Lyrické intermezzo (1940)

Básně, Bohumil Mathesius

BOH. MATHESIUS Lyrické intermezzo
[3] BOH. MATHESIUS Lyrické intermezzo
1940 NOVINA PRAHA
[5]
PODZIMNÍ
Ostrý klín čápů k jihu letí zrána. Nad Vltavou vklouz v mlhy náručí. Kam chceš, ó hlavo, hlavo zamotaná v podzimu stříbrně hedvábné pavučí. Ostrý klín čápů v jihu zjihl v jíní, jež mrholí se s mlhou na Braník. Nebudem letos přezimovat tedy v Africe na březích jezera Tanganjik. 7
TETRAMINA
Že máš ráda jasná slova, natrpklá jak mladé víno, utrh jsem ti jedno cestou: tetramina, Tetramino! Nevím – princezna snad je to, milencům jež hlavy stíná, milujemiluje, a přece stíná: Tetramina, Tetramina! Bylina či jedová to, zákoutí jež hledá stinná; rány jitří, nezavírá: tetramina, tetramina!? 8 Nebo město na pobřeží; mor je sežeh, mor je svírá, mrtví bubří, mrtví kvetou: Tetramina, Tetramina! Zelená či škeble mořská, příliv odhodil ji, zmírá, umřít chce a neumírá: tetramina, tetramina! Nebo je to naše láska, natrpklá jak mladé víno: miluje a hlavy stíná, rány jitří, nezavírá, mor ji sežeh, mor ji svírá, umřít má a neumírá – tetramina? Tetramino! 9
PRVNÍ SNÍH
Vysoko v horách vzpomněl jsem na tebe: napad tam první sníh. Na vlnách jeho zčeřených viděl jsem kresbu dlaní tvých – bylas tam ty jen a sníh. 10 Vysoko v horách jsem nevzpomněl na tebe, dítě: od vlasů po paty měl jsem tě v sobě a opakoval si tě. Byl tam jen sníh a ty. Vysoko v horách jsem zapomněl na tebe, na kresbu dlaní tvých. Vysoko v horách nechal jsem tebe, tebe a první sníh. 11
INDIÁNSKÉ LÉTO
V měsíci tančí panáček s panenkou menuet: děcko je zřelo po prvé – kolik zim, kolik let! Stříbrník – září vystříbřil tančící třeslici, kolikrát ještě ji uvidím, ryšavý měsíci? 12 Babího léta vlakýnka točí se nad vodou: na Velkou cestu Siouxi v noci dnes vyjedou. Na bílé niti pavoučí křižáček cestuje – chladné své prsty dejte mi, ó, paní, dej mi je! Chladné své prsty do mých vlož šedivou pro radost. Na lásku když už pozdě je – na zradu času je dost! 13
JEZERO POD HORAMI
Volavka krouží tiše nad jezerem, z plotů a zahrad voní první bez; volavka krouží kruhy zapomnění a víno smývá srdce rez. Volavko, zakruž srdce starou ránu, mhu před oči spusť, které prozřely: ať probdí se tou jarní nocí k ránu a zapomenou, co kdy viděly; ať zří jen v číši nazlátlého vína, kam padly tři jehličky modřínu, a zapomenou na ta krutá léta a na jich vinu, nebo nevinu! Tak probrodím se jarní nocí k ránu, až první slunce cinkne za kopcem, a zapomenu nejen, co jsem býval, ale i na to, co teď jsem. 14
TO BYLA JENOM JARNÍ, VZPURNÁ NOC
To byla jenom jarní, vzpurná noc a rujná bolest z jedné velké smrti, že uvěřil jsem v starou čaromoc, dohlédnout bál se, bál se dotrpěti. Noc sprchla s jarem. Ráno vstává i modrá bolest z jedné velké smrti: na neshledanou, hlavo popelavá, dohlédnout nutno, nutno dotrpěti. 15
DÉŠŤ
Budou to málem roky dva. Odešla. Nepřišla jiná. Nic neříkám, byla to moje vina. Jsem sám. Vtom na skla oken, prachem povadlá, kapička deště dopadla perlově bílá, stříkla – třetí a pátá chvátá, po skle se tetelí. – Díky, příteli! 16
CHLADNÝ VEČER PO HORKÉM DNI
Den parný. Sprchlo. S polí stoupá zahořklé hlíny bílý dým. Pohléd jsem ráno do zrcadla: zešedivěl jsem? šedivím? Prapory dýmu vítr mává, jde večer krokem váhavým, já nevím: žil jsem? žiju? budu? Dým života, života dým! Prapory stočily se v dálku – sbohem, prapory života: nad nebem průzračným se klene večera chladná jistota. 17
KAPKY DVĚ DEŠTĚ
Kapky dvě deště na kopretině – dívám se na ně. Přemýšlím o svojí vině. Chladily čelo mi úzké dvě dlaně, nechladí už. – Jsi muž? Nebylo viny. Setřes ty kapky s kopretiny! 18
DIVOKÉ RÉVY RUDÝ LIST
Divoké révy rudý list pad na stůl mezi nás. Já nejsem jista, jste vy jist? Je čas? – V zrcadle očí zelených jsem odvyk číst. Nejste-li jista, já jsem jist. Je čas! Divoké révy rudý list pad na stůl mezi nás. 19
IMAGINÁRNÍ ROZHOVOR F. X. Š.
Nu – nechme toho! Smrt je jenom meta, již nutno přeletět, kolikrát jsme si říkávali z Goetha: přes hroby vpřed! Ten starý čínský verš, ten dobře hádal, pln ledné moudrosti: chladného vzduchu proud, co od hor padal, byl vítr věčnosti. 20 Co? – Bolí? – Vím, vy materialisto, já leccos předvídal. Dnes vím už víc a víc už je mi jisto. – Ne, co bych povídal! Poslední kruh ve staré závitnici je nutno rozehrát – snad byste nechtěl napsat učebnici: Jak umírat? Tak sbohem – přijďte zase – jindy více, až pánbůh dá: poslední slovo k velké polemice měl jsem přec já! A – nechme toho! Smrt je jenom meta, již nutno přeletět! Ne nadarmo jsme říkali si z Goetha: přes hroby vpřed! 21
JÁ NEVÍM JISTĚ
Já nevím jistě: je to tak, že hora puká, hora pýchy, že chci být nízkou travičkou, vyrostlou, země, ze tvé líchy; já nevím jistě: je to tak, že klid je ve mně, svátek klidu, jak letní déšť že svlažuje mě drsná něha k tomu lidu; já nevím jistě, je to tak: nová se vrství hora pýchy na tebe, lide horlivý a spravedlivý, silný, tichý. 22
LITAJPE
Až na své pouti věčnem přijdeš jednou do Prahy, Litajpe, přijď takhle v máji – půjdeme si sednout na víno, Litajpe. Pavilon kosatců s porculánovou věží není tu, Litajpe, na Petříně však rozkvetly už bezy, tam půjdem, Litajpe. Světelné verše své tam budeš recitovat nad Prahou, Litajpe, a já ti budu tiše přizvukovat, příteli Litajpe. Pak, vínem těžcí, verši, půjdem domů – neklouzni, Litajpe; budem se držet laviček a stromů, drž se mne, Litajpe! 23 Půjdeme spolu po Karlově mostě: tady je, Litajpe; tam skončí se ta historie prostě, jak tenkrát, Litajpe. Staré své hvězdy uzříš v řece plovat, jak tenkrát, Litajpe, a za nimi tam skočíš zase znova, jak tenkrát, Litajpe. A já pak sám po městě, které dřímá, půjdu zas, Litajpe, na jazyce chut veršů tvých a vína, příteli Litajpe. 24
PÍSNIČKA PRO SRDCE MUŽE
O štěstí nesni, srdce muže, štěstí je ženská, křehká věc – panenka bílá z porculánu a rozbije se nakonec. O boji snívej, srdce muže, sni o ranách a o ráně: o štěstí té, která se dává, té štěstí, jež se dostane. A o krvi sni, srdce muže, když sladce začpí do nozder, o štěstí ale nesni, srdce, o slepém štěstí myších děr. 25
PŘÍTELI
Dálky, jež létem změkly, tvrdnou už podzimem, co jsme si nedořekli, sotva si dořeknem. Pruh slunce na borovici, sprchává jehličí; snad skřípot písku řekne, co třeba doříci. 26
STŘECHÝL
Žlutý člun luny vyplul nad lesem. Na větvích umrzlý sníh. Mráz stromy škrtí. Byla to luna, nebo sněhu dech, že střechýl, který ssál jsem, na zubech měl předchut tvou, ó smrti? 27
FRAGMENT
Nenáviď nic a nic neměj rád, hostem jsi přišel, odejdi host, ničeho nechtěj litovat, k ničemu srdcem jsi nepřirost. Půjčeno je ti jen dílo i žena; jizba tvá když je zakouřena, odejdi, řekni: Děkuji – dost! A zavři za sebou dveře! 28
HIMÁLAJE
Na sněhy myslím Himálaje v blátivý, žluklý, jarní den: na sněhy mysli Himálaje a budeš očištěn. Po snězích Himálaje padá k nám věčnost věčna propustí: na sněhy mysli Himálaje a hříchy se ti odpustí. Na modrých snězích Himálaje umírat chtěl bych jednou rád: zamrznout v ledu, tisíc roků se s ním pak dolů sesouvat; do vesnic k lidem přijde z tebe pár vybělených kostí jen: na snězích umři Himálaje a budeš vykoupen. 29
Z Písně o velké válce
[31]
VZÝVÁNÍ MÚZY
Múzo má hrdinská, jež zpíváš jen muže a boje, v peplu svém blankytném na první čekáš můj rým, múzo má epická, já opravdu se bojím, hrdinu eposu jak já ti představím. 33 Achilles není to, jenž na Řeky se hněval, Parsifal není to, svatý jenž střežíval Grál, Roland tu netroubí na roh svůj u Ronceval, Siegfried to není rek, Artuš to není král, není to... Bože můj, co všecko on jen není, v pantheon hrdinů vůbec se nemačká: hrdinou není on, hrdinou – to jsou oni – hrdinou eposu pátá je kumpačka. 34 Šediví kostrouni, již umírat znali jen tiše rok, léta, měsíce, měsíce, týdny, dni za staré prapory, za střepy staré říše, starého Procházku někde tam ve Vídni. A přece, vojáku s frantíkem na čepici, přec, páre onucí, přec, páre bagančat, přec, stíne z ničeho v nic pro nic tancující, osud tvůj pitvorný přec chtěl bych vyzpívat. 35 K pochodu naposled nechť verše mé zabubnují kostem tvým zbytečným, c. a k. vojáku, rytmy jich pomalé nechať ti defilují v slavnostně houknutém, houpavém haptáku. 36
NÁSTUP
Na počátku srpna krásní dnové šli, pražské pluky z Prahy mašírovaly, prapory nad hlavou vlály, kutálky jim vyhrávaly každému tu svou píseň jedinou: Z Oujezda šla stará pára: ti od stodva, hundertcvára, za ní lantverpluk, samý čupr kluk, od Brusky šla pražská chasa, 37 Panebože, to vám byla krása: mašíroval Grenevil Prašnou branou na špacír. Vedle vezli kanonýři houfnice a kanony a za nimi pionýři rozkládací pontony. Nacpali tě do vagonů, ať byls kaprál nebo kmán, na nichž stálo: Fuer 6 Pferde oder 42 Mann. Tohle všechno drnčelo si na Sávu a na Drinu bít se pro císaře pána a pro jeho rodinu. 38
LYRICKÉ INTERMEZZO I. (První mrtvý)
Pohřební svíce – mušky svatojanské, smuteční pochod – crkot cikády, v zežloutlém bělmu plaché létavice jak salvy věčna hřímaly. Studený, němý s třemi krůpějemi rudého vosku pod uchem, jak ojínělá švestka zsinalý: tak leží pěšák Ivo Sorbič, Adam všech mrtvých veliké války, u Sávy. 39
DRINA
Oj Drina, Drina, zelenavá Drina nejedné maměnce odplavila syna, odplavila syna s kverem, patrontaší, počkejte jen chvilku, zazpívám vám, braši, o tom, jak to bylo, zazpívám vám, braši, noc na osmý září u bosenské Rači. Takhle koncem srpna parna byla velká, vylili nám Srbi od Valjeva perka. 40 Generál Potiorek v září řek si: Inu, počkej, pražský sbore, půjdeš zas přes Drinu. Za Drinou je Mačva a za Mačvou z lad bílé věže zdvíhá město Bělehrad. Na Turcích je císaři kdys dobyl Eugen, princ a rek, na Srbech ho dobude dnes feldmaršálek Potiorek. Rakousko přec namlelo vždy Turku jako Srbínu: vzhůru, děti, pro císaře a pro jeho rodinu! Zelená je Drina, zelené má kraje, 41 s puklým kolem lodních mlýnů broukavě si hraje. Nehraje si ale proud ten proradný, nehraje si vůbec s c. k. pontony. Tam jsme se sic ještě jakž takž dostali, smutně jsme se ale v noci vraceli. Do lisu nás vzali Srbi se všech stran, to nebyla psina, kluci, pro pět ran! Bili do nás zprava, bili od leva, to vám bylo horší než u Valjeva. 42 Než jsme doběhli tak až ke Driny svahu, pontony jsou v pekle, pontony jsou v tahu. Napjali tam lana od Srbska až v Bosnu, viselo tam kluků jako živých hroznů. Když to lano prasklo, tak byl s nimi amen, zařvalo to, bžunklo jak do vody kámen. Párkrát zavylo to, zachrčelo vztekle, pár desítek chlapců bylo zase v pekle. 43 Za Drinou tam stojí vedle kukuřice větrem ošlehaná stará borovice. Borovice stará, vítr do ní bije, tam zůstala z páté půlka kumpanije. (Ten náš starý zupák, ten tam taky padl: dej mu Pánbůh nebe, dle šarže jen kradl!) A tu druhou spolkla zelenavá Drina, život, braši, tenkrát nebyl žádná psina: 44 plavala tam stará pára: ti od stodva, hundertcvára, plaval lantverpluk, samý čupr kluk, plavala tam pražská chasa, Panebože, to nebyla krása: to si vyšláp Grenevil sakra špatně na špacír! 45
RAKETY NAD SOČOU
Féerie: stříbro a čerň. Tma, průzračná tma sněží s výšek, cíp moře míhá se v dálce za Hermadou; Soča pod linií: matného stříbra plíšek, jde měsíc dvojrohý oblohou bezhvězdou. 46 Zasykla, vylétla a puká – jasně bílá – chvěje se, kývá družce potají, v italské barvy tři se třetí rozvětvila: chvějí se, blednou, hasnou, černají. Jde vítr od moře, pach svěží soli nese, východní oblohu pruh světla proráží: rakety nad Sočou, rakety, modlete se za noc, jež odplouvá, den, který přichází. 47
LYRICKÉ INTERMEZZO II. (Gemona)
Gemona, kousek pohádky na svahu vysokých Alp, vysokým hledí kaštelem do deštěm zalitých lad. Ve starém dómě Madona hubených, dětských ruk bezmocným hledí pohledem v zahrádku lidských muk. Gemona – vojska, komanda, něco se ve vzduchu chví – kolik to lidí bude stát, nevím já, Bůh to ví. Gemonou táhnou vojáci, za plukem táhne pluk – kdopak se za ně pomodlí, Madono dětských ruk? 48
PSANÍ
Milá matko Pavkoviče Mata, to vám píše pátá kumpanie Jelačiče grófa regimentu, která právě vyšla z těžkých bojů na svazích a vršku Monte Santa na té těžké frontě taliánské. Synek váš v té sloužil kumpanii, v ní též padl. Tento pátek, poslední to v květnu, vrazili jsme na palebnou clonu takhle kolem třetí odpoledne. Plná trefa padla v kumpanii, zabila tři, ranila nám sedm, zabila i Vašeho nám Mata. Pochován je u svatého Petra, na hřbitově jižně od Britova pod tou vrbou u pravého rohu. 49 Jeho věci: pouzdro od cigaret, deset korun, psaní pár a lístků pošle Vám, maminko milá, kádr. Abych nezapomněl: medalii stříbrnou a velkou za statečnost dostanete za Vašeho Matu za pár týdnů. Synek Váš byl laskavý hoch hodný a my – věřte – rádi měli hocha. Sám se hlásil v naši kumpanii, odpusťte nám, není na nás viny. Dáno v poli, prvého dne června v třetím roce téhle velké války. 50
NA DOVOLENÉ
Muzika hraje vesele a plavné, bílé dámy se točí s pány ve fraku lesklými parketami, muzika hraje vesele Hašlerův nápěv známý, mně hlavou táhne nesměle: copak je, hoši, s vámi? Tam dole na Italii, kde Piava je řeka, kumpanie, viďte, dnes na vystřídání čeká. A prší trochu, střílí zas – ta noc dnes, Pánbůh s námi! Muzika hraje vesele a tančí bílé dámy. 51
LYRICKÉ INTERMEZZO III. (Na motiv z deníku mrtvého vojáka)
V úradě věčné božských mocí dáno mi žít, či umřít mám – ať je to ve dne, ať je to v noci, já se tě, smrti, nelekám. Ví Bůh, ne pýcha mluví to ze mne – pokora k Bohu nejvyšší: neklid můj věčný všesmírná země jednou přec sladí, utiší. Nechať zem cizí hrobka je moje, schystána velí jak války mrav: pod cizí zemí zapadlé zdroje zvoní ti, zem má, na pozdrav. 52
ROZLOUČENÍ
Cifer pár, dat a kót a jména, jež byla kdys slovy, vyhřezla z útrob map – slovy teď zase už jsou; drátů spleť rezatá, kus zákopu, kde si hoví zapadlý handgranát pod ssutou traversou; mha slzí poslední (až v noci, pozdě k ránu); omoklá čepice nad hrobem vojáka; medajlí zlatý smích na šíjích generálů; 53 ředkvičky balené v reservát AOK; šedivý gentleman, měsíc, se líně dívá do strží, úžlabin, skal žeber, žlebů řek, zapomenut zda kdes se ještě neukrývá fant, muskot, poilu, momak,momak či zemljaček; 54 a vraky pod vodou a vraky tiše spící, jež časem vyděsí sepie ssavý krok, pod písky bílými vápenní námořníci, líbaní tuňáky s kraby na místo ok – – – to – válko – to jsi teď! A přece občas v noci střemhlavou úzkostí se srdce roztřeští, na postel klekneš si a do tmy boulíš oči: 55 nezačli bubnovat na kotu 503? Nezačli...? Ale co! Sbohem! Na neshledanou! Natáhni plachtoví! Heleď: plav do dějin! – Rudé tvé plachty však než za obzorem stanou – já chtěl tu zachytit rezavý jejich stín. 56 OBSAH
Lyrické intermezzo.
Strana Podzimní7 Tetramina8 První sníh10 Indiánské léto12 Jezero pod horami14 To byla jenom jarní, vzpurná noc15 Déšť16 Chladný večer po horkém dni17 Kapky dvě deště18 Divoké révy rudý list19 Imaginární rozhovor20 Já nevím jistě22 Litajpe23 Písnička pro srdce muže25 Příteli26 Střechýl27 Fragment28 Himálaje29
58 Z Písně o velké válce.
Strana Vzývání múzy33 Nástup37 Lyrické intermezzo I. (První mrtvý)39 Drina40 Rakety nad Sočou46 Lyrické intermezzo II. (Gemona)48 Psaní49 Na dovolené51 Lyrické intermezzo III. (List z deníku)52 Rozloučení53
59 BOH. MATHESIUS * Lyrické intermezzo 8. svazek básnické knihovny Studnice, kterou rediguje Jan Čarek. Úprava a obálka F. J. Müllera. Vydala Novina v Praze 1940. Vytiskla Novina v Brně
E: jf; 2006 [60]
Bibliografické údaje

Nakladatel: Studnice; Čarek, Jan; Novina
(Boh. Mathesius - Lyrické intermezzo - 8. svazek básnické knihovny Studnice, kterou rediguje Jan Čarek. Úprava a obálka F. J. Müllera. Vydala Novina v Praze 1940. Vytiskla Novina v Brně.)

Místo: Praha

Vydání: 1.

Počet stran: 60