PORTRÉT MÉ HOSTITELKY

Josef Svatopluk Machar

V čas květu Říma, tenkrát za Nerona, poprvé na tom světě žila ona. A měla Artemidy pohled tmavý i Afrodity úsměv shovívavý, zjev Héřin, sladkou moudrost Atheninu. Stál palác její v středu Aventinu, stěn bílý mramor svítil temnem stromů, (neb veliký park ležel kolem domu, kde laury byly, fíky, mandlovníky, olivy šedé, cyparessů šiky a bílé hermy bohů nesmrtelných vzácné to práce řeckých mistrů čelných), vestibul prošel’s, z celly své zdraví janitor černý, Numiďan to pravý, a vede atriem , jehož stěny jsou ději z Aeneidy vyzdobeny, a v jehož středu vodotrysk se tříští; zem kamenná se mosaikou blýští, tvé sandály se na ni tiše kladou, a vstoupíš v peristyl: tu stojí řadou v čtverhranu sloupy, k těm hlavám jejich od země vzhůru rudých ve peřejích se vlní růže, kvetou, zeď to živá, dech omamný z těžkým proudem splývá a nutí snít. Ty růže milovala. Zde byla ráda. Její rudá palla se dobře v červeni odrážela. Ta zlatými se květinami skvěla, jež umně stkaly na hedvábném kmentu osmáhlé otrokyně z Orientu, nádherné, štíhlé, dar to prokonsula. Ze šatu toho jemná vůně dula a tkvěla všude, kudy prošla v letu. A žila. Dělaly toilettu, ji koupaly a česaly vlasy, stůl vystrojilypotom usedla si, čtla Ovida, či verše Catullovy, neb Petroniův svižný román nový, i listy psala, vtipu pravé skvosty, vzdáleným známým, přijímala hosty, i probraly kus nový na divadle i nový poměr kterés krásky svadlé i šeptný klep z paláce císařova i z senátua tlumila se slova i mudrováno časem bylo dosti o životě, o duše nesmrtnosti, o starých bozích, které skepse sžírá snům Platona jen byla dána víra, jej cenily si... Nad tím rozhovorem by Cicero byl mohl šílet skorem: to nebyla dikce jeho čistá, jich latina rozrazila zjista gramatik pouto, mrštně vyskočila a šípy řeckých citátů kol sila. Když tesknota ji někdy divná jala, hadačku známou zavolati dala, naslouchala ve ztrnulém žase a za chvíli pak všemu vysmála se. A k večeru, když úpal slunce lítý za paláců a vrchů klesal štíty, v nosítkách zlatých Čtyři Afrikáni po Via Sacra nesli svoji paní; je stín tam chladivý a vánek svěží od vzdáleného moře tudy běží, svět vznešený se potkával tu, zdravil, ten onen se známým se pozastavil, i ona často vzkřikla na otroky a stavila jich stejnoměrné kroky a na jdoucího kohos kývnouc živě zvídala svýmQuid novi fertur?“ chtivě... V měsíci Junia do Bájí jela, neb ráda šumem vln se opájela a ráda měla pláně vody valné a barev hru a horizonty dálné. Tak žila hrdá, vznešená v tom čase, neb znala, když dvé božstev potýká se o člověka, že člověk v ceně stojí... A tehdy válčil právě v krutém boji o vládu duší bohů zástup smavý s tím Galilejským, který přísný, tmavý bral lidstvu radost, jas a všecko štěstí, dal rozkoš muk mu, snění o bolesti a k posile své křižované tělo, jež po třídenní muce dotrpělo... V Seville slunné potom znovu žila, to vlastně duše její zabloudila k druhému žití, mihla se tu v letu a dala brzy ráda s bohem světu. – V svém krátkém žití ona milovala oblohu modrou, která denně plála zlatistým dechem slunečního jasu, hor modré hlavy, moře všecku krásu (kam jezdila a snila poblíž břehu) i barvy stromů, květin vůni, něhu však život ne temná zbyla tucha na žití dřívější kdes v hloubi ducha i tísnila ji touha bezejmenná. A tak se často vrhla na kolena na chladnou dlažbu šedé kathedrály, a tmavé oči na Krista se pjaly, a bílé ruce zvedaly se k němu, cit nutil ústa k vzlyku bolestnému však mlčel Kristus i ti světci šedí, i boží máť nedala odpovědi tak Murillo ji viděl, v duši choval, a bledou Madonnu svou namaloval. Po třetí žila v osmnáctém věku. Antická hlava plna luzných vděků se skvěla vždycky pudrem sněhobílým. Šat rokoka byl hávem roztomilým postavě její; ruce její sněžné své zvláštní měly živobytí něžné, ba, každý prst žil zvláštním žitím svojím. A sama žila živobytím dvojím: salonů dáma, jejíž bonmots svěží po celém Versaillu z úst k ústům běží a zbouzí obdiv, v logice je hbitá, zná filosofy, poesie čítá, i o reformách mluví, politice, útrapách lidustále víc a více ten její salon, jenž se třpytí zlatem, soupeří slavně s velkým majestátem královských síní; řadu satellitů jak dobrotivé slunce na blankytu svým světlem sytí, prostý lid ji chválí, básníci píší o madrigaly květ stvoření. A když se někdy zhostí vířivých zábav hlučné společnosti, jde v park a měří, čítá, nakazuje; své drahé růže sama opatruje (tak miluje je, ve všech barvách chová), list každý těší ji i snítka nová; své stromky zkoumá, zahradníkům káže to, ono; slabé stonky sama váže k podpěrným kůlům; raduje se denně z cestiček písčitých i ze zeleně hold přírodě milované skládá. Se správcem sama účtuje si ráda a plat odpustí nájemnému lidu, když neúroda rodí v kraji bídu. Tak žila... Když pak hrozná Revoluce jak bouře snesla v život ten se prudce, vše smetla, zvrátila a rozdupala a v trosky teplou krví Nihil psala odešla z žití plna ošklivosti a s tichým steskem k mrtvé minulosti... Madame Naděžda tmavé oči , antický účes trůní nad nima, a v slunci hraje vlas ten havranní nádechem lesklé mědě na skráni; bílé ruce, každý prst tendiv životem vlastním zdá se býti živ, rudý šat, to hedvábný je kment a províjí jej zlatý ornament. Miluje verše, v duši cítí je a poesií život sleduje, i hloubá ráda: mnohý filosof dostal výklad temných svojich slov, miluje park svůj, svoje cypřiše, olivy, laury, z květin nejvýše si cení růže; sladkým parfumem napouští ráda šatů svojich lem, by cesta, kudy ona kráčela, tou vůní ještě dlouho voněla. Miluje moře, jeho bouř i klid i barvy jeho, ráda zří je pít sluneční odlesk; z duše ráda oblohu modrou, obzor s horama s tím ráda mění města vír a hluk, povozy, divadla a známých pluk i salon teplý, vonný, zářící, v němž zvoní bonmots její sršící... Miluje osmnácté století, zná memoiry jeho z paměti, jím končí pro ni lidstva dějiny co po němto chaos jediný. Všem k štěstí jest, kdož mohou kol být, však ve své vlastní nechce uvěřit... zvláštní chvíle: kam’s se zadívá, jak socha sedí bledá, neživá, jen v tmavých očích to hrá a plá v těch chvílích asi duší její vlá minulých žití tucha tajemná, jak slyšená kdys píseň dojemná, k níž není slov... však přece známe ji, když tony její někde zachvějí...

Místa a osoby V textu básně jsme se pokusili najít slova, která označují konkrétní místa (města, státy atp.) a osoby. Výstupy jsou založeny na datech z projektu PoeTree (místa) a ruční anotace básní pracovníků UČL (osoby)."

v básni jsme nalezli 6 míst, v básni jsou označena takto
V této básni jsme nenašli žádné osoby

Patří do shluku

římský, řím, papež, athena, caesar, cicero, císař, gregor, heinrich, papežův

110. báseň z celkových 402

Podobné básně

Deset básní ze stejného shluku jejichž vektorová reprezentace je zobrazené básni nejblíže.

  1. báseň bez názvu (Petr Fingal)
  2. VEČER MARKA AURELIA VE VINDOBONĚ. (Josef Svatopluk Machar)
  3. NA ISTHMU. (Josef Svatopluk Machar)
  4. POLEMON. (Josef Svatopluk Machar)
  5. U „BÝČÍ HLAVY“. (Josef Svatopluk Machar)
  6. PRINCEZNA (František Gellner)
  7. VZPOMÍNKA (František Gellner)
  8. báseň bez názvu (František Táborský)
  9. OBRAZ. (Jan Spáčil-Žeranovský)
  10. GOLGOTA. (Otakar Theer)