POLEMON.

Josef Svatopluk Machar

Všech nezaných kvít kteří byli(J5f) postrachem slušných li celých Athen(J5f) byl květem a hlavou Polemon(J5m) Dne nebylo by nešli na agoru(J5f) a netropili žert svůj z pilných šev(J5f) již v potu tváří robili svá la(J5f) v chladivém stínu dlouhých podlou(J5m) by nerušili sou chod a vážnost(J5f) posměšných poznámek svých pustým rojem(J5f) matouce žalobce i obvi(J5f) v jich vodech i sporu če(J5m) by nezjevili v hromadách se lidu(J5f) kde ci obce byly přetřány(J5f) a vpadace v řečnických vojsk čety(J5f) je v zmatek obraceli vtipy svými(J5f) ku hněvu rozšafných všech obča(J5m) by v divadle s míst svojich na jeviš(J5f) poznámky nevolali hře i hercům(J5f) je občanskými jmény jmenuce(J5f) čímž ovšem znač trpěl dojem hry(J5m) Zle ve dne řádili a ře v noci(J5f) Se světlem Foiba nechodili spat(J5m) ba spíše pravidel vyčkávali(J5f) v hodov ni jeho příchodu(J5m) Tu nazvali si tanečnic a heter(J5f) jež pověst vyšela po Athenách(J5f) tu pili no vodou nese(J5f) po zvyku perském hlomozili li(J5f) že nemohlo spát ce oko(J5m) Tu často vybrali se na ulice(J5f) rouch nezměnivše věnce na hlavách(J5m) a s heterami táhli po měs(J5m) na domy bice a předstíním(J5f) vznikho ohně z lůžek kace(J5f) počest lidi Štíty sunvali(J5f) a buďto jména na nich nili(J5m) anebo zanili sídla jejich(J5f) stroce rozčile probuze(J5f) poctivým řemeskům athenským(J5m) Po hermách stoupali a věnce svoje(J5f) na omše jich hlavy překládali(J5f) A chodce kte kráčel osa(J5f) byv zdržen obchodem či přátel řečí(J5f) za ruce vzali cestou svou jej vlekli(J5f) a čím víc zdráhal se a odporoval(J5f) tím větší poše li z něho(J5f) a volnost dali teprv jim v oči(J5f) Helios sypal zla blesky své(J5m) chásky archontem byl Polemon(J5m) Jak člověk dob kte na tržišti(J5f) ptáčata skou v klecích uzavře(J5f) a vynese je kamsi do sadu(J5m) a smut ze jim otraje(J5f) po jednom propouš je na svobodu(J5f) jich zpěvným koním še se(J5m) tak dnem i no pouštěl na svobodu(J5f) Polemon onen zla svoje mince(J5f) jež v různých krajinách a různých dobách(J5f) pochytal v měšce otec starostli(J5f) na těžkých lodích voze z Asie(J5m) obi žlu dra perské látky(J5f) a z Athen zase do měst asiatských(J5f) tepa přílby řeme a štíty(J5f) ramky prsteny a dobrou obuv(J5f) V hodov ni hoří olej lamp(J5m) jež v kvě for sošky štíhlých nymf(J5m) zdvíha vzhůru jako na ochranu(J5f) před houfem rozpustilých satyr(J5m) Oleje vo jimiž napušny(J5f) jsou mla hlavy vo květy věn(J5f) jež leží na hlavách a zla pohár(J5f) v podo ženských ňader vyhloube(J5f) cestuje pil kolem tabule(J5m) zraky jaksi znaveny jsou tancem(J5f) a ohlušeny uši hudbou pišt(J5f) a hrdla ochraptěla hlasným zpěvem(J5f) Polemon zaval se na líc Fryny(J5f) jež rouchem lehkým jako oblak myrrhy(J5f) svíti lo svoje zahalujíc(J5f) tenmi prsty vyrala mandle(J5f) ze zla sy zasnoubila s každou(J5f) omže zrnko z modraho hroznu(J5f) a ničila je potom v stoupách zoub(J5f) Hetera tila ten dlou pohled(J5f) a zdvihla hlavu s ozkou v svých očích(J5f) myslil Fryno pozoruje tebe(J5f) zda žije člověk Hellen jenž spatře(J5f) tak silným byl by že by nezatoužil(J5f) v náruč stisknout zpit a omen jsa(J5f) Polemon řekl Ani člověk barbar(J5f) smála se Fryna pohodivši hlavou(J5f) Snad stařec jenom nil kdosi na to(J5f) Či filosof jen prošel se dru(J5f) Neb oba v jednom rozhodoval tře(J5f) jak Xenokrates Ano Xenokrates(J5f) A chci li pak nikdo neodo(J5f) stařec filosof či oba v jednom(J5f) vykřikla Fryna Xenokrates jis(J5f) Z mla jeden přesvědči pravil(J5f) mudrce jen s nemoud znám stránky(J5f) i Aristotel přišel přišel Plato(J5f) i slav kynik jeden dral se ke mně(J5f) vymlácen byl mo otroky(J5f) zvolala Fryna Xenokrata neznáš(J5f) Je muž a z masa krve Neodo(J5f) hetera řekla Uzavřemež sázku(J5f) Polemon navrh Neznám Xenokrata(J5f) však tomu řím přáte co tvr(J5f) I sázím na tu nedobytnost jeho(J5f) svou zlatou su na se na(J5f) jíž beztoho nám ne ani třeba(J5f) a ty ó Fryno váš v protisázku(J5f) Trojnožku zlatou již mi před nedávnem(J5f) přinesl člověk jeden ze Syrie(J5f) radím ti ó Fryno bys v tu chvíli(J5f) šla k filosofu nil jeden z hos(J5f) on totiž před usnutím nepovrhne(J5f) porem na a jak me všichni(J5f) je Dionysos slad Afrodi(J5f) tím nejvěrnějším vždycky společkem(J5f) Jdi Fryno taktéž Polemon ji nutil(J5f) my vyčkáme zde do ranho svitu(J5f) vratu tvého tězna li přijdeš(J5f) pak ihned tězství to oslame(J5f) a prohraješ li oslame prohru(J5f) Smála se Fryna s lehátka se zdvihla(J5f) a rozjaře vyšla do noci(J5m) Šla k zahradám jež kdysi Akademos(J5f) dal Platonovi světlo luny(J5f) stříbrným leskem opřádalo domy(J5f) a po ulicích bylo rozloženo(J5f) Tmou plata šla k domku kde spal mudrc(J5f) Vstoupila v síňku Muž tu tiše leží(J5f) proud světla ozařuje ce jeho(J5f) i vous Šat odhodila Fryna(J5f) a sví své lo postavila(J5f) v záplavu světla Xenokrate slyšíš(J5f) Otevřel oči klid pohled na ni(J5f) a hlavu odvrátil Hleď Xenokrate(J5f) to jsem Fryna Slyšíš Xenokrate(J5f) k to přišla Ale mlčel mudrc(J5f) Ó Xenokrate Slyšíš Xenokrate(J5f) Odpověď žád Krev se hnala Fry(J5f) v líce i k skráním Chvíli stála tiše(J5f) a hněvem zanala pěst i zuby(J5f) a potom jako dravec vrhla sebou(J5f) na úz lůžko k bokům filosofa(J5f) Však Xenokrates posunul se le(J5f) a místa tolik přál že sám ležel(J5f) na hra lůžka Slova nepromluvil(J5f) Fryna v řeč svou všechnu sladkost dala(J5f) a žhavým lem svým se k němu tiskla(J5f) a rukou jednou objala mu šíji(J5f) a druhou hladila mu vlas i ce(J5f) A když pak znavena vším ustanula(J5f) hned slyšela dech tichý kte svědčil(J5f) o klid krvi starce filosofa(J5f) v posled hoříc hněvem pokořením(J5f) vila jak svit luny vykrá se(J5f) a šero sto v síňce Kterak potom(J5f) se ru dech na kolem sije(J5f) Jak sví den A stařec stále kliden(J5f) Tu vyskočila z lůžka nevlídho(J5f) šat přehodila a jak čím štvána(J5f) dila nazpět městem k Polemonu(J5f) Rozjařil příchod je hodovky(J5f) Jakž Fryno neseš olympický nek(J5f) Zve moje sa pa svo(J5f) Dáš oběť vel Afrodi(J5f) Tak zasyna byla ozkami(J5f) žízním Pohár Pranic nestalo se(J5f) A kdybych pannou byla vešla k němu(J5f) jak panna bych se navracela ny(J5f) Tys prohrála a trojnožku svou ztrácíš(J5f) Ne neprohrála Trojnožku ti nedám(J5f) zela se že muž z masa krve(J5f) mi neodo Našla jsem však sochu(J5f) Stude socha leží na tom lůžku(J5f) Trojnožku nedám Smích se ozval kolem(J5f) a pilo se Heliův vůz ru(J5f) nad obzor vstoupal a ten smích hřměl ješ(J5f) a pohár ješ cestoval tam po rtech(J5f) a Fryna stále zlobíc se a křičíc(J5f) čila podrobnosti prošlé noci(J5f) město vzbouzelo se Na agoru(J5f) se zbožím svojím spěli obchodci(J5f) ženouce osly kterým pl koše(J5f) po bocích visely řemesci(J5f) své stolky na ulici postavili(J5f) a do la se dali hovoříce(J5f) o všem co bylo a co být by mohlo(J5f) drob mládež v gymnasium spěla(J5f) a otco jich kterým rod a jmě(J5f) valy zvlášt vážnost v celém měs(J5f) v ulici vyšli bystře trace(J5f) kde kdo je s nímž by bylo možno sdílet(J5f) v příjem řeči poznámky a plány(J5f) jež napadly jim včera před usnutím(J5f) když mladík Polemon šel ulicemi(J5f) pozvolným krokem v hodovním svém rouše(J5f) a nec svadlých ží na kadeřích(J5f) Zjev jeho budil pohorše u všech(J5f) kdož spatřili ho Polemon však nedbal(J5f) Šel rozjařen a třeba dráha jeho(J5f) nebyla pří přece zdál se ti(J5f) cíl urči Šel onou živou třídou(J5f) jež vedla v Kerameikos potom zahnul(J5f) k zahra Akadema kde své žáky(J5f) po medném filosofu Platonovi(J5f) moudrosti cestou vedl Xenokrates(J5f) Zahradou prošel vstoupil v jas sál(J5m) kde v kruhu kolem učitele svého(J5f) mlaci dleli vice mu na rtech(J5f) pohledy vážmi tam usedl si(J5f) a zavaje kalmi se zraky(J5f) v tvář Xenokrata kterou vous a vlasy(J5f) šedivým kruhem hus lemovaly(J5f) dal do smíchu se To tedy ona(J5f) šedi moud sova Athenina(J5f) uče zrcadlo a studna dy(J5f) Cha cha cha Víš li sta pošetilče(J5f) že nejkrásnější děvče z celých Athen(J5f) v tvém lůžku bylo po celou noc dneš(J5f) Cha cha cha A ty Boreáši sta(J5f) jak dřevo spal jsi Toť ta tvoje moudrost(J5f) a takto dál šel v bezuzd své řeči(J5f) I vstali posluchači rozzlobení(J5f) by vyvedli jej ale Xenokrates(J5f) pohledem pouze přizal jim sedět(J5f) a nedbat vetřelce A jak by v proudu(J5f) byl přednášky své takto mluvil le(J5f) Ne stej duše všem je lidem na(J5f) Jsou kte jako plazi ži v prachu(J5f) jsou jako žáby bahno milu(J5f) a jsou jež ptákem plu v mod ši(J5f) zem přera propasti i hory(J5f) a v slunce ra a v modro nebes(J5f) Polemon utich Ješ jako zvykem(J5f) mu na rtech zel pohrdli úsměv(J5f) však s pozornos začal naslouchati(J5f) Ten přírody řád klid mudrc znaje(J5f) jím ří se I plazu vy se(J5f) i žabám přeje louži jejich slasti(J5f) i s lidskou hloupostí slito(J5f) Života cestou jede se jen k hrobu(J5f) Čas vozataj pak prás do svých ko(J5f) jež hodiny jsou nikde nezasta(J5f) a uprosit se ne slovem žádným(J5f) a nešťasten kdo ne tu zdu(J5f) a je cíl i střemhlavou tu rychlost(J5f) Tu Polemonu úsměv zmizel se rtů(J5f) a rukou chvě se sundal s hlavy(J5f) svůj nec z růží pohodil jím na zem(J5f) a poslouchal Číš na chvíle lásky(J5f) jsou lidem ny jako občerstve(J5f) na hroz dráze Ale nikdy nejsou(J5f) života účelem a smyslem jeho(J5f) Své na ruce Polemon skryl v roucho(J5f) a skrčil se jak uniknout by toužil(J5f) všem zrakům kolem Osud dovoluje(J5f) čloku ovšem prodloužit tu dráhu(J5f) Dal schopnost mu ji naplniti činy(J5f) využít pra kterou člověk roste(J5f) a metu ži svého oddaluje(J5f) Neb kdykoli se ta cesta ří(J5f) duševním zrakem kaž rok se je(J5f) být olympiadou a vozataj čas(J5f) poslušným sluhou Člověk prožil ky(J5f) když ovocem svůj život sytil(J5f) Tak o živo le mluvil mudrc(J5f) a kaž slovo jako vláha deš(J5f) padalo v sprahlou duši Polemonu(J5f) Na ži svého dobu uplynulou(J5f) zrak obracel a pustých dnů sled vida(J5f) zaplakal tiše Po přednášce vykrad(J5f) se jako plachý zloděj k domu svému(J5f) svlek roucho hodil v kout jím s pohrním(J5f) a sed a složil v dla hor čelo(J5f) V den příští s jitra prvým úsvitem(J5m) šel Polemon zas v sady Akadema(J5f) Šel rychle Nepad himation(J5f) mu halil lo Se sklonou hlavou(J5f) usedl zbož mezi posluchači(J5f) Kdo nezná pyšnou chloubu celých Athen(J5f) mudrce Polemona Kdože ne(J5f) že nejlepším byl z žá Xenokrata(J5f) Že filosof ten předal uraje(J5f) mu správu školy kterou založil kdys(J5f) sám božský Plato z jehož re lila(J5f) se slova sladší hymettského medu(J5f)

Patří do shluku

římský, řím, papež, athena, caesar, cicero, císař, gregor, heinrich, papežův

9. báseň z celkových 402

Podobné básně

Deset básní ze stejného shluku jejichž vektorová reprezentace je zobrazené básni nejblíže.

  1. None (Petr Fingal)
  2. U „BÝČÍ HLAVY“. (Josef Svatopluk Machar)
  3. None (František Táborský)
  4. VEČER MARKA AURELIA VE VINDOBONĚ. (Josef Svatopluk Machar)
  5. DRAČÍ HLAVY. (Antonín Sova)
  6. XXXI. FRÀ DOLCINO. (Jaroslav Vrchlický)
  7. OBRAZ. (Jan Spáčil-Žeranovský)
  8. IMPERATOR AUGUSTUS FLAVIUS CLAUDIUS JULIANUS. (Josef Svatopluk Machar)
  9. GOLGOTA. (Otakar Theer)
  10. PONTIFEX. (Josef Svatopluk Machar)