MŮJ DŮM JE OPUŠTĚN.
LINKY KRESLILA
Z. VORLOVA.
V BRNĚ
NÁKLADEM J. BARVIČE, KNIHKUPCE
MCMII
[3]
Týž autor vydal v máji tohoto roku knihu veršů:
UMDLENÉ STÍNY.
[4]
JITRO.
Žhavé a smuteční květy
hlavy své vztyčují k prvnímu pozdravu:
šeptajícím krokem snáší se jitro,
jež noc svou poslední vydychla silou.
5
Nadšení a klidní ptáci
všichni mu nejlepší písně své zpívají,
v tajemných melodiích radosti i smutku
tiše a delikátně.
Slétlo z vonného lože,
měkce vystlaného kalichy květů,
v netknuté rose koupá své vzdušné tělo,
jež chvěje se stříbrnými sny nepoznaných klamů.
Etherným zahaleno rouchem,
neslyšně utkaným z vůní bílých a žhavých růží,
lehce vznáší se v hedbávné mlze,
zádumčivě pohlíží v neznámé kraje,
z kouzla čarovných spánků
sladce je probouzí jemným polibkem,
rychle a odvážně stoupá na drsnou půdu
zlomyslných kamenů života.
6
LEGENDA O MĚSÍCI.
Hvězdy spaly u svých milenců
a měsíci smutno bylo samotnému na nebi.
Znechutilo se mu již pozorovat monotonní lidi
a nebavilo svitem náhlým překvapovat
milence v hustém stínu snící,
ni rušit zlodějům jich lstivé práce,
a naivní písně poetů, jež v dlouhé chvíli
brnkali ku jeho poctě,
omrzely ho již.
7
Nikdo ho nemiloval
a on opuštěn stál mezi netečnými mraky.
Tehdy vzplanula v něm touha po ženě:
by jeho sesláblou obnovila krev
a vůní svou jeho prázdné vyplnila noci.
A vnikl v ložnici bledé panny,
kdy ve snu milenci příštímu se poddávala,
opojil svitem klamným její ustrnulé oči,
v její krev touhu vlil po objetí svém.
A ona stoupala na vrchol nejvyšších stromů,
však paprsky, jež vyslal, sláby byly, aby ji unesly jemu. –
Tehdy vztekle strnula jeho tvář, zlý úsměv kameněl na ní,
a zlomyslná vymyslil zla:
On bledým a smutným perversní suggeruje touhy,
láká z vyhřátých loží na temena střech a vrcholky stromů,
aby marně se vzpínali a svíjeli po jeho objetí.
8
NECHCI TĚ KLAMAT.
Nevložím na čelo tvé věnce nevěsty,
nechci tě klamat,
snad bych tě opustil uprostřed již cesty,
illuse proč rvát?
9
Sesláblý a mdlý jsem, mé rámě nervosní
podpírat tvůj sen,
lhostejně poslouchám, jak chladně píseň zní,
pro niž jsem zrozen.
Cestami cizími povedem svoje dny
ve smíchu, v pláči,
my víme, že touží po sobě naše snysny,
a to nám stačí.
10
MŮJ HRAD JE VYSOKÝ.
Můj hrad je vysoký,
obloha k němu nedosáhne,
jen mé sny.
11
A hradby jeho jsou z krystalů,
jež stříbrnými nitkami protkává polední slunce,
zlatými jiskrami posypává lůna.
A nikdo ke mně nepřichází,
milostně dýchám vůni svých květů,
poslouchám jich šepotu.
Jen má sladká milenka
lehce jak vánek intimní ke mně se vznáší
paprskem půlnoční hvězdy,
a kloníme se v kalichu purpurové růže,
kryjeme se v její hedbávné dechy
a s její žhavostí zápasí krev naše.
12
NESHASÍNEJ MĚSÍCE.
Ne, neshasínej měsíce,
nechej mu královskou posu, neúrodnou slávu
ozařovat hroby,
13
nech triumfovat mu líce
bizarní hrdostí a osnovat jeho hlavu
znetvořené zloby.
Jen si zatáhnu záclony
a přivru pozvolna oči, jež nesnesou svitu,
který zmírá nerad,
aby nesvítil v záhony,
nemučil hořících růží, mdlobou svého kmitu
nepustošil můj sad.
14
MŮJ DŮM JE OPUŠTĚN.
Můj dům jest opuštěn,
nikdo neruší jeho netečného klidu,
jen chrapot mých snů.
15
Zaprášené květy smuteční
mdle rostou v rozpuklých stěnách
a šeptají své písně ošumělé.
Okna jeho jsou z šedého skla,
zamženého chudou rosou podzimůpodzimů,
a nepropouštějí paprsků slunce ni hvězd.
Střechy sbity jsou z prken rakví zpráchnivělých,
a podlaha duní a chvěje se
bojácně a potměšile.
Brány pokryty jsou rezem zčernalým,
závory jich nikdy se neposunou,
marně tluče na ně ruka zbloudilá.
A lože mé vystláno je vzdechy milenek,
jež všecky jsem opustil,
neboť dávaly mi jen těla svá.
16
RUDÝMI KVĚTY DIVOCE VYSTEL.
Rudými květy divoce vystel
své lože svatební,
krvavým ohněm panenství tvého
vzplane den poslední.
17
Vzrušeným tělem prolétne mžikem
vzbouřená horká krev,
v akkordu žhavém proběhne duší
labutí táhlý zpěv.
Vteřina jedna illuse tvoje
vyplní, vyžije,
vteřina jedna bílé sny tvoje
sešlape, ubije.
Rájem i peklem v polibku jednom
tvá duše poletí,
jediným dechem vyzpíváš všechny
hymny svých prokletí. –
Jen rychle květy rudými vystel
své lože svatební,
panenství tvého poslední noc se
tragicky rozední.
18
NAIVNÍ PORTRET.
Měla svůdný vlas,
dvě cikánské ručky umouněné,
a jak listí vánkem rozechvěné
zpíval její hlas.
19
Z hustých hebkých řas
dva ohnivé body plály žhavě,
a jí v duši zářil vyzývavě
snů plamenných jas.
20
SKRYJ SE.
Skryj se,
svíjím se příliš vášní po vůni těla tvého,
příliš nezkrotnou planu touhou shořet v žáru tvé krve,
zalknout se opojným chvěním tvých bázlivých ňader.
21
Schvátí tě pohled můj,
mé oči vyssají lesk ti ze zřítelnic,
a vrásku hlubokou vyryji na tvé vyděšené tváři.
Mé oči horečně svítí,
mé rty se vzpínají neukojením rozpuklé,
a krev zdivočená rozlétnout se hrozí v divý déšť jisker.
Skryj se,
již strhnu tě v drtící obětí,
v mé hlavě šlehají zmatené výkřiky krve,
již zapaluji na rtech tvých úkladným polibkem všechny požáry rozkoší a bolestí.
22
ZAJDI.
Měsíci, svým jasem mučíš mne
kamenným a mdlým,
zajdi. –
23
Plížíš se k znavené skráni mé,
drtivým pálíš mne
tlakem.
Mé noci ubíjíš tragikou
táhlého smutného
svitu.
Magickou září svou prorážíš
klenby mé sinalé
hlavy.
Dereš se v můj mozek chvějící
protivným bodavým
kmitem.
Pokojné myšlenky mé svádíš
v šílené závratné
tance.
Měsíci, vyznělým hlasem svým
nervosně pravím ti:
zajdi!
24
MÉ NOCI DLOUHÉ.
Mé noci dlouhé jdou v samoty opuštěné,
váhavě kráčejí v zelené mlhy ranní,
s nejistým pohledem ke snům jdou nevysněným.
V oči mi padají ubledlé shaslé stíny,
vnikají v mé pusté komnaty nezazděné,
lhostejně samy jdou k svým smutkům bezejmenným.
25
Vše hlucho, jenom noc vine se zádumčivě,
její tmy nedráždí jas slzy ni úsměvu
a stejně ochotně přikrývá hřích i ctnosti.
A v lože se kladu vůní žen neprossáté,
mých retů k polibku nehledá touha lásky,
netečné krve mé nekřísí náruč žhavá,
mých bolů netiší světice čistým dechem,
ni smilné objetí neláme jejich stesku.
Vyhublé ruce se vzpínají marně k visím,
k etherným zjevením tajemných tragik noci,
chorobně klesají tlačeny tíhou stínů,
strnule, bez síly, bez hnutí visí z lože
nehřáté milenky oddané stiskem vřelým.
Vzkříšené touhy mé bičují v nitru sebe,
procitlá krev bije zmateně v choré stěny,
probouzí akkordy vyznělé tonem trpkým,
a v spánky bodají ubité hlasy klamu
jak v dýmu zmizelé vzpomínky neslyšené.
26
V MŮJ ŽIVOT NEVSTUPUJ, ŽENO.
V můj život nevstupuj, ženo –
bojím se tvých očí nenasytných,
tvých chtivých rtů žhnoucích po polibku,
děsím se boků tvých vypjatých žádostivě,
tvých ňader hrozících hříšným chvěním,
tvých vlasů točících jak provaz hadů smilných.
Nesnesu rouhavých výkřiků šílící krve tvé,
raffinovaných záchvěvů zpupného tvého masa.
27
Zatínáš svůj pohled v mé tělo, v oběť své divoké touhy,
vztahuješ ruce své po mně – vztahuješ. –
Nevstupuj v můj život,
nebo tě zardousím, zardousím nervosním pohybem,
odejdi – děsím se. –
28
POJĎTE, JIŽ PŘIŠLA CHVÍLE.
Pojďte, již přišla chvíle,
pojďte, mé oči jsou zlomené a ruce opouští síla.
Nemám již z čeho žít,
svou krev jsem vydýchal v sny:
v sny divé rouhavé, v nichž padl bůh a já,
v sny horké a žhavé, jež zmámily satana a mne,
v sny jemné chvějícíchvějící, jež milenku poslední mi vzaly,
v sny smutné, opuštěné, jež zbyly mé duši vyhublé.
29
Pojďte, již přišla chvíle.
Dýchejte na mne svou vůni, dýchejte na mne svou sílu.
Nehleďte tak na mne zdravýma očima,
přivřete, protivný lesk skryjte v brvy.
Vy, jichž ústa jsou zkřivena bolestí, líbejte mne v čelo,
vy, jichž ruce jsou malé a bílé, mé tělo jimi přikryjte pozvolna.
Vaše ruce zapalují požáry, z vašich úst sype se sníh.
Co chcete. – Co chci. –
Zničte – zbavte mne snů. –
30
SMUTKY JARA.
Nevábí mne rozkoš nocí sycených parfumem ženy,
a vášně záchvěvy marně útočí v netečnou mou krev.
Na mých rtech objetí touhy vyhasly zklamány záhy,
a shaslé myšlenky hledí lhostejně k vábícím vnadám –
31
jich netkne se svůdný výkřik opojně vypjatých ňader
a hříšné houpání boků nesvede jich z všední cesty,
litují všechny, jež krásu složily na oltář vášně,
milují své družky šeré neznámých smutečních krajů,
jež přijdou zakryty mlhou a opět neslyšně zajdou.
Jen skrytá vzpomínka šeptá vzdáleným odvátým blahem
a stoupá bezhlasně z lože, aby zase zapadla tiše. –
Samoten jdu nitrem shaslým cestami zavátých vůní,
chorobné sinalé jaro, jež síly vylilo mladé
v záchvěvu rozkoše svůdné a hyne zlomeno láskou.
32
VZNEŠENÁ PANÍ.
Sladké tóny duše své k Tvé slávě zpívám,
neboť jsi hlubokou smyslnost vlila v mou krev
a touhy, jichž sama jsi nepoznala.
A oko máš, jež bolesti miluje,
bolesti nevyzpívaných písní a květů nerozvitých,
bolesti ohňů vyhaslých první vzlétnuvší jiskrou,
a na rtech Tvých září záhadné plameny spoutaných vášní.
33
Ňadra Tvá nikdy nehořela smyslným ohněm,
a dech Tvůj rythmický neblouznil chrapotem vášně,
křečovité záchvěvy její nechvěly krví Tvou
a rysy Tvé jasné tváře nikdy jí nebyly zkřiveny.
Ty’s nepoznala žhavých rozkoší lásky,
jen bolestí její ozářena byla Tvá skráň,
bolestí svatou a úrodnou,
kdy v udivené lůno Tvé snesla se milost Boží.
34
NEJVYŠŠÍ SMUTEK JEHO.
[35]
NEJVYŠŠÍ SMUTEK JEHO.
Zádumčivá hlava Krista nesla se krajinou snící,
pohledem záhadným život země objímala všechen,
radostné úsměvy štěstí odvály již z Jeho zraků,
bolesti vrásky se srovnaly v lhostejnost věčnou čela.
On dávno svůdný kmit rozkoše demonské již přemohl,
a tvrdě zlomena byla Jeho nejžhavější touha
a Jeho nejvyšší bolest již dávno splynula v mdlý klid.
37
To tehdy nebylo, kdy Jeho stupena byla láska,
a vysmívajícím nevděkem spláceno dobrodiní.
Ani kdy ctižádost přemáhal a svůdnou řeč satana,
ni Jeho city kdy nejčistší šlapány bídnou patou,
kdy On ret Jidáše zkřivený na tváři své ucítil,
který Ho za hroudu stříbra vydával katu a kříži.
Ni tehdy, tělo kdy Jeho bolesti horečné rvaly,
kdy nízká žoldnéřů rota v svaté mu plvala oči,
a Jeho líc byla pokryta políčky rouhavými,
On rouchem potupným oděn, třtina Jemu dána v ruce,
a na ostříhanou hlavu koruna vstavena z trní,
kdy ostny trnové čelo zsinalé Mu rozrývaly,
kdy tupé hřeby se v Jeho rozpjaté zabodly údy
a proudy zčernalé krve tekly v neúrodnou půdu.
38
Ni Jeho cudnost kdy byla na posměch všem vystavena,
On nahý na kříži vztýčen, pohledy drzými klován – –
a všichni se posmívali jeho bezmocnému bolu.
Jiným chtěl pomáhat a hle – pomoci nemůže Sobě!
Ani, kdy zoufale poznal, že Jeho oběť je marná,
a nebe kdy viděl prázdné, peklo přeplněné hříchy. –
Netruchlil nejvíce tehdy. Proroka poslání nesl,
aby se slova písma naplnila.
Tehdy však, kdy On
lásku k ženě, jež milovala mnoho, přemáhal v prsou,
kdy tělo i duši pokorně složila k Jeho nohám,
slzami lásky je smáčela, polibky pokrývala
a vlasy rozpuštěnými k Němu se připoutávala,
39
tehdy, kdy své bílé ruce ovila kol Jeho boků
a k ňadrům svým rozechvěným kdy Jeho kolena tiskla
a v Jeho klín horkou hlavu oddaně sklonila svoji.
V Něm zasvitla touha a sladce svlažila oči,
kdy ruku položil chvějící na její bílé hrdlo
a s tváře zbledlé kdy stíral proudící palčivé slzy –
prudce Mu zasvitla touha, touha po veliké lásce,
ve stínu náruče Své ukrýt její zvlněná ňadra,
ke rtům Svým umdleným přitisknout hořící její ústa
a ruce ovinout kolem měkkého jejího těla,
jež lásce jeho se vzdávalo oddaně trpělivě,
odvážně splynout s ní v dlouhé mlčící objetí
a žhavým proudem jásající krve plameny blaha
rozžehnout nejvyššího.
Již zvedal ruce Své, aby se
spjal s její toužící krásou. Oči se široce Jemu
rozvíraly měkkým leskem snů neznámých.
40
A náhle
hlas zavyl Mu v mozku, provlekl se táhle krví
jako drát prudce rozžhavený, hlas hrozivého ticha
a bodajících samot, hlas pustých smutků beznaděje.
Ruce bez hnutí sklesly a tělo bezvládně ztrnulo,
z očí zatmělých vyrazil divě proud zoufalých slzí.
To byla nejvyšší Jeho bolest.
Tehdy v něm zápasil
člověk, kdy rukou vlastní svou udusit měl nejsilnější
touhu krve i duše, kdy sám měl ubít sen člověka nejžhavější.
Tehdy se v bezmocném zoufalství vzepjala
bolest, zděšeně vzplanula požáry nejsmutnějšími. – –
A bledý
a sinalý hořce prosil Otce nebeského, aby
41
vzal od Něho kalich božského poslání Svého,
jak člověk by směl žít a milovat. –
A nebe mdlé bylo,
klidné a lhostejné. –
A On na pravici Otce Svého
sedí, aby soudil živé i mrtvé.
42
Z BÁSNÍ V PROSE.
[43]
ŽNĚ.
Přišla hodina žní, a kdož mladí a silní jsou, berou kosy a srpy a jdou do obtížených polí. –
Statní ženci osmáhlých tváří, jichž svaly stvrdly potem práce, kypré žnečky, jimž krev znepokojuje bujná ňadra a na tvářích věčné ruměnce pálí.
45
Jdou a kosí šumící moře posypané tlumeně zlatým prachem, jež zdravě voní dozrálou úrodou.
Již zrna vypadávají neužitečně na suchou půdu a s hnijícím listím smutně zhynou nikým neužitá. Smutně klesají.
Slunce rychlým leskem postříbřuje nabroušené kosy, a rhytmem radostným ubíhá práce. Údy se prohýbají, ňadra oddychují ve šťastném spěchu, ruce kosí stojící klasy, jež laskají nahé nohy, a pot s čela zalévá pole k novým úrodám.
A oni končí, kdy paprsky slunce již umdlévají, a veselí slavností práce ubírají se k své prosté hostině.
46
ZRCADLO.
Panny bledé i růžové chodily k němu a zřely v jeho tvář. Jich duší nedotkl se dech muže a ony plaše prohlížely tajemství svých těl. A před ním po prvé zavzdychly a po prvé se zarděly.
47
V něm stápěla se smělá krása žen, jichž ňadra plná se zvedala a vlas padal odvážně na nahá záda a prsa a boky. Ony líbaly obraz svůj a krev prudce v nich bouřila pohledem rozkoše.
I ženy podzimu k němu přicházely, jež zoufale bránily trosky svých vnad. A ňadra jich splaskle visela, na bocích se vrasčila kůže a prsty nadarmo rozetíraly vrásky tváří. S očí skanula první trpká slza.
A stařeny nábožné lekaly se jeho pohledu. Přišly úzkostně zahaleny šedým rouchem a v tváři jeho hledaly jen vzpomínky mládí.
A již jest sešlé a vyžilé, rámy otřelé a rozprýskané. Já stojím před ním a hledám pohledy všech, kdo k němu přišli. A sám jsem, jen jeden člověk shlíží na mne. A nevím, proč dívá se člověk ten na mne, proč dívá se tak nepřátelsky.
48
ÚL.
I.
Včely horečně v úlu pobíhaly, odletovaly a spěšně vracely se obtížené medem a s nohama pokrytýma žlutým práškem. Těžce své zásoby pro zimu sbíraly. Mnohé v letu padaly umdlené dlouhou cestou, vysílené námahou práce, a mnohé zničily náhlé deště, bouře a ptáci nepřátelští. Stále pracovaly tiše, vytrvale, zásoby rostly jim, až naplněn byl dům jich a ony s bzučením blaženým čekaly zimu.
49
A přišel člověk. Marně bránily domu svého, pro bodnutí každé hynuly. A člověk nechal jim trochu medu, aby neumřely přes zimu hladem.
A já si pravil: Včely lidské pracují svému člověku a rády, a chrání si člověka svého. A neví proto člověk jejich, má-li je nechat umřít v boji za sebe či hladem.
II.
Lůna květin hýbala se a pohledům včel nabízela vůně své. A včely přiletovaly a v dlouhých polibcích ssály vonnou krev jich a odnášely do domů svých. A tam stavěly vonné kalichy, zlaté proudy do nich vlévaly, stříbrným prachem zasypávaly.
A shromažďovaly bohatství svésvé, až kdy léto k zimě se sklonilo, a květy svadly a uschly. Tu uzavřely se v domech svých a ubily všechny, kdož nepracovali.
A myslil jsem si: Nerozumné jsou včely, že pobíjí ty, kdož nepracují, neboť nepoznají, co hlad jest a slza.
50
ROUHAČ.
Vyšel mladý muž.
Jeho oči se široce rozevíraly a vlasy padaly mu přes ramena. A strašně rouhal se nebi i peklu. A pohled jeho byl truchlivý a dlouhá slza stekla s jeho očí.
A ten, jenž za ním stál, pravil mu: Tak hrozně se rouháš a pak pláčeš.
A on pravil: Pláči, ne že bolí mne rouhání mé, ale že bez ozvěny zůstane, neboť není Bůh ani Satan.
51
Z PÍSNÍ MILENCOVÝCH.
[53]
[I.]
Jedna přišla ke mně. A pohledy očí bodaly jak šípy vystřelené zlatými luky, hluboký třpyt zřítelnic smyslné jiskry lil. Její rty netrpělivě se pootevíraly, pevně zdvižená ňadra mátla mé oko, celé tělo její září smyslnou bylo prosýceno.
54
A touhou rozkoše vzbouřila se krev má.
A druhá přicházela tiše jak májové jitro.
Se rtů plynul jí stříbrný vánek a v očích toužila všechna modř nebe. Její vlasy proudily jak sepjaté paprsky hvězd a měkké tělo sladce vydechovalo.
A celá duše má se rozesnila.
Přišla’s ty. Byla’s překonána jich svůdnou krásou i měkkou snivostí. Pohled tvůj byl klidný. A nevím, proč se zardělzarděl, a nevím, proč tě miluji.
55
[II.]
Všichni jsou u svých milenek, jen já a hvězdy jsme samotni. Vzduch kol mne chvěje se blaženým leskem, já ssaji svými rty jeho vůni a mé oči zalévají se touhami.
A píši píseň do hedbávné kůry jabloně. Růžové květy padají a zachycují se v mých vlasech.
56
A píši stříbrným šípem v bílý hedbáv. – Verše mé jsou žhavé, opojné, sladké a hvězdy dojaty líbají mé čelo.
A jabloň naučí veršům mým své květy a hvězdy roznesou je svými paprsky.
A budou přicházet milenci, číst v kůře protkané stříbrem, pevněji stisknou si ruce a nové sny zajiskří jim na rtech a nové polibky.
A já z povzdálí budu se dívat. Mé vlasy budou již vybledlé, má ústa již nesnesou polibků.
Ze vzdálí budu se dívat a usmívat shovívavě.
57
[III.]
My seděli po koupeli na břehu a jemný písek sypali na své nahé nohy.
A slunce závidělo nám, poslalo horké paprsky a vyhnalo nás z roztaveného písku.
A my usedli na trávu, trhali sedmikrásy a vkládali ve své vlasy.
A slunce zlomyslně počalo sypati hořící jiskry na naši nahou kůži.
A my skryli se do chladu houští. A tam jsme zůstali.
58
[IV.]
Sem sedněme mezi praskající klasy, koukokoukol a mák, a skřivana a vybledlé mráčky nechejme nad sebou.
A buďme tiši. Neplašme zlatých mušek ani drobných koroptví, jež tamhle hnízdí.
Já skryji jen hlavu v tvůj klín. Budeš rozčechrávat vlasy mé a hladit a nejistě přebíhat budou prsty tvé po krku a tváři. Nadzvedneš hlavu mou a ňadra tvá dotknou se mých rtů.
Tvé oči – Tvé oči náhle plní se smyslností. A dech tvůj je hluboký. A hlavu mou stále silněji svíráš v klínu svém svýma rukama a rty a očima. –
59
[V.]
Již dělníci skončili těžké práce své a nikdo nebděl. Večerní mlha rozvinula závoj podobný bledým oblakům.
Jen my seděli tiše. Hlavy naše se dotýkaly a vlasy mísily spolu a oči naše leskly se sladkým leskem.
A my nelíbali se v rty ani netiskli rukou, my věděli, že naše srdce se chvějí.
A necítili jsme tmy, neboť naše duše zářily na sebe.
60
[VI.]
Ona přišla ke mně a pravila: Vezmi panenství mé. V opuštěných nocích sny zlé, sny vášnivé ke mně scházejí a zapalují mou krev.
A nevěrnou bývám v nich naší lásce a jiným rozdávám panenství své.
A dala mi svoji malou ruku. Já zakryl si jí oči, duše má se zachvěla zasažena ranou nekonečnou, a ústa slabě pravila:
Ach – ano –, ale ráno je teprve, a nechci být celý den smuten.
61
[VII.]
Dnes byla milenka má smutná, velmi smutná. Její levý ret se trhaně chvěl, víčka vždy zamžikla rychle a z očí řinul se proud bolestí. A ňadra tiše se vlnila.
Byla velmi smutná.
Její polibky byly vlhké jako rosa jitra zachmuřeného a rukama svýma dotýkala se mého čela, jakoby srovnat chtěla tři vrásky, jež vodorovně po něm se táhnou jako nezaseté tři brázdy na poli.
Něma odešla a neřekla, proč je smutna.
Věděl jsem, že velmi trpí nebo že se stala nevěrnou.
62
OBSAH:
5Jitro
7Legenda o měsíci
9Nechci tě klamat
11Můj hrad je vysoký
13Nezhasínej měsíce
15Můj dům je opuštěn
17Rudými květy divoce vystel
19Naivní portrét
21Skryj se
23Zajdi
25Mé noci dlouhé
27V můj život nevstupuj, ženo
29Pojďte, již přišla chvíle
31Smutky jara
33Vznešená paní
* * *
35
NEJVYŠŠÍ SMUTEK JEHO
* * *
Z BÁSNÍ V PROSE:
45Žně
47Zrcadlo
49Úl I.
II.
51Rouhač
* * *
53
Z PÍSNÍ MILENCOVÝCH
64
E: av; 2006
[63]