Co říká mamsel zábavě té dnešní(J5f)
Ach je to nejkrasší den mého žití(J5f)
Hle tolik vzácných osobností tady(J5f)
monarchů velkých slavných vojevůdců(J5f)
a státníků Ach císař Alexander(J5f)
jak elegantní jaké krásné oči(J5f)
Evropa celá možno říci sešla(J5f)
se v naší Vídni Hleďte jak je šťastna(J5f)
tam ona mamsel že smí s carem mluvit(J5f)
Toť mladá vdova kněžna z Auerspergů(J5f)
srdcová dáma Jeho Veličenstva(J5f)
Car je přec ženat Ale srdcem mamsel(J5f)
je poután jinde Ale to je hříchem(J5f)
Už nelíbí se mi teď Muž má věren(J5f)
být ženě své jak před oltářem slíbil(J5f)
A kdo je to ten dlouhý voják tamhle(J5f)
Majestát pruský A ta dáma jeho(J5f)
hraběnka Zichy On ji pěkně zove(J5f)
nebeskou krásou Nu což král je vdovcem(J5f)
A za to ona matkou čtyř je dítek(J5f)
A tam ta dáma s princem Metternichem(J5f)
Zaháňská vévodkyně Zná číst mamsel(J5f)
v té mluvě očí Kancléř je přec ženat(J5f)
A ona vdána Ale to je hrozné(J5f)
A když se rozhněvá car na kancléře(J5f)
pro odpor jeho v kongresových věcech(J5f)
tu prý se začne dvořit vévodkyni(J5f)
a Metternicha žárlivost tak zhněte(J5f)
že hned je máslem Ale to je hrozné(J5f)
Toť právě krásné vidět polobohy(J5f)
tohoto světa ve slabostech lidských(J5f)
hle hrají valčík tančí valčík mamsel(J5f)
Ach valčík Valčík tančím nejraději(J5f)
Že zmizel z Elby Ah toť bychom stáli(J5f)
před novou fasí celé historie(J5f)
Jen episodka drobná episodka(J5f)
souhlasím s Talleyrandem nic to není(J5f)
Hle Talleyrand jde tamhle v rozhovoru(J5f)
s Pozzo di Borgo kliden jako vždycky(J5f)
jen jaksi silněj kulhá Ještě dobře(J5f)
že kongres zprávou tou se nedal vzrušit(J5f)
a k uklidnění mysli značně přispěl(J5f)
Metternich ustrojením toho bálu(J5f)
Jak nebožtík princ Ligne řek velmi vtipně(J5f)
že kongres neradí se ale tančí(J5f)
A čím tak náhle sešel starý maršal(J5f)
Šíp Erotův Sic tvrdíval nám pevně(J5f)
že doba jeho s Josefem v hrob zašla(J5f)
leč v službách Lásky aktivním byl stále(J5f)
Tak v noci studené jej vidím jednou(J5f)
na hradbách čekat čekal jako mladík(J5f)
a marně nepřišla mu krasavice(J5f)
Toť odvaha jít s osmi desítkami(J5f)
v tmě na zálety Nastudil se zemřel(J5f)
Boreas zimní záviděl as kmetu(J5f)
těch květů jara Vzpomínám si při všem(J5f)
co on by řekl událostem těmto(J5f)
jež dny nám sunou před ztupělé oči(J5f)
On jako mincéř razil medalie(J5f)
svých aforismů ku kozelcům světa(J5f)
Nu requiescat Ještě smrtí svojí(J5f)
dal příležitost vznešeným všem hostům(J5f)
popatřit na divadlo velké pompy(J5f)
s níž k hrobu nesen rakouský je maršal(J5f)
Ah maršal Víte k jaké pěkné sceně(J5f)
ten titul maršal zaved jednou prince(J5f)
Byl v Schönbrunu a chce se představiti(J5f)
římskému králi děcku Bonaparta(J5f)
Ligne maršal hošík zadívá se na něj(J5f)
a dí mu přísně Jste vy z maršalů těch(J5f)
kdož mého otce zradili Ne nejsem(J5f)
jsem maršal rakouský tu hošík kývl(J5f)
svou plavou hlavičkou a dal mu ručku(J5f)
Nu draveček Však Metternich už z něho(J5f)
udělá Rakušana A což ona(J5f)
Je klidna poslušna zvlášť když jí dali(J5f)
Neipperga nyní za socia lecti(J5f)
Tož v ohledu tom můžem býti klidni(J5f)
v Schönbrunně jsou sesíleny stráže(J5f)
a zbystřen dozor aby otec nemoh(J5f)
se zmocnit syna Politika nezná(J5f)
sentimentálních lidských citlivůstek(J5f)
A kongres vlastně pracuje jak sopka(J5f)
jež k výbuchu je stále připravena(J5f)
Gentz ovšem tvrdí že jde všecko klidně(J5f)
Leč car je syt už pletich rakušanských(J5f)
a lituje že kdy se exponoval(J5f)
pro Bourbony Nu Anglie je za vším(J5f)
ta Anglie jež vlastně přiznejme si(J5f)
je strůjcem prvním bouřlivých všech roků(J5f)
ne Napoleon Víme dobře všickni(J5f)
Však Napoleon byla Revoluce(J5f)
jen v jiné formě Castlereagh je doma(J5f)
leč Wellington jej zcela nahrazuje(J5f)
Castlereagh vždycky obveselil Vídeň(J5f)
když po hradbách šel nebo po Grabenu(J5f)
v plesové toiletě strašně vzpřímen(J5f)
a jako svátost vedl lady svoji(J5f)
ten tenký šindel která nesla v kštici(J5f)
brilantů spoustu brilanty ty vzala(J5f)
z podvazkového řádu svého chotě(J5f)
a kde kdo znal to lid za nimi proudil(J5f)
jak za hansvuřty z konce masopustu(J5f)
A Wellington vy znáte onen obraz(J5f)
jímž Isabey náš zvěčniti měl kongres(J5f)
Wellington chtěl tam též být zportretován(J5f)
i vmaloval jej malíř náš tam ovšem(J5f)
jen do rohu a profil lord se čertil(J5f)
až když mu někdo řek že právě takto(J5f)
na kteréhosi připomíná krále(J5f)
se upokojil Vidět hezky zblízka(J5f)
ty největší a velké toho světa(J5f)
rozhodně nezvyšuje dojem jejich(J5f)
i oni vědí to a proto oblak(J5f)
a dálka úctyplná perspektiva(J5f)
s Anglií prý Austrie je silně(J5f)
pro saský Majestat a nedovolí(J5f)
by Prusko zabralo mu země jeho(J5f)
prý střílet bude Majestat ten saský(J5f)
v Prešpurku sedí v trapné nejistotě(J5f)
i peníze mu došly má být trestán(J5f)
za nevěrnost svou čili za svou věrnost(J5f)
sám neví nyní Za nevěrnost pravím(J5f)
Šelť s Bonapartem do poslední chvíle(J5f)
Což já zvu věrnost Ale co nám po tom(J5f)
I neapolský Majestat se viklá(J5f)
Talleyrand silně třese trůnem jeho(J5f)
Na slibech stojí trůn ten našich vládců(J5f)
Já Muratem být pak bych ohledl se(J5f)
hned po podporách trochu bezpečnějších(J5f)
ne mamsel Bigottini nevystoupí(J5f)
odjela z Vídně spoustu peněz vezla(J5f)
a dítě jehož nominelním otcem(J5f)
je hrabě Pálffy Hrabě prý tak věří(J5f)
a upsal cikáněti hezkou sumu(J5f)
ne dejte vyložit si od Omptedy(J5f)
tu historii Ah ten Hanoverán(J5f)
Jazyka jeho tak se kde kdo bojí(J5f)
jak jeho karikatur Nechce se mi(J5f)
blízkosti jeho pověst čestné ženy(J5f)
před takým jazykem je jako papír(J5f)
Nač dbáti toho Jsme snad jeptiškami(J5f)
Čas zábavy tu po zlých rocích hrůzy(J5f)
proč nebavit se Bavit ale s mírou(J5f)
a cti své nezapomnít Vy má drahá(J5f)
ostatně máte výjimečné místo(J5f)
vždyť kongres báječnou vás krásou zove(J5f)
Gentz mluvě o vás čistý anděl říká(J5f)
a vaše zbožnost pověstna je vůbec(J5f)
Ach s lety navrací se člověk k Bohu(J5f)
Ač Vídně půl u vašich leží nohou(J5f)
A já má drahá chodím ke Štěpánu(J5f)
kde ráda poslouchávám slovo boží(J5f)
Vy slyšela jste Zacharias Werner(J5f)
kdys Jakobín a rouhač obrátil se(J5f)
a dnes je přehorlivým sluhou Krista(J5f)
A jsou to zvláštní chvíle rozechvění(J5f)
když vyznává se z vlastních hrozných hříchů(J5f)
na jiném místě než na místě božím(J5f)
on takto mluvit zahoříte studem(J5f)
a prchnete A chvílemi zas mluví(J5f)
a rozkřikne se že si více váží(J5f)
kuchařek našich než nás posluchaček(J5f)
oh zvláštní člověk Osvícen byl takto(J5f)
zřel jednou v noci stařičkého kněze(J5f)
při světle pochodně jít k nemocnému(J5f)
a do sebe šel pochodně té světlo(J5f)
mu hrůzně ozářilo hříchy jeho(J5f)
a hříchy ty jsou když je člověk slyší(J5f)
tu teprv trne nad vášněmi světa(J5f)
šel do Říma a kál se Teď je knězem(J5f)
Už vím mně vypravoval hrabě Nostitz(J5f)
o podivínu onom psával kusy(J5f)
divoké vzpurné právě jakobínské(J5f)
a divadla když stal se nyní slavným(J5f)
je provozují Nostitz chce mě zavést(J5f)
některý večer nešla byste s námi(J5f)
Ó půjdu Zajímá mě onen člověk(J5f)
A nešla byste se mnou na kázání(J5f)
Ó mileráda Nostitz dověděl se(J5f)
že hřmít chce kněz ten proti ředitelům(J5f)
kdož hříšné kusy mládí jeho hrají(J5f)
to bude podívaná Půjdu s vámi(J5f)
Zpráv nových není Není Veličenstvo(J5f)
Já tvrdím pevně že je v Neapolsku(J5f)
u pana švakra Jistě ne Já myslím(J5f)
že pokusí se znovu o Francii(J5f)
však v každém případě to episodou(J5f)
jež na svém místě dříve dojde konce(J5f)
než zpráva o ní doletět sem může(J5f)
Jsem jist jak vkročí na francouzskou půdu(J5f)
že na lucerně první viset bude(J5f)
Já nevím pane Vaši Bourbonové(J5f)
se nijak nesnažili připoutat si(J5f)
své poddané Snad bylo chybou naší(J5f)
že usnadnili jsme jim restauraci(J5f)
o vděku nemluvě jejž sklízím nyní(J5f)
Sire princip legitimity je svatým(J5f)
Vždyť Veličenstvo Vaše ráčí znáti(J5f)
co značí to co zaved Napoleon(J5f)
Je rozdíl mezi ním a Robespierrem(J5f)
Jak otřásal se v základech svět celý(J5f)
když parvenu ten se stvůrami svými(J5f)
v něm rozhodoval Sire ti maršalové(J5f)
ta soldateska lidé vyšlí z chlévů(J5f)
a z Revoluce Jasnost Vaše vskutku(J5f)
je živým svědkem možno tedy věřit(J5f)
Sire Vaše Veličenstvo nebezpečným(J5f)
je sokem na poli i v politice(J5f)
Být zabit Achillem toť ozařuje(J5f)
smrt Hektorovu také jistou slávou(J5f)
Je pravda kníže rozbor váš je přesný(J5f)
a proto nelitujem krve námah(J5f)
jež podstoupit nám v těchto letech bylo(J5f)
Mír Evropy toť není věcí malou(J5f)
však na vás páni na vás diplomatech(J5f)
je nyní nelákat těch mečů z pošev(J5f)
kam sotva vklouzly Hle už zase tančí(J5f)
Ten valčík vídeňský je luzným smíchem(J5f)
Gracií božských Jak ty páry plynou(J5f)
při sladkých taktech A nám může býti(J5f)
pocitem pýchy že jsme tyto chvíle(J5f)
vrátili světu Úlohou buď naší(J5f)
i dál zachovat slastné plody míru(J5f)
drahému lidstvu Kurýr Kurýr(J4f)
A Napoleon přistál ve Francii(J5f)
on Metternichu to tak prorokoval(J5f)
A táhne na Paříž a vše je pro něj(J5f)
Zde vizte Sire to všecko pošlo z toho(J5f)
že v Paříži jste se tak s něžnou péčí(J5f)
přiklonil k Jakobínům Pane bratře(J5f)
žel že to pravda Odčinit to hodlám(J5f)
a osobu svou i svá vojska věrná(J5f)
zde k disposici stavím v ruce vaše(J5f)
My též Jak vždycky Poslední to pokus(J5f)
jímž poraněný dravec vznést se snaží(J5f)
A marný bude Padne zas Tím lépe(J5f)
že ještě vzletl Dopadne tím jistěj(J5f)
Co je to Bože přestávají tančit(J5f)
Ač hudba hraje netančí již nikdo(J5f)
Car odchází a císař náš jde za ním(J5f)
i pruský král jde odcházejí všichni(J5f)
A hudba hraje stále hraje valčík(J5f)
Já pozeptám se Mamsel počká chvilku(J5f)
A stále hrají Všecko zděšeno je(J5f)
Snad hoří někde Napoleon ušel(J5f)
z ostrova Elby a je ve Francii(J5f)
My táhnem na něj Rus a Prus jdou s námi(J5f)
I ruský císař Také ruský císař(J5f)
vládcové všichni Mamsel moje úcta(J5f)
Povinnost volá Valčík dotančíme(J5f)
až vrátíme se Mamsel vaši ručku(J5f)