BÁSNÍK ŠECH OMAR EL FARIDA.

Adolf Heyduk

BÁSNÍK ŠECH OMAR EL FARIDA.
Šech Omar el Farida, pěvec révy, jest od věřících vůdcem světů zván, vždyť velké jeho zázraků jsou zjevy, jež za něj v Kubbě koná pánů pán, leč nezasvětil Omar pěvce vlohu snad nápoji, jenž září v plodu rév, leč mystickou a čistou lásku k Bohu všech písní v píseň ztajil vína zpěv. Tím v nadšení se spájel lásky vínem a v horování hleděl do nebes, až pod blankytu hvězdným baldachýnem u vroucím vytržení na zem kles’; hvězd úsměvy mu zářily kol hlavy a ňadry palem táhl boží dech, zvěst snášející u věřících davy, že Allahovým pěvcem Omar šech. – 48 A přišel muž, jenž neznal básně ducha, spíš opojivě žhavých její slov, k nimž z vína požitku jen sklonil ucha a padl z vděku na Omarův rov a vzýval jej: „Ó, svatý písně reku, jak úcty zkroušené ti dáti dost, že’s víno opěval nám srdci k léku a rozteskněné mysli pro radost. Já věřím ti, vždyť v proroka jsem ráji, když v loktech ženy prázdním slunnou číš, an večer rudne nebe na okraji; tu kalifem se mním a moje říš je nekonečným rájem, v kterém vládnu; mně ze všad zní to jako duchů zpěv, v žas vzrůstám rozkoší a srdcem mládnu a hruď má harémem je božských děv. Pak všemu odpouštím, co kdys mě hnětlo, a každému, kdo rozkvasil mi krev, v noc ňader mých se božské vrací světlo a v srdci tichne divé pomsty řev, má duše zbožně písněmi se modlí a mír a klid jí líbá andělem; ve chvíli té sám Allah u mne prodlí, bych poznal, část že jeho ducha jsem! 49 Ó, jak Ti vděčit, ibn el Faride? Či mysticky mám říkat zikr snad, jak ostatní zde nechápaví lidé, a nepít vína skvost, bych strastmi vad’? Ne, nevěřím co imâmové káží, Ty, světče, mojí zvědavosti hov, zjev, více úkoje-li člověk váží, z rév slunných úsměvů, či z víry slov!“ A poutník světcovou se modlil písní a líp než imâm nejvyšší ji znal i chatîbové strážci víry přísní; dřív fâtihu svou zbožně odříkal a prosbu pak, by světec vlídně zjevil, co duchem chápati má z jeho slov, zda písní znavenému srdci levil, či duši, víře květem zpěvných slov. Tu hlasem vážným zaznělo to z kubby: „Proč, příteli, mi rušíš hrobu klid? Ač víra klame nás a víno hubí, přec útěchou jsou pro veškeren lid: já o víně i víře píseň zpíval, verš do myšlenek hnal a slova v květ, vždyť obojím se léčí strastí příval, jenž z neznáma se žene na ten svět. 50 Věz, ve víně jsem ctil a chválil Boha a jeho lásky k lidstvu svatý žeh, leč tvoje k sklepu pospíchala noha, když zvuk mé písně slád’ ti na ústech, nuž, není hřích – a duše má ti svědčí – číš vína pít; jen nebuď vášně plen, ať vínu píseň tvá, ať víře vděčí, vždy koná zázraky, ač dobrá jen! Vždy vroucí píseň vznáší ducha k nebi ať z víry vytryskla, ať z vína jest, lék její všemu lidstvu zapotřebí, jen nad ruch světa umí-li se vznést a klidu hvězdami hruď zasypávat a do úkoje zlíbat strast i žal a v mysl mír a na rty úsměv dávat a ducha hřát, by v letu neustal! Žij klidně dál a zvěstuj vzkaz můj světu: Ne trápení, jen radost žádá Bůh; ne trním pichlavým, leč houštím květů chce, aby vzrost’ a voněl země luh; chce, aby úsměv vůkol vlád’, ne váda, ne derviši, již mrskají si záda, ni aby pánem žití byla bída; všech blaho chce zpěv šêcha el Farida. – 51