TÁBOR.
A sedím sám, jak před dávnými lety,
kdy písní mocný příboj v mojí hrudi
jak bouře divé hřmění dal se v lety.
Snad poslední to ozvěna se budí
již v hrudi mé a střásá pozdní květy
mně do vlasů, co v hrudi vulkán pálá,
již s pola vyhaslý: již tichne řev,
před okem duše žití lidstva zjev
se rozvíjí, ta bolest jeho stálá.
Jak cizí by to byla, ne má bytost:
ni naděje, ni zoufalost jest ve mně,
ni ochablost, jež doprovází sytost –
ne! Pod mou nohou mizí nyní země,
já všehomíru tuším obrovitost,
ji objímám, ač vím, že jsem jen prachem,
ba ničím u srovnání s oním věčnem,
jež pojme mne v svém ruchu nekonečném
a zničí, přetvoří – a oblékne zas nachem.
Ni slávy mam, ni cetky malicherné,
jež marnost lidská na sebe si věsí,
víc nezkalí mé duše zraky věrné,
mě pekla hrůzy více nepoděsí
70
neb zřím v to moře věčna bezeměrné,
kde zlo a dobro v nekonečném boji
hřmí o sebe jak hukot bouře věčné,
jak střídají se v pásmo nekonečné
smrt s žitím, které proudí k svému zdroji.
Když zdánlivě zde jednotlivci hynou,
tak jako kapky v řece jen se mění
a proudí v moře, z něho zpět se vinou
jak pára k oblakům. A s nimi v bouře znění
jak vláha tíhnou v zem. Pak zpět se řinou
jak prameny zas v řeky, ty pak v moře:
tak v stálém život třímá koloběhu
země k moři – od moře zas k břehu
a v něj se věčně mísí smrti hoře.
Je to tam skála hory nebetyčná?
Či postava to jakás obrovitá,
jak vzdoruplna – hrůzy – přec však sličná?
Hle, moře života se divě zmítá
dol ní, až k nebi lítá pěna ryčná:
však socha pevně hledí v nebe vzhůru
jak zosobněný vzdor. Tak zírá v příští
jak s pohrdou, zří, jak se vlny tříští
i u nohou o skalnou boků kůru.
O vlasti má, o člověčenstvo celé!
Co jest zde chvilka, miliony věků?
Můj národe! Tys též byl boji v čele,
Tys účasten byl jeho divých vzteků
a cítils ve svém srdci – Spasitele!
Již skončen úkol Tvůj? Zda jesti psáno,
žes dohrál již v té velké tragédii,
71
jež nedohrána – jejíž zvony bijí
kol nás až dosud? Komu určit dáno?
Ty žiješ, ale letíš opět v dáli,
jak vrak v tu bouř, jež kolem Tebe kypí
a budoucnost se v temno věčna halí –
Já slyším v bouři sténat větve lípy,
pod kterou kles’ jsem moře na úskalí,
Jest posud noc – však probouzí se ráno
a přijde den! Den člověčenstva spásy,
kdy hymny vítězné kol zahřmí hlasy
jak jednou z Golgaty: „Jest dokonáno!“
Jest dokonáno! Národe můj drahý,
zda uslyšíš tu hymnu vítězící?
Zda na Tvé krví, potem vlhké pruhy
svobody slunce povznese svou líci?
Či nezdoláš své nelítostné vrahy
a mrtev budeš, když svět kolem Tebe
v ten nový život kypící zde zkvete –
pro kterýs trpěl v bouři tisícleté,
pro kterýs – umíral v své vstoupí nebe?
To nevím. Vím jen, že jsi posud živý,
žes darmo netrpěl a neumíral,
vím, že je smrti přelud pouze lživý,
že prapor zvítězí, jejž v pravici jsi svíral,
než podlehnul – ač vykonal jsi divy!
Jak Roháč bojoval jsi na Sionu
když padl Žižka! Sirotci jsme jeho!
Vždyť jednou z moře věků zbouřeného
zazáří Sion, jemuž není skonu.
Zřím okem věštce do věčnosti proudu:
72
Ne! nemůže mne sklamat věští síla,
ni posměch, pochyby a hana bloudů:
Již věky pílí k dokončení díla
Svobody, Lásky – k poslednímu soudu:
ba znovu oživne i mrtvý kámen,
ta všechna hesla nesmrtelná, skvělá,
jež ve smrt hnala pokolení celá,
se vtělí jistě v život věčný! – Amen.
73
DOSLOV.
Tuto knížku chystal jsem se vydati již r. 1915 v roce Husově, záhy po smrti básníkově. Nemohla vyjíti z příčin censurních. V roce Husově mluvilo se mnoho o husitství v české poesii, ale jména Červinkova nebylo ani vzpomenuto. A přece dílo Červinkovo, pokud je psáno veršem, čerpá náměty z největší doby našich dějin, z doby husitské, ohromnou převahou. Knižně vydal Otakar Červinka tyto básně: „Jan Roháč z Dubé“ (1872), „Jan Žižka z Kalichu“ (1875), „Aleš Romanov“ (1881), „Husitská svatba“ (1884), „Pohádka života“ (1892). Z nich tedy většina je husitských. A nad to, mají v díle Červinkově význam integrující („Aleš Romanov“ a „Pohádka života“ jsou práce odvozené a neosobné), a jedna z těchto básní, „Husitská svatba“, uvedená do literatury Nerudou, zachová si místo trvalé. Není bez zajímavosti, že i mezi rukopisnými básněmi Červinkovými prvé místo zaujímá skladba, čerpající z doby, Husovi blízké: Je to „Kronika o čaroději Žitovi“, nejobjemnější práce
74
Červinkova – má 4017 veršů – v níž básník snaží se zobraziti typ českého člověka z konce XIV. a počátku XV. stol.
Řadu menších etických básní Červinkových, vytěžených z doby a z ducha husitského, předkládáme dnes v souboru českému čtenáři. Na přání nakladatelství byla vypuštěna báseň úvodní, „Ohlasy minulosti“ (původně v Květech 1888, díl I., str. 588–591), začínající se takto:
Již blížíte se opět ke mně, stíny
přeslavné minulosti Čechie,
jež smrtný sen jste sňaly s domoviny,
kdy nepřítel jí chystal rekvie.
Básník připomíná si děsnou noc pobělohorskou. „Vy, již jste zasvětili píseň mou své službě,“ apostrofuje své reky husitské, „požehnejte vnuku, ať v boji posledním on zvítězí.“
„On zvítězí,“ tak šepcí jejich hlasy
a slavné navrátí se Slávům časy.
Básník vidí se opět jinochem, apostrofuje svou mladost, svůj rodný kraj. Zdá se mu, že sedí pod veskou lipou a pěje lidu o recích husitských. Mezi posluchači tam kovář – jen mu dát širák a palcát! Tam myslivec – teď střelec z vozové hradby! Jsou tu i ženy, dívky každý slyší o Žižkovi rád. Žel, minuly časy, kdy „na poli z pacholka rostl rek“:
75
Však vraťte jemu v prsa svatá hesla,
a povznese se hruď ta, nyni kleslá,
a vrátí se nám reků slavný věk!
Jsem přesvědčen, že nejen tato slova, ale i celá tato staronová knížka Červinkova bude dobře přijata národem, který nepřestal býti husitským, který byl a jistě i bude národem Husovým, nejen ústy, ale i srdcem, nejen slovem, ale i činem!
Zbývá mi jen poděkovati vdově po básníkovi, paní Marii Červinkové v Berouně, za vlídnou ochotu, jíž toto vydání umožnila, a bratrovi básníkovu, p. MUDru Vl. Červinkovi v Jičíně, za vzácné přispění.
76
POZNÁMKY VYDAVATELSKÉ.
Hus. Původní otisk v „Květech. 1888; druhý otisk v „České epice“ Fr. S. Procházky ve 2. vyd.
Tábor. Osvěta 1884.
Žižkův tábor. Zlomek z větší epické básně. Netištěn dosud. Zde se otiskuje z rukopisu podle přepisu bratra básníkova MUDra Vl. Červinky v Jičíně, jenž jest majetníkem rukopisu.
Vánoce roku 1420. Za praporem sokolským. Praha 1887.
Král Zikmund. Osvěta 1891. Upozorňuji tu na obdobu námětu této básně s Heydukovými „Sny královskými“. Není mně pochyby, že jde tu o vliv silné myšlenky Heydukovy, který první ukázku tohoto velikého díla svého jež teprve letos uzřelo světlo světa, otiskl v „Osvětě“ již r. 1881.
U Žižkova pomníku u Přibyslavě. Pamětní list Sokola v Táboře 1888.
Tábor. Tamtéž r. 1890.
77
OBSAH:
Hus3
Tábor (Historická pověst.)6
Žižkův tábor32
Vánoce r. 142044
Král Zikmund48
U Žižkova pomníku u Přibyslavě64
Tábor70
Doslov74
Poznámky vydavatele77
Obsah79
E: pk; 2002
[79]