VERGILIUS.

Josef Svatopluk Machar

... „a trubkou zvučící“ – ne, tak to nejde... a trubkou zatroubil“ – oh, jaký nevkus... neblahý! Hle, jaká trudná práce ty hexametry mojí Aeneidy!... Ten mladík, o němž ondy mluvil Horac, ten Ovid, jemuž první plaché chmýří obrůstá bradu jedinou jsouc známkou, že tvář ta dívčí není ani chlapčí jaký to šťastný oblíbenec bohů! Prý verše tak se jemu z duše řinou, že ruka postačit psát nedovede, i hovorům svým metrický háv dává a zdobu tropů, jaké nebylo tu... a zvučnou polnicí“ – ba, to zní lépe, však ještě schází přes půl hexametru do celé řádkybolestný to porod! A řádky ty jsou jako medvíčata, z nichž rodička jich jiné slasti nemá, než že jsou tady; časem teprv musí je učit chodit, olízat jim kožich, by směla ukázat je světlu slunce. A přece touží duch můj dnem i nocí triumfem letět po národa retech však běda! Křídla, křídla, zdá se, chybí... a zvučnou polnicí“ – a řícizadul“, je matný výraz, tu se slyšet musí, že troubeno je, tak to Homer mívá, a nepovolím, dokud nezdaří se zvuk v slova lapit... Hlava moje bolí, a duše přece vzpíná se mi v těle, páž vztahujíc po plodu Hesperidek co řek by as mi Ovidius onen, kdybych mu útrapy své líčit začal? Snad usmál by se, prý dobré srdce, snad vtipným způsobem by poradil mi zanechat veršůHorac vypravoval, že duši upřímnou jeho pohled a vtipu dar... Jak ostatně se Horac rozjařil obdivem a chválou jeho! Ten střízlivý a posměvačný Horac, jenž zřídka pokloní se cizí práci, přebíhal tuto, pod platanem stinným, kde sedím nyní, vykládaje živě jak řecký paedagog, když unesen je setkáním Odyssea s Nausikaou, o lehkém chodu veršů Ovidových, obrazů tanci, o svižnosti řeči a slávě jeho, která chví Římem! Tak Horac, jenž mi potom čet své verše. Ta jedna strofa jeho zní mi v duši a duše bezpočtukrát denně pošle ji na rty a rty vyslovit ji musí, by duše znovu kořit se mohla: básně budou čteny, dokud stoupat Vestalkou provázený mlčenlivou Pontifex bude stupni Capitolu,“ ó Foibe Apolline, dech se tají při takých verších a mráz tělem běží posvátné úcty... Jaká zář je v duši, když ruka smí a může napsat tohle! A jaké žití!... Foibe Apolline, jak pastorek tvůj připadám sobě v srovnání s nimi... Takové mám chvíle, že duše nad svou ubohostí pláče, a jako žebrák, jemuž zlatý peníz v dlaň upuštěn byl vzácným dobrodincem, šťasten byl bych, kdyby v také chvíli kdos mimojdoucí, rolník, kupec, tulák, jenž třeba ani jména mého nezná, přistoupil ke mně, ruce dal a řekl: Jsi básníkem, vím to, muži bědný – ... V polnici zvučnou třeskně“ – ano, zase slovo přibylo tedy... Jaký muž ten Horac! I Augustovi doved odmítnouti hlásati chválu jeho ve svých ódách! A když i chvilku pýchy mámvždyť mívám též chvíle někdy, kdy se jasně zdá mi, že mince moje není kovem všedním jakmile pomním veršů Horacových, hned moje vlastní sestárnou a zšednou a plaše skrčí se před verši jeho. Dnů našich duše dýchá v práci jeho, co se v zapadlý věk stále nořím a chtěje z něho vyvážiti poklad ztracených ctností, příkladů, a skutků pro dnešní čas, jenž chabé lidi rodí, jen tonu, klesaje vždy hlouběj ke dnu. A Bucolica moje přec jen napsal Theokrit lépe... A s tím slepým starcem, jenž opěval svět hrdin, Olymp bohů, zápasím marně... Jaký poklid kolem! Hle, moře modrostí svou předčit touží oblohy klenbu! Zlatý úsměv leží na zahradách a nivách, na vinicích, jež po Vesuvu bocích vystupují! Polnice zvučná opodál třeskem troubila hrozným.“ – Konečně! Tedy zase hexametr! A špatný není! To se přímo slyší troubilavskutku, polnice tak výskne. A verš ten není věru jedním z horších, jež napsal jsem, to doznati si mohu... Ennius, pravda, podobnou řádku: Polnicí zvučnou potom taratantara troubil“ – však zde se polnice příliš slyší, pak líp , trubače si zavolati a přikázat mu, aby na šest taktů v polnici zadul, sem předčitatel ve čtení dojde a pokyn rukou! Ničeho přílišproto spokojím se svým hexametrem v této prostší formě. dílo přece jenom valně roste. Ó naděje, vy snové lidí bdících, zda vyplníte se mi v kvapném žití? Zda budu moci svinout spokojeně poslední list své práce dokonané? Ah, spokojeně! Verš, jejž teď jsem napsal, zavrhnu zítra, budu hledat jiný můj trudný osud!... A přec rád bych složil hotové dílo k nohoum Augustovým, jejž po bozích ctím nejvíc na tom světě! A dílo, jež by hodno bylo jeho a hodno nadějí všech dobrých lidí, jež čekají je... Ostatně ten Horac tak neměl jednat vůči Augustovi. dosti příčin býti vděčným jemu jak , jak jiní, jak Řím a svět celý. A pokud trocha žití bude vězet v mém slabém těle, žehnati chci vděčně životu toho vznešeného muže. I ten můj klid zde, žití bezstarostné jsou darem jeho. Všem nám vrátil zdraví. Zločinná bláznovství těch děsných válek, jež obcí zmítala kdys za Maria a Sully, Cinny, Pompeja a Bruta, nemocí byla. Zdraví vrátil Římu a Římem světu. Přičinlivý rolník osije pole v důvěře, neb žádná loupežná ruka ho nepřipraví o zlaté plody klidné práce jeho. A kupec v míru bere se v kraj dálný a v míru vrací se a v míru tráví s rodinou svou zisk svého přičinění. Polnice nebudí víc muže ze snů, jen kohout zpěvem volá je zas k práci, a mladí zase ukládají staré po žití cestě k odpočinku v hrobě a nejak zloba časů dřív to nesla že otec hrobníkem byl synů svojich. Hruď matek nesvírá víc bolest předtuch při popatření na kvetoucí dítky: ne pro meč rostou, pro strádání vojny a předčasný hrob v smutných cizích krajích. A tohle vše že nevěděl by Horac? Vždyť musí vidět, proč smí píti v míru falernské víno, proč smí volnou nohou zem tepati a objímati v blahu Lalage svoji... Proč ta pýcha tedy?... Najde-li Aeneis jedenkráte přijetí libé v očích Augustových, pak odměněn jsem za své hoře dosti! A věru dobře zní ten hexametr: Polnice zvučná opodál třeskem troubila hrozným...“

Místa a osoby V textu básně jsme se pokusili najít slova, která označují konkrétní místa (města, státy atp.) a osoby. Výstupy jsou založeny na datech z projektu PoeTree (místa) a ruční anotace básní pracovníků UČL (osoby)."

v básni jsme nalezli 3 místa, v básni jsou označena takto
V této básni jsme nenašli žádné osoby

Patří do shluku

římský, řím, papež, athena, caesar, cicero, císař, gregor, heinrich, papežův

57. báseň z celkových 402

Podobné básně

Deset básní ze stejného shluku jejichž vektorová reprezentace je zobrazené básni nejblíže.

  1. XXXI. FRÀ DOLCINO. (Jaroslav Vrchlický)
  2. VELEHRADSKÉ MOTIVY. (Ferdinand Tomek)
  3. OBRAZ VENUŠE. (Josef Svatopluk Machar)
  4. báseň bez názvu (František Táborský)
  5. VEČER MARKA AURELIA VE VINDOBONĚ. (Josef Svatopluk Machar)
  6. 136. Aganippe, Pimpla nechutnala (Jan Kollár)
  7. POLEMON. (Josef Svatopluk Machar)
  8. ZLOMKY TRAGEDIE (Otokar Fischer)
  9. PETRONIUS. (Josef Svatopluk Machar)
  10. GOLGOTA. (Otakar Theer)