtěla uzřít v očích těch(k nimž vlastní zraky tenkrát pozvednoutse neodvážila, když ruce jimkněz před oltářem božím spojoval)ten záblesk lásky, který patřil jí!Na rekovská ta prsa položitjen jednou hlavu v něžné důvěřea zemříti: Jen toho přála si.A denně sobě smutně říkala:„On nepřijde, já nikdy neuzřímjej, který určen za chotě mi byl,jej, který kdys mi byl tak lhostejným!Tak tresce Bůh mě za ten pyšný chlad!“A nyní stál před oknem Pepin sám,a zraky jeho na ni svítily!A spatřiv její zmatek, ruměnec37a záblesk lásky v zracích, koně boda větrem letěl k mlýnu, zabušilna vrata uzavřená, jako bouř.A Berta pravila si: „Pozná měsnad podle hlasu, když s ním promluvím?Svou ženu nazpět žádat, důkazemmi není dosti, že mě miluje,chci, aby neznámou mě milovala v nevěře mi věrným takto byl!“A mezi myšlenkou tou dolů šlaa řekla mlynářovi v rychlostia jeho ženě: „Bohem zaklínámvás oba, učiňte, oč prosím vás!Ten rytíř kdyby na mne vyptal se,že němou jsem, mu směle řekněte.“Tak pravíc, v komůrku svou spěchalaa skryla v přízi zbledlou opět tvář. –A zatím mlynář králi otevřel,po pás se klonil, žena jeho téža Pepin zvolal: „Siví holubi,vy oba milí, pro Bůh řekněte,ta plavovlasá kněžna liljová,jež u vás přede v horní komnatě,jak v skromný přišla, vetchý tento dům?“Děl na to mlynář: „Pane, služka jentam nahoře nám přede v komoře,je pilná, věrná. Bůh sám ved ji k nám,s ní požehnání vešlo pod střechu.Proč kněžnou nazýváš tu ubohou?“„Jsem král té země,“ Pepin řekl jim,„a byla-li vám služkou, paní teďvám bude na dále, já učinímji kněžnou... Na tom srdci spočívatdnes ještě bude... Přiveďte ji sem.“„Ne,“ řekl mlynář neohroženě,„jest čistá, králi, v lásce spočívatna srdci tvém, věz, nikdy nebude.My chovali ji jako dítě vždy,a dál ji chránit, moje povinnost.Můj pane, odpusť smělost sluhům svým.“38Král Pepin dupl nohou volaje:„Z úst jejích vlastních uslyšeti chci,že odmítá mě – pak se podrobím.“„Je něma, pane,“ mlynař odvětila sklopil oči, lhát jsa nezvyklým.V tom vstoupla Berta jako anděl v síň:šat její prostý, háv jak královský,jí krásné tělo jímal souměrné,a světlo jako z hvězd jí z očí šlo.Tvář byla bledá, ruka chvěla se,když zvedla ji a králi dala list,v němž slova tato stála napsána:„Zda na tvou lásku, pane, právo mám,to rozhodnouti sluší pouze mně.Nuž, miluji tě. Tedy budu tvou.“Hvozd hluboký kryl v lůně starou věž,již břečtan jímal věčně zelený,a na tisíce lesních holubůna římsách hnízdilo tam, celý mrakjich vždy se nesl kolem ve sluncia vzduch se plnil tichým vrkáním.V tu věž, jež byla uvnitř jeden květ,neb volně vítr nes’ tam semenado rozdrobených komnat bývalých,v tu věž král Pepin unes ženu svou,o které netušil, že jeho jest,tam láskou zpit ji nesl k večeru,když bílý měsíc vyšel nad lesy,a ráno když se rděly červánkya Berta v blahém ještě byla snu,král Pepin trpce tak si vyčítal:„Ó prokletý vír smysl mámivých!Já nevěren se lásce svojí stal,své Bertě, která mezi anděly!A k vůli komu? K vůli dívce té,jež prvnímu se vzdala pokynu!“A odvrátil se s hněvem, rozzloben,od spící ženy, na to dýku vzala vryl ta slova spěšně do stěny:„Jsem vinen před tvou tváří, odpusť mi.Přijď pro svou odměnu, kdy libo ti,já nezapru svůj zločin před světem.“39Pak vyšel z věže a sed na koně,pryč uháněl jak vichr, lesní tmou.A Berta, když se pozděj zbudila,ta slova čtla, do dlaní skryla tvář,nach studu polil ji a šeptala:„On tedy neví, co že láska jest!On zneuznati tak mne dovedl!Já pouhou jemu byla rozkoší!On mého srdce tlukot neuhod,a prodajná jsem jemu zdála se.Nač poznati se tedy dáti mám?Ne, zklamané, smrt čeká tiše teď,jest jediné, co zbývá“...zbývá...“V starý mlýnse na to vrátila, však žila dál,a brzké smrti již si nepřála,neb dvojnásobný život cítilave bystrém svého srdce tlukotu,plod svatební té noci zrodil se,syn Pepinův, já, Karel, Franků král.O matce své jen kleče mluvitimi sluší. Do očí mi vstupujívždy slzy při té svaté vzpomínce!Čas mého dětství, ach, jak krásný bylv tom tichém kraji, v lesích stopeném,v tom starém mlýně, jehož klapánív snách ještě někdy slýchám, útulné.Jak bděla drahá matka nade mnou,jak povahu mou krotila,a přec mě vedla k tomu, mužem být!Je-li v mém srdci přímost, odvaha,je-li v mém srdci stopa něhy jen,pak matce své za vše to děkuji.Ne báti se, však vášně krotiti,to snažila se vždy mi vštípiti.Když čtrnáct let mi bylo, řekla mi,kdo otec můj, a na to pravila:„Jdi do Paříže, směle k němu vstupa hlas se k němu, třeba veřejně.Tě volá jiný osud, dítě mé,než věk svůj trávit v lesní samotě.Snad šťastnější by život tvůj byl zde,však vlastní štěstí není nejvyššícíl člověka. To pozděj pochopíš.“40A na to meč mi dala, šípy, luka žehnala mi, v slzách loučíc se.Tu poprvé i já se plakat jalv svém životě a štkaje zvolal jsem:„Proč od sebe mě, matko, posíláš?A nikdy více nemám spatřit tě?Proč nejdeš do Paříže se mnou též?“Klid vrátil se jí v tváře ubledlé,a krásné její zraky zdály sedvě tůně odříkání zbožnéhoa tiše řekla: „Přijdu za tebou,neb povinnost mi káže, abych šla,ač raději bych stranou zůstala.Ne dříve půjdu však, než dokončímten tenký závoj, na němž tkám a tkámtak drahná leta... Patnáct dlouhých let!Už v blízké době skončen bude však.Jdi, synu můj, a slova nepromluvni jediného o mně s otcem svým,jen pouze řekni, kdo že matka tvá:ta služka v mlýně, vezdy předoucí,ta opuštěná v lese ve věživ té rozdrolené, plné holubů...Nuž, nyní jdi, a stále miluj mě,trp ústrky, jež na tě čekají,i úsměšky, jež na máť uslyšíš.Měj ve mne víru, já tě nezklamu.“Tak loučila se se mnou, světice,a nastoupil jsem do Paříže pouť.Jak pták se cítí volně na nivách,tak já se opojoval prostorem,já světlo pil a vzduch a v prsou mýchcos rozpínalo křídla mohutnáa pobízelo k letu smělému.Já začal tušiti, že určen jsempro velký cíl, a hlavu zvedal jsemjak oř, jenž větří blízké bojiště.Když do Paříže posléz přišel jsem,byl na ulicích velký ruch a hluk:Král Pepin byl se vrátil nedávnodo svého města z bojů vítěznýchpo léta trvajících v cizině,41a slavně před palácem hodovaldnes s dvorem svým, a každý přístup mělaž k nízké mříži, která dělilalid zvědavý od hostů králových.K té mříži jsem se statně dotlačila z blízka, po prvé jsem uzřel teďjej, který byl mým otcem. Zatlouklomi srdce divoce, ne radostí,neb vedle něho žena sedělana zlatém stolci, pyšná, pošmurná:To byla královna. Já třásl se.To mojí matky bylo místo přec?Já nenáviděl krále Pepinav tom okamžiku i tu královnu,vzlyk nevole mi hrdlo zužoval.V tom slyšel jsem, jak někdo za mnou děl:„Ten zlatý pohár král teď pozvednea vypije na zdraví královny.Ač Pepin ženu nemiluje svou,přec starý zvyk mu nelze porušit.“V tom král po zlaté číši ruku vztáh’,však rychleji než blesk já chopil luk,šíp zafičel, a pohár převržensvůj rudý obsah rozlil po stole,jenž tek’ na bílé roucho královny,kde zaplál jako skvrna krvavá.Hluk nastal nesmírný, mě chopilia odvléci mě chtěli, já se rvaljim z rukou statně, tak že kynul krála že jim kázal, by mě přivedl.Když před ním stál jsem: „Chlapče,“ řekl mi,„kdo jsi, a kdo tvůj otec?“„Pepin král,“já hrdě řekl. Král se zarazila odpověděl: „Věru, byl bych hrdna syna, jenž má tolik smělosti.“„Já na tebe však, otče, nejsem hrd,“jsem vášnivě mu zvolal v odpověď,„neb zradil jsi mou matku, zapomněl,tam v staré věži, v lesích hlubokých,kol které mraky bloudí holubů...V mlýn vrátila se... Přede, závoj tkáa tisíc slz už do něj vetkala.“42Pláč usedavý, horký dusil mě.Král Pepin zbled’ a snivý smutek dlelmu v očích teď a šeptal: „Pravda to?Tvá matka ona dívka... krásy div?“Pak přitáhl mě k sobě, líbal měa zahleděl se v tvář mou, šeptaje:„Toť její obraz... Dítě, nermuť se...Já nezapomněl nikdy docela...Po leta dlel jsem v dálce, lítý bojdny moje plnil...“A pak hlasně děl:„To jest můj syn, juž všichni vězte to!U mého dvora bude nyní žít.Jej milovat, jest o mou přízeň dbát.“Tu všickni klonili se přede mnou;jen královna se hrdě vzpřímilaa řekla: „Pane můj, jsi studu prost,před tváří mou přiznáváš nevěru.“A na to Pepin: „Paní, dobře víš,že na mou věrnost nemáš nárok, ty,již podvod uved’ v lože manželské.“Do rtů se hryzla pyšná královnaa řekla zlobně: „V kalu rmutném kdejsi levobočka svého hledal máť?“„V tom kalu ne,“ řek’ Pepin uražen,„kde zrádné kojné pikle kujou své.“Od stolu na to vstala královnaa z toho dne mě nenáviděla.Rok plynul rychle, mnoho trpkých chviljsem snášel za tu dobu; narážkyna matku mou a nejasný můj rodse ozývaly; tajně, pokoutnělži rozsévala lstivě královna,a často polil tvář mou ruměnec,když nedoved’ jsem dáti odpověďna chytře nalíčené otázky,a víc než jednou zbraň jsem vytasil,a dobrá rána byla nejlepší43pak odpověď a také nejkratší.Po celý čas však víru pevnou měljsem v hloubi duše, z chmur těch vítězněže vyjde pověsť drahé matky ménad slunce jasnější a skvělejší.A moje naděj došla splnění.Král Pepin rozesílal posly svépo celé říši, do Paříže zvalsvé barony a celé rytířstvo,neb v určitý den ustanovitiza následníka syna svého chtěl,Remfréa, slavnostně a posaditmu korunu na skráně veřejně.A z celé říše se to hrnuloa nevídanou, velkou nádherouse město zdobilo a králův dům.Den slavný vzešel, zvony hučely,třpyt zlata hořel jako plamenemna hávech purpurových, celá síň,kde prestol stál, drahými kamenyse jiskřila. Král stoupl na trůn teďa vedle něho stála královnaa nesla perel celé břemenona šíji a na pyšné hlavě své.Už klekal Remfré k nohám královýmuž na skráň položit král korunumu právě chtěl, když náhle jako zjevse objevila žena, závoj krylji od hlavy až k patě nejhustší,bez hluku, tiše jako plachý stínse nesla síní, rychle jako bleska mocným vzmachem z rukou vymknulav tom okamžiku králi korunu,když blízko čelu byla Remfréa.Král couvl uleknut a tázal se:„Kdo jsi, že tak se směle blížit smíš?A počínání tvé, co znamená?“Mé srdce ale mocně bušilo,a nebylo mi třeba otázky,já znal ten závoj, který po letamáť moje byla tkala. Z jeho řasteď zazněl sladký, snivý její hlas.„Já přišla“,Já přišla,“ řekla, „pro tu odměnu,již v staré věži, v lese slíbils mi.44Juž nejsem něma... Tážeš se, kdo jsem?Běh svého života já v závoj svůjpo leta tkala... Viz a poznej mě,a královna tvá ať mě pozná též...A víš, ó králi, kterou odměnu– ne za svou lásku, ty ji neceníš –však za svá muka nezasloužená,na tobě žádati jsem přišla teď?Tvou korunu pro syna Karla zde,neb jeho jest dle práva svatého!“A mezi tím co takto mluvila,jak čaromocí silnou lákáni.se zahleděli král a královnav ten závoj divokrásně zrobený,do jeho obrazů, jež líčily,jak Bertu vlekou v lesy hluboké,a nepravou jak vedou v snubní síň,a vše, co pozděj s Bertou dálo se.Tu bledla královna jak mrtvola,král ale třásl se jak osykaa pravdu pomalu jen chápajetak pravil: „Sladký, stříbrozvuký hlasten jednou juž já slyšel před lety!Ó Bože můj, to bylo tenkrát přec,když kněz mě oddával... Já bloud, já bloud,já královnou se ošáliti dal!Ty, která vedle mne jsi na trůnu,ty nestála jsi se mnou před knězem!Já oddán s Bertou byl a teprv pakvy vraždily jste drahou labuť mou!“Tu pozvedla má matka závoj svůj,a spanilá jak luna na podzimse zjevila a jako glorieto dlouhé její, velké strádáníjí s čela svatou září svítilo,a krásná byla jako v mládí svém.„Toť Berta!“ vzkřikla Berta nepraváa padla k nohám jí jak zničená,a král svou pravou choť teď v náruč vzala pláčem oba mluvit nemohli,a celý dvůr v hlubokém pohnutíjak v katedrále trval v mlčení,a mnohý plakal s mými rodiči.45Já nadšen matce roucho celovala ruce líbal otci v dojmutí.On posléz vzmužen, koruny se jala na mou skráň ji vložil volaje:„Toť král váš příští, mého srdce syn,můj jediný manželský potomek!“A všichni klekli kolem trůnu teďa zvolali: „Buď sláva Karlovi!“Já zmaten stál, však nyní otec můj,jak bouře temný, Bertu nepravouza ruce jal a vzkřikl vášní bled:„Buď prokleta! Tys blaho životami mrzce ukradla, můj mužný věkty otrávilas, ty a matka tvá!Jak ona zhynula, tak zhyneš ty!“A chvějícíma trhal rukamají s hlavy diadém a rozšláp’ jej.Však matka moje, chráníc, vložilaté nešťastnici ruce na hlavu,a sladkým hlasem, pevným, pravila:„Já nepřišla pro žádnou, choti, mstu!Já syna svého právo hájím jen,a synové tví jeho bratři jsou,jim lásku dlužen jsi jak Karlovi.Chceš krutě srdce jejich rozervat?Ne, z lásky k nim jich matky ušetři.Co stalo se, to nelze odčinit,to tam jest štěstí mládí našeho,nám nezbývá než hříchy odpustit,a v podrobení Bohu hledat klid.“A zvedla pokořenou královnua řekla tiše: „Byly časové,kdy milovaly jsme se sestersky.Bych pamětna jen oněch byla doba zapomněla všechno ostatní,Bůh dej mi k tomu sílu – vůli mám.“A k nebi jasný obrátila zraka k zemi temně Berta nepravásvůj klopila, svůj krví podlitý.46Král Pepin, hlavu skloniv, takto děl:„Nuž buď, jak pravíš, ty má světice!Tvá sokyně ať žije v klášteře,ať hřích svůj pyká, odpusť jí ho Bůh;ty ale sedni na trůn, královno.“A moje matka na to: „Králi, ne.Já nepřišla, bych v pýše žila teď,když v pokoře jsem žila celý věk.Já chotí tvojí věrnou zůstanu,však stranou nech mě žít jak v klášteře,a nikdy na mně, králi, nežádej,bych v nádheře se světu zjevila.Ty a můj syn – to celý buď můj svět.“A stalo se, jak ustanovila,a přešťastni teď byli rodičeti moji dlouho, dlouho zkoušení,a dvojí květ, mé sestry spanilé,na štěpu jejich lásky vykvetl,a naplnil je novým blaženstvím.A dokud matka žila, zářil mijak ranní zora život radostný –když zemřela a Bertu nepravouna onen svět když Bůh též zavolal,a s chmurnou myslí král když seděl sámna trůnu svém, tu polobratrům mýmse zdálo, pomstíti že povinnostjim káže křivdu, která stala se,jak tvrdili, jich matce. Spikli sea křivým nařknutím mne vinili,že nedočkavý zdědit korunu,o bezživotí otce zkouším se.Jak obelstili krále, jak v svou síť,svou lživou, lapiti jej dovedli,to tajemstvím mi věčně zůstane.Král Pepin na mne v záští zanevřel,a vida, že mi hrozí nebezpeč,já vlast svou zůstavil, hrob matky své,své nároky na mocné království,a v naději, že vyjde nevinamá na jevo, za hranice jsem prch.’ –Můj osud do Španěl mě zavedl,kde, neznámého, v pohostinný dům47mě přijal Galafer, král toledský.Já tajil jméno své a do službyjsem vstoup’ co vojín. Ač byl pohanem,král toledský měl ctnosti veškeré,a sloužil jsem mu věrně, s nadšením.On miloval mě brzy; na slabýchjen základech stál jeho trůn, a kolse hemžilo mu mocných nepřátel.Já třikrát vyhrál bitvy proti nima vděčnost krále byla bez mezí,však s jeho přízní rostla zároveňi závist jeho dvora proti mně,a ti, již přízeň jeho měli dřív,teď pikle kuli tajně, schytraléa brzy k nepřátelům přidalase dcera jeho, dítě jediné. –A tato byla záští příčina:Já seděl jednou v chladu v zahraděpod růžemi, jež rostly vysokojak duby na severu, stínícevod tryskajících proudy šumivépřed mramornými schody paláce,a množství tenkrát mladých sedělotam mužů z rodů předních v království;my bavili se hlasně, vesele,když pojednou se otevřela mříž,jež, zlatá, palác uzavírala,a dlouhá řada dívek se schodůdo zahrady se brala pomalu,jak hejno pluje bílých labutí.To družky byly dcery královy,a ona sama posléz, Galéna,se zjevila na schodech z mramoru.Já tenkrát ponejprv ji uviděl,jak úběl čistá byla její pleť,a oči její temně svítily,jak drahokamy jiskry sršící.Šat její dlouze za ní vlekl sejak z rána v nivách závoj světlých par.a třpytil se jak jíní na travách.Noc hustá vlasů květy z granátůjak diademem byla provita,a mládí půvab s tváří svítil jí,jak úsměv zory, když se rodí den.48Hned umlk’ hovor náš a hlučný smích,a všickni vstali, hlavy klonili,a mnozí klekli, když ji spatřili.Já sklonil hlavu též, však zůstal jsem,na místě klidně sedět. Galéna,když viděla to, zastavila kroka překvapeně na mne hleděla,ret její zachvěl se, a zdálo se,že říci chtěla cos, však mlčelaa ruměnec jen přelét’ její tvářa v očích nevole jí svítila.Šla dále však a v růžích zmizela.Od doby té jsem třikrát viděl ji,a třikrát totéž jako po prvése událo, a brzy cítil jsem,že Galéna mě nenáviděla,neb všickni začali se stranitimé společnosti, ba, sám starý králuž méně na mne hleděl laskavě,a nepřátelé moji smáli se.Tu stalo se, že zase v zahradějsem jednou seděl, chladu hledaje,když opět Galéna se zjevila,a tenkrát všickni padli přítomnína kolena. Já zůstal seděti.Tu uvolnila dívka zlobě své,a jednomu z mých druhů kynula,a hlasitě, když přistoup’, řekla mu:„Můj pane, prokažte mi službu přec,a ptejte se mým jménem rytíře,jenž povrhuje mravem rytířským,kdo je, a proč mě zdravit zdráhá se.Jest vznešenější jeho rod než můj?“A v odpověď já řekl poslovi,když ke mně přišel, stejně hlasitěa nečekaje, vzkaz až vyřídí:„Věz, rod můj v pravdě vznešenější jest,však nepohrdám mravem rytířským!Ať kněžna nepřítele jmenujezde v Toledě neb jinde kdekoliv,jenž v cestě by jí stál, a uvidí,zda pravým mužem jsem a rytířem.Že nevstávám a že se nekloním,49když kolem jde, to má svou příčinu.Slib učinil jsem: v zemi pohanůpřed jednou pouze ženou kořit se,před matkou Boží, pannou Marií.“Ta slova slyšíc, kněžna sklopilasvé temné zraky; když je pozvedla,pych všechen byl z nich zmizel, plnilaje sladká snivost jakás. Vrátilase tiše v dům, nešedši do zahrad. –Ne dlouho na to přišla hrozná zvěsť,že Bramant, mocný sultán africký,do Španěl připlul s vojskem nesmírným,tři království že padla před ním v prachjak duby v bouři a že táhne teďjak vichr rychle proti Toledu.Strach všech se zmocnil, pouze Galaferse mužně choval, zůstal nezlomena chystal se na odpor rekovský.Já pomáhal, co síly stačily,a přísahal mu věrně vytrvata při něm stát a padnout v jeho při,když vítězství nám neposkytne Bůh.Král veřejně před celým dvorem svýmmě objal, políbil a nazval měsvým synem, drahým, vzácným přítelem.Tím roznítil však starou nenávistmých odpůrců a ti se usnesli,že slávu žádnou sklízet nebuduv tom velkém boji, který kvačil blíž.Už zvěděli jsme, že je nepříteljen na dva dny od města vzdálený,a usneseno bylo, s úsvitemže vytrhneme Bramantovi vstříc.Když slunce zapadalo, lehli jsme,by spánek síly dal nám na zítřek,a v řadách našich kolovala číš,již bratry jsme do dna prázdnili.Když přišla na mne řada, soused můjmi podal zbylý doušek s úsměvemtak záhadným, že jsem se zarazil,a sotva že sem dopil, cítil jsemtak těžkou dřímotu, že potáceljsem na lůžko se, kde jsem zdříml hned.50Když jsem se vzbudil, světlý byl už den,a v mramorové síni ležel jsem,jež troje měla dvéře mřížové,a na nich těžké zámky visely,a viděl jsem, že byl jsem uvězněn.Třás’ veškerou jsem silou mřížemi,však marné bylo namáhání mé,a zuřivě jak v kleci divý levjsem o stěny tlouk’ hlavou... Žádná zbraň,bych rozbil dvéře! Všechno voláníbez odpovědi zůstalo a němjak hrob byl celý prázdný, velký dům!Tu sedl jsem na chladnou podlahua plakal jako dítě v zlobě své,a hlasně tak jsem zlobě ulehčil:„O poznávám tu bídnou vaši lesť,vy nepřátelé podlí, zrádcové!Však těžké beze mne vám vítězstvías bude dnes! O slávu připravitvy bažíte mě. Bůh vás potrestáa zaplatíte lesť svou porážkou.Leč kdyby přece z boje vyšli jste –pak poznáte, koho jste zradili!Za svědka tebe beru, Pepine,můj otče královský, a tebe též,ty svatý stíne Berty, matky mé,že trpím bez viny, však černý dento bude pro mé škůdce, přísahám,až za ten skutek účty budou klást!“A sotva že jsem takto domluvil,zjev jakýs skvělý, kmitání jak hvězd,za zlatou mříží stál, jak jarní vanpach sladkých květů s vlekoucích se rouchšel chladnou síní, opálový leskve hřivně na šíji, rubínů palshas’ v porovnání s ohněm ve zracíchpod pyšnou klenbou temných obočí,a hlas jak klokotání slavíkatak pravil mi: „Teď vím to určitě,že pravdu děl’s, když tenkrát tvrdil jsi,že rod tvůj mého vznešenější jest!Ty nevstal jsi, abys mne pozdravil –já kořím se před králem Francie!“A půvabnou svou hlavu slonilajak lilie, když vítr sadem jde.51Já překvapen a nedůvěřiv děl:„Ty posmíváš se, nenávidíš mě,a přišla jsi dovršit bídu mou.“Tu krásné její zraky, plny slz,se vyčítavě na mne dívalya řekla: „Proč mne podezříváš tak?Od doby té, co se mnou mluvil jsitam v zahradě, a jméno nejsladší,to hvězdné jméno Panny Mariejsi vyslovil, o matce Boží sním,a zaklínám tě Bohem živoucím:Do Francie mě veď, do vlasti své,křtu dopřej mi, a duše spasení!“A padla na kolena, mřížemisvé bílé ruce vztáhla proti mně,a v úctě jsem ty ruce políbila řekl pak: „Vždyť ale vězněm jsem!“„Na dlouho ne,“ mi na to pravilaa velký klíč ve zámku rachotil,a byl jsem volným. Radostí jsem vzkřik’.Teď Galéna mě vedla do dvora,kde kůň můj stál a zbraň mi podalaa řekla: „Jdi, a vrať se vítězem!Mně ale slib, oč jsem tě prosila.“Tu radostně já v náruč pojal jia zvolal nadšen: Vůle staň se tvá,však slib mi též, že po křtu po svatém,a tenkráte, až na trůn usednu,mou budeš ženou a mou královnou!“A Galéna se rděla, bledla zas,na moje prsa hlava klesla jía zašeptala: „Já tě miluju...Ty neuhod’ jsi, že můj dětský vzdor,má nevole a záští líčenéhned od počátku láskou byly jen?Ty nehledal’s jí, nehledanou vem,a nevyčítej nikdy mi můj dar!“Tak pravíc odešla, a na konějá sed a spěchal k boji z paláce.52Hluk ohromný a zbraní chřestěními dostatečně naznačily směr,kam brát se mám, a dobrý kůň mě nes’jak na perutích vichr oblaka.Když dorazil jsem na pláň velikoua s pahrbku se díval, spatřil jsemu nohou svých, jak vojsko toledskése k útěku ve zmatku chystalo,a první z prchajících muž byl ten,jenž včera večer podal mi tu číš,tu zrádnou, která mě tak uspala,že téměř k bráně smrti vedla mě.Tu oběma meč chopiv rukama,jsem jedním rázem hlavu srazil mua zvolal hromem: „Zpátky, do boje!A běda tomu, který ucouvne!“Tu stáli prchající okamžikjak zkamenělí, když však letěl jsemdo nejhustšího davu nepřátela na pravo a levo kácel jejak stromy v lese, pln jsa jarosti,snem posilněn a ještě neznavenjak oni dlouhým bojem: nadšenise za mnou vrhali a nový bojteď nastal, vítězný, když rukou moudo prachu Bramant kles’, král africký.O, byl to trudný, zoufanlivý boj,však se mnou Bůh byl, budiž chvála mu!Zpět do města ve slávě velikémě vedli teď, a vedle sebe králna trůn mě posadil a pravil mi:„Cokoli žádáš, s radostí ti dám!“V tom okamžiku vstoupla do sínědceř jeho krásná, stála na prahua klonila svou hlavu pokorně.Já sestoup’ s trůnu, vzal ji za rukua řekl: „Králi, dítě své mi dej,jsem dědic trůnu sladké Francie!“A ještě než jsem zcela domluvil,do síně vešli posli z Francie,jež do Toleda poslal otec můj:na jevo vyšla moje nevina,a na smrtelném loži ležel krála žádal ještě jednou spatřit mě.53Na cestu dal jsem se a v náručímém věrném zemřel drahý otec můj,a na to hned mě celá Francieza svého krále slavně uznala.Když skončen na to smutek za otce,tu slavné do Toleda poselstvíjsem poslal pro svou krásnou nevěstu,a ve klášteře panen nábožnýchdlí nyní rok, a slavně pokřtěnaden očekává svatby slíbené...Však nikdy den ten, věř mi, nevzejde;já nevěděl, co láska, vášeň jest,až tebe když jsem spatřil... Vděčnost jenmi slib můj vedla na rty v Toledě,však Toledo i král i Galénajsou stejně k díkům zavázáni mně!Co pravím, stejně? Věru mnohem víc!A nikdy neřekl jsem Galéně,že miluju ji... Dluh svůj zaplatím.Tří dobudu jí třeba královstvína slunných nivách ještě hispanských –své srdce však, to sobě ponechám,bych tobě moh’ je volně darem dát!“Tak končil Karel v lese šumícímu nohou fejy, věrné líčenísvých dobrodružství a pak tázal se:„A tvého žití plynul sladce proud?“A feja na to: „Sen jen květiny,jež touží žíti lidským životem,to celý běh jest mého života.Jak člověk touží míti perutě,tak feja dychtí býti člověkem.Že láska jen to blaho může dátnám ubohým, já tobě řekl už.“„Nuž přijmi tedy onen blahý dar“,dar,“jí Karel děl, „zde moje ruka jest,mé srdce máš již v moci kouzelné.“A vztáhl ruku, feja vykřikla,a oči její jiskry sypaly:ten prsten zřela, zmije vzácný dar,a uviděla vryté znamení54a rozuměla jeho tajemství:ten drahokam měl moc tu kouzelnou,jak nebe silnou, svůdnou jako ráj,jak peklo silnou, temnou jako noc,že, kdo ho nosil, lásku bezednoupro sebe vznítil, lásku bez konce.Ten prsten míti, lásky jistota!A láska zřídlem byla žití jí!Tak zoufale po vodě nikdy poušť,jak po životě feja, neprahla!„Dej prsten mi za snubní,“ – řekla, „dar“ –a do mdlob padla štěstím schvácena,když Karel učinil, co žádala.Se svého lůžka v náruč padla mu,a on ji nesl lesem na místo,kde k dubu přivázán byl jeho kůň,do sedla vsadil feju Urgelua hledal cestu z lesa k domovu.Ke svému dvoru císař povolalhned nejmocnější svoje baronya padesát pozval též biskupů,a v síni velké, která zdála sebýt lesem kamenným – tak mnoho tamse sloupů pyšných pjalo do výše –,na trůnu sedě z kosti slonové,jenž chryzoprasů jiskřením se skvěljak luny bledá zář, o štěstí svémse Karel mluvit jal, o lásce své,a povstal pak a clonu purpurnouzved’ rozechvěn, do jejíž temnostisbor andělů byl vetkán stříbrně,a v kapli šeré, světlem jedinýmjen osvětlené, všichni uzřeliteď Urgelu a šepot obdivujak přitlumené vody šuměníse síní nes’. Jak socha ze sněhuzjev fejy byl v tom rouše stříbrném,jež jako mléčná dráha kmitalose drobnými jak rosa křišťály;jak socha stála, jako v dřímotě,však oči plály leskem čarovnýma tajuplným jako řeky hloub,a kdo je zřel, se zachvěl, nevěda,zda rozkoš v nich či smrti hoří taj.55Když Karel ruky její dotek’ se,tu zdálo se, jak by se vzbouzela,jak jiskra cos jí tělem proběhlo,tvář rozkvetla jak růží přídechema snivý úsměv na rty přilít jí.Ved’ Karel k trůnu ji a kráčela,jak hudba modrým vzduchem vlní se,sklon hlavy její květinný měl vděk,a rázem všechna srdce získala.Děl Karel slavně: „Vizte, moje choť!Toť paní má a vaše! Královnaa jasná císařovna Západu!“Bouř nadšení se zdvihla, pokleklia císař ved’ ji slavně k oltáři,kde arcibiskup Turpin v dumě stála šeptem pravil: „Jestli hranice,kde císař císařem být přestává,tou hranicí jest oltář. Před seboujen muže vidím, který vejítichce s ženou v sňatek, nuže, táži se:si volný? Nevíže tě žádný slib?Ne člověku zde, Bohu odpověz!“Třás’ Karel se jak strom, když zasáhnejej náhlý blesk, však vášeň potlačil,do retu hryzl se, až tryskla krev,a řekl hlasem, stejně ztlumeným:„Svůj úřad konej, pane biskupe,jsem volný, ano, a chci spojen býts tou ženou, která zde mi po boku.Co císař slíbil, ponech císaři,sám poslem budeš a tak uvidíš,že Karel planě k tobě nemluvil.“Řek’ Turpin na to: „Padne na tebe,ne na mě trest, hřešíš-li před Bohem.“Zved Karel pyšně hlavu: „Budiž tak!“řek’ odhodlán, a Turpin vykonalteď svatý obřad bez překážek všech,však náhle zbled’, když vstala Urgelaa choti svému ruku podala,by ved’ ji z kaple. Zvolal: „Císaři,56při živém Bohu tebe zaklínám,na chvíli jen mi sluchu popřej hneda beze svědků!“Karel hlavou kýv’,ved’ ženu svou na křeslo biskupské,kde v kapli o samotě zůstala,a kynul Turpinovi. Spolu šlido šera sakristie, za rukutam Turpin krále jal a řekl mu:„Už nemluvím o slibech zrušených!O hroznější se jedná nyní věc!Krev stydne v žilách mi za příčinou,již vysloviti ret můj zdráhá se!Ten sňatek neplatí! Jest nemožný!“Král hlasně zasmál se a odvětil:„Kvas ještě nepočal a netečedo číší víno ještě z fontánů,a ty už šprýmy smělé provádíš!Ty ponech na pozděj, ó biskupe.“Však biskup jal jej za ruku a ved’ho ke dveřím, do kaple ukázal:tam jako socha, mrtva, sedělabez hnutí královna, a hořelyjak bludná světla oči tajemnějí pod čelem, jak mramor ubledlým,a biskup děl: „Ty pojal’s za ženune tvora lidského, než příšeru!V tom těle není duše nesmrtná!To feja jest, ó králi neblahý!Zlé od počátku měl jsem tušení,však jistoty jsem nabyl teprv teď.Když vstávajíc ti ruku podala,tu za tvůj plášť se rukáv zavěsiljí stříbrotkaný, úběl ramenase objevil a zrak můj spatřil tu,co hrůzou plní mě... neb v bělostité pleti vězí krůpěj průhlednájak ranní rosa v zvonu lilie –toť příznak fejy! Nikdy neuschneta rosná krůpěj, vždyť jest vrozena!Tu nikdy nesetřeš, jest kouzelná!Já domluvil. Jest jednat na tobě.“57A Karel pravil: „Moje tajemstvíti tedy zjevno. Ano, fejou jest,z úst jejích vím to. Miluju ji přec.“Bled vzkřikl biskup: „Ty se nebojíš,že Bůh tě ztrestá?“„Jednu bázeň znám,“řek’ Karel pošmurně: „Ji ztratiti!Ráj bez ní peklem byl by nejhlubším.“„Bůh s tebou buď,“ řek’ Turpin skormoucen,„už nevím, více co bych řekl ti.Já odcházím a víc se nevrátím.Své tajemství a tvé do samotytak odnáším, a svoje modlitbyza tebe k nebi budu posílat.Já miluju tě, Karle, miluju,a bude-li tvá duše v úzkostech,ó zavolej mě – pak se vrátím rád!Tvář zahalil do pláště, odcházel,však Karel dojmut, za roucho jej vzal,a pravil za chvíli: „Ty svatým jsi,a bezdno vášně chápat neumíš,tys hrozné bouře smyslů nepoznal,a celé jejich děsné šílenství.Ty nevíš, co je s hříchem zápasit,jest pro to větší tvoje zásluha?Před jasnou čistotou já klaním se,však suď mě Bůh, já jinak nemohu.“Tu biskup Turpin tiše zaplakal,však neřekl juž slova. Za chvíliřek’ Karel: „Splň mi prosbu, příteli.Zde list... Jej dones v tichý klášter ten,kde kněžna dlí, Galéna... Odevzdejho v její ruce a buď přítomen,až číst jej bude. Buď jí přítelem.“Vzal biskup list a ještě jednou jalza ruku Karla, na práh vedl jeja ukázal na feju Urgelu,jež posud jako socha seděla,a zašeptal: „Rci, je to živý tvor?Z té ženy hrůza jako z hrobu jde!“58Však Karel mlčky nad ni sklonil sea polibek jí vtiskl na čelo,nach růžový jí tváře polil hneda hvězdami se zraky plnily.To jako z mrtvých vstání zdálo se –Prch’ z kaple biskup v němém úžasu.Sed na koně a jel do kláštera,kde Galéna, netušíc osud svůj,den čekala, kdy císař přijede,by ved’ ji k oltáři. Zvěsť temná sico tom, co v Paříži se událo,o císařově vášni hlubokék té ženě krásy téměř zázračné,k té neznámé, k té ženě záhadné,se vedrala i do stěn klášterních;však abatyše věřit nechtělaa zakázala přísně jeptiškám,by zmínky Galéně kdy činilyo lživých zprávách. Netušila takni nejmenšího kněžna. V onen den,když arcibiskup Turpin dorazilco králův posel, v sadě sedělapod klenbou vonných keřů růžových,a vyšívala roucho perlamipro svatou sochu Boží rodičky.Kol v trávě sestry zbožné sedělya pilně ruční práce konaly.Jak hejno tichých byly holubicv těch dlouhých, bílých rouších řeholních.Den sladký byl, pod mrakem; libý vanšel zahradou, a Galénin zněl hlasjak drozda klokotání, netušíckdyž o štěstí a blahu životase mluvit jala v snivém nadšení.A sestry mlčíce se klonilyk svým pracím níž a smutné pohledyse kradmo obracely k nevěstě,a výraz trapný dlel jim na tvářích,neb včera došel abatyše list,a nebylo už pochybnosti víc,že měly podstaty ty pověstio císařově zrádné nevěře.59Tak nápadné bylo to mlčení,to hluboké, ty zraky sklopenétak tvrdošíjně k pracím, Galénaže zaraženě hlavu pozvedla,a oči její byly tázavěna bledých tvářích sester upřeny,když abatyše přišla do sadua vážně děla, hlasem nejistým:„List zvláštní posel králův přinesl,do rukou tvých jej sám chce odevzdat,a poslem tím jest Turpin. Čeká těu studny Boží matky bolestné.“Jak zazářila kněžna radostí!To zpráva mohla pouze dobrá být,když takový ji přítel přinášel!„U studny?“ tázala se s úsměvem.„Tak sešla Rebeka se také kdysse sluhou, jejž byl poslal Abraham,by pro syna mu přived’ nevěstu.“„U studny Boží matky bolestné,“jí abatyše smutně pravilaa měla slzu v očích. Slavně takzněl její hlas, že kněžna s podivemk ní vzhlédla, zamyslíc se mimoděk,pak pomalu se brala zahradou.Lip dlouhá řada, srostlých v klenutí,k té studni vedla, chodba soumraká,a Turpinu, když viděl kráčetizjev její bílý stínem hlubokým,se zdálo, anděl že mu kráčí vstříc.Tak hluboce byl dojat, povstatiže neměl sílu, když ji pozdravil;bled, držel v rukou chvějících se lista hlavu skloniv řekl: „Dcero má,buď silna, nesu zprávy nedobré.“Tu zbledla kněžna: „Karel mrtev jest!“zněl výkřik její, k zemi klesala;však Turpin zvolal rychle: „Zdráv jest král,a v plné slávě sedí na trůnu.“„Pak žádná zpráva nemůže být zlá,“mu odvětila.60„Zlá přec pro tebe,“děl arcibiskup. „Trpké sklamánítě čeká, kněžno.“Stála vzpřímenazas před ním, silna, v plné kráse své;při slovech jeho v zrak mu hledělaa oči její vlhly slzami;když zřela teď, jak propuk’ do pláče,stín smutku hlubokého přelítljí tvář a v srdci měla takou tíž,že myslila, že zemře tesknotou,a zašeptala jako v mrákotě:„Král přestal milovat mě? Odpověz.“List podával jí mlčky. Pravila:„Nač třeba čísti? Tvoje mlčeníjest odpovědí velevýmluvnou.“Přec vzala list, v němž stálo psáno tak:„V své vůli nemá srdce smrtelník,ne koho chceš, – jen toho milovatjest možno ti, jejž musíš milovat,a všechno vzpírání jest nadarmo.Tam stoupá moře, kam je nutí val,tam věje vítr, kam ho trhá proud,tam padne kámen, kam ho táhne tíž.Nad všemi ženami ty’s vznešená,a kdyby osud nebyl silnějšínež ty a já, před tebou klečel bycha prosil tě, bys byla ženou mou.Já hoden tebe nejsem, zapomeň,že ke mně někdy jsi se snížila,já vděčně vždy však budu vzpomínat.Vol chotě, jenž by tebe hoden byl,a mezi všemi královstvími vol,jež v stínu mého žezla nalézáš,a ono, v kterém panovati chceš,jest tvoje, buď v něm volnou královnou;já korunu ti slíbil, vezmi ji!Tak splním slib, jenž jesti v moci mé.Nad srdcem mým sám rozhodl však Bůh –“List nečtla dál a dala Turpinujej otevřený zpět, a řekla: „Čti.“A stála tiše, bledá, beze slz,61a když se Turpin ptal: „Co v odpověďmám králi říci?“ šeptem pravila:„Jest v právu svém a vůle Boží buď!Má jesti vina. Nemiloval mnea já mu lásku nabízela svou.Trest stíhá vinu. Bůh jest spravedliv.“A kynula mu rukou. Za chvílivšak tváře její nachem hořelya zašeptala: „Jinou miluje...Však sám tak píše... Za choť pojme ji?“Řek’ biskup krátce: „Za choť pojal ji.“Tu zdálo se jí, že jí vražen nůždo srdce hluboce, však mlčelaa vrávorala v soumrak pod lípy,by nikdo nezřel bolest nesmírnoutu její, mimo Boha... Konečněji síly opouštěly, klesala,tu chopilo ji s láskou rameno,a abatyše k sobě táhla jía k prsoum tiskla bledou její tvář.A dlouho v obejmutí dlely sity ženy dvě, a starší šeptala:„Tu bolest znám, vždyť mladou byla jsem,a v tento dům mě vedlo neštěstí.“A kněžna zvedla tvář a prosila:„Ó, nech mě zde a nevyháněj mne,vždyť stojím sama, pustý pro mě svět!“Tak zůstala ve skrytě svatých stěn,ač žádný slib ji na vždy nevázal. –A mezitím, co v stínu posvátném,kde rány srdce hojí modlitba,ta lilje kvetla, slzou rosená,na trůnu mocné říše západupo boku králi feja seděla,a krása její cize úchvatnájak vlasatice světem zářila,a císař žil, jak ve snu žije se.O kráse fejy jeden byl jen hlasna začátku, a o té krotkosti62té holubičí, snivé tichosti,jíž císařovna sobě získalavšech srdcí lásku... Brzy šepot všakse ozývati začal podivnýo tom, že cos, co nelze pochopit,se v jednání a v celé bytostité luzné ženy ob čas jevilo;o tom, že sedí celé hodinybez nejmenšího těla pohnutí,bez světla v očích, jako bez dechu,když sama jest a císař vzdálený.Ty šepty nesmělé však byly jen,a mnozí, nevěříce, smáli se,a šeptů ohlas k sluchu Karlovise nedostal, a nerušily jejty temné zvěsti v blahu opojném.Tu stalo se, po sňatku asi rok,že mocný jeden man na severuse bouřil proti králi. Divý hněvhned Karla schvátil, zkrotit vzpouru sámsi umínil a v čele vojů svýchjak temná bouře táhl z Paříže.Dřív Urgelu však na trůn posadila řekl, rukou na ni ukázav:„Zde král váš sedí, císař západu!Až do chvíle, kdy, vítěz, vrátím se,před tímto majestátem kloňte se.“A na to vyjel z hradu do boje.Dvůr celý druhý den se shromáždil,by císařovně k nohám kladl hold –ta posud tam na trůně sedělajak ve chvíli, když Karel odjížděl.Zrak její utkvěl ve prázdnu, nepohnut,a bílé ruce mrtvě viselyjak větve, které vichr podlomil,a hlava klonila se spanilájak růže květ, jejž vedro znavilo.Jak mrtva byla, tichý pouze dechjí pozdvihoval ňadra kouzelnáa chvěl se slabě na rtech pobledlých.A v síni bylo ticho. V úžasustál celý dvůr. „Je mrtva?“ ptali se.63„Ne, pouze spí,“ zas jiní šeptali,a blíž a blíže k trůnu tiše šli,jak by se byli k lůžku plížili,kde chorý spal, a panoš všetečnýse odvážil i ruky dotknout se,a vzkřikl zděšeně: „To mramor jest!“Tu náhlý strach se zmocnil přítomných,a všecko prchalo, a jeden kmet,jenž stačit nemoh’, náhle zavolal:„Hle, na tom čarokrásném rameně,jež z hedvábu se noří rukávu,je krůpěj rosy! S námi Hospodin!Trůn západu jest v moci nesvaté!Po boku Karla vidmo panuje!“To slovo letělo jak zvonu zvuka bouřilo nejprve palácem,a hřmělo pak po městě zděšeném,a vichrem dál a dál se šířilo,a přišlo posléz až tam na sever,kde Karel vzpouru krotil vasala,a po sladkém už toužil návratu.V týž den, kdy dosáh’ svého vítězství,zvěsť o tom došla ho, co dálo setam v paláci, v Paříži vzdálené,netrpěliv spěchal v město své.Hrd nesl hlavu, pyšně hleděl kol,a nikdo neměl dosti odvahyna jevo dát svůj úžas, podiv svůj,a císař vešel v síň... Hned Urgela,jak ze sna probuzena, povstalaa šla mu vstříc, a byla krásná taka plna života a radosti,že všickni přítomní si šeptali:„Zde omyl vládl! Nevěříme už,co vlastní naše oči viděly!“...A hrděj’ ještě Karel usmál se,a štěstím zpitý ženu odváděl,a hlučná pověsť zase stala se,čím dříve byla, pouhým šepotem.Však od té doby v srdci Karlovitrn vězel ostrý. Začal trápit se,že nebylo už zcela tajemstvím,64co myslíval, že vždy jím zůstane,a palčivá jej bolest pojala,když jednou zahlíd’ úžas tajenýve zracích dvořana, když Urgelapo boku jeho stála na trůnutrůnu.Zřel toho muže bystré pohledy,jak s tajnou zvědavostí zíralyna rukáv císařovnin, hádaly,že známka fejy skryta purpurem...Krev jeho varem v líc mu vstoupala –však nezbylo než mlčky snášeti.Tu stalo se, že jednou vzbudil se,když nebe bledlo slabým úsvitem,když hvězdy všechny byly zapadly,jen jedna ještě plála, jitřenka,a zlatým okem v síň mu hleděla,kde sladce vedle něho Urgelana loži spala spánkem květiny.Na plavých vlasů vonné záplavějak na polštáři hlava ležela,tvář liliovou krásou zářila,a rameno labutí bělostina temně šarlatové podušce,pod hlavu pozvednuté, leželo,ve vděkuplném lehkém ohybu,jak na vlně lodyha lotosu;pln obdivu se Karel klonil k nía chtěl ji celovat. V tom paprslekse hvězdný zachyt v sněžné bělostité sladké pleti, v které jiskřilose jako krůpěj rosy znamení,jež císaře tak trpce soužilo.Na cestě k polibku se zarazilret jeho chvějící se žádostí,a místo celování zašeptal:„Což není možné známku osudnou,tu proklatou, setříti na dobro?“A tasil dýku. Hrotem dotkl seté bílé pleti, sladké, průhlednéjak lupen růže, lehce dotkl seté krůpěje a ihned zmizela,a místo ní jak rubín zaplála65tam krůpěj krve, malá, jediná –však s výkřikem se feja vzbudila,a z očí její slzy padaly,a zsinalá mu takto pravila:„Žel, Karle můj, jest po mně veta teď,smrt moje blízka, s Bohem na věky!To tajemství já říci nesměla,že dech můj visí na tom znamení“...znamení...“A oči její zavíraly sea dech se krátil. Karel vyskočila pomoc hledat spěchal zoufale,však feja napolo se vztýčilana loži svém a tak si pravila:„On jinou bude nyní milovat?On zapomene na mě v krátkosti!A po mně nezbude ni památka?Ve věčné nic i jméno klesne mé?Ne, v srdci tvém, můj Karle, vystavímsi pomník věčné, věčné památky,a žádná druhá žena nebudepo boku tvém, až budu nic a prach!Ať živa nebo mrtva – mým jsi, mým!“A sňala silou slabou, poslední,svůj prsten čarodějný, skryla jejpod jazyk svůj a ústa zavřelaa klesla zpět, a byla mrtva už,když Karel vešel se svým lékařem...Pláč Karlův, divoký a zoufalý,dům plnil velký, král si vlasy rval,na zemi kles, na Boha žalovala ve dne v noci držel mrtvoluv svém náručí a nechtěl vydat ji,a hrozil smrtí těm, již těšitijej chtěli. Posléz svolil, z křišťaluže v rakev směli uložiti jia napustit ji drahým balšámem.Tak ležela jak chorá lilieve zlatých rouchách, nachem přikrytav tom křišťálu jak světel ve zdroji,před kterým Karel, stále ve slzách,na zemi klečel, celý dlouhý den,a v tiché noci rakev otvíral,66a zdvihal feju, k srdci přivíjela šeptal jí a líbal šíleně,a ještě vášnivěji milovalji mrtvou teď, než dříve živoucí.Šla hrůza z této lásky příšernéa s hrůzou o tom svět si vyprávěl,jak silou větší, než je sama smrť,teď feja jeho srdce drželave moci své, a marně prosilijej přátelé a věrní, aby v zemto tělo vložil, jež jí patřilo,a nestavil se v cestu přírodě.Hluch zůstal Karel k prosbám podobným,na říš svou zapomínal, na svůj trůn,na slávu svou, na všechnu povinnost,jen v lásku démonickou nořil sejak v plamen pekelný, až bol a slasťmu v jediný jen pojem splynuly.Tu začaly se bouřit národya vzpoura vstala, hlavu vztýčilaa bušila na vrata palácea zařvala svým rykem olbřímým.Meč tasil Karel raněn v pýše svéa zvolal v trpké, velké bolesti:„Ne proti mně, ó vím to, je ta bouř,ne! Proti tobě, bledá Urgelo!Tvou mrtvou lásku závidí mi svět,a tebe, blaho moje, vzít mi chce!Však rozšlápnu tu láj a přinutím,by jako před oltářem pokleklapřed rakví, v níž tvá bílá krása sní!“Tak vytrh’ v boj. Šest koňů jako sníh,vůz táhlo potažený purpurem,na kterém dvanáct postav klečeloze stříbra nelesklého ulitýcha smaltovaných. Dívky byly tove tmavých rouchách, bolem zlomenyse zdály, bledé tváře halilya hlavy klesaly jim na prsa,a na ramenech rakev z křišťálujim spočívala, v které leželave zlatém hávu mrtvá Urgela.67Ve prostřed vojů vždy ten jezdil vůz,a Urgela tak s Karlem táhla v boj,jenž od východu planul k západu,boj, kterýž proti němu vznítila.Byl císař vítězem, a po sečíchkdyž vojsko jeho bujně plesalo,vždy v smutek pohroužen u rakve stála s novým pláčem bol svůj žaloval.Ve vojsku císaře byl v onen časmuž mladý, chrabrý, jmenem Bernardin,syn hraběte mocného v Burgundu.Ten podivný měl jedné noci sen:že ptákem byl a letěl prostorem,se zdálo mu, že mlha kryla zema tma že byla všude, jediněže šerem bledá hvězda svítila,že lákala a lákala jak čarsvým dlouhým, tajuplným paprskem,a na perutích když se nesl k ní,že viděl, to že zářil drahokamve zlatém prstenu, jenž spočívalve rakvi křišťálové... Vzbudil sea vidina té rakve zmizetimu nechtěla, a sbíral paměť svou,a ponenáhle nabyl jistoty,že ve snu viděl rakev známou mu,v níž tělo císařovny dřímalo.Cos pudilo ho v temné noci vstáta pustými se ploužit chodbami,sám nevěděl, kam nohy nesly jej,až posléz octl se ve komnatě,kde zlatá lampa dohořívalaa poznal císařovu ložnici.Bez dechu stál a zíral před sebe.Tam ležel Karel... Pláčem unaven,byl na podlaze usnul vedle mar...Na tváři ležel... Víko z křišťáluu okna svítilo a z odkrytése rakve obrys nořil mrtvoly.Ret její, pootevřen polibky,jež Karel byl tam tiskl vášnivě,se zdál, že do noci se usmívá,a bledý, tajuplný paprslekse na něm chvěl, jak zákmit bludičky.68Krev všechna Bernardinu do mozkuse proudem hnala, slyšel hučeníjak velkých slapů, pot měl na čelea nohy byly jako kamenné...Však jeho smělosť zaplašila strach,šel statně v před a pojal Urgeluza plavé vlasy, hlavu pozved’ jía pootevřel víc ten mrtvý ret:tu vypad’ zlatý prsten kouzelnýa zazvonil o dlažbu z mramoru.Jak blesk ho rychle schvátil Bernardin,a schoval pod plášť jej. V tom probudilse Karel ze sna. „Kdo zde?“ zavolal,a úžasem Bernardin oněměl.Po světle volal Karel, vešli v síňa dvacet zaplálo hned pochodní.Na smrť se připravoval Bernardin,však Karel, když ho spatřil, k němu šela objal jej a k srdci tiskl jeja pravil: „Dávno k Bohu modlím se,by přítele mi, druha, bratra dal,jejž celou duší milovat bych moh’!A nyní konečně jsem našel jej!Ty světlem budeš mého života!Proč nepřišel jsi dříve, druhu můj?Nad tebe nikdo není dražší mně!Ni muž, ni žena. Nikdo na světě.Ó, miluj mě, jak já tě miluji!“A oči jeho plály požárně.Pak ohlížel se kolem udivena vida rakev, pravil klidně jim:„Proč posud nepohřbena žena má?Hned odneste ji. Odevzdejte v zem,co zemi patří. Buď jí věčný mír.“Tak pravil Karel. Podiv nesmírnýjal všechny, již jej mluvit slyšeli,a mezi tím, co rakev odnesli,za ruku Karel Bernardina vzala prosil ho: „Můj druhu, přisednisem k mému loži! Jsem tak unaven,a sladce se mi bude dřímat dnes,když nad mým spánkem, drahý, budeš bdít.Jak osamocen stojím na světě!69Má velkost jako strmá skála je,mně teskno tak! Však šťasten budu teď,svou velkost s tebou budu sdíleti,my spolu budem vládnout západu,a uleveno bude tíži mé.“A zraky jeho jako v šílenství,jak v blouznění horečně svítily,až Bernardinu stydla v žilách krev,a zdálo se mu, prsten pod rouchemže jako zmije prsa hlodá mu.Nad císařem se sklonil něm a bled;z té náhlé lásky taká hrůza šla,že císařovu přál si nenávisť,a přemýšlel, jak vyznati by mělsvůj smělý čin... Však Karel usínal,a ležel posléz v hlubé dřímotě...Tu Bernardin se vykrad’ ze síněa zděšen prchal nocí, svědomímu vyčítalo loupež spáchanou,a plakal u jezera, kamž jej krokbyl jeho bludný vedl; rozjímal.Co počíti? Měl prsten vložit zasdo úst té mrtvoly? Měl v její moczas Karla dáti? Měl se vyznati?Stud bránil mu, však jasno bylo mu,že kradené té přízně zbavit sečest kázala mu. Rychle prsten vzala do vln jezera jej ponořil,jež pod blednoucím nebem jasnitise začínalo v bílém úsvitu. –A bylo ráno. Karel vzbudil sea vida Bernardina v síni své,kam od jezera byl se vrátil zas,naň vlídně hleděl sic, však lhostejněa pravil mu: „Já o tobě dnes snil,však z paměti mé ztratil se ten sen.“Pak dal se mlčky odít. Smutný byla řekl: „Jak mi úzko v síních těch,po šírém toužím božím prostoru.“Sám vyšel v kraj, kam cos jej pudilo,dál lákala ho a šel dychtivě,70jak kdyby ztracený chtěl hledat ráj,a nesmírná jej touha tížila.V tom vyšel ze skalního bludištěa před ním v slunci modré jezerose čeřilo, kde bílé leknínyse houpaly na vlnách šplounavých,kde na březích se stromy klonily,pít jak by chtěly z vod těch blankytných,kde rákosí tak sladce šeptalo...A kolem strmé skály strmělyjak obruba, a slunce zlatilotvář jejich zrytou, modrým koupaloje světlem, amethystným přídechema jasem růžovým, a nad nimipluk velkých ptáků tiše vesloval,a ještě výše plula oblakaa vrhala své stíny vodám v klín,jak v jasnou mysl vážná myšlénkasvůj přemítavý ztápí snivý šer...Tu rozpjal Karel v šíro náručí,zrak jeho vlh’ a zvolal rozechvěn:„Blud byl můj celý život! Zjevil teďmi Bůh, co pravé štěstí. Samota,klid, odloučení pravým rájem jest!Já našel ráj svůj zde, zde zůstanu.Od sebe vrhám žezlo, korunu,to jezero jest celým světem mým,zde žíti chci, zde blaze zemříti.“A klek’ na břehu, líbal vroucně zema horkými ji máčel slzami.Moc žádná od té doby odtrhnoutjej nedovedla od těch drahých míst,a nová svízel říši hrozila.Trůn osiřel a marně prosilijej věrní jeho, aby pomněl přec,na které místo Bůh jej postavila jaká jeho jesti povinnost:Jen v modré vlny zírat jezerachtěl Karel stále v touze dumavé,něm v blouznění naslouchal lhostejněo nových zpourách, zmatcích, převratech.Zem celá v smutku, v bolu úpělaa nikdo více rady nevěděl,71a nikdo nedovedl vysvětlitsi náhlou změnu v mysli Karlově,jen Bernardinu bylo jasno vše,on uhodl, že pouze čaromoc,již onen prsten tajil, způsobitto mohla zlo, v zoufalosti svési předsevzal, že říši zachráníneb zhyne v spoustě vod těch hlubokých.Svou duši Bohu vroucně poručila do tůně se vrhl bezedné,na onom místě, kde byl pohroužilten prsten osudný – a v propastiBůh chránil jej, a jeho andělého vedli tam, kde v písku zasypánhrou chvějných vod ten ležel talisman.Prch’ nyní Bernardin a vyhledalve Cáchách Turpina a před ním klek’a pověděl mu vše, svůj divný sen,svou loupež, náhlou přízeň císaře,své pokání a zázrak patrný,jímž Bůh mu opět prsten nalézt dal.„Ó, vezmi,“ prosil, „klenot příšernýa zbav mě tíže, která kruší mě!Na světě širém není člověka,jenž přízně, kterou čar ten vzbuzuje,tak použije k blahu křesťanstva,jak ty, ó svatý, velký biskupe!“Však Turpin hlavou zatřás’ zamyšlena pravil: „Není Bohu třeba čár,a bez kouzel on řídí světa běh.Znám jedno srdce, které láskou mřea tomu onen čar by lékem byl,chci zkoušeti je, zdali odolátak lákavému hříchu, dokáže,zda hodno jesti sdílet osudys tím mužem, jejž byl zvolil Hospodinpro velké cíle, ač jej podrobiltéž slabostem, jak lidi ostatní.“Tak pravil biskup, prsten uschovala druhý den se vydal na cestudo kláštera, kde posud truchlilanad ztrátou Karla jeho nevěsta.72Do rukou jejích dal ten talismana pravil jí: „Teď Karel vrátí sezas k nohám tvým a skončen smutek tvůj.Ty zachráníš jej, zachráníš též nás.“Tu usmála se, avšak bolestně,a řekla: „Ano, já vás zachráním,a k povinnosti Karel vrátí se,tak doufám pevně, ne však k lásce své,ta mrtva jest a nevzkřísí ji čar.“A zatím Karel z pustin jezerníchna bystrém koni spěchal, nesmírnájej náhle touha jala uvidětzas Galénu, svou luznou nevěstu,a nedaleko Cách na cestě svéji zastihl v průvodu biskupa,a slyše teď, že jela jemu vstret,tak zvolal vášnivě: „Ó, Turpine,hleď, láskou mru, ó, spoj nás na místě!Buď její svolení, neb moje smrť.“Zrak Galény se zamžil slzami,a srdce zabolelo steskem jí,a žalovala uvnitř: „Bože můj,proč mluví tak jen kouzly omámen?“Však potlačila vzdechy, pravíc mu:„Jeď se mnou, pane, do Cách, odpovímti určitě na slova vášnivápřed fontánem, jenž tryská kypícíze země před palácem mramorným,kde trůn tvůj stojí, visí koruna.“A Karel poslušně do města jel,kde veškerý byl teď dvůr shromážděna tři sta biskupů na poradyse bylo sjelo; porad účel byl,jak léčit Karla z dumy chorobné,a nyní v prostřed říše velmožůsvou žádost kněžně Karel obnovila o své lásce blouznil vášnivě.A s vážnou důstojností Galénapřed tváří všech mu takto pravila:„Ty myslíš, velký, mocný císaři,že láskou ke mně planeš nesmírnou.73Klam je tvá vášeň, jako byla klam,když Urgelu jsi luznou milovalaž za práh smrti, v budu šíleném,klam bylo tvoje náhlé přátelstvípro Bernardina, klam to toužení,jež k jezeru tě v skalách poutalo.Ty kouzlům podléhal jsi strašlivým.Znáš prsten ten? Toť zrádný talisman,jenž v porobu tě temných mocí ved’,když samovolně šíj jsi nastavil.V mou ruku pad’. Vrhám jej v horký proud,zde v léčivý ten pramen, jemuž Bůhdal vytrysknout před samým domem tvým,dar milosti. Tam zhyne čaromoc!Hleď kolem sebe. Tam tvůj stojí trůn,tam visí svatá tvoje koruna,to symboly jsou cílů velikých,pro které světů Pán tě vyvolil.Od nich tě peklo lákat chtělo jen,a byl jsi slabý jako nemluvně,ty reku velký, velký vladaři!Když od Boha jsi odvracoval tvář,tu síla tvoje byla třtinou jen!Ó, vrať se Bohu, mužem budiž zas!Nech jiným lásky sladké toužení,a konej činy, které jméno tvétam mezi věčné hvězdy zapíšou...Buď s Bohem teď. Já opět odejdu,a stín můj na tvůj práh už nepadne.Už nikdy víc. Však bez trpkosti jdu,a Bohu vždycky budu děkovat,že dopřál mi, by slabá ruka máti spásu nesla, když jsi zabloudil.“Tak končíc vrhla prsten čarovnýdo fontánu, kde v prach se rozpad’ hnedhned.Však Karel zvolal: „Slabá ruka tvá,ó Galéno má, silné srdce však,a čisté, jako křišťal průhledný!Nuž, budu opět mužem, rekem zas,jak pravila’s, však silně milovata věrně, čistě muži přísluší.S mých zraků bělmo padá! Žádný čarteď nevede mě v bludy pekelné!Mě jímá anděl Boží za rukua vede mě, hleď, přímo k nohám tvým74a káže mi, bych klekl před tebou!Hleď, bez vášně, však dojat hluboce,já vznáším k tobě ruce, odpověz,zda odpouštěti křivdu dovedeš,zda zbloudilému lásku svou chceš dát?“Tu síly neměla, by mluvila,však ruce obě vstříc mu natáhla,a slzy její jako v máji déšťse lily na tvář v blahém úsměvu.Jal liliové ruce v ruku svoua táh’ ji k sobě, mocným ramenemji pozved’, na trůn zlatý postavila zvolal: „Ejhle, strážný anděl váš,a moje spása! Všech nás královna!“Tu nebylo už konce radostí,a všechny zvony v Cáchách zázrakemse daly do zvonění slavnostně.Tak bezmocným se stal ten temný čar,jenž Karla vlekl v sítě příšernété démonické lásky nesvaté,jež jeho byla hříchem velikým,tím hříchem, z něhož knězi zpovídatse zdráhal vždy, až Bůh jej přinutiltím listem, který anděl Gabrielnes’ jeho zpovědníku... Pykal pakve slzách trpkých, dlouhým strádáním,a poskvrnění smazal lítostí.A přece opět hřešil pýchou pak,když Blanciflóru k sňatku přinutil,v němž lásky nebylo, tu lilijovou,tu luznou dívku, která nade všejej milovala láskou sesterskoua strastnou pouť do pustin konala,do lesů bretonských, by smířilau hrobu světce, jejž už za živajak bratra milovali andělé,hněv Boží vzešlý pro ten velký hřích,jejž nechápala v nevinnosti své. –Bez obuvi a v hávu smutečnímse Blanciflóra dala na cestu,jen pěti provázena družkami,75jež z lásky k ní se odhodlaly jítdo krajin nebezpečných, divokákde dravá zvěř a živly řádily,kde přízraky se nocí míhalya loupežný se toulal mnohdy lid.Pouť byla dlouhá zemí bretonskou,tou tajeplnou. Lesy hlubokése táhly k moři až, vždy bouřnému,a pláně vřesem, trním porostlé,z nichž zadumány čněly balvanyjak trosky rozbouraných hradů, měst,se v mlhách v nedozírno ztrácely.Však v dáli mnohdy věže vysokése k nebi pjaly, zámky na skalácha kláštery se modrem bělily,a tiché vísky v sadech kvetoucíchve slunce třpytu sladce dřímaly.Leč hradům, městům, vískám hostinnýmse Blanciflóra vyhýbala vždy,a cestu svou jen tmění hledalatou nejhlubší a hluchou pustinou,kde za podušku kámen sloužil jía za pokrm jen plané ovoce.Tak, stále modlíce se, kráčelyty panny samotami bez bázně.A konečně, až k smrti znaveny,na šírou vyšly pláň, kde kapradinse moře vlnilo a dubů šumkde prastarých, jak čarný věštců zpěv,se brzy bouří vlnil, brzy zasjak duchů šepot v travách dozníval.A v dlouhých řadách šedé balvanyaž do vrcholku dubů strměly,tak příšerné v své němé záhadě.To hroby byly druidské, oltáře,kde bílé kněžky noži zlatýmiza lunných nocí, v dobách minulých,ve hrudích lidských, v svatém šílenství,svých bajných bohů vůli hledaly...Ty nivy smutek kryl jak závojem,jak truchlé sny cos krajem vleklo sea v prostřed pohanských těch památek,těch někdy krví krutě zbrocených,se starý klášter rozpadával v rum,76v němž zbudován byl onen světce hrob,jejž Blanciflóra zbožně hledala.Stál sarkofág ten v pustém kostele,jenž klenby neměl ani střechy víc,dub z podlahy tam rost’ a do oken,v nichž ještě mnohé zbytky dávných skelse blýštily jak drahé kameny,bříz mladých svěží větve šuměly,a dlouhá vlákna mechu šedéhojak stříbrotkaná, vzácná záclonavchod bez dveří stínila zvětralý.Noc byla vzešla, šerá jako vlk,když Blanciflóra došla s družkamina konec pouti své, a vešedšedo zříceného chrámu, rozžehlyteď tiše panny svíce svěcenéa kolem hrobky postavily je,a Blanciflóra hymnu zapělaa kráčela pak vzhůru po stupních,jichž vedlo pět až k rakvi kamenné,na jejímž víku obraz vytesánbyl světce tak ve věrné podobě,jak v hrobě spal. Na prsou skříženyměl suché ruce, oči zavřenédo hloubi důlků byly zapadlé,a výraz tváře mluvil zřetelněo vítězství nad tělem smrtelnýma o vidinách v lůně věčnosti.Ty ruce Blanciflóra v pokořea v úctě svaté třikrát líbala,pak klekla do prachu a kolem níse na zem vrhly družky pobožné,a sborem vysílaly chvalozpěvku Bohu velký, jenž je vedl sembez úrazu. Tak vroucí vzdaly dík.Zpěv jejich čistý jako stříbra zvuk –se k nebi nes’ a s šelestěním travvan větru nočního a stromu šumse mísil v sladké jeho vlnění,a zdálo se jakoby celá stepse s nimi modlila a zpívala,i starý kostel, zpola sesutý,byl jeden zvuk, neb všude ozvěna77se probouzela v šerých zákoutícha jako ze sna v souhlas zvučela.Tak zaníceny děvy modlitbousvou byly hlubokou, že upjaténa nebe zraky jejich viděti,co kol se zatím dálo, nemohly.Step celá, posud hluchá, oživla,však životem, jenž horším smrti byl:Jak hrobních desek břímě kamenné,se prokletí staleté valilopři čistém hlaholu těch svatých hymns těch slují podzemních, s těch hlubých blat,kde popel kněžek, čarodějníkůtlel nesvatý a jejich obětí,a mátohy se draly na povrch,vzduch jimi hustý byl a mrazivýa jako mračno nes’ je chladný van,a po stopě jich, krví páchnoucí,se dravé šelmy lesů plížily,a kostelík jak v moři ostrov stálv té dvojí hrůzy šerém přívalu.A děvy netušíce zpívaly –však ponenáhlu hlasy zmlkaly,jen Blanciflóřin pěti nepřestal,ač viděla teď též co ostatní,jichž zmocňoval se úžas nesmírný,děs, jež jim bílá hrdla zúžovaljak pěstí kamennou... Co viděly!Byl celý kostel bledých příšer pln,stín za stínem byl vklouzl portálem,od hlavy k patě v příkrov halený.Zrak videm zastavoval v žilách kreva tlukot srdce, vlasy zježoval –a smutný byl jak noc, v níž shasínáhvězd svaté světlo. Mráz jim vanul z úst,a blíž a blíž se tiše ploužilya vztahovaly ruce bez pleti.A za nimi se vlci vkrádalia vyli kolem poutnic hladově.Na první stupeň stoupal příšer dava družky Blanciflóry zmíraly,a v strachu tvář si rouchem halily,smrt čekajíce. Blanciflóra však,78ač děs ji jímal, dále zpívala,neb byla slíbila, že třikráteu hrobu světce hymnu posvátnouza bratra svého vroucně zazpívá,a v duchu Boha nyní prosila,by nezasáhla dřív ji hrozná smrt,než vyplní svůj slib, a její hlas,ač třásl se, přec dále čistě zněl...Na druhý stupeň vlci plížilise krvelační, bledé přízrakyna třetím stály, ruce zvedalya zíraly, jak duje smrtný mráz.Na čtvrtém stály teď a na pátémsměs strašidel a šelem divokýchuž těsnala se, havěť posupnáa za roucho už velký, šerý vlkbral Blanciflóru, která posledníteď slovo hymny byla dopěla...Slib její splněn byl a umřítise nebála, když Bůh tak dopustil.Na prsa bílé ruce složila,a horký cítila už vlka dech,a mrazný cítila už mátoh vanna zbledlé tváři – v tom se na hroběten vytesaný světec posadila oči otevřel a kovovýmděl hlasem: „Amen!“ na tu modlitbu,jíž dozvuk zmíral v pustém kostele...Tu zmizely ty děsné příšeryjak tenký dým a vlci prchali,a na svou desku socha padla zpět,zrak její zavřel se a na prsouse ruce opět, suché, skřížily.Step opět byla tichá v dřímotěa z šerých nebes luna vyplulaa světlo bylo kolem stříbrnéa v sladké záři, starým portálem,skrz dlouhá vlákna mechu šedéhocos zasvitlo jak zákmit čarných hvězd,a rytíř ve stříbrném brněnína bílém koni pod portálem stál,zjev jako andělský, a s podivemna dívky zřel, jež kolem klečely,79a na ni, která bílá, vysoká,ve tmavém rouše, s vlasy zlatýmiu hrobu světce stála, světice.Slez’ rytíř s koně, klekl před ní v pracha hleděl beze slova v její zrak,jenž plný byl rajského vidění.A němi byli všichni na chvíli,až svatá záře v očích hasla jí,neb únava se dívky zmocnila,že klesala... On v náručí ji chyt’,a pravil vážně: „Sladká paní, mluv,kdo jsi a co tě vedlo v tuto poušť?Mně kázal sen, bych v tyto trosky jel,já holubici viděl zmírative spárech šelem, hlas mne pobádal,bych ku pomoci rychle přispěl jí.Na koně sed’ jsem, jel a mrákotouté hlubé noci zpěvy slyšel jsem,jak sbor když pěje čistých andělů,a jeden hlas, nad všechny nejsladší,mi vnikal v duši, k slzám dojal mne,však náhle ztich’, když koně mého kroku prahu stál... Teď kaž, co činit mám.“A Blanciflóra v náhlé důvěřeo rámě jeho podpírala sea pravila: „Mne v poušť tu vedl slib,pouť konala jsem dlouhou, modlitbuBůh vyslyšel mou, zázrak učinil,a spasil mě a věrné družky mé.Teď poslal tebe. Znáš-li, pane, krov,jenž pohostinně přijmout by nás chtěl,ó, veď nás tam! Mé družky únavoujiž klesají, a sama chtěla bychu krbu sednout, slib když vyplněn.“Děl rytíř tiše: „Jeden blízko krov,pod který zvu tě s vřelou radostí,hrad otců mých. Ty nepohrdneš jím?“A ona usmála se v odpověď,a vedl ji, na koně posadila bílou nocí jela, beze sovza uzdu veda koně, vedle šel,a pomalu za nimi družky teď80bez bázně kráčely a v důvěře.Ved’ rytíř krajinou je, koupanoujak stříbrem, luny svitem; vlnilase pláň, a v dáli jako přeludyse hory tměly v šedém obzoru,a nivami se řeka kmitalajak mléčná dráha luhem nebeským.Mír hluboký vše jímal, sladký senna tváři země jako úsměv byl,a v srdce všechna kanul balsamnýa krásný klid.Teď podél řeky šli,šum její zdál se noci šepotem,a kdesi v stínu klapal starý mlýn,a ruchem vlnek, hvězdně kmitavýchloď plula tiše, plachty dmuly se,a byla vážná jako zjevení.Ty známky přítomnosti člověkav tom kraji nadpozemsky slavnostnímcit budily milého sdružení,a Blanciflóře blaze bylo tak,jí zdálo se, že mladý rytíř zpětji v život ved’, od chmurných hrobu hrůz,a srdce její tiše dělo jí:„Jak sladce životem bys kráčelapo jeho boku, jako nocí teď!“Nach polil její tvář a lekla sea hlavu sklonila. V tom rytíř děl:„Hle, sladká paní, dům, jenž čeká tě.“Stál velký zámek, šedý, zvětralýa věky ohlodaný na strániu prostřed houšti dubů prastarýcha porouchaných vichry, bouřemi.Most spuštěn byl a vrata dokořán,a z dlouhé řady oken vysokýchse světlo lilo loučí hořícíchve svícnech ze železa ukutých,a velký oheň v krbu plápolala modrý dým se valil z komína.Ved’ rytíř dívku v prostou, nízkou síň,kde kmeti seděli a stařenyu ohně v dlouhé řadě za stolem.81Ti mlčky vstali, mlčky klonilise před hosty, pak zase usedli,a zdálo se, že v hlubou dřímotuse nořili; byli jak kamenní.A rytíř Blanciflóru ku křesluved’ uctivě, nad nímž byl baldachýn,už vetchý, z blankytného hedvábí,znak byl v něm vyšit: loď a plameňák.Pod ptákem slovo stálo: „Miluji“,„Miluji,“a pod lodí se slovo „Doufám“ čtlo.Když dívky zrak tam utkvěl zamyšlen,děl rytíř: „Paní moje, vítám těpod střechou rodičů mých zemřelých.Jsem sám a sirý jsem a posledníjiž svého rodu. Bazin z Hingantu,má paní, zvu se. Chud a prostý jsem,měj shovívavost s námi, s domem mýma se mnou.“Odpovědi nečekala zmizel ze síně, za krátko všakse opět vrátil Bazin z Hingantua pokrm přines’ v míse velikéa číše dřevěné, vše postavilna velký stůl, pak pravil: „Paní má,vše přináším, co poskytuje dům.Bůh žehnej pokrmu, jenž sílu dátmá opět tobě a všem hostům mým.“Klek’ před ni. Vzala z mísy krmu čásťa pohár vody, družkám dala též,a vděčně v jeho zraky hleděla,jež před ní klopil v úctě veliké.A tiše Blanciflóra děla si:„Sto pážat někdy čeká na pokynmůj v domě mého bratra, ve zlatýchmi nesou misách pokrm, nikdy všaktak nebyla jsem Bohu povděčnaza chléb jak dnes! V té síni doma býtbych chtěla nízké, čoudem zčernalé!“Nach polil znovu luznou její tvářa chtěla sklopit zrak, však nemohlajej od Bazina odtrhnout, jenž teď82ke kmetům šel a sivým stařenám,by sloužil jim v pokoře uctivé.Jak chérub zdál se, stříbro brněníjak září odívalo postavutu vysokou a štíhlou, vlasů proudmu plavých plynul měkce na prsa,neb přilbu byl u vchodu odložil,a bylo, jak by zlatý slunce svitmu linul přes čelo až k obočí,pod jehož stínem v dívčí čistotězrak jeho snil, hvězd siných kmitání.Šel k dívce nyní zpět a opodálna nízký podnož sed’ a pokrm vzal,jejž ona podala mu na vzájem.Pak pravila mu: „Pane, odpusť mi,když otázka má zdá se zvědavou.Tys pravil mně, že sám a sirý jsi,a přece tolik vidím příbuznýchv tvém domědomě. Či jsou hostmi jako já?“„Ti rodičům mým někdy sloužili,“jí na to děl, „a proto sloužím teďjim z vděčnosti. Jsem chud a opuštěna jinak dluh svůj splácet nemohu.Já prosil je, by bděli v modlitbě,až s hostem vrátím se, jejž poslal Bůh.“To slovo hluboce ji dojalo,však mlčela a on jí tiše řek’:„Jdi na své lůžko, paní, odpočiň.“A ze stařen tu jedna vstala hneda vedla ji a družky v ložnici,kde postel stála z dubu tesaná,kde Bazinova matka spávala,než smrt ji v spánek věčný uspala.Noc celou Blanciflóře zdálo seo siných jeho zracích pokorných,a sotva zora v růžích vzplanula,ze svého lože vstala, spěchajícdo houště starých dubů, omšenákde stála kaple, nízká, útulnáa skromně k zemi čelo klonící;v té Blanciflóra ranní modlitbu83svou konala, pak vyšla pod stromy,jež stříbro rosy s korun střásaly,a pomalu se brala hlubokoua rozbrázděnou cestou, soumrakem,jejž v klenbu srostlé duby tvořily.Ta cesta vedla v slunnou polanu,zář růžová šla nyní z velkých hrud,nad nimiž vzduch se třásl průhledný,a bledým zlatem rána zbarvený,a jako perleť s modrým nádechembyl širý obzor, stromy v polaněse stříbrošedě, měkce lišilyod hloubi jeho, v níž se nořily,a zdály se olbřimé chiméry,a ještě dál se řeka kouřila,a světlá mlha, kde cos rojilose jako bledé jiskry, končilaco temnomodrý, neurčitý pruh:to moře bylo... Dívka zírala,hruď její neurčitou radostíse šířila, a pozvedala zrakza skřivánkem, jenž do výše se nes’jak zpívající hvězda zázračná,a za ním její hledy braly se,když náhle dolů z nebes nořil sev trav prales hustý, nad nímž kývalysvou pyšnou hlavou v květu bodláky...Tu shlídla z dálí velkou postavu,za pluhem jdoucí, jejž táh’ bílý kůň,a orající roli ubohou.To Bazin byl! Byl jako anděl zass tou plavou září vlasů vlajících,a celý obzor tvořil gloriinad jeho zjevem jaro dýšícím,tak mužným a tak dívčím zároveň.A Blanciflóra sebou nehnulaa v stínu skryta stále zíralajak čaromocí jata, jako v snu.Když práce posléz byla skončena,šel Bazin přímo k nízké chaloupce,jež vetchá, lišejníkem porostláse pod jabloní k zemi chýlila,tam vešel na chvilku a vyšed zas,na koně sed’, jak z báje vidina84pak na okamžik zdál se svítitina šedi obzoru, až zapadlco hvězda v temno cesty hluboké,jež přímou čárou vedla do hradu.Když zmizel, dívka teprv věděla,co nitrem jejím bylo zmítalo.Jak bolelo ji srdce! Chudý takbyl tento rytíř z rodu slavného,že role své sám musil orati?Proč bratr její, císař západu,jej do Paříže, k dvoru nevolal?Proč nechal hasnout starý zde ten rodve chudobě? Což třeba nebylomu bohatýrů Bohem nadšených?Tak rozjímajíc dívka kráčelapo mezi zelené až k roli té,kde on byl oral, sluncem ozářen,po jeho stopě dále potom šlaaž pod jabloň k té staré chaloupce.Tam seděl nyní shrben vetchý kmeta žena jeho; když ji viděli,hned zvali ji, by pod strom usedla,a divili se, kde se vzala zde.Když slyšeli, že hostem na hradě,tu zazářili oba radostía žena řekla: „Zdáš se andělem,ty sladká paní, snad tě poslal Bůh,bys odměnila čistým srdcem svýmtu velkou Bazinovu dobrotu,jež nezná mezí. Kristus pouze sámjest útrpnější pána z Hingantu!Hleď, zoral naše pole z dobroty,když viděl, jak jest vetchý ten můj muž,jak slabá já. On nezná únavy,když pomoc může skytnout bližnímu.Buď jemu požehnání bez konce!“Tu bylo Blanciflóře, jak by hruďse paprsky jí náhle plnila,a oči klopíc k hradu kráčela,a tiše v zmatku sobě šeptala:„Kéž losem mým by bylo trávit zdev té samotě, jež ráji rovná se,svůj život tomu muži po boku!85Nach kryl jí tvář a srdce tlouklo jí,a výčitky si trpké činila,neb zdálo se jí, že ten tajný vzdechbyl hříchem proti dívčí skromnostia za trest svůj si ustanovila,že bez odkladu prchne z Hingantu.Šla rychle, jak by rostly perutějí na patách, neb měla v taji strach,že odkládajíc přísný rozsudeknad sebou vyřknutý, jej nesplní.Tak vešla udýchaná v hradu síň,kam vcházel Bazin též, a zvolala:„Já hledala tě. Prchla únavaa silna jsem, zpět pouť svou nastoupímv dům svého bratra... Přijmi vroucí dík!“Zbled’ Bazin smrtelně a odvětil:„Tak rychle z mého domu odcházíš?Je chudobný.“ A sklopil plaše zrak.Jí lítost srdce prudce schvátilaa žádala si říci: „Na věkyzde dlít bych chtěla...“ Avšak mlčela,neb pláč ji dusil. Pozved’ Bazin zraka vida v očích jejích dojmutía slzy její sladce výmluvné,se štěstím zachvěl. Řekl: „Paní má,do domu tvého bratra povedutě zpět, neb dopustiti nemohu,bys v nebezpeč se znova vydala.“„Pouť má jest dlouhá,“ řekla blažena,„však přijímám tvůj průvod, bratr můjti bude vděčen, pane, a já též.“Jel Bazin tedy s ní a dlouhá pouťtím snivým tichým krajem bretonským,– tou zemν hlubých lesů, luzných niv,tou zemí samot, stepí zelených,tím krajem posvěceným životemtak velkých světců, krajem mystickým,tou vlastí bohatýrů pradávnoua duší prostých, silných, nadšených, –se zdála jim tak krátká jako sen,a přáli si, by konce neměla,86neb láska v srdcích obou vzcházelajak svaté jitro, avšak mlčelia hádali jen v zracích blouznivýchna vzájem sladké svoje tajemství.Když nyní posléz věže Pařížese zjevovaly třpytně v blankytu,tu Bazinovi dívka pravila:„Ty netážeš se, kdo mým bratrem jest?“„Nač tázati se,“ řekl; „povíš mi,až uznáš za dobré, vždyť povedutě v jeho dům.“A vjeli do městaa slyšeli, jak zvony slavnostněv chrám zvaly lid, a dívka věděla,kde v tuto hodinu, v tu večernívždy Karel býval, jela přímo tamv chrám Matky boží. Vešli pod klenbu,kde světlé malby v záři zlatých lampa svíček voskových se pestřily,tam seděl Karel s hlavou vztýčenou,a se zrakem tak plným výsosti,že nikdo patřit nemoh’ v jeho jas,aniž by zraky před ním ponížil.A kolem něho paladinovéjak strážní stáli nebes andělé,meč každý v ruce měl a pochodeň,a pacholata v rouchách stříbrnýchlem jeho pláště nesla. Modrý dýmse z kaditelnic zlatých povznášela halil jako v oblak majestáttěch velkých zjevů. Bazin zašeptal:„Toť Karel sám, toť císař západu!“A Blanciflóra řekla: „Bratr můj.“Tu Bazinu se zdálo, nesmírnáže propast zela jemu u nohoua všechny naděje a všechny snyže jeho v ni se střemhlav řítily,a smutek zachvátil jej hluboký.Však slova neřek’, cítil pouze, hrobže v srdci měl a zpěvy nešpornímu zněly jako písně pohřební.87Když dozněl zpěv a ticho zavládlo,šla Blanciflóra šerým kostelemv svém rouše poutnickém a opřenao berlu svou, šla přímo k císařia zvolala: „Můj bratře, nemluvíti žádné v srdci matné tušenío návratu mém?“ Karel sebou trh’a oči jeho jasně zaplály,a v náručí ji pevně, pevně jal,a líbal její vlasy. Šeptala:„Bůh vyslyšel mě! Zázrak učinil,teď zajisté že smazán je tvůj hřích!“Pak řekla na hlas: „Bratře, zavázánjsi velkým díkem muži chrabrému,jenž chránil mne a k tobě ved’ mě zpět.Že jsem tvou sestrou, rytíř nevěděl,až zde v tom chrámě.“Karel vztyčil sea upřel zrak svůj Bazinovi v tvář,jenž v stínu stál, a císař kynul mu,by blíže šel, a řekl: „Měj můj dík!“a upřel opět zrak svůj sokolína bledou, truchlou jinochovu tvář.A Bazín pozved’ snivý, jasný zraka hleděl v jeho oči, skromně sic,však bez bázně a volně jako muž,a vida Karel, že tak klidný byl,že oči neklopil, se zarazil,stín na čelo se klad’ mu, úsměv všakmu zůstal na rtech. Řekl: „V domě mémjest nyní tvoje místo.“Odcházelpo těchto slovech, on a jeho dvůra Blanciflóru s sebou odváděl,a v pustém chrámě Bazin zůstal sám.Když zmizela, tu bylo jinochu,jak by mu srdce z prsou vyňali.To tedy konec byl těch krásných snůtam v stepích plných květů, v lesinách?Za prázdnou tedy kráčel vidinou,přeludem tak sladce nebeským,byl za ním bloudil až na ráje práh –88a tam se brána před ním zavřela!Teď nezbylo než vrátiti se zpěta pohřbít sebe a ten velký žalv tom starém hradě, jenž teď dvojnásobmu drahý byl, neb na vždy utkvěl tamv té nízké síni obraz čarovný,jenž blahem jeho byl a zničením.Tak neurčitě Bazin pravil si –však odejíti bylo nemožné!Ji zříti z dáli třeba občas jen,zvuk hlasu toho slyšet sladkého,to Bazinovi bylo potřeboujak denní chléb, jak slunce, jako vzduch!A když mu Karel nabíd’ druhý den,by zůstal v Paříži, tu neváhal,ač na domově s věrnou láskou lpěl.Tak zůstal tedy Bazin při dvoře,a láska jeho každým pohledem,jenž z oka Blanciflóry na něj pad’,mu v duši vzrůstala, a beznaděja bol, jejž nesměl slovem odíti,mu na kořenu žití hlodalya pomalu jej vlekly hrobu vstříc.Tu stalo se, že jednou v zahradáchji potkal k večeru, když nad stromyse měsíc vznášel jako tenkrátev té hrozné noci a přec blažené,když poprvé v tom pustém kostelejej shlídla v záři stříbrné,po zmizení těch strašných přeludů.A zastavila se a pravila:„Můj pane, dávno s tebou mluvitijsem přála si! Ó rci mi, smutným takproč stále vidím tě?“On zmaten stála v duchu sobě pravil: „Snášetibol nesmírný mě láska učila,snad dá mi sílu snášet největší:bol rozloučení na vždy!“ Nahlas pakjí odpověděl: Prostý, víš to, jsem,a touha má mě láká v domov můj,89tak prostý jak má mysl. Nemohuvšak dříve odsud, než mi dovolíš.“A sklopil oči, aby nečetlav nich utrpení jeho bezedné.A Blanciflóra vzdychla z hlubokaa odvětila: „Nuže, nazpět jdiv ten drahý kraj, o kterém sním i já.“A oba mlčeli, neb báli se,by neprozradili své tajemství,však Blanciflóra dřív se vzmužilaa hlasem plným slz mu pravila:„Dar bych ti ráda, pane, poskytla,bys s sebou vzal ho, na mě památku,ó, rci mi, jaký?“Bazin zaplanultak prudkou láskou, že se zdálo mu,že zemře, slovem neuleví-lijen jedním třeba, duši ztrýzněné,a pojav její ruku zašeptal:„Ty určilas můj osud na věky!Pro tebe hynu... Nuže dovol mi,bych jediný jen vtiskl polibekna ruku tvou, jenž srdce třímá mé,a budu věčně Bohu děkovat,že štěstí ráje dal mi na zemi,a nereptám, že mi je opět vzal.“A Blanciflóra ruku dala mua slzy její hojně pršelyna hlavu jeho k ruce schýlenou,a posléz těžce v náruč klesla mua štkala mlčky, plakal mlčky téža tak se tiše, němě rozešli.Však druhý den se v síni sešli zas,když Bazin Karlu říci právě chtěl,že odhodlán jest domů vrátit se.Když z nenadání tak se viděli,tu zapomněli kolem celý světa v oné chvíli císař zahlídlzrak jejich blouznivý, a v nesmírnésvé pýše vzplanul hněvem šíleným,a nepátraje dále přinutil90svou plachou sestru brzy ku sňatkua uvrh’ do neštěstí Bazinave slepém záští...Vše to stalo serok asi před tou nocí podivnou,v níž císaři archanděl Gabrieltak přísně kázal, aby s lůžka vstala v tmavé noci loupež páchat šel,a nyní, když v tom šumném lese stála Bohu pravil: „Který tresceš hříchmůj nevědomý? Pýcha nesmírnájen může pokoření zasloužittak velikého“...velikého...“ tu se silně lek’,a svědomí mu hlasně volalo:„Na sestru svou si vzpomeň ubohou,na Blanciflóru, lilji zlomenou,a na Bazina pomni z Hingantu!...“V tom okamžení duněl koně krokpo hustém mechu, v záři měsíceoř černý ze stínů se vyřítila jezdec v temném rouše na Karlatak zvolal hlučně: „Stůj a pověz mi,kdo jsi a co zde hledáš v samotě!“Děl klidně císař: „Jaké právo mášse tázati? Své jméno nepovím.“A tasil meč, tak rytíř učinila skočil s koně: Rány dunělyteď tichým lesem, jiskry skákalyjim z břitkých zbraní, ale Karlův mečbyl silnější a ve dvé roztříštiljak třtinu čepel sokův, zároveňpo kluzkém mechu cizí rytíř sjela padl Karlu k nohám, bezbranný.Klek’ na prsa mu císař volaje:„V mé ruce dán jsi, žití tvé, tvá smrtna vůli visí mé, na rozmaru!Své jméno rci mi! Odkud pocházíš?“Strh’ přilbici mu. Plavých vlasů proudse hrnul jako zlato do mechu,a krásný, bledý, smutný obličejve třpytu plné luny zjevil se,91a Karel, poznav soka svého tvář,se zarazil, však přemožený jalse takto mluvit: „Nuže, dokonejsvůj úkol krvavý, ty neznámý,jenž tvář svou kryješ hledím spuštěným.Buď kdokoli, buď třeba zločincem,v mých prsou ocel tvá jest vítána,smrt je mi spásou, život mučením!Kdokoli jsi, slyš velkou žalobu,již proti lidem, světu povznášíma k nebi volám Křivda nesmírnáse děla mi, a křivdu spáchal ten,jenž v ruce žezlo třímá západu,ten, který spravedlnost konat mána místě Božím, neb Bůh povznes’ jejna výši závratnou. Znej jméno mé.Jsem Bazin z Hingantu. Já klidně žilv té drahé staré zemi bretonské,již nikdy více neuzří můj zrak,v té zemi reků, světců pradávné,jíž poslední můj patří nyní vzdech!Mne vedl osud na dvůr císařův...Bez viny jsem a přece krutý hněvmě jeho stihl. Spustošil můj hrad,můj statek vzal, mě vyhnal v širý světco psance... Stal jsem se, čím mít mě chtěl:jsem loupežníkem. Nesuď mě a slyš,než zemru, slovo které v prospěch můj.Já odnímal jen zlým a bezbožným,bych dával chudým, co jsem odnímal,tak napraviti vždy jsem snažil se,co zavinila křivda, náhoda,ta věčně tupá, v slabé ruce svéjá váhu bral, neb věru slepá jestta spravedlnost lidí, za miskuji ďábel tajně drží, táhne jidle libosti na stranu nepráva...Teď slyšels vše. Jsem hotov zemříti.Po smrti mé mou hlavu Karlu nesa velkou dá ti za ni odměnu.Já odpouštím mu krutou jeho zášť!“Tak pravil Bazin. Karel tiše stála ruka jeho velkým dojmutímse zachvěla na prsou rytíře.To cítiv, Bazin znova promluvil.92„V tvé hrudi,“ pravil, „lidský vzbuzen cit?Ó příteli, ty slitování znáš?Při živém Bohu tedy zaklínámTě, vyslyš prosbu moji poslední!Až zabiješ mě, srdce vezmi méa pochovej je tajně v Pařížive chrámě Juliana svatého,jejž „Chudým“ zovou, blíže Sekvany.Tam po mé smrti dones srdce méa ulož je pod desku z mramoruna pravo od oltáře hlavního.Tam klečívá, když jaro světem jdea velkonoční když jsou slavnosti,vždy bytost, pro niž srdce ubohéto moje tlouklo v svatém nadšení.Mne nelítostně život dělil vždyod té, jež celým byla žitím mým,a po mé smrti tušit nebude,jak srdce moje je jí na blízku.Můj popel zajisté však zachvějese velkým blahem, když se nad deskou,pod níž mé srdce bude práchnivět,ta lilje nevědomky nachýlí.Čiň, oč tě prosím, Bůh tě odměníza dobrý skutek tento, odpustíti mnohý hřích, jenž snad tvou tíží hruď.“Byl Karel dojat v hloubi duše své,neb věděl, kdo na Boží klečel Hodvždy na té desce, viděl sestru svouv té liljové, v té hvězdné čistotě,jež odívala ji jak světic zář,a křivda, kterou na ní spáchal kdys,ho tížila a v duši pálila.Na chvilku něm byl, pustil soka pak,a uvažuje v mysli bedlivě,co činit jest mu, takto promluvil:„Vstaň, Bazine, a podej ruku mi!Jak ty, já též jsem psancem, jako tyna Karla naříkám, jak na tobětak na mně spáchal křivdu velikou.Jsem loupežník jak ty, nuž sbratřme sea spolu jednejme. Hle, na blízkuod toho místa rýnský hrabě máhrad pyšný svůj. Tam právě chvátal jsem,když jsi mě zdržel. Tajný znám tam vchod93v tu komnatu, kde poklad ohromnýve kupách leží. Vstaň a se mnou pojď.“A myslil si: „Tam loupež páchat smím,neb poklady ty dal jsem hrabětia snadno mohu je zas vrátit mu,též uvidím, zda Bazin nedychtípo krvi šťastnějšího soupeře.“Vstal Bazin rychle, v duši přemítal:„Co jest mi činit? V dům, kde ona dlí,chce vniknout tento muž! Jak zadržetjej mohu bezbranný? Mám zradit jej?On se mnou soustrast měl! Nuž půjdu s ním,bych chránil ji.“Pak nahlas odvětil:„Jdu s tebou tedy, jednu podmínkuvšak kladu ti – bys v hradu nikomuna život nesáh’, ...“ Karel hlavou kýv’,a mlčky oba nocí brali se.Znal Karel v pravdě onen tajný vchod,neb sám byl někdy hrad ten vystavěl.jejž sestře své do věna pozděj’ dal.Ved’ Bazina do kobky prostorné,kde panovala tma, však štěrbinouve stěně dřevěné se paprsk třás’a šířil slabý šer. Sta blýskalose drahokamů pestře rozličnýchtam na zbraních, na misách ze zlataneb s krásných číší, s nádob stříbrných,však nejvíce se sedlo třpytiloze zlatohlavu, z kosti slonovéa stříbrnými zvonky zdobené,jichž každé srdce vzácný granát byl.Stál Karel venku v chodbě, zašeptal:„Nuž rychle chop se chutě pokladůa podej, co se rukám namane!“Byl Bazin však jak ve snu, zaslechlza stěnou sladký, drahý jemu hlas,hlas jemu známý, Blanciflóřin hlas,jenž tiše, žalně mluvil ze spánku.94Tu tlouklo srdce jeho mocně tak,že zdálo se mu, že jej udusí...Být na blízku jí!... Schoval v dlaně tvářa nevěděl, zda blahem umíráči bolestí... Však Karel hartusil:„Co váháš? Podej rychle pokladů!Či bojíš se? Pak vejdu v kobku sám.Mě láká cos, bych zíral štěrbinouza onu zeď.“ –„Ne!“ Bazin zašeptala hrůza jala jej. Ten loupežníkchtěl drzým zrakem vnikat v svatyni,kde ona dlela v spánek shroužena!Bez rozmyšlení ruku natáhla toho sedla rychle chopil se,by v chodbu svému druhu podal je,však sotva se ho dotkl, začalyty zvonky všechny zvučet v souladua bylo v kobce, jak by ve hvozděsto pěvců sladce v slunci zapělo.A leknutím stál Bazin bez dechu,však za stěnou se ozval hrubý hlas,tož Egmond, domu pán, se ozval tak:„Co děje se? Jest ještě tma a přecuž v Ingelhejmu zvony na mši zvou?“A v odpověď mu řekla žena: „Ne,ty mýlíš se, to zvonů není zvuk,těch vzdálených, to vedle za stěnoujak hudba zvoní tisíc rolničekhlas líbezný“ –„Tvé oči,“ zvolal muž,„zas tonou v slzách! Ty jsi nespala,ty přemýšlelas, čtu tvůj němý vzdorv tvých zracích prokletých, ač klopíš je!Vím, že mne nenávidíš, pyšna jsi,však pýchu tvoji zlomím, přisám Bůh!Proč mlčíš stále? Velím: odpověz!“Tu Blanciflóra odpověděla:„Ty lásku moji nikdy nehledalsa já ji nikdy tobě nelhala.Však pyšna nejsem, ženou pokornoujsem byla vždy, ač se mnou mluvíváš,95že udivením Karel žasl by,můj drahý bratr, jenž mě tobě dal.Bůh odpusť mu ten omyl osudný!“A Egmond zařval: „Tvoje pokoraje pokrytstvím, a Karel, bratr tvůj,jenž pýchou jesti tvou, sám pokořen,u nohou mých se bude svíjeti!Věz, bledá zmije, za tři krátké dny,tvůj bratr s trůnu bude sesazena já tam dosednu a korununa vlastní bohatýrskou vložím skráň.Pak tebe zapudím a z milostikdes v klášteře ti stínu dopřeju,a pozděj’ hrobu... Za tři krátké dnydo Ingelhejmu tisíc rytířůa jejich voje ráno dorazíke slavnostem, k nimž císař panstvo zve,a všickni čekají jen znamení,jež k spouře dám jim já, jich náčelník.Viz tuto dýku: v prsa vrazím ji,do hrdých, Karlu v samém kostele,až se mnou kráčet bude k oltáři.“„To neučiníš,“ vzkřikla v úzkostechve smrtelných ta žena nešťastná.„Já zachrániti bratra dovedu!Ó bídný zrádce! Bůh tě zatratí!“Tak zvolala a v líc ji udeřila vzkřikl: „Uvězněna zůstanešzde v komnatě, až čin svůj vykonám!“Tu vyšel Bazin v chodbu zsinalýa řekl: „Rychle, půjč mi břitký meč,ó neznamý můj druhu... Slyšel jsi?Meč svůj mi půjč, bych skolil nestvůru...On udeřil ji! Bože v nebesích!Dej rychle meč!“Než Karel zašeptal:„Ne! Nebohá by byla ztracena!On lidi své by volal na pomoca přesile bychom pak podlehli.Pojď, vyvedu tě z hradu potají,sám vydám se na cestu k císařia zachráním jej. Svědkem budeš ty.Na souboj vyzveš zrádce Egmonda.“96Tak pravil, v duchu Bohu děkuje,že byl jej vedl. Nyní rozuměl,proč byl ho vyslal v noci na loupež:svou velkou křivdu aby nahlédl,by přítele si získal věrnéhoa vraha svého dopad’ při skutku!Bez slova kráčel. V lese rozešlise s Bazinem, aniž by hledí zved’,a tajně, jak byl vyšel z paláce,se opět vrátil, nikým nepoznán.A ráno Bazin napsal na blanku:„Buď klidna, bratr tvůj je varován,“a bílý holub v okno hradu nes’tu zprávu Blanciflóře, viděl jej,jak lét’ na římsu zvyklý nalézt tamco ráno pokrm, viděl Bazin jej,jak vnikl v šerou její ložnici,a viděl bílý její luzný zjevse k ptáku chýlit, číst to poselství –pak vešel opět v zasmušilý les.Den pak když vzešel velkých slavností,na které Karel všecko panstvo zvalsvé velké říše a svůj věrný lid,hned z rána přijel Egmond do městas tak četným průvodem, že zdálo se,že císaře král přišel navštívit,a úlisně se kořil Karlovia pravil mu: „Tvá sestra churavía proto se mnou nepřijela dnes.Sen zlý ji trápil v noci předešlé,o tebe bojí se a prosila,bych po boku ti stále, věrně dlel,bych vedle tebe klečel v kostele.Ač nevěřím v tu chmurnou předtuchu,přec prosím, bys tu prosbu vyslyšela v nejbližším mě nechal průvodu.“Zrak pronikavý v tvář mu vrývajeděl Karel: „Buď si! Avšak na důkaz,že nevěřím, že zrada hrozí mi,a pouhému že hovím.rozmarujen sestry své, již vroucně miluji,97ti přikazuji: všechnu odlož zbraň,sám beze zbraně vejdu v chrám i já.“Tu zamyslil se Egmond, pravil všakza krátkou chvíli: „Buď, jak pověděl’s.“A zvony teď když zvaly do chrámu,děl Karel slavně: Je-li někdo zde,jenž domnívá se, že jsem křivdil mu,ať ozve se, a křivdu napravím.A je-li někdo zde, kdo křivdit chcemně na opak, nuž já mu odpouštím,Bůh odpusť též mu jeho úmysl.“Tak pravil Karel, hleděl kol a kol,leč nikdo neozval se, do síněvšak vešel při těch slovech oděnecve tmavém rouše. Karel poznal jej,to Bazin byl, měl hledí spuštěnéjak tenkrát v lese. Karel kynul mua řekl hlasitě: „Ač neznám tě,mám k tobě přece náhlou důvěru.Jest patrno, chceš zůstat nepoznán?Nuž, buď, jak chceš, ty němý příteli.Sem přistup blíž, po levici mé pojďv chrám Páně na mši. Avšak odlož zbraň,jak Egmond učinil, mé sestry muž.“Tak stalo se a císař nyní šela v pravo Egmond, v levo neznámýpo boku kráčel mu a v kostelepo boku jemu klekli. Začal teďmši svatou biskup sloužit slavnostnía přítomných všech duše nesenyhned byly na přívalu chorálůdo výše k Bohu v hlubém nadšení –jen jedna kula zradu nesvatoua, temná, lnula k zlému úmyslu,hluch, něm a slep byl Egmond v hříchu svéma v okamžiku svatém, mystickém,když pozdvihoval biskup hostiia Karel chýlil hlavu na prsaa tělo klonil v prach – tu zablýsklse náhle dlouhý nad hlavou mu nůž,však na znak nedopad’, kam mířen byl,neb černý rytíř ránu zachytil,98jež skončit měla žití Karlovo.Hluk nesmírný zabouřil kostelema přervána hned byla svatá mše,však na okamžik jen, neb vztyčil sedo plné výše Karel, klidně dělsvým pevným hlasem, jasným, velícím:„Tři pouze z vás zločince odveďte,a na kolena opět! Ticho buď!Chrám páně není hlučná ulice.“A na kolena klekl v pokoře,a chorály se nesly k Bohu zas,ač mnohý hlas se třásl nejistě,a biskup skončil svatý obřad mše.Zvuk dozněl zpěvů, rozplynul se dým,jenž z kaditelnic stoupal k obrazům,a zasmušile bral se v hradu síňteď císař s němým v dumě průvodem,a na trůn stoupl v tichu hlubokéma prostě jal se vypravovat vše,jak Bůh mu kázal vyjít na loupež,jak uposlech’ a co se dálo pak,a udivený Bazin poznal teď,s kým v noci mluvil v lese tenkrátea s kým se sbratřil... Císař skončiv pakse svého trůnu tiše sestoupila Bazinovi ruku podávala objal jej a řekl: „Odpusť mi!“A v náručí jej pojal bratrsky.Pak vraha kázal uvést před svůj souda pravil mu: „Já chtěl tě varovata zlý tvůj úmysl svou důvěroujsem odvrátit se snažil... Nepátrám,kdo s tebou vinen. Ďábel pudil tě.Mám právo tebe soudit? Soudcem býtve vlastní při nesluší člověku.Bůh sám ať zjeví, kdo z nás v křivdě jest.Nuž z věrných rytířů mých soka zvol,soud boží rozhodniž. Jsi srozuměn?“Stál chvíli Egmond mlčky, pošmurně,zrak bodal v zem, pak řekl rozzloben:„Já nenávidím nejvíc z lidí všechteď Bazina, je podlý, nízký špeh,on do hradu se vedral úlisně,99by mého tajemství se zmocně moh’mě tobě udat. Vše, co vyprávěl’s,mám za výmysl jeho. Nelžeš-lia chceš-li v pravdě, boj by rozhodl,pak vyzývám jej, má-li odvahuse postaviti reku přímo v tvář!“A Bazin odvětil mu: „Urážkytvé vrhám v tvář ti zpět a klidně dím:Bůh zná mé srdce, pravdu vidí on,ať rozhodne. Pojď, pusť se se mnou v boj!“Boj krátký byl a Egmond podlehl,sám v zuřivosti své se vrhl vstřícté ráně, jež ho žití zbavila. –Noc nastala a Karel naložitna máry kázal tělo zločincea odnésti je v hrad, kde vězněnase Blanciflóra k Bohu modlilaa v úzkostech a strachu čekalana rozhodnutí svého osudu.Sám Karel na cestu se vydal tama vyvedl ji z temna vězenía pravil jí: „Jsi vdovou, sestro má,Bůh s tebe sňal to jho, jež v krutostijsem vložil hříšně na tvou luznou šíjšíj.Ó, odpusť mi! Ó, dej teď osud svůjv mou ruku volně, křivdu napravím.“Zrak sklopila tak odpovídajíc:„O osud můj se, bratře, nestarej,a nežádej, bych Bohu vzdala díkza svoje uvolnění, v srdci svémmu za tvůj život vroucně děkuji.Ač hrozným byl mi onen muž, jenž pad’,tvůj zamýšleje pád, přec posvátnýmne k němu poutal svazek. Dovol mi,bych zmařený svůj život trávilakdes o samotě, světa daleko.Teď pohřeb chystat je má povinnosť.“A Karel mlčel, po pohřbu však děl:„Ty, Blanciflóro, nejsi upřímná.Chceš v samotě žít, světa daleko?100Že učiníš tak na čas, věřím ti,však vím, že v srdci chováš úmyslse opět vdát a netázat se mne,já vím, že v duši sladký chováš seno lásce blažené. Nuž, zapíráš?“Tu teprve se pyšně vzpřímilaa hleděla mu bez ruměnce v zraka pravila: „Hluboce miluji,a kdyby ten, kterémuž náležímá duše, srdce mé, mé myšlenky,mne stejnou láskou posud milovaljak jeho já, bez bázně před teboua před tvou mocí, nuže, přísahám,vždyť bez obalu mluvit nutíš mne, –že netázala bych se nikohoa jednala, jak srdce káže mi.“A Karel zvolal, plný radosti:„Nuž věz, že miluje tě šíleně,z úst jeho vím to! Nuže, netaž sea jednej, jak jsi řekla! Lepší muž,než Bazin tvůj, pod sluncem nedýše!“A líbaje ji vzal ji v náručí,a oba spolu blahem plakali,a než se s rokem opět minul rok,ve chrámě Juliana svatého,jejž „Chudým“ nazývají, štěstím zpitsvůj sňatek Bazin slavil z Hingantua Blanciflóra, hvězdně spanilá,a celé město, celá Franciese radovala hlučně s milenci.A Karel Velký Bohu děkovalza šťastný konec trampot veškerých,a od té doby v slávě velké vlád’a nebe chránilo jej patrně,když hříchy své byl pykal v lítostia upřímně své křivdy napravil.101