Žeň času (1963)

Jaroslav Vrchlický

ŽEŇ ČASU
Jaroslav Vrchlický
[3] JAROSLAV VRCHLICKÝ
ŽEŇ ČASU
Svojanovský křižáček – Pantea – Humanisté – Juvenilie – Poslední kvítí Perdity – Staré fresky a jiné básně – Proti proudu – Žeň času – Poslední básně
BÁSNICKÉ DÍLO
Svazek dvacátý
1963 Státní nakladatelství krásné literatury a umění
[5]
SVOJANOVSKÝ KŘIŽÁČEK
[7] SLÁVKOVI upomínkou na toulky v okolí Svojanova.
J. V.
[8] SVOJANOVSKÝ KŘIŽÁČEK
I. I.
Smutně k nebi vypínal své věže, mocné věže zámek Svojanovský, smutně k nebi zřely tvrdé valy, smutně hovořily staré lípy k příkrým stráním u cest úvozových, smutně v starých lípách tikal ptáček, smutně voda tekla ze studánky pod hradem a smutně hleděl v dálku o svou píku bradu opíraje šedý zbrojnoš a roh hlasatelův, když se musil rozehráti vzduchem, smutně zvučel údolím i hradem. V hradě všichni chodili jak stíny, rytíř mlčky hleděl do poháru, škubaje vous černý, nepěstěný, paní hradu vzdychala a štkala, sotva slzy tajíc, chodbami se stínem vlékla, i důstojný plebán 9 vážně, smutně hlavou pokyvoval; slova těchy, jimiž jindy plýtval, jako z obavy mu vázla na rtech, jak by bál se více rozjitřiti nežli konejšiti jimi bolest otce, matky i celého hradu. A když roh se rozhlaholil v dálku, první u okna stál špičatého, pátraje, čí příchod as roh hlásal, jestli přece nezjeví se posel, jenž by zprávou třeba nepatrnou světla paprsk hodit mohl do tmy, na hradě jež všecky svojanovském pojala v svou děsnou černou loktuš, v které hrozila je zardousiti. Ale darmo, z třicíti všech poslů, jež v kraj vyslal rytíř svojanovský, ani jeden posud nevrátil se, jak by všecky pohltila země. Hodina tak tekla po hodině, v nářku matka, v němé dumě otec hlavy věšeli ve pustém smutku.
Takto prchnul den, noc prchla prvá po té ráně, jež tak zle je stihla znenadání, jak blesk s nebe sjíždí. V úsvit jitra, lenivý a šerý, posel za poslem se začal vracet, na každém však bylo vidět z dálky, jak se blížil, nepřichází s dobrou, každý v strachu k zemi chýlil hlavu, předstoup každý ostýchavým krokem před rytíře i před jeho paní, kteří nedočkavě vstříc mu vyšli, plaše jektal, vázl v řeči, umlk; 10 vposled s pláčem klesl na kolena, obou nohy žalně objímaje, hlásil marný výsledek své cesty, výzvědů svých, svého doptávání. Nikde, nikde, nikde nebyl viděn jejich Jeník, ani pastýř v luhu ani rolník v poli nezahléd jej, že by kolem šel svým lehkým krokem, u žádné on chýše nestavil se, nezaklepal na žádné též okno. Krátce, nikde v kraji po něm stopy, v kraji, kterým jindy probíhal se dobře známý všem, rád všemi vídán, nebo milý hoch byl kučeravý, prostoduchý, ke všem přívětivý, žádnou pýchu nehostil v svém srdci, družný k děcku nejnižšímu z lidu, s ním rád zásoby své sdílel malé na mlskách i hračkách. – Pryč byl, zmizel... Jako stíny za poslem tak posel vraceli se tiše z komnat hradu, nebo každým naděj byla menší, ale každým větší bylo hoře. V divoký pláč vypukla vsled matka, lomíc rukama a skácela se v mdlobě, sotva že ji zadržely služné ženy ve ochotnou náruč. Rytíř zděšen vyskočil, sňal přilbu z římsy zdobné velikého krbu, křiknul: „Mého vyveďte mi koně, sám chci vyjet, hledat svého synka, provázet mne bude ruka boží!“ Rukou nekynul ni plebánovi, který v obě dlaně složiv skráně, 11 zadumán se tulil, schoulen sedě ve výklenku u hradního okna. A již jako vichr duněl pádný jeho chodbami krok ohlas budě, a již rozlehlém zněl po nádvoří jeho hřebce cval, jímž tepal půdu, a již tichem síně bylo slyšet z věže zatroubení hlasatele, kterým pána odjezd pozdravoval, slyšet bylo visacího mostu zaskřípání, kopyt úder slabší, stále slabší o kamennou půdu, ztlumenější na dřevěném mostě, zmírající v husté lučin trávě... V lože uložili bědnou matku; u okna jen zůstal sedět plebán, plebán Petr, seděl stále schoulen ve výklenku špičatého okna v těžké dumě bez rady a slova. Zle se trudil v dobrém srdci plebán, jestliže kdo, nejvíc rád měl hocha; maličkého hýčkal na kolenou, s větším v příkopech si hradních hrával, stavě domky mu, nebo hbitou rukou různé jemu hračky vyřezával, loďky z kůry, malé větrníčky, z valů hradních draka jemu spouštěl, vždycky ochotný a shovívavý k rozmarům všem synka, jedináčka. Prvním počátkům též abecedy učil jej a jako pohádkami pomalu jej hravě zasvěcoval v taje víry zbožných jeho předků. Ó, jak uměl plebán vypravovat! 12 Jeníkovi často snivé oko žárem vzplálo, dech se utajoval, nikdy nechtěl pohádek mít konec, stále škemral, úpěnlivě prosil. Často plebán nevěděl si rady, a když v dětské ukládal jej lůžko, svatě slíbit musil mu a znovu, zítra ráno zas že začne nitku pověsti své tkáti, dnes kde přestal. Darmo, dlouho usnout nemoh Jeník, oživnuly postavy vše z bájí: reci, obři, víly, kouzelníci, plašíce mu spánek pryč z mdlých víček. Na to všecko pomyslil teď plebán, ve výklenku sedě hradních oken s hlavou vloženou v své obě dlaně. V hloubi duše svojí tázal sebe, není-li sám poněkud tím vinen, co se stalo v Svojanovském hradě? Vyčítal si, jestli vyprávěním nerozehrál a nenapjal příliš rozlet obraznosti v snivé mysli dumavého, chápavého synka? Jedno nejvíc hnětlo jeho duši, svědomí v ní pobuřujíc spící. Vypravoval – není tomu dlouho – potulný kýs zbloudivší sem zpěvák, pohostěn za zpěv svůj plnou číší, z Francie když Německem se stočil, na vlastní prý oči že byl svědkem, z města jednoho jak zástup dětí na výpravu křižáckou se vybral; ubožátka, chtěla pomáhati statným rekům ze všech zemí světa, 13 Turkům vyrvati hrob Spasitele, osvobodit svatý Jeruzalém! Táhly, hlavně žalmy zpívajíce, v dětském výzbroji svém pod korouhví zcela jako velcí, zadní nesly potraviny v uzlíkách, však víra, pevná víra s mužným odhodláním plála z očí všem nebeským ohněm. A to všecko hochu vypravoval dobrý plebán – což jestli též Jeník nevydal se na podobnou cestu? Povstal plebán a zamířil k truhle, v které Jeníček své choval hračky, otevřel ji, polekán zřel ke dnu, vskutku, běda, výzbroj chyběla tu, v které sobě hrával na rytíře: z plechu krunýř, štít i lehký mečík, malá přilba s dlouhým vlavým perem; plebánu se bleskem rozsvítilo v staré hlavě, cítil, on jest vinen hocha útěkem... Co dělat nyní? Ruce k nebi zved – kles na kolena, dlouho modlil se. Noc zatím snesla k zemi se, a v oknech vzplála světla, na valech stráž dvakrát vyměněna, než se starý rytíř domů vrátil. Nesňal přilbu, neodepjal krzno, klesl v křeslo u velkého krbu jak dub podťatý a těžce vzdychl. Jediný vzdech, v něm však bylo všecko: „Ztracen, ztracen! Smiluj se, můj Bože!“ Osikou se v koutku třásl plebán, ale mluvit obával se – mlčel. 14
II. II.
Dobře uhod v hloubi srdce svého otec plebán. Prchl malý Jeník. Oko písně, která všecko vidí, stihlo jej, šlo celou cestu za ním; tak můž píseň nejlíp vyprávěti o osudech jeho dobrodružných; k poslouchání kdo má dobrou vůli, k vám si může, děti, přisednouti; nerada vždy píseň mluví v prázdno.
Bylo asi krátce po poledni letního dne, v slunci celá země koupala se, ve komnatě hradní k truhlici když Jeník přiblížil se, tající vše hračky jeho dětství, otevřel ji, klekl k ní a dlouho vybíral vše, co dle soudu svého na dlouhé moh potřebovat cestě. Úmysl v něm dávno uzrál pevný, provést, co mu tajně v duši zrálo, připojit se ke výpravě dětí, které táhly v dálný Jeruzalém, vyrvati hrob svatý z rukou Turků. Málo ptal se v dětinské své mysli, zdali stačí na to jeho síly, jeho zkušenost a jeho zdraví. V nadšení svém nepřemýšlel ani, kterým směrem má se pustit z hradu, nepomyslil, kdo jej bude živit celou cestou, kdo jej bude šatit, až mu zetlí šaty sešlé časem. Nepomyslil, v chvatu vybral z truhly dětskou výzbroj, vánoční dar otcův, 15 oblekl se i opásal mečem, zavěsil si štít a vtlačil přilbu s perem vlavým zlaté na kučery a již z komnaty ven vyplížil se a naoko zcela bezstarostně jako jindy chodil po svých toulkách, proběh chodby hradní, vyšel z brány, u mostu se octl zvedacího, před nímž na lavici hlásný Jehoň hověl sobě pod košatou lípou, se psem starým Štěkem u svých nohou. Do slunce pes mžoural i pán jeho. Jeníček byl obou dobrý přítel, ale přece nechtěl žádat starce, by most pouze kvůli němu spouštěl. Štěkovi též vyhnouti dnes přál si, nebo věděl, jistě šel by za ním a se jeho nespustil již více. Proto v hradní odbočil on příkop, kde si často dlouhé hrával chvíle, vysoké kde rostly pampelišky, lobečku též trsy s dutým stvolem, z kterých často píšťalky si řezal v změti bujné, vlnící se trávy. Tam si zašel, odtud pozor dával, až se první najde příležitost, padací most kdy zas spustí Jehoň. Nikdy ještě čas mu nebyl dlouhý jako tenkrát! Jak mu srdce bilo! V dálce kterak pátral nedočkavě, schýlen celý přes záprseň valů, vyzíraje, zdali cestou z lesa nezahne vůz nebo chodec k hradu. Celý kraj však v poledním spal slunci, v jeho ohni tiše stály hvozdy, 16 nepohnul se strom ni trávy stéblo, tiše čněly k nebi klasy v polích, jenom v lípách cesty úvozové svou hrál cvrček do much a včel shonu. Hurá! Na pokraji stráně lesní teď se zjevil kůň, vůz těžký za ním s bílou plachtou, dobře znal ty fůry, vezly mouku na hrad Svojanovský z mlýnce, jenž stál na ručeji horském pár set honů odtud v tiši lesní. Těžce do kopce se táhly vozy; dlouho trvalo to Jeníkovi, nežli zbrojnoš roh nasadil k ústům a most nežli spustil starý Jehoň. Konečně když vozy vjely v bránu a se z hradu všecka sběhla čeleď, v špižírny by snesla těžké pytle, Jeník využil té vhodné chvilky, za zády již proklouz skládajících, zvedací most přeběh jako vítr a již pod volným stál božím nebem. Tak jest ptáku, který kleci unik, ten se jistě nerozhlíží dlouho, kterou snět má dřív si vyvoliti, na který má dříve skočit kámen, ale přímo letí, jen když letí, pije, loká blankyt, jas a světlo! A tak rovněž hbitým krokem Jeník běžel, až se za ním zamkly lesy. Ó té krásy v stínu lesních samot! Ač byl často Jeník hostem hvozdů, ať již s otcem neb s plebánem hradním, nikdy krása jich jej nepřemohla, 17 jako poprv sám když v nich se octnul. Vše mu bylo netušeným divem. Chvíli stanul a něm patřil kolem, potom zhloubi sobě oddechuje, na vývrať si used, v hustém mechu která trčela a v bujné trávě. V husté stíny vkrádalo se slunce, kreslíc prstenů sta zlatých na zem, ty se proplétaly mezi sebou a se třásly, tisíc zlatých šipek slaly v tmu, jež tisíc měla očí neprostupných, v dálku lákajících... Květů zástupy se smály v trávě, ty jak zvonce a ty jako terče, drobné kalíšky a celé trsy, s dlouhým vlasem chvějících se travin, s tučným listem netřesku a lopuch. Ostružiny míchaly své hloží v ostny šípků, zelené jichž plody žlutě nádechem a do purpuru barvily se v neprostupné spleti. Taje nahoře a taje dole, kde se jenom zastavilo oko! V lesa pozadí se tměly skály, v stínech stály strmící a příkré, sem tam paprsk zlatý osamocen v tmavé jich se zabodával rýhy, jak by divné písmo po nich kreslil, staré kmeny vzpínaly k nim páže plné hnízd, jež tiše kolébaly. Z hloubi odkuds ozvala se žluva hvizdem flétny, občas ťuknul datel v kůru stromu, celá prška jehel na hlavu se snesla Jeníkovi, bezvětří ač plné vládlo kolem; 18 udivený zvedl hlavu vzhůru, z výše stromů házel rudý vever jehličí naň, semínek déšť drobný z velké šišky, kterou vykusoval. Mih se šerem jako rudý paprsk, kejklíř lesa z větve ku větvici hbitě skočil, bleskem oct se dole, stulen u borovic kůře rudé, že jej bylo těžko rozeznati od stromu, pak vyhoup se a zmizel. Nad kapradím velké páví oko míhalo se, náhle zastavilo těkavý svůj let, že mohl Jeník dobře vidět pel a purpur křídel, chtěl je lapnout, obloukem však luzným vzneslo se mu nad hlavou a zniklo v šeru větví v blankytovém nebi. A ten vzduch, ta sladká vůně všudy! Jeník poznal výdech pryskyřice, znal jej z dlouhých večerů, kdy v zimě starý Jehoň při hořícím krbu louče řezal do zásoby, k této vůni mnoho jiných pojilo se, jak by čichal medu celé plásty, silný výdech doušky mateřiny, trpký oddech balšámu a rmenu, těžký výpar ostře opojivý tisícerých neznámých mu bylin, jako máty, divokého kmínu. V ticho lesa strnulé a hlubé občas padlo cos jak oddechnutí, táhlý, dunivý zvuk – matka země jak by ze sna oddechla si, úzkost sevřela tu prsa Jeníkovi, takže prudce vyskočil a v útěk 19 dal se hbitý, doupňáků smích ze skal jak by za ním jeho strachu smál se. Příkrou stezku bylo nyní zlézat Jeníkovi, vzhůru vinula se jako pentle, ale sypká byla, sotva v půdu že zasadil nohu, štěrk se drobný pod ní válel s pískem, s námahou že zabořoval paty, výš se drápal, těžce oddýchaje. Nejednou mu kořen trčel v cestu, jako velký had se vzdorně týčil, bylo přeskočiti neb jej podlézt, jindy vskutku malý hádek hnědý před ním přehoup se a zmizel v houšti. Stále výš a výše spěla stezka, konečně se na vrcholu hřbetu octl Jeník zpocený a zmdlený... Rozhled kolem kynul velkolepý, kde zrak utkvěl, lesy jen a lesy vlnily se po obzoru dálném, černé blízko a modravé v dálce, svěží tady, posupné tam mračno, rozložené v dálku vlnily se, slavné jako moře nepřehledné, v měkkých liniích se rýsovaly, tady lnouce těsně ku obzoru, a tam výseky se pasek smály. Strmé stráně uléhaly k sobě, a tam v dálce na úbočí jedné při posledním ozáření slunce, které zvolna jako velká lampa sklánělo se v mráčky fialové, jež se tměly na západní straně, velký hrad stál... Jak se zachvěl Jeník! 20 Otce jeho hrad, hrad jeho rodný, starý Svojanov! Jej z také dálky posud nikdy nezřel, a tu divný pocit schvátil srdce pacholíka, nový pocit nesmírného stesku hruď mu sevřel, vztáhl v dálku ruce, jak by blíž chtěl slákati ten obraz, který jako z páry tkán a mlhy tam se vznášel na pozadí nebes. Kdyby mohl – nebýti té dálky – kterak by se vrátil, vrátil domů! Viděl v duchu, starou jizbu šerou přísným krokem kterak otec měří, čechraje vlas, chvílemi i bradu, viděl matku, kterak strojí na stůl k večeři, co starý plebán vchází s vlídným pozdravem, jak v zvyku míval, každodenně večer u nich hostem. Roztesknil se hoch, ba zaplakal si, ale síla jeho vůle byla větší. Že by trpět mohla tolik matka, nepostihl v dětském nerozumu, otce starost nepřipustil sobě, bývalť po dny dlouhé otec z domu, a pak chuť a touha dobrodružství, schvátila jej jako mladé víno. Před ním vráz myšlénka jeho stála, osvobodit památný hrob Krista, nebýt posledním v té snaze druhých, vidět přitom cizí, dálné země, o nichž pouze slýchal od plebána neb čet v knihách věci přepodivné. A tak v boji krátkém sporných citů mladý hošík do dálky se díval. 21 Zatím v páry fialové kleslo zlaté slunce... jak by závoj stínů přes krajinu hodila čís ruka, barvy zkalily se, zbledly, zhnědly, lesy ztměly se, Svojanov v dálce strašil černem valů svých a věží, splýval v dálku, do temna se halil jako přízrak – zahoukala sova mezi klestem, první signál noci, po ní začly ozývat se zvolna různé hlasy podivné, jichž posud neslyšel, tu zahvízdnutí táhlé, kroky cupavé, tam štěk a vytí. Úzkost stáhla srdce Jeníkovi, poprv hleděl tváří ve tvář noci sám a v lese... neviděl víc cesty, jal se hmatat, zachycovat stromů, chytat větve, které jak by živy, zdálo se, že jemu nadbíhají nebo číhají naň lstivě vzadu, aby po něm sáhly drzí rukou. Přes kořeny klopýtal i kámen, několikrát zřítil se a chvíli jak by padal, hloub se sunul, těžká křídla často slyšel měkce letět, nad svou hlavou šustěti tak temně, na velikého že ptáka hádal, který asi vyletoval z hnízda, po kořisti pátraje a lupu. Či snad samé noci černá křídla se to žalně nad ním rozšuměla bloudícím a znaveným již? Hladu zvolna též se začal ostrý osten ozývat v něm; v celém odpoledni mimo několika malin lesních 22 nesvlažil ret stálém na pochodu, nebo vyšel krátce po obědě a teď dlouho kráčel, a noc byla v celé hrůze kolem šírá, dlouhá... Nejdřív myslil, že si lehne někde, o kámen kde opřít moh by hlavu a tak přespat dlouhý čas až k jitru, ale bázeň před divokou zvěří a víc před hady strach bránil tomu, tak že raděj slední napjal síly, umíniv si dále kráčet nocí, ale zvolna, tiše, opatrně. Takto zlezl stráně druhou stranu a šel údolím, jež v dál se táhlo podél jakés vody, v které hvězdy třásly se svým mihotavým zlatem. Soudit moh, že skláněla se půda v hlubší údol, který víc se stmíval, chutě kráčel, když vtom rudé světlo tmou se kmitlo – zastavil se... čekal... Světlo stálo pevně v jednom bodu, nechvělo se ani... jistě chata, obydlená chata, když tam svítí. Ani dlouho Jeník nepřemýšlel, chutě dal se na pochod blíž k světlu a již zatlouk na dubové dveře.
III. III.
Nepozvedl ruky k druhé ráně, velkým se mu rozčilením třásla, když tu spatřil, kterak světlo v okně posud jak bod pevný nepohnuté 23 zachvělo se, změnilo své místo, na mžik pohlceno stínem stěny, a již vtom se rozletěly před ním z kořen dvéře. Nejdříve co postřeh, dlouhý byl a přepásaný hábit, jak jej nosí bratři řeholníci, které vídal chodit po almužně aspoň jednou za rok na Svojanov. Na hábitu vlnila se brada, divná směs to popelavých vousů místy sem tam promíchaných žlutí. Velká hlava skoro chundelatá pevně seděla si v mocných plecích, oko bystré, šedivé a malé z houštin brv se usmívati zdálo, zdravá tvář a silně opálená zdravím dýchala a velkým klidem. Hořící louč ve žilnaté ruce třásla se mu. Svítil ve tvář hochu, potom couvl jako zmaten, úsměv brzy zmizel s dobrácké mu tváře, blíž když přihled ku výzbroji hocha. Viděl únavu a zmalátnělost v této postavičce drobné chlapce; nejasného něco tušil, v mysli srovnati co posud nedovedl, a tak dlouho, snad až příliš dlouho s loučí v ruce v hocha polekanou tvář se díval. „Vítej božím jménem!“ řekl vposled, zašeptal to spíše, žilnatou pak hochu podal ruku, ved jej do vnitř chudé svojí chaty, kynul, by sed na otýpku klestí blízko stolu, zavřel potom dvéře, závorou je pevně zatarasil, 24 když byl dříve zatknul, jak byl vstoupil, hořící louč ve dřevěný svícen. Potom usedl si na své lože, z trávy suché, kryté hrubou houní, ruce složil na mohutných prsech a pak ve tvář hoška zadíval se, trochu jako otec, trochu soudce.
Jeník seděl na otýpce klestí, dětský oštěp svůj i štítek malý do koutka ve stínu dveří složil, jako by se za svou výzbroj styděl, pouze mečík na kolena kladl přilbu sňav si, hraje s jejím perem. Rozpaky své zmoci nedovedl, úkradkem se díval k poustevníku, ale sám se neodvážil slova, neosloven posud. Povstal stařec, sáhl nad své lože, jakous římsu nahmatal tam, z římsy krajáč sundal plný mléka, v malou nalil misku sněhobílý, chladící mok svěží, přikročil pak hbitě ku pařezu, jenž mu stolem byl, tam sáhl pro chleb, ulomil kus jeho černý, hrubý, ku bílému přiložil jej mléku a pak stále beze slova, tiše chlapci obé podal, chleb i mléko. Po obojím chvatně sáhl Jeník, a jak bral to z poustevníka ruky, maně se tu náhodou jak v letu svezly jeho rety k ruce kmeta, dotkly se jí v tichém políbení, ale vroucím, plném vřelých díků. 25 Sílu vděčnosti té, toho citu cítil stařec – tiše odtáh ruku a jí přejel ve úsměvu vlídném hocha tvář i kučeravé vlasy. „Pij a jez!“ pak šeptnul, „to jest první, o tom dalším více povíme si, do jitra dost času máme k tomu.“ Potom used opět na své lože proti hochu, s pařezu vzal ředkev s kusem chleba, též si mléka nalil, aby Jeníku byl společníkem v chudém kvasu. S radostí se díval, kterak mléko s černým chlebem mizí. Několikrát kývl dlouhou bradou, pak ji pohladil si naposledy, a když viděl, hoch že s jídlem hotov, z lože svého blíž se sklonil k němu, pevně bodaje zrak v oko chlapce, o boky pak opřel ruce obě a pak pravil: „Vítej božím jmenem!“ „Amen,“ vzlykl Jeník rozpačitě. – „Odkud cestou, jaké naše jméno, co tu chceme?“ – Jeník zbled a mlčel. – „Co se tají, chodívá vždy s čertem, ale nechci, hochu, tomu věřit, k tomu jsi mi příliš dítě – viďže? Podle šatu – vidím velmi záhy, za tebe že musím odpovídat, – z panského jsi rodu. Viď, mám pravdu? Však ty zbraně tvoje jsou přec hračky?!“ Přitom okem změřil pohrdlivě 26 rytířskou zbroj skrytou v stínu dveří. „Nu, chceš mlčet pořád? Toho zanech, o krok dále bychom nedospěli, a nechť pravil jsem, že noc je dlouhá, chci přec vědět, komu chata moje podá úkryt, s kým mi sdílet lože. Nuže, hochu, zanech ostýchání a mluv přímo – Mlčíš? Zardíváš se? Či mám já dřív se ti představiti? Mně to jedno – nehanbím se za nic, aniž čeho přede světem skrývám, proto každému zřím pevně v oči, s každým směle mohu promluviti bez falše a zrady, staročesky. Mlčíš stále? Tedy nechceš mluvit? Asi máš své příčiny, že mlčíš. Na mně tedy, abych dříve mluvil, odvahy ti dodal. – Když ty mně ne, já sám chci se tobě představiti. V celém kraji říkají mi Matouš, otec Matouš – mám-li pochlubit se, ač to nerad dělám, – ‚svatý‘ Matouš – zvlášť když někoho v mé hříšné ruce boží ruka ozdravěti ráčí. Hlouposti! Ty nerozumíš tomu... Dvacet let již tady poustevničím velmi těsně při hranicích českých, Bohu sloužím svými modlitbami, byliny a různé květy sbírám, jimiž neduhy vše léčím v kraji; maličkosti, viď – leč Bůh zří všecko, měří všecko podle dobré vůle, účtuje pak s věčným shovíváním. Pohleď kol, co, hochu, vidíš tady, to je všecko práce mojí ruky, 27 řezbařím – to klekátko tam v stínu i ta dýně vyhloubená v láhev, jest vše práce mojí tiché prázdně. Lid mne zná; ví každý o Matouši, radím všem, jak mohu, slovem, skutky –. Teď víš všecko, tož se proto nediv, o tobě že rád bych něco zvěděl, za svou upřímnost že tvoji žádám. Odkud a kam, rytířku můj čacký?“ Úzkostlivě Jeník hryzl rty své, tiše slova k odpovědi skládal, dříve však než do věty je srovnal, opět již se ozval otec Matouš: – „Nuže, s pravdou ven a hezky rychle! Odkud jdeme?“ „Z hradu Svojanova!...“ pravil Jeník málomocně, zvednuv k poustevníku modré svoje oči. – „Svojanova? Znám to soví hnízdo, výborně též znám i jeho pána – jeť pan Bořek po celém znám kraji.“ – „To můj otec!“ šeptl plaše Jeník. – „A tys utek? Proč jsi utek, chlapče? Spáchals něco, že se trestu bojíš?“ – „Utek, otče, ryzí řekls pravdu, nespáchal nic posud, leda to jen, že jsem utek...“ V slzách hlas mu selhal. – „Matce utek, dobrému též otci, v starosti již o tebe se trudí... 28 Tuze hezky provedeno, chlapče, znamenitě věru, provedeno!... To je as na Svojanově zmatek, jedináček tentam, fuč – zem spolkla mazánka! Nu vyveds pěkný kousek. – Ale, zapomněl jsem něco, milý hochu, jak pak jmenuješ se?“ – – „Jeník!“ – „Jeník! Nuže, Jeníčku můj milý, poslyš, krátce řeknu ti, máš velké štěstí, žes mou chatu našel v lesní tiši. Divoké dost vůkolní jsou lesy, nebezpečí sterých středem kráčels, ani nevíš... – Stalo se, co stalo. Však já zítra s tebou vypravím se na Svojanov, vlastní rukou chci tě tvojí dobré odevzdati matce, v náruč tvému pečlivému otci, kterého znám dobře dlouhá leta, jejž si vážím pro vše jeho ctnosti rytířské, neb jest on chudých otec, opuštěných paveza a slunce, silný v boji, neleká se vrahů, velký lovec v tváři Hospodina – veliký rek osvědčený v bojích. Kvůli otci, kvůli tvojí matce rád své s tebou sdělím lože chudé, nakrmím rád a napojím tebe, a když zde se vyspíš do růžova, na Svojanov již si odvedu tě, blažen v duši nad záchranou tvojí!“ – „Ale, otče, já však nechci domů!“ skoro v slzách plaše namít Jeník. 29 – „Nechceš domů? – Nová kapitola!“ zvolal otec Matouš, mocně plácna přes kolena svoje plochou dlaní. – „Nechceš domů – a proč, synáčku můj?“ Váhal hezkou chvíli malý Jeník, krutý boj se rozzuřil mu v ňadrech, má-li říci pravdu poustevníku, má-li pečlivě v svém skrýti ňadru, čím jen dýchala a žila posud řadu neděl mladá jeho duše. O své tajemství se začal báti, žárlivě je posud střežil v srdci, najednou je celé nechtěl říci, aspoň po částech chtěl si je dáti skoro násilím rvát kus po kuse. Z druhé strany špetka zvědavosti hnala jej, by něco napověděl, toužil znát, co řekne Matouš tomu, a tak váhavě, hlas jemu chvěl se v odpovědi pracně sestavené. – „Nechci zpátky! – Do světa chci, otče, vidět cizí kraje chci a lidi, o kterých mi čítal plebán Petr, o kterých mi otec vypravoval...“ – „Cizí kraj a cizí lidi? K tomu času dosti, hošku, míti budeš trochu pozděj“ – usmíval se Matouš –. „Ani chmýří netklo se tvé brady, jakpak medle stár jsi?“ – „Dvanáct roků.“ 30 „Maminčiných hleď se chytit sukní! Cizí kraj a lidi! Neslýcháno! V těchhle letech sedat za pekelcem a se učit, poslouchati otce, učitele, matku, to je, hochu, pravé cestování... Vidím jasně, že jsi málo zkusil za první den svojí pouti. – Nenajít mé chaty, však bys jinak mluvil – Nechme toho... Vidím, svírá mdloba tvoje oči, půjdem spáti, tady sobě zchrupneš, zasteskne se tobě po mamušce i po milém otčíkovi k ránu, a než vstane na blankytě slunko, cizí kraj a cizí lidé dávno vykouří se tobě z bujné hlavy. Se mnou půjdeš na Svojanov zpátky, cestou kratší, než jsi bloudil včera, dovedu tě v náruč dobré matky, přiložím též přímluvy své slovo, aby nepohněval se pan otec pro ten přehmat ztřeštěného mozku, pro ty chvíle zmatku, smutku, slzí, které nastrojil tvůj hloupý útěk. Hajdy na lože, já nemám peřin prachových a nemám hedváb na přikrývce, mám jen sprostou houni, ale pod tu s čistým lehám srdcem. Skrč se v koutek, místa máme oba, ale dříve, dovol, pomodlím se.“ A než tato dopověděl slova, viděl Jeník, kterak na klekátko v hloubi jizbičky kmet složil údy, hlavu opřel v mozolné své dlaně a se dlouho z celé duše modlil. 31 Maně klesl Jeník na kolena vedle lože, odříkal, již uměl, krátkou modlitbičku a se vhoupnul jedním skokem v lože poustevníka. Ale k spánku nemoh zavřít očí, i když domodlil se otec Matouš, a se v hábitu svém k němu stulil, aby v mžiku zdravým usnul spánkem. Jeník nespal, nové vždy a nové myšlenky mu rojily se hlavou, honily se jako nebem mračna, střídaly se jako pršky v dubnu, splítaly se jako klubka hadů, jež zřel jednou vyhřívat se v slunci, v úvozové cestě kamenité, nepravých jež granátů jsouc plna, od Hartmanic běží k Svojanovu. Záhy vytušil svou dětskou myslí zdravou moudrost v říze drsné řeči, kterou hlásal jemu otec Matouš, cítil, kdyby teď řek pravý důvod cesty svojí, pochodil by hůře; viděl v duchu, jak by ruce spráskl dobrý stařík, vyvalil naň oči, mysle v duchu: Ten se jistě zbláznil! Ale z druhé strany přece nemoh lehce tak své myšlenky se vzdáti, v příliš svůdných tančila mu barvách před vzníceným okem jeho duše; ba, co teď se dobře navečeřel a si v houni hověl, měkkém lůžku, v bezpečí se cítě v chatce, v suchu, jinak zase všecko viděl kolem, v jiném světle nežli otec Matouš. Náhle zdálo se mu zbabělostí, 32 kdyby ráno dal se odvést domů jako zběh a nakonec měl prosit... Ó, ne, nikdy... Však on rozmyslí vše, noc je dlouhá, pevný jeho záměr. Na lůžku tak vedle poustevníka v myšlenkách se zmítal malý Jeník. Neslet spánek na zmdlená mu víčka, spíše palčivost jak těžká můra sedla na ně. Rozhlížel se po tmě, hledal okénko a hledal dveře, napínaje do tmy bystré oko. Dlouhá byla noc a spěla zvolna nad lesy a poustevníka chatou. Mohla půlnoc být, kdy zved se vítr, zaleh v stěny chaty, řinčel v okno, krátce jen, by kdesi zdřímnul v skalách, ale brzy začlo pršet, kapky bily v okna, šumíce v svém pádu, došková je střecha ztlumovala, takže hlukem nebyly, spíš hudbou, v tvrdý spánek sladce konejšící. Otec Matouš užil této hudby do sytosti, jak to zdravý chrapot dokazoval; ale Jeník nespal, ať se jak chtěl obracel a zmítal. Hudba kapek v tichu doznívala okénkem i chaty skulinami, vycpávky kde mechu povolily, a se vytrolily hlodem času, bledý, bílý, vítězný svit vnikal. Den se hlásil, skočil s ňader noci jako zdravý klučík zlatovlasý; brzy ozvali se v lese ptáci, 33 nejdřív jednotlivým slabým tikem, brzy potom celou písní zvučel kolem háj... Již odhodlán byl Jeník, přemyšleno, rozhodnuto zrale, nezradí svou myšlenku, neb dobrý Matouš jistě by ji nepochopil, nádavkem se ještě vysmál jemu. Celý svět zas v růžových zřel barvách, jak by silného se napil vína, jak by lákalo jej nové jitro v novou pouť a nová dobrodružství. Posilnil jej tak pruh světla bílý i šum hvozdu zvenčí i zpěv ptačí, tolik bylo jarosti a síly v těchto zvucích, tolik vzletu, kouzla, že dál musil, odsud rychle. Prchne. Vyskočil a tiše přes Matouše, který v spánku blažen usmíval se, přelez – dále po špičkách se kradl v tichou jizbu zaplavenou jasem. Rychle sebral, co odložil z šatu, i své zbraně, mečík pouze v chvatu přehléd, neb se za otýpku svezl, na níž seděl, přilbu vtlačil v čelo, tiše odšoup závoru a vděčný spolu plachý ještě vyslal pohled k otci Matoušovi. Tento v spánku jako pivoňka se lesknul v tváři. Jak jen musil, aby protáhnul se, dveře otevřel – a již stál venku v plné kráse velikého hvozdu, po ranní jenž pršce vstříc mu šuměl, a jej vítal zvuky svými všemi. Jeden skok a zmizel v hloubi lesní. 34
IV. IV.
Ve výklenku špičatého okna v svojanovské staré hradní jizbě stanul Petr plebán v zamyšlení. Nepokojný zrak mu těkal v dálce, k obzoru až obejímal stráně rozvlněné ponurými lesy. Zasmušen byl plebán v hloubi duše; takto denně žít a býti svědkem hoře, které jeho panstvo kruší, nemoct pomoci a cítit při všem jistou velkou spolučást zlé viny, sudba krutá, která jej to stihla! Jako stín se plížil vedle panstva, stokrát na rtu vyznání již maje, jímž chtěl ulehčit své rozbolněné smutné duši, obava však vždycky zadržela mu jez výmluvnosti, pečeť položila na rty jemu, takže mlčel – pouze vzdych jen z hloubi. Čím však dál přemýšlel o té věci, tím víc cítil vinným se, že jeho vyprávění, pověsti a báje hocha svedly ke útěku z domu. A tak denně rostla jeho muka, v noci chudák ani spáti nemoh, málo jedl, jen se tiše modlil. Jednou zrána vposled rozhodnul se, muce svojí že udělá přítrž, na kolena padne před rytíře, obejme též nohy paní hradu a se vyzná zkroušeně z své viny. Ale sotva ráno viděl bledou utrápenou tváři svého pána, 35 sotva pohled při mši v hradní kapli v kalné pláčem oči paní hradu, rázem ztratil odvahu a neměl síly mluvit při snídani po mši.
Tak dnes opět s pevným předsevzetím, které obnovil zas u oltáře, vinu svoji vyznat pánu svému, vstoupil v síň a postavil se k oknu, čekaje na příchod svého panstva, přemýšleje, jak by nejlíp začal, by hněv páně neuvalil na se, a přec všecko řekl, co jej hněte. Vstoupil rytíř, paní hradu za ním, oba jak vždy mlčky sedli k stolu, mlčky též sed plebán na své místo, mlčky jedli, co podáno na stůl. Když si poprv zavdal rytíř vína, plochou rukou černý si vous utřel, pravil k choti: „Tak den míjí po dni, o Jeníku posud žádné zprávy, a mne začíná to v srdci mrzet, že jsem druhého dne nejel dále, že jsem v hoři svém se vrátil domů. Stihnouti jej byla možnost větší tenkrát, nežli se dnes naskytuje, blíž byl hradu, oč je teď již vzdálen. Zabírá to celé moje noci, co je lepší, takto v hoři tupém seděti zde jako sůva noční, lkát a vzdychat? Tímto nevrátí se. Teď chci jednat, ozbrojím dva oře, věrného k nim vezmu sluhu Víta, na cestu se dáme řádně znovu, 36 prohledáme kraje kolem hradu, dle potřeby dál pak zajedeme, z Čech přec nebude až dosud Jeník. Cestou spíš se potká mnohý chodec, vyptáme se pilně, popíšem jej, tisíc by v tom ďáblů jenom bylo, aby marná naše byla snaha. Doma dřepět jen a stále kvílet, malou těchu podá, žádnou naděj. Paní Háto, tlumoky dva připrav, oře dva ať Vít vyzbrojí chvatně, Svojanov ať za zády již máme!“ Pravil a zlost novým douškem spláchnul. – „A mne nechat chceš tu o samotě?“ zavzdechla si smutně paní Háta. „Mám tu utrápit se opuštěna? Nejen hoška, mám i muže ztratit? Rozmysli to dobře, milý pane, co svět polkne, stěží vydá opět, jen kdo doma zůstává, jest v klidu.“ – „Hoho, paní,“ odpovídal Bořek, „neslyšel jsem ještě, medný koláč někomu že z nebe padl do úst jeho bez práce a přičinění. Pojedem a nechť i jedem darmo, nemůžem si aspoň vyčítati lhostejnost a babské otálení. Nasadit chci všecko pro Jeníka, i svůj život – Staň se vůle boží!“ Při těch slovech povstal plebán Petr, ruce obě na své hrudi zkřížil a zrak v slzách maje, vroucně pravil: 37 „Mocný pane, dovol, bych směl třetí výpravu tvou s Vítem doplniti, učiň mi to, pane, mne vem s vámi!“ Zajíkal se, jeho hlas se třásl. – „Se mnou, Petře, – copak jsi se zbláznil? Nenahlížím důvod prosby tvojí, naopak jsem myslil, bys tu zůstal s paní Hátou, těchou byl jí v hoři moudrým slovem zkušené své rady. Jistě dobře nerozmyslils v duši, jakou potíží je taká cesta. Starý muž jsi, zvyklý na pohodlí, teď ty dlouhé jízdy celodenní a těch různých hospod nedostatky... ne, ne, kněže, to pro tebe není, stačíme již na to my dva s Vítem. Však když marná bude naše snaha, třeba s prázdnou vrátíme se domů a pak spolu nějak zbytek žití strávíme, jak zalíbí se Bohu. Ne, ne, Petře, zůstaň s paní Hátou.“ Cos chtěl odpovědít Petr plebán, z hlásnice když rohu zvuk se snesl, k sluchu všem, i vyskočili k oknu, aby zřeli, kdo se blíží k hradu. „Potulný mnich jakýs, podle šatu žebrá asi,“ poznamenal rytíř. – „Měl bych znát ho,“ odpovídal plebán, cloně, patře v dálku, oko dlaní, „baže znám ho, kořínkář to Matouš. Velmi muž ten oblíben jest v lidu, 38 mnohé vyhojil prý svojí radou, zkušený jest ve sbírání bylin, hodný staroch – mně však vždycky zdál se trochu“ – Přitom odmlčel se plebán, jen se prstem lehce čela dotknul – „A jest knězem?“ ptá se paní Háta. – „Knězem? Nevím, ale poustevničí dlouhá leta, ve úvalu lesním, na hor druhé straně má svou chatu. Za Hlásnicí zrovna nad potokem, sbitou z klad a vycpanou kol mechem. Po vsích zná jej každé dítě, pane, z lidu nejeden mu říká svatý pro zázračné lečby, které koná, však již zde jest sám...“ A vrzly dvéře a v nich objevil se otec Matouš, rukávem své ošumělé kutny stíraje pot s vysokého čela. Vstříc mu postoup rytíř. – „Dobré jitro, vzácné panstvo!“ zahovořil Matouš, „požehnání boží tomu domu i všem bydlícím v něm dobrým lidem. Kořínkář jsem, dobře vím, že nikdo nestůně zde v Svojanově hradě, a přec musil jsem vás vyhledati, nebo jestli nestůňou vám těla, stůní duše – co, že nemýlím se?“ Při tom paní Hátu změřil zraky. „Stůní duše, paní urozená.“ – „Ty snad věděl bys o Jeníkovi?“ zvolal rytíř, paní Háta vzkřikla, 39 v dlaně svoje chytíc oba spánky. – „Svatý bože! Ty víš něco o něm?“ – „Rychle, mluv již!“ pobízel jej Petr. – „Vím a nevím. Nejdřív musím říci, nejvíce že na sebe se zlobím, a své strašné ospalosti klnu, která mohla tomu dopustiti, že mi uprch – Stalo se však, stalo.“ – „U tebe byl? Dobrý, věčný bože! Vypravuj!“ z tří úst se neslo síní. V křeslo usedl si otec Matouš, by vše vypověděl, co mu známo a co vám již prozradila píseň. – „Nešťastníku, jaks jej mohl pustit? Ó, že lépe nehlídals ho, chatu že jsi nezamk neb nestřežil lépe! Jej mít, držet, sdíleti s ním lože, cítit jeho dech! – To hrozné, hrozné!... Co vše bych ti dal, co vyžádati bys moh sobě, kdybys byl jej přived zdravého, jak vyšel!“ kvílel rytíř. – „Však si, drazí páni, nemyslete, jak jsem strnul, probudiv se z rána, vida pelech prázdný po svém boku. Ani křížem jsem se nepožehnal, nepoklek, ba ani neumyl se, nevzal do úst, vyrazil ven z chaty a již letěl – brzy však jsem stanul. Běžet – to se řekne – kterou stranou? Proběháš den, nalapáš jen stíny, 40 řekl jsem si, lépe jíti na hrad a tam věrně vypovědít všecko, však pan rytíř zkušený pán, moudrý, lepší najde cestu – šel jsem domů a tu před odchodem na Svojanov zahlédl jsem toto státi v koutě jizby svojí!“ – Za ňadra si sáhl, vytáh plechový a krátký mečík. – „Jistě zapomněl jej při útěku, as jej znáte...“ S pláčem padla matka na tu hračku, počala ji líbat v slzích dešti: „Jeníčku můj zlatý, dobré dítě! Malý jedináčku, za poklady veškerého světa nedám tuto hračku, díky, otče, ani nevíš sám, cos přines matce!“ Dojat každý stál. Ku oknu rytíř odvrátil se, aby utřel slzu, jež mu násilím se z očí drala, zdrcen u stolu stál Petr plebán, vida potvrzenu svoji vinu. „Chtěl prý vidět cizí kraj a lidi,“ tak to aspoň řekl Matoušovi... Dlouhá chvíle rozpaků a hoře... – „Jasně vidím nyní,“ pravil rytíř, nalévaje vínem číš a tuto podávaje otci Matoušovi, „nezviklá nic mé již odhodlání, díky, otče, za vše tvoje zprávy, vyjedu dnes ještě za Jeníkem.“ 41 Prudce na to škubnul sebou plebán, divoce se vrhl na kolena, ruce obě vztáhl ku rytíři i ku paní Hátě, z prsou jemu dral se výkřik, „Pane, dobrý pane, vezmi s sebou mne, chci tvůj být sluha, od tvého se nechci hnouti boku, pokud nepřivedem opět chlapce do náruče jásající matce. Ty mne, pane, musíš s sebou vzíti, já mám právo na to, odpykati chci tak aspoň částečně svou vinu, ano vinu, nač dál zapírati?“ – „Vinu, otče?“ vzdychla paní Háta. – „Vinu, vinu?“ opakoval rytíř. – „Ano, vinu, největší svou vinu, já to byl, jenž Jeníka jsem svedl naukami a svým vyprávěním, líče jemu cizí kraj i lidi, že v něm nezkrocená vzplála touha viděti a poznati sám všecko, na vlastní se oči přesvědčiti, zdali pravdou zvěsti mé i řeči. Ba mám tuchu – vyznávám to v pláči – zdali nedal do Svaté se země, nebo slyšel z úst mých vyprávěti, jak i děti chopily se zbraně zachrániti toužíce hrob Krista víře pravé, dobýt Jerusalem! Z mých úst všecko toto zvěděl Jeník a já obavu mám, ku východu že se vydal až do Svaté země. Proto, abych zčásti aspoň, pane, odpykat moh vinu, jež mne tíží, 42 s tebou musím, Tobě chci být štítem na cestě i nebezpečích, s tebou pátrati chci, snášet žár i zimu i vše dlouhé cesty nepohody, jen tě prosím, pane, již svol k tomu, bych směl s tebou, viz mne na kolenou, v slzách prosím!“ Naklonil se rytíř, zvedl plebána a vroucně objal. – „Tys to dobře myslil, milý otče, ale často úmysl se zvrací proti vůli. Ano, chceš-li, pojďme!“ A pak obrátil se k Matoušovi, mozolnou mu potřásaje rukou: – „Třebas nepřiveds mi chlapce, otče, aspoň svojí posílil jsi zprávou moji vůli a mé odhodlání. O jedno jen prosím tebe vlídně: Odjedem-li z hradu já i plebán, ostane tu zcela o samotě paní Háta, dobrá žena moje. Sama dosti bolesti má, časem moh bys na svých toulkách k Svojanovu obrátiti unavené kroky, dát si spustit most a zaklepati, přinést radu svou a dobré slovo. Žena toho víc má zapotřebí, zvlášť když trpí a je opuštěná. Uděláš to?“ – „Pane, z celé duše,“ pravil Matouš, líbaje mu ruku. – „A teď, paní, zavolej mi Víta, jménem Páně my tři vyjedeme!“ 43
V. V.
Tak pan Bořek, rytíř Svojanovský, s Petrem plebánem a sluhou Vítem opustili starý hrad a jeli v daleký svět za Jeníka stopou. Dobrý otec Matouš kráčel vedle, aby k první zavedl je stopě, v chatě vlastní na úpatí horstva, za kterým hrad Svojanov se zvedá. Minuli stráň, kterou namahavě slezl Jeník, cestou úvozovou objeli hvozd celý, jímž on prošel, vbrzce stihli chatu kořínkáře, otevřel jim, rád je pustil do vnitř. S velkým srdce pohnutím pan Bořek zastavil se nad otýpkou klestí, na níž Jeník seděl celý večer, s Matoušem svůj hovor zapřádaje; mlčky pozoroval chudé lože, na kterém noc poslední on přespal, dřív než svět jej pohltil v své bezdno. „Nemůž ještě příliš daleko být,“ těšil Matouš, kyna k odpočinku vzácným hostem – „doufám, stihnete jej dosti brzy – jediné v tom vadí, jako já že nevěděl jsem, kterým odsud směrem pustiti se v hvozdy, rovněž nevíte... v tom prst jen boží může na pravou vás cestu vésti. Mohu říci, byliny jak sbírám pro své nemocné, kraj znám tu celý. Žádného tu není nebezpečí, lid je dobrý, ochotný a řádný, za tuláky cizí ovšem těžko 44 zaručit se – někdy pět šest hodin lze tu lesem jíti, sotva potkáš človíčka – a věru ten zlý není. Přijde na to, kterou cestou dal se Jeník v chvíli, když z mé vyšel chaty. Určiti to nelze – nezbývá tu nežli v zdařbůh pustiti se poutí, všady stavět se, kde stopa lidská, všady vyptávat se, hledat, pátrat. Dej vám nebe k tomu vytrvalost, v zátiší svém chci se za vás modlit.“
Pravil a pak ještě před rozchodem poslední jim zásoby své nabíd, krajáč trochu nakyslého mléka s chleba zbytkem – usedli a jedli, a pak pevně stisknuvše mu ruku, vyjeli, ať Pánbůh provází je! Všichni mlčky jeli as pět hodin. Na uhlíře pouze narazili, který pálil u cesty svůj milíř. Zarazili koňů cval a jali vyptávat se, jestli – dva dny tomu – neprošel tu kučeravý hošík v šatu panoše. – Muž u milíře, neuznal je hodny odpovědi, něco do zubů jen zamručel si, rukou mách, dál nestaral se o ně. „Z úslužného nejsi řezán dřeva,“ pravil plebán. – – „Možná, že je Němec a nám nerozumí,“ pravil rytíř. „Co s ním dále?“ Nato bodnul koně v prudší cval a dále jeli hvozdem, 45 který bez konce teď zdál se býti, celý rozvlněn až ku obzoru. „V první krčmě, kterou stihnem cestou, přespíme,“ děl rytíř, „buď to kde buď, uvidíme, co dá nové jitro!“ A zas jeli dlouhých lesů klestem, Morava kde s Čechy objímá se, křivolakou cestou po hranici. Směrem jihovýchodním se dali na zdařbůh. Modřínu husté větve šlehaly je nejednou v tvář, zpola krytou hledím přilby, vedle sebe nebylo lze jeti, husté stromy stály těsně řadou. Tak jen stručné slovo padlo. Do večera jeli, rudá záplava až po západu začla zapalovat kmeny v lese, že jak rudé sloupy v stínech stály, ba i jehličí se zdálo hořet, jak by tisíc šklebných trpaslíků nítilo v něm oheň ku večeři. Stíny dloužily se, rostly stále, svit se menšil, brzy zahrnula černá tma je všecky tři, jak jeli. Náhle jak by jedné vůle kynem, zastavili v cvalu svoje koně. – „Kdyby Vítek vylézti chtěl na strom, snad by přehled získal po krajině, tuším, zde se celá níží půda; jel jsem tudy jednou, málo honů krčma stojí zrovna na rozcestí, v které bychom mohli přespat k ránu.“ 46 Takto zahovořil rytíř Bořek, ruče již se Vítek na kmen drápal, na nejvyšší modřín vedle cesty. – „Na to dřív jsme měli pomysliti,“ skromně podotk Petr, „pro tmu sotva něco rozezná Vít.“ – Vtom již z výše modřínu hlas Víta oznamoval: „Výborně jsi uhod, drahý pane, celý hvozd se sklání v úžlabinu, a tam, cesty kde se protínají, i v tom temnu ostře rýsují se, ba svou bělostí až v lese straší, stojí chata, ano, rozeznávám slabý zážeh světla v její oknech, rychle na kůň, však již dostihnem ji!“ Slezl rychle, opět sedl na kůň, ostruhou též každý svého pobíd, a již jeli tam, kde svah se nížil. Brzy stáli před chatou, však v okně zatím zhaslo světlo blikající. – „Buď šli spat anebo se nás bojí,“ pravil rytíř, „my se nebojíme, vždyť jsme tři a dobře ozbrojeni, Vítku, slez a na vrata jim zabuš!“ Stalo se, leč ticho. „Zabuš hlasněj! a když nepomůže zabušení, na okno jim zařinč, spáče zburcuj, nebo mám-li celou říci pravdu, hladov jsem, a rovněž otec plebán nezhrdnul by číší medoviny, byť ji zakousnout měl tvrdým chlebem.“ – „Boží pravda!“ přisvědčoval plebán, „však on Vít náš sám by dal si říci!“ 47 „Nezapírám,“ Vít děl, dále buše. Za vraty vtom bylo slyšet kroky, potom závory ruch posunuté, a hned chraptivý hlas zazněl drsný: – „Kdo tak pozdě v noci tady bouří? Teprv před chvílí jsme lehli v lože, a pak nevím, bude-li tu místa...“ „To se shledá všecko! Jen již otevři!“ zvolal Bořek, jenž se lehko nelek. „Dobré slovo, dobrý peníz k němu všecko zmohou, viď, že řek jsem pravdu?“ „Svatou pravdu, urozený pane,“ pravil krčmář, otvíraje vrata, spatře jezdce tři na silných koních. „Nedivte se, že jsme šli již spáti, zřídka lesy zabloudí sem chodec, a když, je to sotva prostý kramář, chudý žid neb žebrající mníšek, nejvíc tulák nebo pytlák škůdný, drzý kejklíř – ale také panstvo vítat, zvyklá není moje krčma. Pohodlí tu naleznete málo, ještě pro jednoho takhle v jizbě,“ – při tom oko tázavě se svezlo po Bořkovi, neb v něm viděl vůdce výpravy té – „ostatní dva v kolně musili by přespat“... – „Uspoř řečí!“ Bořek zakřik jej, „jen jdi a posvěť!“ V záři mohutné a silné louče, rudým jež vše polévala svitem, na pozadí lesa, mezi vraty 48 ostře rýsoval se ten sbor mužů; krčmářova hlava chundelatá, páně Bořkův štíhlý vzrůst a statný, nachýlená záda plebánova i nos ostrý v oholené tváři, Vítkův lepý zjev jak mladé jedle. Louče rudý zážeh, čechrán větrem, po šatech a zbraních jezdců těkal, a těch zbraní dobře všim si krčmář, bylť v tom znalcem, na rytíře hádal s družinou, a hned byl uctivějším, v chůzi hbitějším, vlídnějším v slově. Chodbou na úzký je vedl dvorek, na němž různé bedny různých tvarů tměly se a žoky. – „Co zde chováš?“ ptal se rytíř. „Cestující kupci – často zboží mi tu nechávají, za obchody když se jinam stočí.“ A již uváděl je dovnitř krčmy. Nízká, klenutá to byla jizba, začazená do půl velkým krbem, s dvěma stoly hrubě stesanými, s trnoži a v koutě s nalévárnou za zábradlím, konvice a číšky kde se leskly měděné a z cínu. V svícen na stůl zatknul krčmář louč svou, a pak obrátil se k nalévárně, dones číše a džbán medoviny, chleba pecen zpola vykrájený, na míse pak dobrou půlku kýty. – „Všecko, co má dům, rád panstvu podám!“ S úklonou to pravil nemotornou, s úsměvem, jenž měl je okouzliti. 49 Usedli a do jídla se dali, pokud pecen chleba stačil s kýtou, medovinou chutě zapíjeli. – „Krčmáři, moh připravit bys lože!“ děl pan Bořek. „Cestou unaveni jsou mí druzi, zvlášť ctný otec plebán; pod kulnu jim ustel, já zde s tebou ještě krátce prodlím, vážné slovo promluvit chci s tebou o samotě. Dones ještě konev medoviny, sobě číš též přines, pak chci dobře jídlo ti i nocleh zaplatiti podle toho, s jakou upřímností vstříc mi půjdeš, rozuměls mi, brachu?“ Rozcenil svá velká ústa krčmář, ku zemi až ohýbaje záda, a když se stalo, jak velel rytíř, (který stiskl ruku plebánovi na dobrou noc a pokynul Vítu, pozorně by střežil spánek Petrův), s krčmářem sám used blíže krbu. Sám číš nalil jemu, když se zdráhal, a již začal se ho vyptávati, zdali – asi dva neb tři dny tomu – nepřišel sem útlý bledý hošík v hávu panoška a s dětskou zbrojí? Krčmář zamyslil se, vzpomínaje... – „Věčný Bože, co tu přejde lidu,“ pravil posléz, „kdo by moh to všecko přehlížet a udržeti v hlavě, vzácný pane!“... – „Kdybys nepovídal, na jazyk sám nešlapal si darmo, před chvílí, když otvírals nám vrata, 50 ,zřídka lesy zabloudí sem chodec,‘ doslova taks řekl, milý kmotře, a teď najednou je krčma tvoje průchodem snad celičkého světa? Jdižiž, myslíš-li, že tak jsi chytrý, pak se mýlíš“ – – „Inu,“ pravil krčmář s potutelným úsměvem v své tváři, neztráceje klidné rovnováhy, „řekl jsem, však vlastně chtěl jsem říci: také panstvo, jako vy dnes, zřídka krčmy mojí že překročí práhy; leda kupčík, mnich, potulný kejklíř, ovšem – ano, ale o tu chasu, z které výdělek jest nepatrný, co dím, žádný, leda ,naděl Pán bůh!‘, velmi zřídka bývá tady nouze. Právě – včera, tuším, – ano, včera sešlo se tu lidu... těžko míti všecko na paměti, milostpane!“ – „Nuže, nehartusím, dám ti času, rozpomeň se,“ naléhal pan Bořek, do kapsy sáh, váček vyňal, peníz velký, zlatý z váčku – „osvěž pamět!“ s úsměvem děl, jej mu podávaje. Rozcenil se ještě více krčmář, potom náhle uhodil se v čelo, vyskočil. „Ba, skoro mně již zdá se, urozený pane... máte pravdu!... Taký hošík, jak jste popisoval, nedávno – tak asi tři dny tomu, mezi hosty připlet se mi tady... Ano, malý panoš... v dětské zbroji, ale víte... proto příliš péče 51 nemohl jsem věnovati jemu, jednak že tu velký shon byl hostů, a pak hoch že nebyl sám... že přišel ve staršího muže společnosti, jenž s ním stále mluvil a zaň platil celou útratu i nocleh... Ano, jak bych oba před sebou teď viděl“... – „Nemoh staršího bys popsat muže?“ ptal se Bořek, rozrušen až v duši. „Těžko – nejspíš řek bych kejklíř chudý, jakýs tulák“ – „Zaplatil ti dobře?“ – „Čerta platil! Ráno odcházeje – počkejte – mně strčil tento peníz. Kde jen mám ho? – Snad jsem dal ho ženě...“ (při tom jal se hrabat ve všech kapsách). „Přece nedal – tu jest! Při tom žvanil, jak to umí taková již cháska, o veliké ceně této mince, že prý budu na ni pamatovat, jest prý dotýkána od papeže, a bůh sám ví, od koho ji dostal... Samé tlachy – nechtěl jsem se hádat, peníz vzal – má cenu? – Ani nevím, vy snad lépe rozumíte tomu a mně povíte to, vzácný pane!“ Chvatně sáhl po minci pan Bořek, obrátil ji. – Sotva blíž však oko upřel na ni v chvějném svitu louče, hlasně vzdych – však rychle v ňadrech zdusil pohnutí... zas lhostejně se tvářil. Dvakrát znovu obrátil ji... hleděl... – „Víš,“ – děl krčmáři – „bez ceny není, 52 křestní peníz to, do vínku kmotr děcku taký v upomínku dává“... Vracet chtěl jej v ruku krčmářovu. „Ochoten jsem, odstoupit jej pánu, jakou, rcete, můž mít cenu pro mne?“ pravil krčmář, nevztahuje ruky po penízi. – „Vezmu, co mi dáte... přijdu aspoň k svému, oč jsem přišel neznámým tím noclehářem, pane!“ „Abych něco udělal ti k vůli,“ děl pan Bořek, vytahuje měšec. „Dvakrát tolik dostaneš, co platí, spokojen jsi? Věřím, brachu milý, dolej číši, jdi a nech mne spáti.“ Učiněno, jak poručil rytíř, ale na práhu když vycházeje s loučí v ruce dobrou noc přál krčmář, pravil k němu Bořek, který minci na ňadrech skryl v kapse u kabátce: „Nevíš, kterou cestou dal se ráno onen člověk?“ – „Kdož to může vědět, já se na to, věřte, nevyptával.“ – „Nuže, jdi.“ – „Dobrou noc, vzácný pane!“ Odešel. Když sám se octnul Bořek, sáhl v záňadří a vytáh peníz, v svitu louče dlouho naň se díval, jak by nemohl se nasytiti díváním... pak jemu zrak se zkalil, jakby mlha na oči mu padla, 53 peníz v dlani drže, seděl, vzdychal: „Dobrý Bože, všady přijdu pozdě... Pozdě – pozdě... Jeníčku můj, kde jsi? Tys byl zde, to zjevno – pouze stopu nechal jsi... i za tu díky Bohu...“ Líbal peníz ve návalu slzí, sám byl v jizbě, moh si zaplakati.
VI. VI.
Časně ráno, dřív než zapěl kohout, probudili Vítek se a Petr, nebo dobře, unaveni cestou, po celou noc spali. Ale rytíř přecházel již velkým krokem jizbu, nedočkavý příchodu jich. Špatně zato on spal, sotva k ránu trochu trhaně a nepokojně zdřím si. Velká starost tížila ho v duši, v které ustavičně plány tvořil, nové vždy a zavrhoval staré o postupu další svojí cesty za Jeníkem, synáčkem svým drahým. Nyní teprv, maje v ruce svojí peníz křestný, nechtěl ustoupiti od myšlenky svojí provedení, najít hocha za pomoci boží. Ba ten peníz zárukou mu zdál se úspěchu být. Krátce posnídáno, přičemž Bořek řekl plebánovi vše, co v noci zvěděl od krčmáře. „Podle toho,“ děl své řeči v konec, „vše se mění, doufám, že to uzná otec Petr při moudrosti svojí. 54 Prosím jej, by s Vítkem na Svojanov hned se vrátil, jednak paní Hátu sdělením mým může potěšiti, že mám za Jeníkem jistou stopu, nebo nyní jediné mi zbývá, stihnout potulného toho muže, od Jeníka jenž má tento peníz; jednak – řeknu pravdu otevřeně –“ pravil, k Petrovi se obraceje, „nač máš, otče, truditi se cestou v stáří svém, při chatrném svém zdraví? Lépe budeš k ruce paní Hátě pomocí i vlídné těchy slovem. Vrať se s Vítem; budu cítiti se volnějším, dle potřeby spíš zrychlím koně cval, jsem v plné, mužné síle, netřeba mi pomoci jest cizí, všady provlíknu se s vůlí boží.“
Mlčky plebán na peníz se díval, jejž mu podal rytíř. Poznával jej, v nitru svém též uznal důvod páně, odpor klást se ani neodvážil, a tak krátce všecko ujednáno. Vítek s Petrem na zpáteční cestu vydali se, pohnut objal rytíř plebána i Vítovi stisk ruku, nebo bůh ví, kdy se uzří opět, jak se uzří. – Vše jest v ruce boží. A na práhu krčmy rytíř stoje, v dálku ještě přílbou svou jim kynul, pozdravy své ještě opakoval paní Hátě... Znikli v hloubi lesa a tu Bořek platě krčmářovi, 55 ještě jednou jal se vyptávati po tom muži, s Jeníkem jenž přišel, zdali by si nemoh připomenout, podle čeho jen by moh jej poznat, zdali něco zvláštního snad v tváři, něco nápadného na svém šatu neměl, v pohybech svých nebo chůzi. Zaslechla to žena krčmářova, která ještě všecka rozcuchána, vstoupla v jizbu, vstala z lůžka právě. „Což ten hloupý něco pamatuje?“ místo muže začla hovořiti. „Což jsi zapomněl, či nevšim sobě, že byl jednooký? Že přes oko černý obvazek měl přidělaný, který nesundal si ani v noci? A ten jeho nos – můj věčný Bože! – sto let živa, viděti jej budu, vráz bych poznala jej za půl věku podle nosu, žádný orel nemá háku většího a pak to oko, co mu zbylo, – taký zvláštní pohled, jak by v středu jeho pavouk seděl, jen se pokřižovat a jít dále.“ „A což oblek,“ vyptával se rytíř, „ovšem ten se snadno změnit může, ale přece, ký byl oblek jeho? Vzpomeňte si.“ „Jako by stál v okně, tak jej vidím, urozený pane! Špičatý měl pomaštěný klobouk s dlouhým, rudým perem, všecko druhé černé na něm, kabátec i vesta, spodky rovněž, boty shrnovačky, 56 a jak pil, když ruku zvedl s číší, na pravé své ruce neměl malík, měl jen krátký pahýl místo prstu. Ale vše to neviděl ten hlupák,“ ve smíchu se obrátila k muži, v rozpacích jenž vedle přešlapoval. „Inu,“ koktal, „ty zas vidíš všecko, proč bys byla ženou, ochechule, já měl s hosty práci – táhni po svých!“ „Proto hádati se nebudete!“ pravil rytíř, zkonejšit je chtěje, potom hojně ženu podaroval za vše zprávy, jež mu vzácny byly. Jistě nyní pozná muže toho, jakmile jej někde v světě stihne, mezi tisíci by chtěl jej poznat. A již na svého se vyšvih koně a spěl dále. Brzy krčma za ním, a on v cvalu přemýšleti musil, jak se mnoho přes noc změnit může. Ovšem sám byl, však se cítil silným, pevnou víru v Boha měl, v svůj osud, velkou v srdci lásku k Jeníkovi, nerozbornou vůli vykonati do krajnosti, co kdy umínil si. Zbraň měl dobrou, peněz dosti v míšku, a tak skoro vesele a volně popoháněl koně černým lesem. Brzy kraj se měnil. Husté hvozdy začly řídnout, ustupovat nazad, sem tam vesnička se objevila v sadech skrytá, stonulá v nich celá, o samotě potom bílé dvorce 57 v dlouhých pláních úrodných a svěžích. Tyto, čím dál v jízdě pokračoval, ustoupily řadě dlouhých vinic táhnoucích se vedle jeho cesty. Ba i v města vjížděl, větší, menší, do rány jak padla mu a všady pilně pátral, do všech vstoupil chrámů, dobře prohléd vše, kde trhy byly, i kde jaký sběh se lidu příval. Leckde přespal, tady zle, tam dobře, několikrát sáhnout musil k meči, mnohý pobuda když odvážil se cestu jemu zaskočit, prch každý, dřív než vytáh meč neb oštěp sklonil. Nevěděl sám, kolik dnů již takto stále k jihu řídil svého koně, když tu jednou úžlabinou lesní zaslech tepot kopyt tvrdou půdu, zvědav asi, kdo to před ním jede, pobod svého oře a tu brzy spatřil, kde byl lesní cesty záhyb, před ním na koni že jede rytíř. Dohonil jej, když se pozdravili, uvolnili oba trysk svých ořů a již svorně jeli vedle sebe. Jména řekli si i znaky štítů. Cizí rek byl Polák, proto snadno Bořek rozuměl mu, rád v své duši. Nad Vislou měl statky i hrad rodný, v erbu jestřába měl s bílou hvězdou v černém poli, Szimko nazýval se. Cestou se vším Bořkovi se svěřil, čím jej stihl závistivý osud. Mladou ženu ztratil, nad všecko 58 miloval ji, dlouho se jí dvořil, s překážek stem bojoval a posléz, když ji v dům svůj uvést mohl paní, po krátkém jen štěstí pěti roků zemřela mu i s jediným děckem v strašných bolestech. Sám zůstal v světě, zoufalství jím začlo lomcovati, černým objevil se jemu život, plavbou bez mety a bez přístavu, zhořklo vše mu a tak odhodlal se zbytek jeho věnovati Bohu, vypraviti se do Svaté země, kříž kde v těžkém boji o hrob Krista znovu zmítá se, a tak tam jede. V Marsilii má se připojiti k vojsku křižáckému, jež svou bulou svatý Otec, Inocenc to Třetí, svolal z Uher, Francie i Němec. Uherský král Ondřej má být vůdcem nové výpravy té; již teď proudem rytířstvo se valí ze všech zemí a se hlásí pod korouhev Krista. V Meraně anebo v Marsilii setkají se vojska, na svůj plášť tam připne kříž si. Hotov jest svůj život dáti v sázku, beztoho jest ztracen smrtí choti jeho, jejíž obraz stále vpřed jej žene neúnavně, vyhledati hrob si v Svaté zemi. Dojat všecko vyslechl pan Bořek a již mezi řečí napadlo mu jeti s Szimkem jako věrný bratr dále vždycky, stále na jih dolů, ano, kdyby celou neměl cestou po Jeníku další stopy najít, 59 třeba do Svaté se pustit země. Ale posud neřek slova z toho, co mu zatím uzrávalo v srdci. Večer teprv, nejbližší když v krčmě oba sesedli se ku večeři, při poháru uvolněn mu jazyk, a když připili si vínem oba na bratrství věrné v zlu i dobru, svěřil se mu se vším, co jej tíží, od krbu co rodného jej hnalo i od boku milé jemu Háty. Vypověděl synka svého osud, jak jej hledá, kterak málo ještě docílil. Tu zamyslil se Szimko, pevně tiskna podanou mu ruku. V dalším vyprávěl pak rozhovoru, jak to možno, co se jemu stalo. Mluvil jako v božském vytržení, líčil, kterak může duši schvátit touha, které nelze odolati, připojit se ke svatému voji, který táhne za Kristovým hrobem. Před zimou jak ptáci slétají se, tak prý ze všech zemí táhnou reci, zachváceni nenasytnou tužbou, ostnem pobádání plným taje. Mnoho on mu o tom říci může, neb již dlouho stopuje běh věcí, které v Čechách k němu nedonikly. Jako nákaza je tento zápal, zmocní se i žen, ba ano dětí. Tuhle nedávno prý ve Francii prý se shluklo hochů třicet tisíc. Vendômský je vedl mladý pasák jménem Štěpán – zázračný hoch byl to. 60 Z Německa jich přišlo dvacet tisíc, s mladším hochem v čele, s Mikulášem; ku Brindisi táhli, zakotviti zde se chtěli, ale biskup města v ornátě svém zastoupil jim cestu, otcovským k nim vlídně mluvil slovem, k pláči dojal je, na slovo jeho že se ihned obrátili domů. Ale co jich zahynulo cestou hochů, děvčat, ubožáčků malých! Ale tajný mohutný ten zápal posud v srdcích neutlumen hoří, tajuplným vlivem dál se nese, hory přeletí na křídle slova, padne v srdce a je nítí v oheň. Jistě tak i bylo Jeníkovi! Slyšel cosi o tom vyprávěti, a byl schvácen myšlenky té silou jako druzí ve Francii, v Němcích. Což ty děti po něčem se ptají? Což ty děti měří čas a prostor? Ba jsem jist, že jako slepí spějí, nevědouce, kam jdou, v zhoubu jistou! Jen hrob Kristův! stále zní jim v uších, před zraky jen mají Jeruzalém! „Ano, pane,“ pokyvuje hlavou, končil Szimko, „je to jako nemoc, i já jsem ji prodělal, teď jedou za svým cílem, byť to stálo život!“ Domluvil, a jako by si řekli, zvedli oba číše s rudým vínem, přiťukli a připili si oba. „Nuže, bratře,“ pokračoval Polák, „chceš-li trudy cesty sdílet se mnou, 61 buď mi vítán, nejsi nijak vázán. Zdaří-li se tobě najít hocha, můžeš klidně odjeti s ním domů k dobré choti, ku rodnému krbu. Nenajdeš-li, půjdeme dále spolu věrně, jak v tom bude vůle boží. Ale hledat pilně budem oba. Čtyři oči vidí líp, dva meče rovněž více svedou. Budem pátrat pilně oba, jak jsi mi vše popsal, snadno můžem cíle dospět záhy. Jisto jest, že ve přístavním městě, nebo tam, kde křižácké se sbory setkat mají, velký sběh jest lidu ze všech končin celé šíré země. Bez slavností hlučných, her a pitek nemůž obejít se taký odjezd celé výpravy; vše spěje k jihu, žoldák potulný i drzý kejklíř, školák cestující, mnich i kupec. S orly lítává též leckdy havěť škůdných ptáků, dlužno popatřiti mezi ně blíž. Ten jde za výdělkem, za kořistí mrzkou jiný běží, kde k ní právě příležitost vhodná. Nechci podezřívat supa tvého, jenž ti unes milé holoubátko, ale, abys, milý, věděl o všem, svět je zlý, v něm ještě horší lidé. Neřek bys, že obchod vedou s dětmi, ti je zmrzačí a s nimi potom světem toulají se, žebrajíce, soucit budí v srdci dobrých lidí mrzáčků těch zjevem žaluplným; jiní opět, když se zmocní dětí, 62 cizím prodají je jednatelům, kteří zavezou je do otroctví za moře, až třeba do Asie k službám ve harémech moslemínů. O velikém štěstí můžeš mluvit, jestli muž ten, v jehož ruce padl Jeník tvůj, byl spravedlivým mužem s kusem srdce pod kejklíře krznem. Však dle toho, jak jej popisuješ, sám bych, bratře, o tom pochyboval, nikdy nemám rád ty znamenané, a ten, pravíš, na očích i ruce dvakrát znamenán jest prstem božím. Dvakrát mít se na pozoru třeba, ale brzy sami uvidíme. V Meraně již u vévody Oty sraziti se mají první davy, k nimž my bychom přidali se oba, a tam v málo dnech již dorazíme. Ale vida, noc nás překvapila, třeba časně vstávat, ranním klusem dohoniti, co jsme zameškali.“ Oba vstali, zazvonily číše.
VII. VII.
Ale ani v Meranu ni jinde, k rostoucímu křižáků kde pluku nové vždy se přibíraly voje, nezdařilo Bořkovi se ani jeho druhu Szimkovi, by stopy našli toho záhadného muže, Jeníkův jenž v hrsti držel osud. Proto s vojskem spěli dál a dále, 63 stále rostoucím jak valná řeka, která cestou sbírá proudy steré, na veletok zvolna rostouc poutí. Co vše viděl v táboře tom Bořek, až mu žasem přecházely oči! Co tu vojska z různých zemí cizích, pestrých krojů, nádherných co zbraní, krásných ořů s přebohatou zdobou, zlata, stříbra, drahých krumplování, různobarvých, různotvárných štítů, s erby podivnými cizích zemí: z Uher, Němec, Polska, Itálie, z Francie a Španěl, z Portugalska, od Rýna tak jako od Dunaje, od Temže až k Rhôně, ku Tibeře! Co tu řečí! Takto asi zvučel starý Bábel, v rozkaz Hospodinův když v něm nastal všechněch řečí zmatek. Nechť však sebevíce různili se, jedno v svorný poutalo je celek i směs jejich krojů a jich zbraní: veliký kříž barvy purpurové na prsech, ať zlatém na krunýři, na hrubém ať krzně zbrojnošově, na plášti, kde pravé skryto rámě mečem mává nebo drží oštěp. Tentýž kříž plál na čabrakách koní, tentýž chvěl se sterých na praporech, které vesele se třásly vzduchem. Tento vítězný znak Spasitele všecky bratřil, všecky pojil v celek, jemuž nevadila různost řečí ani mravů. Jaká vřava pestrá, zrána po noc signálů co třeskných sterých trub a rohů, ku modlitbě 64 večerní neb ranní zvoucích voje! Jaký život v táboře a stanech!
Vedle vojska, rytířů a sluhů, co sem divné jen se chasy sešlo, divných řemesel a povolání, mužů, starců, junů, žen i dětí. Co tu mnichů neznámých mu řádů, holobradých, s hustým plným vousem, různých talárů a pestrých komží, biskupů, co prelátů a kněží! Táborem co protáhlo jich denně s křížem výše k nebi napřaženým, kázajících, házejících podpal v srdce davu, nadšení a smělost! Tamo mezi stany třikrát denně mnich čet bullu papežskou, již vydal roku třináctého v Lateranu svatý Otec, zván Innocenc Třetí. Odpuštění smrtelných všech hříchů v pádu smrti všem se slibovalo, kteří vzali kříž, v zem Svatou táhli. Třikrát denně poslouchaly davy, slovem papežovým zpíjely se mezi stany, ve stanech pak vínem. Co tu pištců jen a bubeníků, harfeníků potulných, z všech zemí kejklířů, co tuláků jen, kteří v kapsách neměli nic nežli kostky a hrou v stanech protloukali život, co tu divných, nalíčených ženských v pestrých úborech všech různých končin! Často hudbou, kázáními, křikem, 65 láním, smíchem zaléhaly uši, davy stále rostly, vřava s nimi. A to všecko táhlo k Brundisiu starých, vloditi se mělo v jeho starém přístavu, by do Asie převezli se. Nový tady život. Mnohý kupec jaksi pod záštitu připojil se k voji křižáckému se svým zbožím, však též jiné živly mísily se v míchanici pestrou Vlachů, Řeků, Arabů i Turků. Poprvé zde Bořek viděl moře, v modři své jak do dálky se táhlo, velké, smavé na pohled v svém klidu, ale děsné v bouřích svých až k smrti. Za městem a blíže ku přístavu táborem se rozložilo vojsko, aby jednat mohlo s majiteli různých lodí, ochotni již byli – rozumí se, za dobrý že peníz – přepraviti všecky dlouhou plavbou, však prý jistou, ku asijským břehům. Bílé stany spjaty v polokruhu, v dál se táhly jako valná stáda bílých labutí a kajek řadou, za nimi se táhly rychlo sbité boudy krčmářů a výčepníků italských a rýnských vín a zboží všeho druhu, nápojů a krmí, nebo tento obr mnohohlavý chtěl též jíst a píti, chtěl se bavit. 66 Křížem krážem každičkou dne dobu Bořek s Szimkem prošli celý tábor, sem tam buly naslouchali čtení, ku zábavě přihlédali davů, podvečerem při pochodní žáru na tančící dívali se dívky, na vojíny, kteří v kostky hráli na bubnech, na kejklíře a pištce, kteří o závod tu zápasili o groš z nejrůznějších konců světa. Oba bystře napínali zraky, hledajíce záhadného muže podle známek, které udal Bořek. Darmo posud, až tu jednou večer druha svého Szimko zatáh v taji za kabátce rukáv a děl tiše: „Hleď, ten kejklíř právě přistoup k stolu, vidíš, orličí nos má jak dravec, jednooký, přes druhé má pásku černou jako celý jeho oblek, pozor jen dej, až pozvedne ruku! Hle, teď pije – vidíš – sčítej rychle jeho prsty, malíček mu chybí! Vítězství – my máme svého ptáčka, teď jen pozor, uklouznout nám nesmí!“ – „Ví Bůh věčný,“ odpovídá Bořek, „kterak naň se hodí ten můj popis, úzký klobouk valně pomačkaný s rudým perem, boty shrnovačky, můžeš pravdu mít, ba máš ji jistě, to jest on, ten neznámý, ten lupič mého synka. Všecko souhlasí tu, jenom chlapce nezřím... to je divné... – Ale zato medvěda má, pohleď, za sebou jej vleče na řetěze 67 s opicí, jež s ramen jeho skáče a se pitvoří – těch tenkrát neměl. Pohleď, bubínku se nyní chytil, hraje k tanci medvědu, jenž hloupě skáče sem tam podle taktu hudby, vidíš zjevně, v bubínek jak bije, doopravdy, že mu chybí malík? Ano, on to, pochyby již není!“ Nespustili oba očí s muže, který v bubínek tlouk medvědovi, jemuž s paže opice se mihla smělým skokem na šíj medvědovu, co vždy zástup doprovázel smíchem, pokřikem a hlučným tleskem dlaní. – „Ano, on to,“ pravil tiše Bořek, „ale divno, s sebou nemá hocha.“ Slední rána když dopadla v buben, obratně jej medvěd chytil v pracky a šel vybírati mezi zástup; stříbrňáků i měďáků liják jen se hrnul ve špičatý klobouk s rudým perem, který nastavoval jeho majitel, jenž ukláněl se s divným úsměvem svým posluchačům. Tváří v tvář když Bořkovi se octl s Szimkem, který stál vše pozoruje, každý v klobouk větší hodil peníz, a co s díkem klaněl se jim kejklíř, šeptl Szimko: „Rcete, dobrý pane, kde bych mohl promluviti s vámi mezi čtyřmi očima?“ – „Co libo?“ dosti nestydatě odsek kejklíř, 68 „vidíte přec, jak mám času málo, nekažte mi obchod.“ – Dál chtěl jíti, ale Bořek zastoupil mu cestu. „Času máme dost až po produkci, zatím toto vemte za záruku naší dobré vůle.“ Při tom hodil zlatý peníz kejklířovi v klobouk. – „Jsem vám k službám, až na konci stanů, tábora až na severním kraji jest má bouda, v které přenocuji se zvířaty svými, tam vás čekám, ku večerní modlitbě jak zazní trouby povel,“ odpověděl kejklíř. „Platí,“ pravil Szimko, „ujednáno, nebudete toho litovati, my se oba jistě dostavíme, vážného cos na srdci zde leží příteli.“ – „Nuž dobrá, přijďte jistě!“ A již zmizel v davu, podávaje špičatý svůj klobouk s perem rudým na vše strany; klaněl se, kde dostal, velkopansky tvářil se a s hlavou hrdě vztýčenou tam odvracel se, kde byl nepovšimnut. Lidu vlna brzy spolkla jej i se zvířaty, dál jej nesouc mezi hlučné davy. „Podivno mi, že jen hocha nemá,“ šeptal Bořek; „tuším, nové spády chystá osud zkoušenému srdci.“ – „Sečkej trochu, však se dozvíš pravdy,“ 69 pravil Szimko. Odešli v své stany. Sotva večerních trub dozněl hlahol po táboře, jenž se začal tmíti, sem tam pouze strážných ohňů světla s bdělou stráží prokmitala v dálku, Szimko s Bořkem stany opustili, k severnímu tábora pak cípu pospíšili, jak jim udal kejklíř. Brzy našli z prken sbitou boudu, v které kejklíř se zvířaty svými přenocoval, špinavý jen hadr oponou jí sloužil místo dveří. Vstoupili hned do špinavé díry plné divných nástrojů a šatů, beden, žoků; na bidle blíž stropu hověla si opice a medvěd na řetěze u dveří se krčil, jediná louč ve dřevěném svícnu matné světlo sila v šerý prostor, osvěcujíc fantastickou směs tu přeletavě, u hrubého stolku seděl kejklíř jednooký, v kostky sám hrál s sebou, by si chvíli zkrátil. Povstal prudce, sotva vešli dovnitř, lek se, když zřel oba vstupovati, neřek slova, přistrčil jen jednu prázdnou bednu, místo židle nabíd hostům jí, pak uklonil se málo a ret ve podivný úsměch zkřivil. Bořek used, Szimko zůstal státi u dveří blíž, jako by stál stráží. Chvíli seděli tak proti sobě; medvěd sotva cizí muže postřeh, jal se vrčet v koutě, jedním skokem 70 opice se s bidla snesla, na roh stolku sedla, prackou škrabala se, šklebem pitvorným se na ně ceníc. Bořek na celém se třásl těle, mocně jemu srdce bilo v ňadrech, cítil, před svým osudem že stojí konečně! Zde nemohlo být mýlky, dle popisu všecko souhlasilo. Zadíval se mlčky v jedno oko kejklířovo, v kterém seděl pavouk, krčmářka jak v lesích o něm řekla, a pak zvolna ze záňadří vyňal křestní peníz Jeníkův a natáh dlaň s ním blíže k oku kejklířovu, co mu z hrdla těsně sevřeného bolestně se tato drala slova: – „Znáš ten peníz?“ Kejklíř jen se ušklíb, nedav odpovědi, za kabátec sáhnul, jakby skrytý nůž tam hledal. „– Já se ptal, proč mlčíš?“ větším hlasem zvolal Bořek. Postřeh ruky hnutí, sáhl na meč. „S takou nezačínej, my jsme dva a ozbrojeni lépe, po dobrém hleď spíš se vyrovnati, nechci skrblit, jenom pravdu pověz. Znáš ten peníz a pak, kde máš hocha!“ – „Co vám po tom?“ odsek drze kejklíř, „radil bych vám, jestli s touto písní začít chcete, radš se ohlédnouti na stranu, kde tesař nechal díru. Vy že dva jste? Co, my tři jsme tady, a když hvizdnu – nesahal jsem pro nůž, 71 dobrý pane, pouze pro píšťalku – v mžiku na vás celý tábor svolám, ani rudý kříž vás neuchrání na prsou a plášti, nás tu více“... „Po dobrém ti radím,“ pravil Bořek, „zanech výhrůžek a měj se k řeči, kde máš hocha?“ „Řek jsem: Co vám po tom? Můj byl – majetek, a s tím si dělá každý, co chce, kterak se mu zlíbí.“ – „Je mi po něm, vždyť jsem otec jeho!“ Mlčky zaťal kejklíř zuby, hnul se na stranu, kde přivázaný medvěd divně kňučel, jako by snad cítil, nebezpeč že hrozí jeho pánu. U dveří však pozved Szimko oštěp a křik hlučně: „V ráz potvoru zbodnu, jestli napadne ti, odvázat ji.“ Couvnul kejklíř. Bořek vytáh měšec a jej hodil na stůl povržlivě. „Nechci více za to, než tři slova. ,Kde jest chlapec!‘ Tři sta je tam skudů. Odpověď tvá přece za to stojí! Jestli však se budeš zdráhat mluvit, jako psa tě ubijeme tady! Bůh mi svědkem, ani brvou nehneš, bídný zloději a vrahu dětí!“ Zesinal ve tváři kejklíř, povstal, ruku na srdce si položil a pravil: „Nejsem, pane, vrah, též zloděj nejsem, kdo by přinutil mne k odpovědi, kdybych nechtěl? Zapru, že znám peníz, zapru všecko, zapru, vaší řeči 72 že bych rozuměl – co vezmete si? Ale že jsem krajan váš, ač kejklíř, poctivec že jsem, chci mluvit s vámi. Ryzí pravdu chci vám povědíti, chudák jsem, však nedotknu se měšce, pokud byste plně neodvolal zloděje a vraha!“ Sedl opět, oddech si a začal vyprávěti: „Neukradl vašeho jsem syna, v náruč sám mi vběhl v černém lese, z Čech když k jihu cesta má mne vedla; já jej našel v lese zmořeného, on sám s prosbou uchýlil se ke mně o přispění v hladu svém a bídě. To jest všecko. Nu, vzal jsem ho s sebou, chudák sám a v nejbližší když krčmě platit měl jsem a sám bez groše byl, on sňal s krku dobrovolně peníz, který v ruce máte, bych jím platil. Hoch mne více nechtěl opustiti, zvlášť když slyšel, ku jihu že táhnu za křižáky, a tak šli jsme spolu. Večer po vsích já jsem provozoval všelijaké kousky, které umím, bedlivě mne hoch váš pozoroval a tu napadlo mi, abych z něho pomocníka časem vycvičil si. Krátce před tím vlastní hoch mi zemřel a ten vycvičen byl náležitě, dobrou oporou mi byl v mé psotě. Ale záhy seznal jsem, váš Jeník těla soustavy byl velmi křehké, inu právě, k tomu neobratný, příliš neobratný, přemet jeden 73 nesved, na hlavu se postaviti, čirou jemu bylo nemožností; na prsou hned pálilo jej, v boku, v zápěstí hned vyvrknul si ruku – nebylo to možno začít něco těžšího s ním; o jeho šlo zdraví. Nedivte se, břemenem že brzy stal se mi, má bída stále rostla... Přesto dál jsme svorně putovali, až když dospěli jsme Brundusia, vhodná nadešla mi příležitost, krátkou cestou zbaviti se chlapce“... „Tys jej zabil, chlape!“ zahřměl Bořek. – „Nezabil, já nejsem vrahem, pane, jsem jen chudý, povržený člověk, já ho prodal“... – „Tedy prodán, prodán! Do otroctví prodán přehanebně!“ Zaštkal Bořek, dlaněmi tvář clonil, a skrz prsty tekly jemu slzy bohaté jak hrachy... „Prodán, prodán! Jeníčku můj, toť tedy tvůj osud! Prodán do ciziny, do otroctví! Oč by lepší byla smrt, můj hochu!“ Chvíli bylo ticho v boudě, vzdechy rytíře jen zněly v pausách tichem, zvenčí od ohňů zněl signál stráží, louč v dřevěném svícnu zhasínala. Mlčel Bořek s Szimkem, mlčel kejklíř, otce bolem sám byl mocně dojat. 74 „Teď mluv, chlape, komu jsi jej prodal, jenom to mi řekni a my půjdem.“ Po chvíli děl odmlčení Bořek. – „Ano, prodal – nedivte se – z bídy“... koktal kejklíř – „však jsem sobě pomoh, koupil medvěda si cvičeného s opicí, teď vydělávám s nimi.“ Kejklíř děl to, necítě, že otci každým slovem zarývá hrot v srdce. – „Komu jsi jej prodal?“ zahřměl rytíř, převrh stůl a vrh se na kejklíře, mocně zatínaje silné prsty v jeho hrdlo a jím divě třesa. „Chladný zůstaneš tu pod mou rukou, bídný Jidáši a sprostý vrahu!“ Na celém se těle třásl kejklíř. – „Pusťte, povím – jen mne nevražděte, všecko povím!“... Nepustil však Bořek svoji kořist, uvolnil jen prsty, aby mohl mluvit kejklíř. – „Nuže!“ Zahřměl znova Bořek: „Zpovídej se!“ – „Já jej prodal,“ koktal siný kejklíř, „já jej prodal, pane, za sto realů tady v Brundusiu, jakýs Kislar, poturčenec, má zde obchod s dětmi, které posílá pak do Asie... Doptáš naň se snadno, Kislar aga říkají mu... má krám u přístavu, ale pusť mne – nebo zajdu... pusť mne!“ Pustil na ta slova prsty ztuhlé s hrdla kejklířova rytíř, kynul 75 soudruhovi, jenž stál blíže dveří, neřek víc a vyrazil v noc černou, věrný Szimko běžel jemu v patách.
VIII. VIII.
I v sny lidské zaletět můž píseň, jako slunce starých všecko vidí: tak v sen pana Bořka nahlédnula a teď poví, co se jemu zdálo po té hrozné noci, kdy byl v mdlobě nalezen na břehu moře v písku, roztahuje v pláči obě ruce v dálku sinou, koráb kde se ztratil, unášeje kořist Kislar agy k břehům Asijským. Jen věrný Szimko vytrval s ním, byl mu v noci stráží, a když dnít se začlo, sebral lidi, kteří vložili jej na nosítka, do hospice u svatého Jana, pro cizí jenž poutníky byl vztyčen, přenesli jej. Vlídný patriarcha rád mu poskyt přístřeší a lože, věrný Szimko pro lékaře chvátal.
On však snil a toto se mu zdálo: Velká dlouhá pláň se táhla v dálku nedozírnou, on tou kráčel plání, znaven chůzí byl již, zdálo se mu, že tak bloudí nejmíň tisíc roků, Jeníčka že svého všady hledá pořád marně... pláň se dále táhla v sypkém písku žhavá, nedozírná... Myslil ve snu: nedojdu již konce, beztoho již ztraceno je všecko, 76 buď mé dítě kdesi mrtvo leží, kořist vlků, šakalů a hyen, zavřeno buď kdesi na Východě, mrzké služby koná násilníkům, pro mne jistě ztraceno je provždy. K čemu tak jsem dlouhou podnik cestu? Doma strachy a v úzkosti chví se paní Háta a schne otec plebán, vyhlížejí denně v boží jitro. Nechte toho, obě dobré duše, jděte raději se pomodliti nejen za Jeníčka, také za mne, jenž tu šlapu sypký, horký písek, umdlévaje, skoro k zemi padám... abych vbrzku kořistí též stal se divé zvěře. Bůh mi nepomohl, ni ten svatý kříž, jejž hrdě nesu na prsou i plášti! A má pravdu věčný soudce tamo nad oblaky, že mnou pohrd v bezmezné své lásce, nebo z čistého já nevzal srdce jeho kříž a nevydal se na pouť, nýbrž ze sobectví, abych synka spíše najít moh, kryt znakem jeho. Nuže, nutno tiše trest svůj nésti, šlapat písek horoucí a sypký, v dálku tratící se jak to moře, po kterém mně ujel Kislar aga se sladkým mým hochem. Inu, děj se vůle boží! Jeho sen se změnil: V bitvy vřavě viděl sebe náhle, tisíc Turků valilo se k němu, doráželi křivou šavlí, řvouce Allah! naň – on sám byl v této vřavě 77 v bílém plášti se svým rudým křížem. Nadlidskou vtom cítil v pažích sílu, oštěp nasadil a v dav se vrhnul, kácel, bodal psy ty nevěřící, napichoval jak na rožeň krysy... Začli scvrkati se, někam mizet, v tisíc pitvor se mu proměnili, šklebících se, titěrných až běda, potom v bubliny, v prach, do tmy prchli... Náhle sám stál na vysoké skále nad tou plání, kudy kráčel dříve, však zjev jakýs bílý skloněn nad ním rukou svou mu ukazoval v dálku, pro jas nemohl mu patřit v tváře, ale cítil božství, jak stál při něm. A z té mhavé nedozírné dálky sem se valil celý zástup dětí v bílých šatech, věnce z rudých růží na prstencích vlásků kadeřavých jen se třásly, v rukou nesli palmy, v tvářích radost, úkoj, vyplnění všech snů dětských, a ten valný průvod víc a víc se blížil k této skále, na které on stál s tím světlým stínem. Prostorem vtom stříbrem zněl hlas tklivý: „Maličkých vy nechte přijít ke mně, nebo jejich království mé bude!“ A stín světlý roztahoval páže a se skláněl s usmíváním k dětem, které z čisté lásky, s vírou v srdci, ať se jak chce moudrý tomu směje, toužily hrob Kristův osvobodit posvátný a vejít v Jerusalem. Děti splývaly v tom bílém stínu, 78 jako bílé růže tratily se, jako vločky křišťalného sněhu, jako bílých andělíčků davy, jak je vídá prorok v snech svých věštích. A tu náhle poznal, jasně viděl Jeníka v těch bílých dětí středu, s druhými on blížil se v to světlo a jak jiné objalo ho světlo, až v něm zmizel. Velké „alleluja!“ zadunělo shůry, pocit blaha projel spícím, procit s hlasným vzdechem. Otevřel zrak – kol jej nechal těkat, nikde moře, nikde písek břehu, pouze bílé stěny hospitálu sem tam kropenkou a křížem prostým ozdobené, na loži on ležel čistě bílém, ve výklenku okna Szimko stál se starým patriarchou. Tiše hovořili, zbystřil sluch svůj, patriarchy zaslech tato slova: „Zlo i dobro, věřte, milý pane, protiváhu drží sobě stále v celém světě podle vůle boží. Jestli pohan tropí zlo či křesťan, ono zlem zůstává proto stejně, dlužno bojovat s ním proto stejně vlastní jeho protivou, tož dobrem. To má zásada, a když jsem viděl, že zde poturčenci, Turků horší, děti kupují a do otroctví v Asii že obchod s nimi vedou, vzniklo ve mně pevné předsevzetí, děti od nich kupovati zpátky 79 a je vracet, uloupené dobru, dobru jedinému, jímž jest Kristus. A když zřel jsem, málo tomu roků, celé spousty dětí sem se hnáti, v dětské důvěře ta ubožátka chtěla vyplout na daleké moře za tím hrobem Krista, moudrým slovem zachránil jsem sta jich a sta jiná od zlých zpět jsem získal překupníků, proti zlu tak bojoval jsem s dobrem. Včera ještě jakýs Kislar aga, velký taškář, v Brundusiu známý, prodal dětí mi as devadesát, ovšem musil jsem je přeplatiti o to dvojnásobně, zač on koupil. Možná dost, že hoch jest mezi nimi, ať si otec, jak jen probudí se z mrákoty své, vyhledá sám synka. Rád mu vydám jej a bez haléře, leda jestli chtěl by z dobré vůle přispět dárkem na mé dílo dobra. Však spí posud, necháme jej spáti, neb vždy spánek nejlepší jest lékař.“ – „Myslím, že by, otče, lépe bylo, co se odvážím vám navrhnouti. Přítel peníz křestný přechovává na svém srdci, nechte kolovati tento peníz mezi dětmi v tichu, však on Jeník, je-li mezi nimi, hned jej pozná a sám přihlásí se.“ – „Výborná to rada, pane, věru,“ nábožný děl na to patriarcha, „Nuže, jděte, přibližte se tiše, 80 sejměte mu hezky opatrně s ňader peníz, jen ho neprobuďte. Sami potom provedem váš návrh. Pokud spí, je líp tak, k čemu darmo buditi v něm naděj, kdyby, nedej Bůh to, nebyl hošík mezi dětmi!“ Bořkovi jak nyní bylo! Myslil, že mu praskne mozek, pukne srdce, ale pevně sevřel ústa svoje, pevně víčka očí, cítil ruku přítele, jak odnímá mu peníz, slyšel kroky, jak s ním vzdaluje se, a teď nejtrapnější přišla chvíle čekání, zda mezi dětmi Jeník? Není-li, pak umřít! – slyšel kroky, slyšel hovor utlumený – nemoh déle vydržeti přetvářku svou, oči otevřel – ó věčný Bože! před ložem stál Szimko s patriarchou, a ten za ruku ved jeho synka. Výkřiky dva, na srdci měl hocha, teď byl blažen, nyní dospěl cíle! Nevím věru, k čemu vyličovat moře radostí a moře blaha, které z duší proudilo jimi denně? Nyní rychle na Svojanov, rychle potěšiti dobrou matku v hoři s otcem plebánem! Jak zaplesaly hradu staré zdi, když vrátili se, každý ví, kdo nosí v zdravé hrudi lidské srdce. Můžeš zmlknout, písni! [81]
PANTEA
[83] PŘED NAPSÁNÍM BÁSNĚ PANTEA
EPILOG PŘED ZAČÁTKEM

Já přišpendlil motýla snů, jenž dlouho skrání mou těkal, a spoustu ztracených dnů v mé duši čekal a čekal. Má báseň není napsána, však v duchu zřím ji celou, a pocity sladkého hosana dum sluji zlatí mi stmělou. Teď pro poklad jen sáhnouti tou zvyklou výbojům rukou, se v propast směle nahnouti, ať křídla sov divoce tlukou! Teď jen tu píseň vyslovit! Kyň dál mi jen všednosti jarmo, já zkusil to, co je chtít a žít, a jedno vím, nežil jsem darmo. 85 PANTEA Mystérium
Dramatis personae Merkur, posel bohů Prométheus Epimétheus, mladší bratr jeho Pantea Futurus Hlas shůry Hlas v třtině Hlas vesmírem Doba mytická
Scéna Jižní svah Kavkazu. Okruh skal amfiteatrálně do výšky se stupňující. Uprostřed nich nízké prkenné dveře, po jich straně malé prkénko. Pod mohutným cedrem na levé straně kamenný stupeň jako sedátko. Různo polootesané i celé balvany, některé krásně vypracované, jiné v pouhých obrysech. V popředí velká, v bílé roucho zahalená socha. Před vchodem do jeskyně hromada vlhké hlíny a torsa menších sochařských prací, u dveří velká káď s vodou a ysopovým košťátkem k navlhčování hlíny. Jest jitro. Dveře do skalní jeskyně se otevrou, z nich vyjde Prométheus Muž ušlechtilé, vznosné postavy, ideální krásy. Torso nahé, pouze kol boků má krátkou, dolů splývající kožešinu. Tvář, podobna tváři Zeva otrikolského, jeví stopy dlouhého utrpení. Vlasy i vousy nepěstěné, bohaté. Vyjde, stane na prahu své chaty a vztáhne ruce právě vycházejícímu slunci vstříc. Usměje se v pocitu vnitřní blaženosti, loká radostně van vzduchu, pak spustí ruce a popojde ke kamennému stupni pod cedrem.
87
I I
Zas vítej, slunce! – Čtvrtý již to den, co vesele tě pozdraviti mohu navrácen světa různým radostem a vrácen sobě, zproštěn bolů všech, jež na štítu tam vrchovatých skal ve hruď i srdce rvaly – bídáku! Již volný čtvrtý den! Dík fátu buď, jež přivedlo mne v tento zemský ráj, kde mohu dýchat strázně denní prost vzduch balzámický, vůni květů všech, kde mohu volně tvořiti, co zřel jsem v představách svých a všech vidinách. Již čtvrtý den, co pouta železná, kterými přibily mne Moc a Síla, víc na zdrásaných rukou necítím, ni na hrudníku svor ten kovový, kam připevněn muk svojich řetězcem, mi bránívaly v nocích bezesných se vpravo hnouti nebo nalevo, ba změnit těla svého polohu ku polehčení údů, v které mráz své bodal jehly ostré, špičaté, v něž vichr pral z všech slují kavkazských, kol uší hvízdaje mi píseň svou o věčném zmaru, věčné muce mé! Již čtvrtý den a noc, co neslyším to ptáka zaskuhrání zlověstné a zašumění jeho černých křídel, s nímž snášíval se denně k mému boku, by kloval játra má – sup hladový! I rána má se celí pod listím, jež něžná ruka vlídné bohyně 88 – Artica, tuším, sluje v říši hvězd – tam položila, dusíc černou krev, jež z rány valila se bystření, sníh barvíc ledovců kol bělostných. Již čtvrtý den, co nezní v ryk a křik a v kleteb mojich drsný hlahol zlý, sten oněch slabých, útlých stvoření, jež u mých nohou v noci kvílely, a ve dne stuleny k nim dřímaly jak zkamenělý soucit s bídou mou. Vím, vlastní bídu přitom cítily a slabost, nemohouce vytáhnout nymf prsty útlými ni jeden hřeb, jímž na štít hory byl jsem krutě vbit. Již čtvrtý den, co mohu svobodně se protáhnouti na svém chudém loži, jež z mechu jest a listí zvadlého, však lahodí tak mile údům mým nad byssus králův i nad zlatou tkáň všech olympických bohů; – a co víc, již čtvrtý den, co mohu svobodně ne dýchat jen a myslit, co sám chci, leč tvořiti, co chci, co se mi zdá, a píti bezdný pohár Svobody!
Ach, komu mám jen za to děkovat? Jak nezdraviti zlatou slunce zář, již tolikrát jsem viděl – tušil spíš zastřenou pláštěm vánic sněhových – však teď ji volně vidím azurem, smím upjati k ní toužebně svůj zor a plným dechem prsou – děkovat. Po muce zlé dnů, nocí tolikých tě dvakrát cením, sladký živote, 89 o kterém, že jsi ztracen na věky, jsem sníval v pustých nocích svých i dnech. Ó samoto skalního okruhu, tam přenesen jsem byl jak v snu – tě zdravím, vás, klidné svahy nebetyčných hor, vás, pastviny a tiché údolí, vás, cedry, buky, duby košaté, i tebe, kvítí pestré kolem břehu té norské strže divě zpěněné, u jejíž tam jsem trpěl kolébky, kde z prsů ledovců se krmila. Již čtvrtý den, co tebe vítat smím na prahu osamělé chatky své, ty zlatokřídlá včelko bzučící a těkající, hledající med, i tebe, duhochvějný motýlku, a tebe, muško, v mechu zeleném! Však co to vidím? – Do mé samoty se náhle blíží jakýs temný stín, to věčné bídy nový obraz jest, to opět člověk! – Berlou křivou on si cesty hledá mezi skalami, je zhrblý, vetchý, co jen tady chce? Dí srdce hlas, to tajný nepřítel! Ze svého klidu nedej vyrušit se, Prométhee! Zmiz hned v chatu svou, než přejde jak stín černý oblaků, jež nad tvou hlavou táhnou před sluncem. Však těžko prchnout. On mne viděl již, jde přímo ke mně – co jen bude chtít? 90
II Vystoupí Epimétheus velký a bílý stařec, opírá se o berlu, na zádech nese vak, tápá poloslepý, cesty mezi skalami hledaje Epimétheus – Prométheus
Epimétheus Ó bohům dík, již vedly kroky mé! Já z lože vstal před slunce východem. Sen k ránu probudil mne blahostný a neklamal mne – Mám již tebe, mám – Tys Prométheus! – – Prométheus prohlíží jej ze všech stran pln žasu a podivu
Ano, to jsem já! Leč kdo jsi ty? Epimétheus Což bratra nepoznáváš? Já jsem Epimétheus, bratr tvůj! Chce se mu vrhnouti na prsa Prométheus brání se a odmítá jeho objetí
Ty, bratr můj? – Já zřím jen staříka, jenž pracně berlou hledá v skalách stezky, 91 jenž pod tíží – ne let – však mdloby své spíš stínu roven jest než člověku. Jak možno to, že Epimétheus tys? Oč přece mladší jsi, ó bratře můj? A jistě dím, oč méně zkusil jsi za dobu svého žití kratšího, než zkusil já! Tě nekrušila starost, spár supa nesvezl se po tvém těle, ni ostrý zobák neryl v boku tvém, a horší sup – vzdor lidské myšlenky tě nikdy nerval! Bohům pastýř milý na Kavkazských hor žil jsi úpatí ve družném středu vlastní rodiny, po boku družky své jsi denně spal a mne, jenž o tolik jsem starší, každý den běs honil tužby a běs zklamání a nejhorší běs: bohů pokuta, jíž trpěl jsem na srázech ledových. Epimétheus O tobě toho ke mně vnikla zvěst, a z hloubi duše jsem tě litoval. Však raduji se nyní, že tě mám! Ó sladký bratře! Dej se obejmout! Vrhá se opět v objetí Prométheovo Prométheus odstupuje s odmítavým posuňkem ke dveřím své chatky Ne, bratře můj! – I já jsem tomu rád, že opět po drahné tě době zřím, leč k objímání není důvodů ni příčiny. Jdem každý drahou svou, 92 ty otrok bohů, jha jich poslušen, milou hlavu chýlíš pod klopotou stáří pod Kavkazem jich služný velekněz. Co dali tobě za to? Ženu zlou a nezvedených dětí dlouhý řad, ty otravují napořád tvé dny v ten úporný boj o píď života... Však co jsi chtěl zde? Jaký měla cíl tvá návštěva? Epimétheus Má žena mrtva již! A děti moje rozprchly se v svět, chléb jiný, lepší hledajíce sobě, než chata otce dá i jeho úřad. Sám, opuštěn teď trávím den i noc, a samota, věř, host je příšerný! Prométheus Jen slabochům! Však silných krmí jest a životem – Nuž, co chceš dále, mluv! Epimétheus Když dolehla k mým uším blahá zvěst, žes volným opět, synu Japetův, – u chaty mé se vlídný Merkur stavil s tím poselstvím – ó, buď mu za to dík! – jak roztesknilo se tu srdce mé! Výš bilo mocnou lásky perutí po bratrovi, jenž všech mi nejbližším! Tu myslel jsem: Teď jste dva staří orli, čas kterým peří z křídel vyškubal, jichž spáry otupil, že nelze víc, 93 by rvali jste se navzájem – teď tiše na jednom sedněte si bidélku až v konec dnů, jež bozi dopřejí. Mým vetchým nohám dodalo to síly, že spěchal jsem tě, bratře, vyhledat, a dobrý kýs bůh vedl kroky mé přes tříště skal a lesní močály z Kavkazu druhé strany severní. Den pátý jdu – mně pro to nebuď zlý! Vztahuje k němu obě ruce
Prométheus dojat Ó, chápu tebe – odlož břímě své i poutničí hůl... sobě oddechni u stolu bratra, když ne na prsou! Nám od počátku našich kolébek los zcela odpůrný a protichůdný dán sudičkami v úděl života! Tvůj vždy zněl pokoj a můj vždy zněl boj! Boj na život a na smrt úporný tam s těmi nahoře, jichž mocí zlou chtí řídit dráhy lidských osudů v tmách vodíce je pustým násilím, je drtíce svým poutem železným dle choutky svojí, v bídném rozmaru. Do temnot těch já vždy chtěl jiskru snést a za to trpěl jsem. Však na mne hleď: Zda utrpení schýlilo mou skráň? Zda zloba nahrbila moji šíj? Zda přibila mne k skalám přesila? Zda nemoc zlá mou vystřebala krev, mou sžehla míchu? Hrdě stojím zde! 94 Ač řady dnů mou rozhlodaly skráň, ač noci zlé mou rozbodaly hruď, já zbojník proti bohům odvěký svou hrdě hlavu tyčím ke slunci a dlouho trestán za svůj pych a vzdor, přec neoblomen zde a nezkrocen jak titán pravý stojím – věčně mlád! Zde stojím. Píď své půdy neslevím, to právo mé. A co jest jednou mým, co získal jsem svou silou, myšlenkou, bůh žádný neurve mi na světě. Šíj moje posud přímá k nebi ční, ač rozbodána moje skráň i čelo, však oko šlehá starým plamenem a násilníkům všem se vysmívá, mých žil a cev jsou pruty z ocele, a co mám nadto ještě – rozmilý, tys nikdy nechápal a nepochopíš, tož sílu tvořiti, ne zmetky jen, kterým ty jsi Kavkaz zalidnil, jež pomrou časem a zlou nemocí a vlastních vášní hnisem nečistým, však velké, světlé, vyšší postavy, nad bohy samy větší, krásnější, jichž skrání perutí se netkne čas a jejichž krása věky přetrvá! Jen rozhlédni se kolem! Bratře můj! Epimétheus Ty podivínský byls vždy samotář a tajemná šla hrůza vždycky z tebe... Co tropíš zde zas ve zátiší hor? Nač dráždíš věčné? Chceš se tvůrcem zvát? Dost vytrpěl jsi za svou smělost již. 95 Ó, s člověka již smiř se osudem a nechtěj výš, když dole šťastným zvát se můžeš v bohumilé skromnosti! Jak vidím tebe v středu soch tvých stát, děs lomcuje mnou, duši jímá strach, že posel bohů nohou křídlatou se u tvých veřejí co nevidět zas zastaví, by novým trestem bohů za smělost, pych a vzdor tě potrestal snad horší mukou, nežli prvá byla. Jsouť věční nevyzpytní v cestách svých a ještě mají celé zbrojnice střel bleskutých a štítů železných, kterými zdrtí smělce, vetřelce... Jich právo tvořit bytosti – ne tvé! Prométheus Co platná by má síla všecka byla, již cítím ve ňadrech i svalech všech, tam kdyby měla zůstat zavřena? Co platno ducha mého světlo jen, mdle kdyby v sobě dohořeti mělo, a nebýt jiskrou jiných pochodní? Co platen um, jenž v sobě by jen zrál a rašil jako míza v těle břízy, a nemoh vytéci mdlým k úkoji? Co platna vůle nesouc věčný svor? Co platno chtění v kládě záporu? Teď jasně vidíš, kterak stezky naše se rozbíhají, bratře, nech mne být. Máš pravdu, nevlídný jsem samotář, však láskou svojí obpjal bych světy, i ony světy, o nichž neví bůh, se hale v jejich hvězdnou nádheru. 96 Leč klidný buď – bohů se nelekám! Ba hněv jich nemůž víc mi ublížit! Však zatím vítán buď mi! Vejdi v chýš, tam krajáč plný mléka nalezneš i chleba z kukuřice, ovoce, jež daly tyto stráně přeštědré. Tam lože mé ti kyne, ulehni a odpočiň po cestě klopotné! Zde pobuď dlouho, jak sám budeš chtít, leč odejdi zas. Chci být nerušen ve práci své i každém konání. Chci plně cítit svoji svobodu; věc malicherná, neb ji nepochopíš, však nad celičký svět mi vzácnější! Kyne mu ke dveřím sluje
Epimétheus Než zotavím se, pouze na chvíli chci hostinnosti tvojí použít, mdlé nohy jsou a klidu páteř žádá, hlad hlásí se a žízeň bodá chřtán. Prométheus k chatě jej provázeje Jdi, posilň se a dobře odpočiň! Epimétheus jde, vejde do chaty a zavře dveře její za sebou. Prométheus opět sám.
97
III Prométheus dlouho se za ním dívá Jdi, slaboduchý, dobrý člověče! Tvůj úděl není světy budovat, ba ani pohroužit se v stvořené a bádati v nich, číst je, pochopit. Nad velkou řekou v dáli západu jsem v slunci viděl tančit jepice. Sta byla jich, ba více – tisíce! Jen chvilku v zlaté zamihly se záři a padly mrtvé k nohám poutníka, jejž těkavá sem sudba zavedla. Tys jednou z nich – však jiný úděl můj! Vstane
Hle, slunce postoupilo v dráze své... Ó, jak mne v práci zdržel zpozdilec! Pod šípy slunce vlhkost z hlíny mé as prchla již... ji třeba osvěžit a k nové práci roucho řasnaté snít s beder sochy – viď, že čekáš již? Chvostem z ysopu pokropí z kádě u vrat stojící sochu a pak ji zvolna odhaluje
Tak bylo světu, závoje když mlh s všech tvarů jeho svlékal Tvůrce sám. Ó, odhal se mi snů mých nejkrasší! Ven, hlavo ušlechtilá vážné krásy, vím, přísná jsi, ba chorou, strnulou tvou něhu zval bych; ven, vy ramena tak oblá, bílá, lotosový květ, 98 se vynořte z blan svého obalu, i páže, vy dva stonky lilií, i mocné prsy směle vyklenuté, kde spočinout by samým bohům vděk být mohlo. S pohledem k nebi
Viď tam, Zeve, chlípníku, tak nezářila tvoje Europe svých vděků tvému hřbetu nebráníc, tak lepou nebyla ti Danae ni Leda bílá, kterou labutí jsi obloudil – však tato pro tebe by nebyla, jest pouhá hlína jen a smyslností nedýše jak ony... Víc v ní se tají. Není bohyní, ni lidskou dcerou, nebo má být vším a všeho obraz jeden zhuštěný, co život jest – já nemám pro ni jména, však lásku mám a to jest mnohem víc; tu lásku, s kterou hnětl jsem tvůj tvar, tvé tahy rýsoval i tvoje tváře i rtíků záhyb – škebli boků tvých. Ty všeho bohyně má jediná, co život zvem, čím dýchá příroda, čím ze sna burcuje se velký Pan, čím praská klest i chvoj pod kroky stád, čím burácí proud a čím dýchá květ, ten úžlabiny lesní samotář, čím hýká orel v tůni azurné a čím se ryba v smaragdové chví, co hvězdě přidává lesk perleti, když bledá povznáší se nad prostor, čím bzučí včela, motýl bleskne se, 99 čím zahoří zvlášť oko člověka, když pozoruje oko přírody, to vše, co jest, co sní a zní, plá, vlá, tím jmenovat bych tebe, lásko, chtěl! Však jestli vyjadřuješ jen, co chci? Či mně tím zdáš se býti? Mluv! Ó žel, žes hlína jen, kde život sám vřít v tobě má a hárat bystření! Zde mez, kde zůstávám přec člověk jen – zdání žití mohu vytvořit, ne život sám... Oč jest můj bratr výš, on přece zplodil živé bytosti, nechť ohyzdné a nízké, jak jest sám, však přece, buď jak buď, on tvůrcem byl. Mé dílo pouze tomu živo bude, kdo chce neb bude chtít mu rozumět, jen tomu živo – ale nepřesvědčí, že mimo krásu živo ještě něčím. A kdyby mohla tato sladká páž se ohnouti jen trochu v záloktí a s prsy vzdout se tlukem života, ne pouze zdáním jeho mluviti, oč krásnější by pak byl výtvor můj! Náhle si sáhne na čelo a strne sám pod dojmem své myšlenky v tom okamžiku vzniklé
Já bloud a blázen! Co tu lkám a sním, mám přece, mám tu jiskru životní, jak moh jsem zapomnít ji ve třtině, ji urvav nebi? Jistě posud plá, když božská jest... Já tenkrát na Olymp jsem vstoup, ji ukrad z krbu Zevova, odnášel skrytou v třtiny dutině, chtěl zlatými s ní zmizet síněmi, vtom poplach v patách mých a Zevových 100 se hnala za mnou smečka pochopů. Já užil chvíle, v které hbitý Merkur si zlatá křídla z paty odložil, a na posledním skoku z Olympu je řemínkem jsem zlatým upjal k noze a tak jich pomocí prch stihačům. Na prahu dílny své – ó, zde to bylo! – jsem chutě křídla bohu odhodil a rychle třtinu s jiskrou života pod balvan obrovský jsem zahrabal. Však vtom již stály oba zjevy děsné, Moc, Síla, za mnou a mne odvedly, bych na Kavkaze na pranýř byl vbit. Zde někde leží – doutná ve třtině jak uvězněná Psýché spoutána... Rozhlíží se mezi balvany
Kde jenom, kde? utkví na jednom balvanu
Ó, já se nemýlím. Zde jedině, jeť balvan označen tajemnou známkou. – Ano, tady jest! Přikročí k balvanu a chce jím hnouti a jej odhaliti – nadarmo se trudí a namáhá
Hlas nad ním Nevydávej větrům v plen, co zde spalo noc i den, nevydávej živlům v rej božství taj, věř, sen jest sen – balvanem tím nehýbej! 101 Prométheus Znám tebe, duchu zla i odporu! Když pravíš „ne!“ já „ano!“ v opak dím; než s třtinou tou jsem v Olymp vystoupil, též taks mi v sluch zněl mouchou dotěrnou. Však nepovolím! K balvanu
Ty se pohneš přec. Týž hlas Nebyls dost již potrestán? Nevíš, zem že bídy stan? Nezkusils na těle svém, co je poutem, svorem, zlem? Základy chceš světa třást a se mísit v duchů rej? Věčné nic je tvoje vlast, balvanem tím nehýbej! Prométheus třese balvanem Kdo silnější z nás? Hmoto, povol již! Týž hlas Z odvěkých a temných zřídel, za pomocí nohou, křídel život spící náhle hne se, je to jako ve pralese, ukrytých kde sil sta klíčí 102 v mechu říši trpasličí. Ne v té třtině jedině, v její úzké dutině, ale v každé hlubině život jest a proudí vším stejně, dobrým jako zlým. Ale sáhnout k jeho jádru cítíš sílu titána? Loutko bídná, z cucků, hadrů náhodou jen slátaná? V žití spěch vteřin dech na jiném se světle hřej. Marné práce této nech, balvanem tím nehýbej! Prométheus Ó, naparuj své měchy, jak jen chceš! A chceš-li ty – já stokrát silněj chci! Hle, balvan hnul se – mám již vyhráno! Zde moje třtina – Drží ji má dlaň a brzy jí tak nevzdám se – ví Zeus! Vytáhne zpod kamene kus duté třtiny, ohmatává ji a něžně se na ni zadívá
Tak v tobě svatá jiskra života, urvána nebi mnou, se posud chvěje! Já zblázním se tou velkou rozkoší, že nepojme ji plně lidská hruď! Ty hřeješ dlaň mou – viď, že mluvíš též. Z třtiny ozve se slabý hlásek, jenž v dalším postupu sílí a se stupňuje víc a více
103 Hlas v třtině Světy dělím, světy pojím, když se vtělím, sílu zdvojím. Proč mne vězníš dlouhý čas? Pod kamenem tma mým věnem a já zapláti chci zas pláčem, stenem, hlásím se, by zaburácel vráz vesmírem můj hlas! Světlo jsem a světlo nesu, pusť mne ze skrýše tmy ven! Mnou je člověk v blahém plesu teprv bláh a spokojen! Naval na mne spousty skal, budu plát a svítit dál, ke dnu moře ty mne stop, neznám vlhka, mokře hrob, zakopej mne v bezdno kdes, však já cestu do nebes najdu si vždy – marný boj! Nebo já jsem žití zdroj, života prysk, zlomek pouhý, ale plna síly, touhy, šlehnu v kámen, trávu, lidskou hruď, prochvěju i hrobu rmuť, mohu, kde chceš, být a dlít, neb mým údělem jest – žít! 104 Prométheus Ty dobře řeklas – chytím tě v své rty, chci život též – tož ty mne nespálíš! Otevře třtinu, modrá jiskra z ní vyskočí v jeho ústa, on jde k soše a vdechne jí mezi rty otevřené jiskru života
Hlas ve výši Smrtelníku, kams to spěl? Ký dech s retů tvých se schvěl? Víš-li, co jsi učinil? Bohy sám jsi zastínil, rozbils chrám – – – Prométheus vítězně – Však život sil! Socha začíná se oživovati, z očí jí šlehne mírná zář, páže a údy se uvolňují, ňadra se zvedají, noha se pohne a brzy celá socha živá sjede v náruč Prométheovu Prométheus Ó život! Život! Jak jej nevyznávat? Jen bloud můž váhat, naděje se vzdávat! Epimétheus již předtím pootevřel dvířka chaty a s úžasem rostoucím pozoroval, co se stalo. Za chvilku zmizí ode dveří, brzy se vyřítí se svými zavazadly na zádech a berlou v ruce a utíká zadem, co mu dech a nohy stačí, odsud
Epimétheus cestou Teď již se zbláznil – Však trest bohů – přijde! Teď vím, proč o mou nestál společnost, 105 i kámen oživí se k souloži a z hlínou jako s ženou milkuje se. A na to mám se dívat já – kněz bohů? Zajde
IV Prométheus vede oživenou sochu svou, polo v náručí ji nadnášeje, ke kamennému sedátku pod cedrem, kde vedle ní sedne, stále objatou ji drže
Tak Panteou chci tebe nazývat, ty dílo mé a věčný dechu božský! Neb jako posud až Pan kosmatý byl dechem vesmíra a věcí všech v svém drsném mužství, v ženské něžnosti ty po boku mu stůj. Pojď, usedni, zde cedr staletý ti chystá chlad, pták zpívá v jeho hlavě zelené, co much a čmelů jednotvárný ples zpěv jeho bzukotem svým provází. Zde odsud rozhlédni se po světě, jak velký jest a krásný do pole, jak z chaosu tmy vybřed příšerné, jak bájně azurem se překlenul, jak silou vnitřní k sobě celý lne a drží se, že vichrů útoky ni v srdci jeho spící zemětřas jím nepohnou na věčném vahadle! 106 Pantea To tedy všecko kolem sluje svět? Prométheus Ba, dítě, svět, jej naučíš se znát. Pantea A tys v něm živ? Prométheus Tak dobře jako ty. Nu, líbí se ti, mladá všetečko? Pantea Ó krásný jest a věřím, velký též, leč ty jsi větší a v něm krásnější – rci, jedinou ty v něm jsi bytostí? Prométheus Zde jedinou... však v dáli dlí jich víc a mnohem víc, než spočíst dovedem. Pantea A tobě rovných? Prométheus V lecčems podobných, však různých jinak; jak se poučíš, a vkrátce, věř. 107 Pantea Již nechci vědět víc, co tebe mám – Viď, že mi nezmizíš? Že stále se mnou budeš? Prométheus Duše má! Jak nebyl bych, neb v tobě jest můj svět, neb vtělená jsi všeho duše ty, o které snil jsem, ždál tě v noc i den, a která, – jakým zázrakem, to nevím – se z duté třtiny snesla v ústa má a z těchto v hlínu umně zhnětenou mým prstem, který chvěl se nedočkav, zda, co-li stvoří, nárok též má žít! Svůj smělý kosmu sen tu splněn zřím a hrdě mohu sebe tvůrcem zvát, jak ten, jenž Demiurgu žezlo vzal, v tmy propasti jej ke dnu uvrhnul a v pomoc obklopil se havětí svých sobě rovných nebo poddaných. On s Demiurgem jal i syny jich, ty dobré titány, z nichž jeden já (ne druhých silnější, jen chytřejší) jsem v dílnu jeho vnik a světla prysk mu z ohniště jsem urval vesmíra, kde klid a ruch se v stálém boji rvou o palmu vše – věčný o život! Ten skutek on mi nemoh odpustit, neb mstíti se jest bohů první příznak. V skal přítmí přikoval on bratry mé, však pro mne pravý opak usoudil, na skály ledný hřeben nejvyšší, 108 kde věčný fičí mráz – mne přikoval a denně nechal mraky spouštěti se křídlo ptáka ke mně vichřicí, jenž zobákem mi rozklovával hruď, že játra, jež mi přes den vykloval, do rána narostla zas v bolestech. V sníh teplá krev má a můj pláč zněl v noc, až dojaty mou bědou shlukly se z všech končin hor vše plaché dcery vln i hvozdů, bařin, lučin zapadlých, by soucit svůj mi daly najevo. Též Io přišla střečkem honěna si trpícímu postesknouti, vsled zde bědnému zas bědný rozumí... Však střelám ledovým ni bleskutým já nepoddal se, dobře poučen, že Zeus není bohem posledním jak prvním nebyl. Nad ním fátum jest, to nohy železné má, jimi drtíc jak lidi, tak i bohy lhostejně. To, sotva vypršela doba mé zlé pokuty, se sneslo ke mně níž, a Herakla mi svedlo na pomoc, jenž síly měl ty šrouby démantné zpět roztočit, mé strhat řetězy, mne uvolniti. On mne snesl níž z pranýře skal v té pláně smavý luh a navrátil mne zase dílně mé, kde tvořím jako ten, jenž v oblacích! Pantea Já pouze vím, že tys mi nejvyšším, co vím a znám... 109 Prométheus To, chabé dítě, tím, že neznáš jiného. Až poznáš víc, pak srovnáním se um tvůj vytříbí, zde lepší od horšího rozeznávat a nikdo v světě nemůže pak říc, zda v ceně neklesnu já – tvůrce tvůj? Pantea To nikdy, nikdy stát se nemůže. Tak vidíš, jak jsem ve všem dcera tvá. Jak děkuji ti! Kterak mám tě zvát, by plesem zároveň to znělo v dík? Ó býti! Slast je všeho největší a vědět o tom – vrchol blaženství! Jak tomu vy zde, lidé, říkáte? Prométheus My otcovstvím to, dítě, jmenujem. Pantea Pak jsi mým otcem? Prométheus Chtěl bych více být. Pantea A po jiném tvé tužby neprahly? 110 Prométheus Jen tvořit chtěl jsem, jak bůh nade mnou, však ne tou všední cestou, kterou život se šíří zde a mrzce udržuje. Ne, v lásce k ženě posud neviděl jsem tužeb cíl a vrchol nejvyšší. Pantea Pak po čem, pověz, spěly tužby tvé? Prométheus Po nejvyšším! Pantea Co je to? Prométheus Poznání! Pantea A kdes je čerpal? Prométheus Z prsů přírody, té všeho matky. Záhy pozoroval jsem žití jejího ves koloběh, jak mění se a opět převléká v háv nový jara, léta, jeseně, 111 v háv zimy pak a opět pozoroval jsem všecky družné tvory kolem sebe, tak vesměs němé k mojím otázkám, i člověka, jenž pust a zanedbán se krčil, šera slují plachý host, pln strachu, posledního z bohů všech, však nejhoršího, nebo omrazoval jich vzhled a chtění, vůli jich i cit. Však já se nebál nikdy nikoho a ničeho, snad že jsem o všem hloub a pevně přemýšlel. Na toulkách svých jsem jednou zapad v oblast šerých skal a našel sluj, zkad z tmy jen svítily dvě oči jako slunce zářící, ty Demiurga byly; do tmy sem jej uvěznil Zev lstný a urputný. Stal učitelem mým se Demiurg, on vše mi taje kosmu odhalil, jak všecko tady jest a musí být, na zločiny mi bohů posvítil, a ukázal, jak nad vším vposled fátum, řád nutnosti a všeho slední cíl, svou pěstí vládne. Tím jsem osvícen nad země rmut se vznesl k etheru a jeho radou vnik jsem na Olymp, bych světlo bídným pozemšťanům snes, jež v krbu svém Zev skrýval žárlivě. Však dřív, než Demiurgem poučen jsem vnikl v nebe k svému neštěstí, já na cesty se pustil daleké, bych divou touhu zkojil poznání. Já v zemi byl, již vlaží modrý Nil a žlutý Nil, já viděl lotos kvést ve mrtvých ramenech těch obou řek, a jeho květy měly lidskou tvář. 112 Já trojboké jsem zřel i čtyřboké jich stavby a lvy jejich křídlaté s ženskými prsy pustin na prahu, jich bohy s ptačí hlavou, svaté kočky a býky jich a hrobů temné koby, kde zlatou váhu zvedal Osiris nad mrtvými při soudech posmrtných. Tu poznal jsem, že bozi mého světa, již uvrhli v tmu dobré bratry mé, zde první nebyli, a soudil jsem, že posledními také nebudou, že všichni jako vše tmám propadá, že Změna nad vším vládne nesmírná a neustálá... Odsud dalekou jsem dospěl cestou dálné přes moře, kde člověk první koráb nesměle na vody spouštěl v cizí dálnou zem, přes pusté svahy, bradla, soutěsky, a mezi lid jsem přišel neznámý a viděl města jeho podivná, ba, celá města chrámů podzemních, kde trpaslíků, tak i obrů směs se tlačila, jimž z břicha lotos kvet a různé kruhy, divné písmeny, jich roucha lkala prosycená vůní, já mluvil s jejich kněží zástupci a zvěděl zas, že nejsou jediní a poslední ty mlžné bytosti, jež bohy zvou a v úctě vzývají. Leč všady, kudy kráčel jsem a šel, vždy stejná byla bída člověka. S tou věčnou hydrou vésti věčný boj já umínil si pevnou rozvahou, jak později mi stvrdil Herakles. To přešlo všecko, vzdálená jak bouř 113 se za horami ztrácí, dítě mé, jsem u cíle všech bádání i cest, však pravé práce na úsvitě dlím, by lepším stal se člověk v světě tom. Pantea Ó velký tys!... Čím tobě mohu být? Já chvěji se... Prométheus Svá ústa přikloň blíž! Teď teprv cítím, kterak sladké jest, co jiní lidé políbením zvou. Jen těsněj, drahá, ke mně přiviň se... Pantea Tak budeš se mnou vždycky, pane můj? Prométheus Ó, neptej se, zda mohu říci víc? Však pohleď, tam se nebe setmělo a v mračen cloně tmavší vidím bod, ten roste, již se blíží, zlato v něm se míhá nahoře a dole též... teď postavou jest, hady ovitou, hůl povznáší – Ó, znám jej, to jest Merkur, Co může na mně posel bohů chtít? Již stojí, holí máv a mluví, slyš! Pantea Mne síly opouštějí – tmí se zrak. 114 Merkur Již poznáváš mne, synu Japetův? Já sám bych měl se mstíti na tobě, žes zlaté opánky mi s řemínky před časem pro sebe jsi vypůjčil, jich uživ k ohně mrzké krádeži, pro kterou pykals... o všem dobře vím. Však nejen že jsem lepší bohů všech, snad právě že vše zřím jsa chytřejší, já nepomstím se, nevím, co je msta, to nejlíp Zev zná, otec bohů všech. Mně líto, že tě kárat musím zas, ba, pohroziti přísně tobě mám, neb Zev se ptá, kým právem drzost vzals, že z třtiny, o které on nevěděl, jsi jiskru žití v ústa sochy vdech a oživil ji ohněm života, na který z bohů on jen právo má? Trest strašlivější, horší pokutu ti chystá bůh – on o ní přemýšlí – bys hodně cítil ji, a horší bude, než na kavkazském hrdém štítu kdys. Ji čekej zatím. Nyní o ní víš, však přijde dříve, než se naděješ, a pozvolna tě bude upíkat na rožni svém, jak ptáčník sokola na motouz přiváže si v kratochvil. I radím tobě: na kolena, v prach, by ještě horším nebyl osud tvůj! Já varoval tě – pokud ještě čas! Zmizí v oblacích
115 Prométheus vstane, nepustiv z objetí Panteu, k nebi obrácen
Teď teprve se tebe neděsím, ty násilníku skrytý v oblacích! Dřív byl jsem sám – teď mám svou Panteu! Chyť blesky své a házej kolem jimi, spusť krupobití svého nitky jen, svých smrští měchy rozvaž naduté, Aiola sluhy rozvaž, odpoutej, já nehnu se, na ňadrech Pantey ti vzdoruji a čekám na tvůj trest!
V Po dlouhé řadě roků. Prométheus i Pantea klesají pod tíží let. Sedí opět na lavičce pod cedrem. Jde k poledni. Den dusný a parný
Prométheus Tak vidíš, Panteo má, nepřišel. Mne samotného divný jíme žas, že zapomněl na pomstu svoji Zev. Je vskutku ještě? Opravdu, jest živ? Jak moudří byli jsme, že výstrahy jsme nedbali a dle své vůle žili. Jsme oba staří, i nám bude mřít a změně hmoty všecko navrátiti, čím žili jsme. Však nebylo to marné. Ať s trestem svým teď Zeus přikvačí a v prach nás bleskem sklátí klikatým, co udělá nám? – Zrovna jako nic. Syn čacký námi nazván Futurus, proč, nevím sám, však cos jak hudba zní 116 v tom jméně sladkém, jež nás přežije a dědictví mé synům přinese. My nezhasneme, nechť propadnem změně. My sobě říci můžem naposled: Svět krásný byl a my ho užili, ne v líné prázdni, v liché mrzkosti, leč v snaze vždycky povznésti se výš, nad hmotu, osud ve všem konání. Ta krásná jitra, luzné večery vždy s námi budou, sladká Panteo, my pospolu zas všecky prožijem, ba, nemohouce do lesů a hor, je prožíváme zde na této lávce, jak roku obratem se střídají, ať Flóra vládne, či ať Hyády svá bezdná vědra prázdní Danaid. My plně žili, drahá družko má, a s pýchou můžeme se rozhlednout po dílně své i celém okolí. Viz práci mou, zde plní okruh skal. Zde sochy bohů máš i tvary lidí i zvířat postavy. Já dělal vše, a ve všem pilně zde jsem sochařil a stále tvořil! Jaký postav les! A přitom vychoval jsem syna svého a tvého syna! Ký to zdatný jun! A okolí mé? – Jedna zahrada! Kde byla poušť – tam dýše květný lán, kde prázdné pláně byly – šumí hvozd, neb pod svou tíží vyklání se klas a v jilmech zlatý Bakchův hrozen zrá. Pták zpívá v stromech, mezí bzučí čmel, lze šťastně žíti v tomto zátiší, jež ani Zev by, tvůrce, nepoznal. 117 Pantea To všecko dílem tvým, ó nejdražší! Prométheus Však sotva by to bylo bez tebe –. Vždy se mnou bylas, věrná družko má, tvá bedra nesla práce mojí půl. Hleď, tam jde náš syn, drahý Futurus, v něm další vývoj dříme našich snah. Dva tetřevy si k boku přivázal a lesních jahod keřík v dlani má, mně tetřeva a tobě jahody. Pantea V mhu zlatistou se stápěti zdá svět a všecko taje v barvách nejistých. Prométheus Tak o poledni bývá v podletí. Pantea Mně divně dusno... Okraj obzoru se tmí. Prométheus Co myslíš? 118 Pantea Ani sama nevím... Nech spočinouti mne tvých na ňadrech, tak, děkuji ti... již mi dobře jest. Usne
Prométheus Což kdyby přece... Snad se blíží bůh trest pozdní vykonati nade mnou. Ať tedy přijde... já jsem připraven, jej vezmu mužně, umru, jak jsem žil, mé dílo hotovo... Nač ještě čekat? Futurus sestupuje se skal v údolí, jak byl popsán Zde, otče, jsem. Zlá bouře z jihu táhne, jak pod příkrovem leží nebes lem i země celá jedním pod mrakem. Zde kořist má – Aj matka usnula? Prométheus Ji spáti nech. Ji vedro přemohlo, sám rovněž těžce s ním jsem zápasil. Však vida tebe sestupovat s hor, jsem přemohl se silou poslední... Pojď, sedni sem a něco řekni mi a upřímně, nač budu se tě ptát. Futurus Vše, otče, milerád ti odpovím. 119 Prométheus Co zoveš svět? Futurus Jen vlnu věčnosti, v které jsou lidé plaché bubliny vždy trpící a vždycky myslící. Prométheus A úkol jejich zde? Futurus Sobě pomáhat a konat dobro celou silou svou až do konce, jenž nazývá se smrt. Prométheus A co jsou bozi? Futurus Prázdné přeludy, jež plachá naděj stvořila a strach. Prométheus A kdo tu vládne? Futurus Změna jediná! 120 Prométheus V čem jedině můž člověk blažen být? Futurus Jen v snaze pomáhat všem trpícím. Prométheus A jediné, v čem být můž spokojen? Futurus Vše udělati – nečekati nic. Prométheus Tak dobře, synu! – Vzejde setba má a nyní, soude boha – můžeš nastat. Dlouhé, mrtvé ticho. Pomalé táhlé dunění vzdálených hromů. Několik velikých blesků krajinu ozařuje. Ohromná smršť se snese v údolí náhle zatemněné. Když přejde, zbude po ní bílá mlha, kterou lze viděti padající a vždy více blednoucí stíny bohů olympických. Mlha klesne a opět plný svit slunce leží na něm. Tragickým tichem zní velký hlas kosmem
Hlas Pan mrtev... Zhynul, zhynul velký Pan! Prométheus složí mrtvou Panteu na sedátko a vstane
To není Merkur. I též jeho stín se mihnul v tlumu prchajících bohů a splynul v nic. Svobodna zas je zem 121 a pokojně se v slunci vyhřívá. Ó jaký div. Pantea mrtva též... Ó synu můj, i já teď mohu jít, když zhynul velký Pan – však duše světa, ta žije dál... v mém díle pokračuj. Hlas Pan mrtev... Zhynul velký Pan! Prométheus Však člověk živ a silnější a lepší, než starý byl... ó, viď, Future můj? Umíraje klesá na Panteu, rukou hledaje hlavu Futurovu.
122
HUMANISTÉ
[123] HUMANISTÉ
ZPĚV PRVNÍ ZPĚV PRVNÍ
Vidino zářící mojich snů, po letech opět se vracíš, před mým zemdleným zrakem v přeludech nebeských hýříš, odvrci tebe mám-li s klidnou a lhostejnou myslí, nebo tě vtěsnat mám v mramor, který by vzdoroval věkům?
V dílně Michelangela porůzno balvany stály, v každičkém zaklet byl sen, jejž rozmachem olbřímí paže vtěloval titán! Velebná fikce! – Ale kdo já jsem? Poslední z potulných žáků ve světe veliké krásy mátožně vleku se v života všedního tísnivých poutech, nadarmo ku výši hvězdné zvedám své toužící oko, křídla svá rozpínám horlivě k zlatému vysoko slunci – vůle jest nejlepší, chábnou však v rozletu perutím síly. 125 Minulé věky! Proč tak chorobně dráždíte vzbouřenou mysl? Obrazy líčící dávné mi, krásné, zapadlé časy? Vskutku spanilé před mojím strnulým okem jak tančí! Zdráhám se, musím však. V posilu spějte vy, Musy, kterým jsem věnoval snění svých nejsladší chvíle. „Effeta!“ šeptněte, dýchněte v ukryté ňader mých zdroje, pohár ať rozkoše z písně vysoko k nebi se perlí! Zvláště ty, velebná, mramorné v klíně svém držící desky, Klió, ozvi se k výzvě mé v epickém starobném verši. Nežádám, hlas tvůj aby zněl válečnou polnicí běsnou, líčící boje a turnaje, spády vše železných hrdin, mírněji sladiž své zvuky v domácí idylky píseň, po špičkách přikraď se tiše, do ucha miláčku šeptej! Renesance! Nechťsi i pozdní květe mi vítej! Odpolední zářící slunce co kouzlí tu barev, před noci příchodem všady vlá půvab s lahodou měkkou, barvy vše tlumeny jsou a odstínů hlubokých plné, lehce se dýše, vůně se táhne bezchmurným nebem, tajemné kouzlo spřádá vesmír, všecko jest hudbou, samy člověctva odvěké tichnou idejné spory, vše se ladí v odlesku antiky v líbezný souzvuk, rolničkou smíchu, v němž humoru popěvek laškovně zazní, aby v maškarním obrazů reji zaplála myšlenky pravda! Zříceniny halené pláštěm buků a jedlí, chmurnou hranou valů svých do kraje patřící vážně, kterak v Ohře tichounkých vlnách zhlíží se rys váš! Vy jste dějištěm byly mého skrovného děje, mluvte, svědkové, nyní! Nadarmo! Němý jest kámen, po stopách reků mých oko tu nadarmo pátrajíc bádá, nikde ohlasu, zvěsti, památky z minulých časů, příroda zamlklá, stromy hlaholí šumíce větrem, 126 poštolka s rorejsem oblétá v skřeku cimbuří trosky, v noci pak sova a netopýr se tu o slovo hlásí. Kouzlo však minulé doby opřádá zdivo i zeleň, tajemné kouzlo, které mi všecko doplnit musí, o čemž praotců vetchý pergamen hovoří tiše. Vrátký duben nestálý v den, kdy má začíná píseň, nad spícím zastavil hradem své nejisté, mátožné kroky, šedá mračna se válela nad lesy v strhaných chumlech, s nimiž ospalé slunce nerovný svádělo zápas. Chvílí drobná prška přehnala údolím cval svůj, hvízdal vichr ledový po valech, hradbách a věžích, hvízdal po stráních, na kterých první poslové jara – bledule, sněženka tiskly se z chumáčů loňského listí, zpod keřů zežloutlých větví v podrostu mladičkých lísek. Chvílemi hasištejnské mlhami probleskly věže, v tabulkách oken olovem vroubených o šesti hranách kmitlo se mlhami těžce z výšin svých válčící slunce, šlehlo v komnaty velké, prostranné, tulivé šero, v prvním patře slavného, starého, panského sídla. Prázdná byla komnata, posud vše na hradě spalo, v krbu jen tavil se žárem obrovských polen stoh valný, dýchaje v útulnou komnatu příjemné, sálavé teplo. Dotěrný paprsk se pozvolna jizby stěnami táhnul, ozářil přeletem příhrady plničké přerůzných svazků, knížek a svitků pergamenových v podivných vazbách, foliantů tlustých ve oslí bělounké kůži, podivných dotknul se přístrojů stojících na malém stolku blíže okna, hvězdářských tub a kvadrantů různých, asterolabií velikých v mosazné vetknutých pásy, vycpaných ptáků i koster holých na skříních čnících, až pak utkvěl konečně těkavým, třpytným svým šípem na zdobně řezaném pulpitu, na kterém celičké kupy 127 popsaných listů se vršily v malebné směsici pestré. Psací stůl to Bohuslava, hradního pána. Do noci pracoval dlouho, chřestící dubnová prška v okna bila mu, při lampy tichém pracoval světle na lehkých řetízkách, které se komnaty od stropu třásly. Stará lampa, kterou pán z asijských přivezl končin, lehce ji upravit dal ku potřebám novější doby. Starý s patinou bronz to lehounkých měděných kroužků, končících v amforu měkkých linií, helénských tvarů, sfingami ozdobenou po stranách kolem a kolem. Ticho bylo v komnatě, občas jen zaprasklo v krbu navršené dříví v čarovné hroutíc se zámky z ohořelých haluzí, po kterých tančily jiskry. První, kdo přerušil útulné ticho panské té jizby, byla paní Agatha, ode všech Háta jen zvána, ženský to jediný živel panského celého sídla, víc než kastelánka úřadem, svědčily klíče, kovovém na kroužku visíce u pásu hedvábné řízy s kabelkou protkanou zlatem a bílých perliček řadou. Ctná ta dáma mohla se blížiti ku čtyřicítce; v černé kadeři jeden se nekmit šedivý vlásek, její pleť se dosavad hladce a bělounce skvěla, tónem uzralé meruňky kvetlo jí dojemně líčko, plným lalouškem třásla se růžová kulatá brada, ňadra mocná zvedala klidně rytmické vlny – její krok byl vážný a vysoko nesla se hlava v přehojném rámci pletenců sepjatých modrou stuhou. Okem bystrým, které se po všem kol rozhlédlo pilně, zkušeně přelétla všecko, nebo jí nejmenší prášek neušel na stolcích, regálech podél říms řezaných zdobně. V patách za ní hraběcí písař vklouz, nazvaný Lukáš; bodrý stařík byl zdravý, na tenkých nožičkách, hbitý, Bohuslavův tajemník chytré a podlouhlé tváře, 128 vousu střiženého do hrotu bradičky kozí, v hávu černém, přepjatém na bedrech hubených, ostrých, s koženým pásem širokým s blýskavou stříbrnou sponou, v střevících černých, s bělostným krejzlem okolo hrdla, v ruce své biret mačkal sametný s kamzičí bradou. Paní Háta sotva zrak s písařem Lukášem střetla, na čele naběhla vysoko modrá jí nevole žilka, písaři rovněž jízlivost kmitla se v každém úst koutku: dávnoť mezi oběma nenávist potajná vřela, kdo by z nich dříve postoupit mohl ve přízni páně, zavděčit jemu se něčím, posloužit dřív, než se nadál, vhod mu přijíti v čemkoliv, trochu jen, jak bylo možné. Urputnou spolu o to již dlouho sváděli půtku. Paní Háta, pokud jí luzné kynulo mládí, od let, již pán co se z jihu z dálných cest vrátil, pozděj rovněž u dvora svou když opustil službu, a svůj poklidný Hasištejn s Prahou a Budínem směnil, snula nejednou v snech své vábné a netknuté krásy smělejší o pánu plány, než na mysl vstoupit jí měly. Výbornou předsíní k srdci pánově – myslila chudák – žaludek nejednou bývá, v krmičkách lahodných, různých skvostně se vyznala, častou si pánovu získavši chválu – hlavně při hodech loveckých, dříve jak bývaly zvykem, četné když na zámku sjelo se cizí i okolní panstvo. Chválou neskrblil nikdy vlídný a štědrý též vladař. Ovšem potuchy neměla, srdci proč pánově bližší výborný Lukáš byl, k výhodě přehojnou, účinnou prací. Mnohoť časem pochopil z pánovy studovny, zvláště v nákupech starých knížek znalec byl obratný velmi, který libráři pánově úlovek zkořistil častý nebo obstaral potají celou knih zásilku pracně, takže při pracích učených milou byl pomůckou pánu. Listy obstarával rovněž celému zámku spolehlivě, vybíral posly, přečasto sám též 129 nedbaje plískanic, zimy a léta střídavých obměn, dojížděl ochotně na oslu, kam jen kamkoli libo. Šprýmař veselý k tomu, žertu on nezkazil nikdy, vráz vždy vtipným znal slovem odrazit každičký útok, rozmarný patron; kdežto svárlivou byla vždy Háta ješitná, sobecká, po vyšších cílech se ženoucí stále. Důvod ještě pak jeden víc pána k Lukáši poutal, o kterém ovšem na celém zámku nevěděl nikdo – (já však mohu jej čtenářům do úška potajmo šeptnout). V mládí dobách Bohuslav s Lukášem potají rovněž hořeli pro kalich boží – ovšem, dnes jináče bylo. O tom dnes pouze zmínit se bylo by pánovi hrůzou, nikdy dnes nebyl by k tomu přiznal se nikomu více. Lukáš též musil se zříci dřívější otců svých víry, kacířské bratří nauky, zříci se kalichu Páně, umlčet pokorně musil, v mládí co poutalo oba, dál jen zručností svou i znalostí drahý byl vládci, věrností neméně ryzí po léta zkoušenou drahně. Vždy – jak nyní též – oba se srazili v šarvátce slovní jako vždy vedené tichým, však jízlivým tempem: „Ráda bych věděla věru, časně kam spěchá náš Merkur hasištejnský, čili snad, odkud se zrána k nám vrací. Že se vrací, důkaz mám jistý, podlahu celou zdělal zle mi nohou svou nejapnou, ztratil z ní křídla nebo spíš, řekla bych, neměl jich nikdy vzácný pan Lukáš.“ „Ano, vrátil se, vrátil,“ s posměchem odsekl písař, Merkur hasištejnský, „z vůle však pánovy, kde byl, nemůže říci, strach má, zkušenost rovněž mu velí – kapitolským kejhavým husičkám chytře se vyhnout.“ Pravil, na kolík – dančí to paroh – zavěsil klidně pušku s řemenem, bez které procházkou nevyšel nikdy, baret přidal též k ní a nevšimnuv Háty víc sobě 130 z libráře příhrady knihu vzal obhroublou, těžkou, přikročil k oknu s ní, do čtení tiše, pilně se pustil. Ale paní Hátě rozběh se v ústech zlý jazýček ostrý: „Takto blátem cest zhyzděný jizbu mi zhyzditi chcete! Vari, strýčku Lukáši!“ Háta spustila vádu. „Bylo by, tetko, lépe,“ odvětil poklidně Lukáš – „o snídani pána i paniců kdyby vám péče bouřila raději vaše panenská, mohutná ňadra, nebo včera mi nařídil pán, již po sedmé aspoň, že nám vyrazit nutno.“ „Jakže, bláznivý dědku? Po sedmé vyrazit, pán řek? Mně však ničeho neděl, což jsem vševědoucí? Nemoh to říci pán dříve? K čemu kastelánkou, k čemu jsem na hradě paní?“ „Na hradě, pokud vím, jediný pán jest, Bohuslav, pán můj; o paní neslyšel jsem a paní té neviděl nikdy, znám jen Hátu, kuchařku, strůjkyni krmiček vábných – v tom vám již pomoci nemohu, líbezná, panenská nymfo,“ s pohrdou pravil tak stařík, kývaje kozí svou bradkou. „Táhněte!“ Háta vzkřikla, „nejvyšší věru čas máte, otazníku zkřivený, uteklý z kroniky jakés, moly rozžraný paragrafe, táhněte odtud!“ „Vyčkat musím pána, nehnu se, spanilá nymfo!“ Chtěla řízného cosi odvětit, z komnaty vedle vážně duněly kroky sem z pánovy ložnice blíže, ztichla proto a z libráře s planoucím odešla okem, po straně šlehla jím k Lukáši, který vstříc postoupil pánu 131 s úklonou hlubokou, rázem se těžké rozlétly dvéře, na prahu zjevil se pán již, statná postava lepá v španělském úboru černém, v stojatém španělském límci, s pláštíkem na bedrách statných, s kordiskem u pasu krátkým, s řetězem na hrdle zlatým, kde houpal se veliký peníz s Jiřím Drakobijcem. Lukáši pokynul vlídně hlavu schýliv poněkud s kadeří přehojnou zdobou, kterými nejedna stříbrná šedin táhla se nitka. „Nuže, Lukáši,“ tázal se měkce svým lahodným hlasem; „bude možno vyjeti zrána hned, jak jsem to určil?“ „Příznivé právě počasí nevábí,“ skromně děl písař. „To jsem již pozoroval,“ Bohuslav zamyšlen pravil, „celou noc zle mi vichorem ložnice řinčela okna, komínem znělo hvízdání, jako by v ďábelském tanci příšer honil se zástup. Slavně však proniklo slunce, zahnalo mátohy noční vítězně, deště což trochu – lacině střesem jej se svých vlněných huňatých plášťů. Ve zvyku odkládat nemám, co jsem si umínil jednou. Pro hosty doběhni dolů, starou též Hátu mi zbubnuj, snídaní horlivě v mžiku ať se nám na stole zjeví.” „Však již stará zde fechtovala jazýčkem zdatně!“ Lukáš smál se ku dveřím chvatně stáčeje kroky. „Oba staří jste blázni!“ Bohuslav hlasně se zasmál, „což vy necháte kdy svých hadruňků marných a lichých? Dříve Plejády ustanou letos v svém deštivém shonu, na Ereb změní se země a všecky dřív pohasnou hvězdy, nežli s Lukášem Háta se smíří na Hasištejně.“ 132 Zatím v jídelně vedlejší přikryla tabuli Háta ubrusem kmentovým, v kterém se vyšitých květů směs smála, sluhové karafy donesli se zlatým, rudým též vínem, blízké jež skýtaly Žernoseky v nadbytku hojném, Mělník vzdálenější příbuzně ze zásob podal temný granát, po Karlu Čtvrtém lahodný odkaz. Jiní co studenou srnčí kýtou tabuli krášlí, sýrem výtečným z labských niv žírných a tučných, zákusky na míse stříbrné sama přináší Háta, seřadí umnou vše rukou na stole, láhve i sklenky. V jídelnu vchází Bohuslav, na křeslo usedá v čele. Však již librářem, ložnicí ryčné sem hrnou se kroky, nestačí dvéře jim, kterak sem vpadly již ve smíchu hlučném. Takto kolouši hrnou se v oboře ku plným jeslím divokých kaštanů na výzev dutý lesního rohu tepouce hbitými nohami na mechu sněhové zmrazky. Statní hoši: Sigismund, Mikuláš – z Lobkovic oba, za nimi z Kadaně Wolfgang a Knobloch, Schmiedl Jan z Chebu, kteréž synovcům v milou druž studií Bohuslav přibral, Sturnus pak učitel jejich, poslední Lukáš jde, písař, aby líp nad stolem bděl a sklenky doléval všem. Sotva vstoupivše pána jak mladíci u stolu zhlédli, rázem utichli, násilím spoutali smíchů svých trylky, s poklonou uctivou zdravili dvorně strýce a pána. Tento vstříc jim povyšel, každého políbil v čelo s úsměvem líbezným, Sturnovi přátelsky kynul, potom se k židli své, stojící v čele tabule, vrátil. Mlčky začlo se jísti, řinčely vidličky, nože, zátky otvíral ochotně Lukáš z omšených lahví, 133 dolévaje pečlivě tu i tam, kde bylo třeba – čisté pánům, smíchané s vodou mladíkům čackým. Když pak Bohuslav ryčně své od stolu odstrčil křeslo, jako na povel skončili všichni a rovněž též vstali – krátkou modlitbu tiše hradní pán v rychlosti řekl, křížem latinským požehnav přitom čelo i prsa. Padnul stín na všechněch tváře, rovněž zvážněli všickni, mlčky stáli mladíci, za nimi Sturnus a Lukáš, patrně čekali, pán až laskavě osloví všecky. Tento v středu jich stoje projel svou prokvetlou bradu a pak pravil vlídným svým hlasem, který jen slabě chvěl se pohnutím, které on v srdci nadarmo dusil: „Všecko, rozmilí mládci, ku svému dospěje konci, zákon to prastarý světa, kterého obvyklé řády nestaví žádná člověcká síla, úmysl žádný. Dlouhá zdála se léta být, která jste strávit zde měli, v dalekou budoucnost střelo se jejich neznámé pásmo, prchal rok za rokem dále v klidu nám obvyklé práce, v hodinách přesýpacích času až došel ves písek. Všecko, co mohl jsem, milerád klad jsem před oči vaše, otevřel rukou přeštědrou umění poklady všecky, zázraky vědění řinul k vám vždycky ochotnou dlaní, takže více – Hospodin svědek můj! – nelze vám říci. Poznali zákon jste obojí: lidský i boží, váhu dobra i zloby kterak lze ovládat soudem, aby netknuté vždycky svaté zůstalo právo. Poznali cesty jste všecky k výšinám odtud, po kterých bezpečně dobrý můž v konec kráčeti člověk, cestky též vedlejší porůzno ztajené při dráze hlavní, kterými dlužno se brát, když najednou všecko se hroutí. Rovněž jste poznali tajemné, svaté lečby ty zdroje, náboženství, vědu, uměn všech lichotný přelud, 134 jimiž zapomnít bolů i trudů lze vítězně vždycky. Moudrost znáte svádící ztracené ovečky k stádu – Spasitel v Písma svatého skryl ji ctihodných blanách, onu též, kterou k lidstvu kdy mluvili praotci dávní: s Lykurgem kmetný Solón, Cicero, Tacitus přísný, Vergil sladkodechý, Plato i velebný Sokrat. Jedno snad před vámi dosud temnou jest haleno rouškou, kterou nyní, všetečně nikoli, s rozvahou ale, strhnouti máte, aby se celá vám zjevila Pravda, život, skutečnost, světa běh celý bez falše a clony; různé Osudu spády, Štěstěny rozmary všecky, neb jsou přerůzné, divné dost někdy povahy lidí. Není dosti, projíti netknutý na duši světem, jako svědkem kvasu být pouze – dlužno tu více prodělat života skutečné hody, brát na nich podíl, zachovat přitom zdrávo vše srdce i rozum. Toto čeká vás nyní. Propouštím s klidnou vás myslí. „Vade mecum“ dal jsem vám pro další budoucí život. Čtěte v něm denně sebranou myslí, památku zbožnou zachovejte v srdci mi, který jsem po vašem otci výchovu převzal vaši, v junáky vypěstil hochy, čackými muži aby stali se k ozdobě vlasti. Celý svět před vámi leží, hostina bohatá kyne, na vás jest, moudře vše brát a s výborem zkoušet. Že pak mládež sama z počátku zabloudí snadno, nástrahám, svodům světa tohoto propadá záhy, nechci pustiti v rozlety první vás bez vůdců moudrých. Listy průvodní napsal jsem pro vás k přátelům svojím, čekají v libráři vedle, na každém určeno jasně, komu jej odevzdat, v cizí kamkoli přijdete město. Nejeden z mužů těch můž vám být výborným rádcem vítaným, netřeba klikatou života dlouhého poutí zhrdati někým, k tomu jsou všichni mí oddaní druzi. Z Mellerstadtu Polich učený jako náš Kornel, 135 Šlechta ušlechtilý, horlivý Adelman Bernard – ostatní všichni přátelé zkoušení, nadšením, prací. Sturnus, milý váš instruktor, přítel a oddaný rádce, s vámi aspoň na první do světa vydá se zkoušku. Předobře znáte jej, vím to bezpečně, rádi jej máte. K němu se vším spěchejte, cokoliv ohrozit může vaši cestu, jako by na mém první stál místě, pište často, z ciziny vždycky milá jest zpráva – netřeba plýtvati slovy, v údajích správným však býti. Bůh buď s vámi, přesladká nad vámi baldachýn spásy povznášej Panna! Jděte již, druži má milá!“ Domluvil Bohuslav. Sotva jen stěží své pohnutí zdržel. Junáci oba, Mikuláš, Sigismund plakali vroucně, ruce líbali pánu, milému strýčkovi svému, vážně stáli ostatní mládci, Sturnus a Lukáš. Mezi dveřmi zdivená celá stanula Háta, cípem zástěry, u které spousta chřestila klíčů, vlhké stírala oči, nevědouc, co se to děje. 136
JUVENILIE
[137] JUVENILIE
ÚTĚCHA
Ó, nehořekuj v strastné době, kdy obzor blaha se ti kalí, kdy zloba nástrah činí tobě a v temný háv tvůj život halí. Tam pohleď na nebeskou báni, kde jasných hvězdic milé sbory, a odkud v srdce mír se sklání, kdy dávno zašel den za hory. Zrak hvězdic v jasný den nezírá, ač stále drahou svojí pílí. – Až světlo mizí, den umírá a na krajinu klid se chýlí. Jen v tichu nočním hvězdy vídáš, kdy v temný plášť svůj noc tě hrouží, za dne zrak oslněný míváš, a oko marně po nich touží. – 139 Tak za dne rozkoše a blaha tvé oko bývá oslepeno, i netíhne tvá k nebi snaha, když srdce světem ohlušeno, v tom pustém hluku, lesku, mamu tvé srdce často Boha vzývá; tu duše v kořist padá klamu, a rozkoš mrzkou za ctnost mívá. Až strasti na tebe se řítí a v noc se mění klamné štěstí: pak teprv srdce Boha cítí, zrak spatří hvězdu, jež mír věstí. A proto nelkej – plesej v strasti; neb tu Bůh volá k tvému duchu, bys poznal blud, nalezl slasti – a slovům Jeho popřál sluchu.
PROČ SE TVÁŘ MÁ ZASMUŠILA?
Proč se tvář má zasmušila? Umřela mi moje milá. Proč mé oko slzy roní? Nedivte se, pláče pro ni. Zítra v podvečerní dobu již ji nésti budou k hrobu. Kde já budu temné noci? Nebudu ji vidět moci. 140 Ni ji k hrobu doprovodit, ani hroudu na ni hodit. Cesta moje cesta dlouhá, bez úhony, poušť je pouhá. Bez cíle je cesta moje, bez naděje, bez pokoje. A tu upomínka na ni bolným steskem duši raní. Údolím se cesta točí, a já myslím na tvé oči. Dál se cesta cestou pojí, na lásku já myslím tvoji. V lesíku se cesta tratí, a já musím zaplakati.
TOBĚ
Cti matku svou! – K čemu to přikázání, když srdcem útlým lásky víří cit, když nad kolébkou děcka v usmívání se blahé oko drahé matky sklání co šťastné hvězdy v proudu žití svit? Ó matko, nač jsi dítě vychovala, nač citůplný v světě blouznivec? – Uhasla hvězda, s níž si mladost hrála, 141 a květy štěstí láska moje dala mi tiché rakve prostý na věnec. Nač noci dlouhé, nač starosti v snění, života jitro bídou mlhavé? – V hodině každé o mé štěstí chvění, nač nejistoty hrozná utrpení, nač za mé blaho slzy krvavé? A za vše nevděk! – tresci Bůh mne hněvy! V mou duši ohlas slávy věčné zní; musím jí dobýt ne v náručí děvy, musím jí dobýt bolestnými zpěvy, bych v řadě pěvců nebyl poslední! A když pak laurů zbytky zkrvavené mé bledé čelo v smrti zahalí, tu tobě vlastním synem opuštěné strhaný věnec, matko, připomene, že těžko projít slávy úskalí. Ó, tu se modli s onou myslí tklivou, s jíž učilas mne ducha k nebi nést, tvá slova budou rosou nebes živou, proniknou hrobu kůru pověrčivou až k trůnu lásky – mořem věčných hvězd. Teď sbohem buď! Já nemám více slova, již v hloubi srdce cit můj oněměl; snad pochopíš ta slova básníkova, když dím, že zpěv můj socha mramorová, na jejímž srdci věčný dříme žel! 142
SVÉMU NADŠENÍ
Tajemný ohni! V hlubinách ňader já tebe skrývám jak plamen Vesty, a v zlaté přízi tvojích paprsků zhřívám bojácně srdce uzvadlé. A již jsem truchlil, tvůj mocný zážeh že snad uhasne v moři bezedném všedního žití: an oživený přívalem slz mých znovus vyšlehnul v nádheře čarné, rozsypav duší tisíce jisker. A kam jen padne jediná jiskra, tam hned vypučí z mrtvého srdce květnice rajská! Ohnivé květy opojné vůně, báječných tvarů kalichy sklání, a mezi nimi v hvězd čarolesku obraz milenky. 143 A z dáli slyším mohutný nápěv, jako když bouří po nočním nebi sto tisíc hromů; jako když valí přes tesy skalné hlaholy proudů svých Niagara. Znáte tu píseň? Při jejím zvuku srdce se šíří, při jejím zvuku oko se leskne, a znovu v ohni plamenné lásky rodí se člověk. Však ztichni, má písni, probouzet nesmím ty dřímající ohnivé šípy; jinak vybuchnou v mohutné záři k úžasu světa. Dosti mám na tom, že srdce moje sněžnou jest sopkou, povrchu chladné jak tělo hada, uvnitř však žhoucí plamenné moře. 144 Což ale potom, až přijde doba výbuchu děsná: jak bude stádu, jež na úpatí mlčící sopky klidně se pase?
DVOJÍ SVĚT
Vychází slunce ranní nad údolí, s ním skřivan letí v písni jitra hlasné, jak dětské oko září nebe jasné, jen lehká pára stoupá z luk a polí; my dál a dál spěcháme v divém letu, až na rozhraní stanem dvojích světů. Ó, znám ty hory, jež mým zrakům mizí a v mlhy závoj pomalu se halí, to byl můj svět, – to byl můj domov sladký! Však nevím, co mne očekává v dáli, neznám ten život pochmurný a cizí – nuž, naposledy k horám ještě zpátky! A tak staneme opět v středu lesa, kde nad bystřicí šťastné ptáče plesá, kde kvítko zvolna kolébá se v mechu, jak vonělo by pro mne na potěchu, kde často stromy pod chladivým krovem mluvily ke mně něžné lásky slovem, kde i ty hrdé, zadumané skály vstříc ozvěnou se na mne rozesmály. 145 To byl můj svět tak důvěrný a milý, jak čarovná báj lesní plaché víly. Hle, co ční k nebi omšená ta skála, tam kolébka mé poesie stála, tam světu svoje odhalila líce, tam lahodou se děcka rozesmála, ač nad ní plála často blýskavice a divá búra nad hlavou jí hrála. A níže šumné řeky ve údolu tam bloudili jsme často v dumách spolu, tam vzkvetla bledá růže milování a v srdce moje všecku vdechla vůni, že zajásalo v rozkvětu a plání jak zlatá muška léta na výsluní; ba že i posud láskou tou se chvěje jak list leknínu, kdy nad vody šerem, v jasmínu vůni, v promyku hvězd sterém naň dumná luna paprsky své seje; a posud v strachu o svou lásku trvá, snad že to byla jediná a prvá. Však zatím co se hory v dálce tratí, co bledne červánek, jenž s nimi pluje a zlatým lemem modrou mlhu zlatí, již nový obraz se tu rozvinuje. To jiný vzduch, to jiný lid a země, až podivem se chvěje srdce ve mně. Namísto hor – jen rokle se vlnící, namísto orlů – skřivan šveholící, namísto bystřin – rybníků pláň tichá, jež v slunci jako spící děcko dýchá. Na břehu řeky svěží kypré luhy, v nich kolem bílé vísky rozeseté, 146 nad nimi orné, nedozírné pruhy, pak sad, kde réva úponky své plete, kde kvete růže, zraje broskev zlatá. A což ten lid, ten uvítá tě v zpěvu, jest pilný v práci, družný ve úsměvu jak obloha, jež nad ním rozepjatá. A v městech jeho jarý ruch a píle, nad řekami jak nádherné to mosty – a Božím hodem jest mi tato chvíle, kdy zem bohatství, krásu i vše skvosty sem vyložila k podivení mému jak při návratu matka synu svému. Hle, moje vlast! – A na takové výši jsem neviděl ji borů ve zátiší, a čím dál zrak tím květným těká dolem, tím srdce kypí radostí i bolem a na rtu chvěje upřímné se přání, by na ni Bůh své rozlil požehnání! A dále, dále jako perla drahá na ňadrech jejích matka naše Praha! Jen viz to moře paláců a věží, jež upomínky dávné slávy střeží, jen viz ty víry řeky stříbropěnné, oblouky mostu, jenž se nad ní klene; ten Vyšehrad – ta skála jeho holá a minulost i praotců tvých stíny, to město, vzduch, ty šumy Vltaviny i vlastní srdce ku činům tě volá. To jiný svět než ve pralesů stínu, tam myšlenek svět – zde svět rázných činů, tam sladké něhy svět, svět snů a dumy, tam mladostí tvou každá sosna šumí. 147 Zde mužství strom, zde činů velkých půda, zde život bujný, zářící a vřelý... a brzy již tě schvátí jeho střely, jak přivítáš ho, duše moje chudá? Jen poklidný buď v radosti i žale, a nechť i bouří dějů vlnobití, ty nad ním výše, krásy na úvale si trhej věčně ideálů kvítí; a hleď, by kvapné, vzdmuté proudy žití, jež čím dál více s nespoutaným hněvem v základy světa perou a burácí, tě našly v tiché, vytrvalé práci. Nechť vlasti sloužíš kladivem či zpěvem, přec všemi stejně vlna času zmítá, rozličná cesta – cíl však máme jeden a píseň jako ruka mozolitá nám tenkrát sklene blaha pravý eden, když v mysli každého jak v mysli tvojí se myšlenek svět s činů světem spojí.
KVĚT A PLOD
I nechť předsudky zastaralé zvou hříchem ducha mého vzlet, jednoho těší plody zralé, mne více baví jara květ. Neb dokud strom se pyšnil květem, na leto naděj byla tu, tak ale rci, kdo projde světem bez nízké vášně záchvatu? 148 Jen v onom srdci velkost pučí, jímž divé bouře zmítají – Teď uzrál plod... Leč kdo nám ručí, že v jádru červ se netají? A tak i mně ty květu chvíle, dny divých dum a nadšení, zůstanou věčně věkův milé nad mrtvé ticho v jeseni.
PŘED ZIMOU
Chmúrné nebe – smutná země, i to slunce v mlhách dříme, pověz, kterak, stará matko, před zimou se opatříme? Hle, tu naše chatka stará, jak se tiskne pod topoly! Jak v tvou náruč hlava moje, když mne mladé srdce bolí. A když na ni sníh napadne, jak na tvoje padl vlasy, hoj, což budem vzpomínati na minulé, dávné časy. Snad v herbáři tvé paměti mnohý prázdný lístek ještě, když v roklinách větry vají, když na okna bijí deště. 149 Což to sladko, což to milo, když to bouří nocí temnou; jen když oheň v kamnech praská, jen když ty jsi, matko, se mnou.
V TMÁCH Fragment
Chci pravdu, Pane, klepu, otevři! Dost dlouho jsem ji hledal na světě, a mám-li zpovídat se před tebou, s mým zrakem její zrak se nepotkal. A přece ty jsi druhdy pravil sám: Já cesta jsem i pravdy studnice. Nuž, přej mi tedy jeden paprslek, jen doušek jeden sladce chladivý, jen jednu krůpěj svojí božské rosy! Či to ti lhostejno, že člověk, dítě tvé, jejž učinil jsi rovným andělům, tvůj stín, tvůj odlesk, tvoje podoba, se zmítá mezi pekel propastí a mezi nebes trůnem zlaceným, jak bludný poutník, který v nočních tmách pošinul v propast nohu nejistou, a nyní visí – strašné mučení! – na skalisku nad hloubkou závratnou, jen jeden kořen ruka chvějící uchytla v pádu – jediný, a ten jest shnilý napolo... a praskne-li? Ze síní zlatých svého edenu, tak z lůna svojí věčné moudrosti Bůh poslal v svět nás, jako orlice, 150 jež mláďat svojich nezná perutě a mní, když dala života jim dar, že více netřeba – a z hnízda pustí je. Ti letí, letí – snaha daremná! – již klesají, již slabou perutí úzkostně bijí v boky černých skal, a v skřeku kletby, trpké žaloby v bystřice vlny padnou zpěněné. A matka? – K slunci nad nimi rozpjala právě peruť maceší a okem hrdým blesky rozsívá a nové pije z slunce poháru. – Tak ve života bezútěšnou pouť jsi, Pane, vyslal nás v své moudrosti – a kolem všecka světla uhasil, by nezkušený smrtelníkův zrak tvou božskou jiskrou nebyl oslněn. A obraz svůj – nezničitelný dech z nesměrných moří tvojí věčnosti křehkostí těl jsi moudře zatemnil, by z dračích zubů časem nevzrostlo titánů nových vzdorné potomstvo. Sám sobě ponechal i noc i den i jara úsměv, zimy šeření i blesků svit i tluky slavičí, a chce, by člověk, vládna stvořením, zpit krásou nebes, země úrodou, po boku jeho trůn svůj zapomněl. A vskutku málo těch, kdo pochopí života účel, světa pohádku, kdo v chvíli té – buď třikrát prokleta! – kdy rozum vzplane v mysli dítěte, se ptají polo na rtech s modlitbou a polo v srdci s hadem zoufalství: 151 Chci pravdu, Pane, ty jsi povinen mi zjevit ji, vždyť zveš mne synem svým. Rci, odkud jdeme a kam směřujem? Nač toto smělé světa divadlo, nač tento tajný život duševní, jenž věčnosti se zdá být zárukou, a přece s tělem hrozí sesutím!? Tak visíme jak poutník zbloudilý ve propasti na shnilém kořenu; ten kořen víra jest. – Ó často v snění mém, když denních klopot spadne opona a hvězdám duše mdlá se otvírá, – a v nich jen vidí nové hroby zas či jiných tvorů zlaté žaláře – tu zdá se mi, že praská kořen ten, a při tom praskotu – ó, jest mi tak, jak v těle by se srdce trhalo. Ty vidíš vše a mlčíš posavad, v mrak zahalený svojí veleby, necháš nás zkoumat bylin květ i plod, necháš nás pátrat v drahách hvězdnatých, a dovolíš, by v moře bezedné svou olovnici pustil námořník. Necháš nás zkoumat světa soustavu a stopovat moc vody léčivou, a pro záchvěvy duše hluboké si tvořit pojmů prázdných osnovu, v nichž není víc než staré záhady pod novým šatem bída odvěká! Tak necháš žíti nás – a časem z výše své se snahám našim laskav usměješ, to blýská se na nebi ztemnělém, a v kolej dále všecko obvyklou se točí poznovu. – Tím hromu rachotem, 152 jenž laskavý tvůj úsměv provází, já k tobě volám – Zda mne uslyšíš? Chci pravdu, Pane, klepu... otevři!
PO PŘEČTENÍ BÁSNÍ G. LEOPARDIHO
Ó, kdo by ještě nyní myslet směl, že posledním byl Brutus Římanem! Ó, kdo by ještě nyní nechápal po přečtení tvých veršů kouzelných (jichž trpké jádro v ladné skořápce dřív ducha jme, než oku lahodí), to bohorovné svaté nadšení, ten stoicimus hrdý, nesklonný, jímž vedený otevřel Seneka své žíly jako tajné průchody, by jimi projít mohl smělý duch buď v blaženost tak sladce touženou, buď v strašné nic, však stejně vítané. Ó, kdo by teď nedoved ocenit tu kletbu žití trpkou, odvěkou, ty hořké slzy v taji roněné, ty vzdechy mrazné, smíchy líčené, ty vrásky tiché, které na čele, však hlubší v duši ryjí bludiště! A všecko to, ty muky, strádání i práce pot, jímž z dneška na zítřek svůj udržujem život zbytečný, zač je to vše, za jakou odměnu? Ó, netrhej tu smavou škrabošku si s tváře, kterou zovem nadějí! Ó, nebeř chromci berlu poslední, 153 již vírou zvala předků prostota! Ó, nebeř slepci matné světýlko, jež láskou zváno v světa oboru, svým blahodárným teplem působí to v srdcích, co slunce v květinách! Ó, nevyškrab to matné pozlátko, jež přilepil si člověk na čelo a jemuž říká „vládnu přírodou“! A chceš-li blaho mít – ať vylhané – neb na skutečné věří blázen jen – tož věř v ty hvězdy, byť i nejisté, byť nevyzpytné v drahách klamavých, však přece milé v sladkém záření a nezbytné v života žaláři; věř v oněch ideálů velebnost, jež člověk vztyčil v zenit tužeb svých, jež asi božstvím nazval tenkráte, kdy pojmu Boha sám stál nejblíže. Věř v občanskou ctnost, v lásku k otčině, věř v sílu muže, ženy nevinu, věř v přímost soudců, v pěvců nadšení, věř v svatost dětí, v starců zkušenost; a víra sval tvůj v boji otuží, naděj ti podá pevný luk a štít, a láska zde ti nebe nahradí, boj dovede tě k branám mohyly a utrpení skráň tvou ovije i šediny tvé slávy paprskem! Leč jestli kdy na temných křižovatkách a v labyrintu lidských nadějí ses přidal k oněm padlým titánům, heroům lidstva, velkým v útrapách, již ke všemu, co se jim namane, hned staví „proč“ otázky palčivé, 154 již v sporu s Bohem, s vlastním citem svým a se zděděným světa pořádkem i přírodě i nebi vzdorují: pak, jak jsi velkým v ducha povzletu, tak malým budeš na kolbišti žití! Tu připrav se, že jméno tvé a čest se stanou terčem choutek nestoudných, že farizejů jedovatý škleb rozbode hruď tvou ostnem pomluvy, vyrve ti dítě i choť od srdce a hrob ti upře s vřelou vzpomínkou. Pak v říších ducha temných, dalekých, ty bloudit budeš v mukách sám a sám jak padlý anděl v mukách Gehenny! A přec jen ty jsi – hořké uznání! – jediný pravdu našel z tisíců, byť v mlhách jen, byť třeba strašlivou! Však trp, jen trp, tak sláva Byronu, tak zhynuvšímu v mukách Pascalu i tobě jednou musí vzejít – světlo!
NAD PROUDEM
Večerní slunce v matném čarolesku poslední růže v údol rozsívá, listí se chvěje v tajuplném stesku a z dálky v horách bouře doznívá. Viz, kterak v skálu bije proudu nával, jak mocně pne se vlna vzedmutá, proud burácí – a most kde druhdy stával, v nádherný kruh je duha sklenuta. 155 Ó poutníku, jenž lkáš nad proudy žití, když nadějí tvých most je stržený, sem pohlédni a viz to vlnobití i žalobné slyš proudu ozvěny! Před zrakem tvým most serván v zříceniny, než na něj stoupla noha chvějící, však pohleď výš! Což nezříš oblouk jiný, tak velebný a nachem zářící? Ó, žehnej bouři, jež tvým zmítá nitrem, i blesk, jenž spálí ducha okovy, i slunce, které spojí tebe s jitrem a snů tvých klamné strhá osnovy. Nechť zkalen zrak, nechť mdlá se noha zdráhá, nechť snů tvých růže zvadne v poupěti, ty vykleň duhu, jež až k nebi sahá, a orel duch – i k slunci zaletí!
SVATVEČER
Na lazurovém nebesklonu se tichý měsíc nad vodami skvěl, a tajuplným kouzlem tónů dojemný souzvuk večerního zvonu mou duší pozachvěl. V té harmonii znovu plály vše sny a tužby mojí mladosti, v duhových barvách hrály a v dávno zadržených slzách tály a hasly v temnosti. 156 Mých žalů moře neobsáhlé se rozvlnilo v čaruplných snech, a seraf slétl náhle a lásky manou rety moje zpráhlé konejšil jeho dech. Hned za nebeské vletnem prahy, jak žití tvého zhasne pochodeň, smrt přijde vždycky záhy! To pamatuj! – Já žehnám tvoje snahy, teď žij a zapomeň!
V TEMNÉ JIZBĚ
Mráz polehoučku obrázky své kreslí v tabulky oken chudé jizby mojí, na stropě stíny dělí se a pojí a z krbu jiskry poslední se vznesly. Ó chvíle šera! Jaká hudba tichá a ples a vůně z tebe na mne dýchá, zas dávné báje nad hlavou mi šumí, a upomínka mořem snů a dumy v ráj lásky pluje stříbrnými vesly. Jak v teplém hnízdě ptáče měkkou jamku, mám rád svou jizbu, zde můj život jeví se s všemi žaly, kouzly, sny a zpěvy jak obraz z mlhy ve čarovném rámku; tu zvěsti dětství rolničkami zvoní, v to zlatých bublin pestrý dav se honí, a přes propasti žití zamlžené si fantasie z duhy mosty klene v říš ideálů k zakletému zámku. 157 Jak často v nejtajnějším koutě lebky se nejkrásnější myšlénka ukrývá, tak na dně srdce láska má spočívá, vzpomínky blaho – její polštář hebký. A znova rozum v její zlaté sítě lká zapleten a prosí jako dítě: Ó, vezmi mne zas v objetí své klamné, ať nová píseň usměje se na mne, ať děcko mám svých žalů do kolébky! Ó, z mnohých trudů minulost mne viní!... Hle, z popele, jenž skví se zlatem živým, melancholie vstává s okem snivým, vějířem hnědým čelo moje stíní. V něm velké perly kalným zrakem svítí, to jsou ty slzy, jež jsem plakal v žití; ó, skloň ho jen, ať zakryje mne zcela, ať nevidí svět vrásky mého čela, mráz na srdci, na liliích snů jíní! Jen směle stav, ó mládí, svoje duhy a klamem nazvi, co je pravda těžká, hle, i ta slza, co na víčku mešká, ti poví, jak jest život zápas tuhý! Ach, první lásku písní zkonejšíme, že jako poupě v rakvi srdce dříme, pak řeknem si, každý sen že klame, pak všecky květy z duše vytrháme, a ráj když ztracen, – jdeme hledat druhý. A naděj napřed, víru v lidstvo vzadu, v hon vydáme se po tom, co zvem štěstí – ó, kolik cest duch třeba k hvězdám klestí! Co zboříme a vystavíme hradů! 158 A když i chytnem blaha paprsk zlatý, by jeho svit krb domácnosti svatý nám k stáří vyzlatil i jeseň chudou, tu ještě v smrti ústa ptát se budou, zda pravou cestou šli jsme k eldorádu? Mráz polehoučku obrázky své kreslí... Ó noci, skloň svůj závoj tmavořasný! Tak, jenom níž, mně zdá se, že jsem šťastný – hle, kam až mne jen myšlénky mé nesly! V stáj betlémskou se mění moje chatka, kol andělů zní píseň čarosladká, zde tolik blaha, co hvězd nebe kryje, zde madonou jest svatá poesie a nová píseň, děcko boží z jeslí!
TEMNÁ BÁJ
Ve větru, jenž rozpjal klín plachet svých, vlas břízy poletá svislý... Na horách zdaleka leskne se sníh a mně tak teskno je v mysli! Vidím tu chaloupku na podhoří, mhla stáhla loktušku nad ní, do sněhu divže se nezaboří dveře a okénka zadní. Za stolem sedím sám; na trnoži dlí noha znavená spěchem – „Nu, dítě, jak v tom jest vůle boží,“ hlas báby z koutku zní vzdechem. 159 Ticho je zase a ve náručí sny staré hlavu mdlou vábí, tmou sotva zdaleka sem zahučí větru sten dutý a slabý. Teď venku stočil se sníh v kotouč a letěl pustými lady – Nechcete, staruško, zapálím louč, bude nám veselej tady! „Netřeba, hochu můj, nech toho, nech, světlo mi nepřidá klidu, k čemu mám viděti v poslední dech tu starou dědičnou bídu?“ Ticho zas, komůrkou sen se loudí, stínem se v okénku míhá, na víčka báby však nezabloudí, v těchto již bledá smrt číhá. Dřív jste mi pohádky povídala – se rtů mi nesměle sklouzlo – z každé se mladost má na mne smála, jaká v nich krása a kouzlo! „Těžké to, hochu můj, povídání, když jest duch jako hrob prázdný... Jen jednu pohádku mysl schrání, pro děti ta jest a blázny! Chceš-li ji poslechnout, nevyšší čas, slyšíš, smrt na dvířka klepe, – pojď blíž, ať pohladím tvář tvou a vlas, tak se to umírá lépe!“ 160 Sotva jsem ku loži starušky sed, juž hlava v podušky sjela, tluk srdce ztajil se – na skráních led, ústa jen slabě se chvěla... Byla to pohádka – či mroucí vzdech, jímž s tělem loučí se duše? U lože do jitra v bouřlivých snech seděl jsem v nejisté tuše. A než vzplál po třetí červánků nach, na bábě mohyla hlíny; chaloupky rodné jsem překročil prah a posud nenašel jiný. Teď kolem hřbitova krok můj spěje, duch můj jak zimní luh prázdný, hledím kol a tuším, život že je ta báj pro děti a blázny! Ve větru, jenž rozpjal klín plachet svých, vlas břízy poletá svislý, na horách zdaleka leskne se sníh a mne tak teskno je v mysli!
BEZ PAPRSKU
To marná péče, marné úsilí... Neb je-li věčnost, je-li jeden bůh, pak přírody jen hlasem mluví k nám a ve umění jasném zrcadle lze vidět odlesk jeho bytosti, jak ve zpěněných vlnách bystřice 161 duch bouře zhlíží bleskný obličej; pak védy, bible, korán s talmudem jsou jenom první stěny kolébky, z níž na člověka, když svůj ztratil ráj, se usmálo to dítě nebeské, jež zváno světlem v světa oboru, však zároveň jsou rakve deskami, v niž zlaté sny své lidstvo pohřbilo i mladost svou i naděj na štěstí. Tak mrtvé lásky skromnou památku, uzvadlý kvítek v knihu klademe, a po letech když najdem zežloutlý, řekneme v duchu: Krásný byl to čas! Nám zhaslo světlo. Vše je směs a tma a bouř a shon a zmatek nejistý; mrak halí nebe – stále roste víc... Jen časem blesky mocné roztrhly šat nebes chmúrný, ale zhasly zas. (Tak Sokrat, Ježíš, Dante, Spinoza). Leč lidstvo nevidí a spěchá dál, neptá se „odkud“, netáže se „kam“. Duch ironie z „stromu života” na metlu splítá uschlé haluze; strom poznání nám hází do klína jen shnilá jabka s hořkým popelem! A nad tou tmou a nad tím chaosem bůh sytý světa ptá se potichu, zda dříve stvořil světlo aneb tmu, zda člověka či jeho okovy?... 162
STARÉ BÁJE
V mé jizbě šero – táhnou staré báje... Můj duch jim letí vstříc. Ó, všecky zná je! Z nich každá, jak se v hravém kmitnou reji, zanechá slzu na mém obličeji. Báj dětství nejdřív – dítě v usmívání, jež proud života zastavit chce dlaní, jež trhá květy, zlaté vážky chytá, teď závoj ze snů nad hlavou mou splítá. Báj lásky potom – panna zlatovlasá, slz perle a snů příze s hlavy střásá, jak bílou ruku klade na mé čelo, hned tisíc písní v srdci vypučelo! Báj slávy – žena s okem roztouženým, vlas černý padá k ňadrům obnaženým, jak s polibkem se snesla k retu mému, laur s hvězdami mně stkala k diadému. Báj volnosti – proč zmizely tak záhy ve mlze šera smutné její tahy? Proč hodila, se tajíc v dálku stmělou, na srdce moje růži zkrvavělou? V mé jizbě šero. – Píseň mlkne v touze... Ó sny! Mé štěstí! Vás mám v světě pouze! Však s vašimi hned loučil bych se ráji, ten poslední z vás kdyby nebyl bájí! 163
PÍSEŇ PÍSNÍ
Chci novou ti zapěti píseň! Taková nezněla z úst sfingy, když zlatorudé šípy při východu slunce se dotkly ňader jejích v poušti thébské; takovou nepěli duchové eblisa, taková nezněla z archy Jehovy, když v hlaholu zlatolesklých tub hosana! volal Izrael. Ni v průvodu menád prostovlasých, když tygry tažen, zářící, blažený, šťastnou ještě zemí táh Dionýsos; takovým nezaplál ohněm v zdích kláštera nyjící mnich se zvadlým srdcem, jenž po matném paprsku své víry s vzdechy a modlitbou k prahu nebe dospěl, kam letem triumfálným ve staré báji helénské Ganyméd orlem! Ó, slyš moji píseň! Taková nezněla z úst dívek a chlapců, jenž točíce nad hlavou ohnivé pochodně tančili divoce u dveří harému, kde na cedrovém loži tulil se Šalamoun k hnědé Sulamitě, jako se kloní ku spící zemi ve závojích noci stříbrný měsíc! Jak vyslovit své štěstí! Mluvil bych větry, zářil bych hvězdami, jásal bych bouří, volal bych propastmi: Ó blaho, ó štěstí! 164 Mně zjevilo se velké mystérium, já rozluštil jsem děsnou hádanku sfingy, jež sluje žena! Teď na tvém srdci když tvoje kadeře mne oblily jak proudy nové potopy, jak stíny opony, za níž se míhá tvé čelo – stříbrná lampa! Teď chci mluvit o štěstí! Tys dala mi píti pohár svých retů, a já jsem vychýlil ohnivé to víno, až vlny tvé lásky se vzpjaly nade mnou v zapomnění sladkém, a jen tvá ňadra bílá kmitala tvým vlasem jak černými jezera víry dva květy leknínu. Tvá hlava – oltář mé lásky, tvé srdce – ráj mého blaha, z něho čtyři tekou řeky: síly a nadšení, lásky a radosti; nad nimi stojí duch můj, v nich zhlíží se, meč ohnivý poesie v ruce a nad čelem diadém lásky... Pojď, má milenko! Já zahalím tě v oblak zlatý své slávy; kol tebe rozvlní se vonné pižmo mých písní; a hlavu tvou přikryju purpurovým křídlem své vášně! Tak nedostupni světu, blaženi, šťastni, snít budem věčně! Pod námi plazit se budou 165 v svém malicherném vzteku vše zloby života, tu zmije zoufalství, sirény naděje; já rozptýlím je dechem své písně, šlehat je budu bičem svého vtipu, a rmutný kal sobectví nesmí dostoupit k nám, ni potřísnit růžový nehtík bíle tvé nožky... Tys má! – Zda můžeš pojmouti blaho té chvíle, já zírám v kalichy květů, tvé oko vidím ve třpytu hvězdném, jenž zbloudil nad naše lože, by kolem hlav nám utkal korunu štěstí! Má duše blažená skanula v moře věčné lásky jak jasná zářící slza, již prolil nad pádem satana bolesti anděl eloa. Ba zdá se mi, že nahlížím v tajemství světa, že vlna tvůrčích radostí se valí mým srdcem, proudí mou krví, mluví mou písní! – Chci novou ti zapěti píseň, však myšlenky její sají mi ze rtů tvá ústa, a rytmus její přerušen divým tlukem tvého srdce, a vlny rýmu rozstříkly se v stříbrnou pěnu o tvoje ňadra... 166
SVÉ MATIČCE
Ty milá, dobrá matičko, teď docela jsme sami, jen Bůh nad námi vysoko a jen tvé slzy s námi. My v cizině, ty v samotě jak smutná jabloň v poli; Ó těžko věru povědít, jak nyní život bolí! A těžko věru povědít, a jen tvé srdce ví to, kterak mi štěstí našeho i nadějí všech líto. A líto mi těch sladkých dob, jež prchnuly tak plaše, té střechy s hnízdy vlaštovic, kde kvetlo blaho naše. A líto mi té pohádky, již mladost nazýváme, i krajiny té přítulné, kde každý kámen známe. Teď propast v každé myšlence a vzdech ve každém slovu, a srdce jednu cestu zná, jen k otci – ku hřbitovu! Ty milá, dobrá matičko, teď docela jsme sami, 167 jen Bůh nad námi vysoko a jen tvé slzy s námi...
ZPOVĚĎ Slečně M. H.
Jak děkovat ti, sladké dítě, že v truchlou moji samotu jsi vdechla sladkou upomínkou zas nové kouzlo k životu! Tvá láska v propast mého snění zaplála jasnou pochodní, tvůj soucit slunci nových písní byl zlatou zoří východní! V ten čas, na troskách ráje svého když schvátilo mne neštěstí, když hotov jsem byl každou chvíli pít kalich nových bolestí, v ten čas, kdy prahla po útěše jak po rose květ duše má: pad v srdce mé tvůj obraz milý jak andělský zpěv Betléma! Ó sladké dítě! Holubice! Ó ženo s duší anděla! Ty nevíš, jak se bytost moje při vzpomínce tvé zachvěla! 168 Ty nevíš, jak mé sny a touhy jak ptáci, kteří letí v jih, se vzpjaly – tady v písních tály a tam zas v slzných krůpějích! Jak vzpomínám zas oné doby, kdy jak dvě hvězdy oblohou se v žití naše duše našly a teď se loučit nemohou. V mé hlavě kvetly sny o slávě, v tvém srdci lásky blaho jen, ty v naději a usmívání, já s vlastní vůlí rozdvojen. Ty pro lásku jsi pouze žila, ó budiž třikrát žehnána! Tys jaro měla, jasmín kvetl, a slavík pěl ti do rána! Já tenkrát jsem již orla křídlem svých snění zalét v ruinu, až divý anděl písní halil mne perutí svých do stínů! My potkali se – v žití moři já orel s bílou labutí, a přece duše naše zněly jak struny v jednom dotknutí. My rozešli se – na hladině kdo po labuti najde sled? A kdo můž stihnout nad ledovci v závratné výši orla let? 169 Já děcko byl, já myslil stále, že bezedná je duše má, já zhrdal láskou, věřil slávě, a teď jsem zklamán oběma! Já myslel, v snů svých rozvalině že jak duch pouště mohu žít, své divné písně s větry zpívat a za své sestry hvězdy mít! Jak Gautier že mohu říci: Co schází mně a k čemu lkát? Mám svoji knihu, když chci bdíti, a fauteuil svůj mám, když chci spát! To měl bych ovšem... mám i více, mám trosky snů svých, mám svůj žal, však nemám, běda, srdce jedno, jež pro věčnost bych miloval. Ó hrozné slovo! vyřknouti je se bály rty mé dlouhý čas, jak skřivánek se bojí zimy a jak se srpu bojí klas. Znám život – jeho tmu i světlo, ač mnohý vzdušný stavím hrad, přec kajícně se v prsa biju, jak Byron dím: Mám ženské rád! Mám rád ty smavé bajadéry, jež netají svých údů vděk, a kterým smíchem každou chvíli div nestrhá se živůtek! 170 Mám rád ty snivé Magdalény, jichž luzné tahy tají žel, jež v zadumání zachvějí se jak hvězda, již mrak přeletěl! Mám rád ty ruce liliové, ta čílka v hustých kadeřích, mám rád ty rtíky a ty oči, to šeptání, ten luzný smích! Mám ženské rád? Jak jarní květy, jak hvězdy, jež jdou oblohou, mé písně dost rtů ke líbání, však srdce – najít nemohou! To srdce, jež by u mne bdělo, s mým bilo v jednom souzvuku a jako květ se otvíralo pro jeho ples i pro muku: Tu ženu, jež by milovala bez mezí všech i bez času, jež víno by v mou duši lila a rosu v bouří zápasu. Jež andělem by vzlétla k nebi a vrátila se ženou zas, jíž duše melodií zněla by v mojich vášní sporný hlas. Jež mluvila by k srdci mému, jak matka k dítku zašepce, a jež by byla láskyplnou sestrou mých písní v kolébce. 171 Jež mojí skráně, když se vznítí v myšlenek velkých vzplanutí, by dotekla se rukou bílou jak holubička perutí! To srdce luzné jako půlnoc a teplé jak svit polední, tón jemný harfy Aiolovy v tluk mého srdce poslední: To postrádám – ó velké hoře! Ó chvíle trpké samoty! Já zapomněl, že k věnci slávy se kráčí stezkou Golgoty! Ty třikrát šťastna! – Tvoje srdce vždy najde krb i přístřeší, vždy píseň, jež tě rozveselí, vždy polibek, jenž potěší! Teď vzpomínám, jak o půlnoci se vzbouzím v slzách často sám, jak tebe, sladké dítě moje, i lásku tvoji v srdci mám, A vzpomínám, jak v stáří bude, jak ve smrti... Ó marné sny! Již nelze v ráj se vrátit znovu, rok žití změnit do vesny! A vzpomínám – jen tebe spatřit, jak na dlouho bych šťastný byl, jak ve dne bych ti ruku bílou a v noci nožku políbil! 172
STÍNY VEČERA
Červánků růžemi, ó stíny večera, tiše a zvolna padáte ku zemi, jak v choré srdce mi vzpomínka bolná! Ve vašich záhybech, ó stíny večera, spí hvězdy v mlze, v ňadrech mých v starých snech starý pláč, starý vzdech, v oku jen slze! Perutí tajemnou, ó stíny večera, slétněte z výše! Snů hudbu dojemnou rozviňte nade mnou, ať zdřímnu tiše!
PRO DOMO SUA
Já neříkám, že známkou Kainovou jest poesie, ale vyznám rád, že diadémem není královským, jímž vetřelec by skráň svou zdobit směl. Neb harfou být, do jejíchž zlatých strun by prsty duchů bily kouzelné, být zrcadlem, kde v barvách míhavých by odrážel se život měnivý; 173 být oceánem, v jehož hlubiny by slunce krásy mohlo zapadnout, by v novém lesku novým vzešlo dnem; den v boji se životem promrhat a v nocích vstávat s vichrem bouřlivým, bdít s hvězdami, ze slují duše své hnát bičem vášně havěť obrazů, jak Samson s lvem tak s myšlenkou se rvát, tam bádati, kde vládne lhostejnost, tam živým být, kde mrtva příroda, a myslit s Dantem, cítit s Dranmorem, až naposledy vysílen a bled přes trny záště, klamů balvany ve krásy věčné stoupat svatyni, kde v záři božství trůní lidský duch – Ó k tomu málo vetchou třtinou být, s níž hrají větrů lehké rozmary, neb skřivanem, jenž v jarní pohodě se v šťastné písni houpá nad nivou; zde třeba cedrem být, jenž hlavu svou dá vichrům v plen, jenž s hromy rozpráví, a supem být, jenž v hnízdě skalnatém ve slunci mhouří oči ospalé, však v bouřích vichr předčí letem svým! Zde mizí hra! Zde v sázku zoufalou buď život dej neb odstup z bojiště! Zde duší celou budiž básníkem, bol, starost, beznaděj, mrak zoufalství, svit naděje i nejistoty hlod – vše ať se valí jako vodopád přes skalná hradla hrdé duše tvé, ty sluncem buď, jež z černých oněch vod vykouzlí duhu barev čarovných! A když v tvém nitru náhle povstane jak zázrak nebes v plném souladu, 174 jak z hromovládce hlavy Minerva tvé dílo, jež jsi živil parnem dne a bděním noci: v slzách radosti když pozná sebe v díle tvém tvůj duch: pak teprv žil jsi hoden záře hvězd i vůně květů, hoden etheru, jenž proto vinul kdys tě k ňadrům svým i s valnou přírodou, by v tobě zas se vyplnilo světa tajemství! Zde lidský duch mně zdál se největším; já s chvěním stoupal k jeho Golgotě a s úctou nejvyšší já slýchal hlas, jenž „svatým“ děl být každé umění. U chrámu jeho stojí na stráži má poesie, bazaltová sfinx, jež slunci jen se harfou rozzvučí. – Ó, nedivte se! K vašim otázkám vždy sfingou jen, vždy němou zůstane!
LAVŘÍN
Sen divný kol mé hlavy víří: Já umřel. Satan přímo chyt na křídla svoje netopýří mou duši a s ní v peklo slít. Nu, vždyť jsem básník, jaký div! Tak umírám, jak byl jsem živ. Pod klenbou dlouhou v pološeru, tak jako žily na zemi, se nesly stíny beze směru v tmách mizíce... jen chvílemi, 175 blesk zajel v kruh ten mlhavý jich ozařuje postavy. Vtom ve mihavém kmitu světla já poznal mnohou známou tvář; génia peruť nad tím létla, ten sprostý byl jen písničkář, ten dlátem a ten štětcem zas čas ubíjel a nudil nás. Ten mnoho myslil o umění, však nepřestoupil jeho práh, ten duši vnořil do nadšení, však stále věčnou žízní práh, ten podleh žití bez vzdoru jak dlátu tříštka mramoru. Než nový tlum se v dálce mihnul, již druhý mizel v náruč tmám... tu v bránu vůz pln laurů tíhnul, a za ním v slávě satan sám a s úšklebkem děl jeho ret: Zde vemte, co vám nedal svět! Jak náhle když zaletí střela v jeřábů šik, jenž táhnou v jih, síň pekla divým zmatkem vřela, slyš křik a vzdech a pláč a smích: Sem věnec ten, sem na mou skráň, já největší mám právo naň! Tak z nešťastníků jeden volá: Já slávě sloužil stár i mlád, pol šílenec a věštec zpola jsem snášel vedro, zimu, hlad, 176 a nežli vlas můj zšedivěl, i národ můj mne zapomněl. A druhý zase: Já dal v sázku svůj život i své nadšení, já v hrudi zapřel boha – lásku pro zlatou modlu umění, a věnce toho jeden list mně otrávila nenávist! Mně také věnec! volá třetí, chci zmládnout jeho svěžestí! Své pro něho jsem zapřel děti a ženu uvrh v neštěstí. Já lidstvu chtěl jsem svítit v tmách, a sám jsem nořil peruť v prach. A v křiku tom já stojím stranou, myšlenky sedly na mou skráň, já nevím, že mé slzy kanou, já nevím sám, že spínám dlaň, však po prvé od dětství let se modlitbou můj zachvěl ret: „Já vím a pevně věřím, Pane, žes poslal mne být světlem v tmách, že přijde den, kdy sluncem vzplane na čele mém tvých rájů nach, byť třeba živen slzemi, byl zde můj lavřín na zemi! Já vím, že řek jsi ke mně ve snu: Pojď za mnou z ženy objetí, za krátkou tvého žití vesnu měj krásy věčné podletí! 177 Žár mojich blesků nad čelem, ty povstaň z prachu andělem! Byť zapomnění jsi mně strojil jak nešťastným zde synům svým, zář sluncí tvých já v srdci spojil zpit krásy věčné tajemstvím, když v tmy se řítí bludný věk, já pozdravuju červánek! Mně jabloň vonné květy střásá, mně sbor lká písní tajemnou, a v pustých nocích pouze krása plá, hřeje, svítí nade mnou, pro jeden paprsk jejích hvězd i zapomnění sladkým jest!“
SOBĚ
Svět, umění i srdce lidské v květu jsem v písni spojil ducha přísnou prací, nad záhad bezdnem, kde se člověk ztrácí, chrám mythů sklenul duch můj v srázném letu. Za náboženství dal jsem soucit světu; ač písně mé v svět létly jako ptáci, k myšlénky světlu duch můj vždy se vrací od číše, přátel, od žen sladkých retů. Mně člověk byl v svém vítězství i bludu i s přírodou, z níž věčnost, na mne zírá jen toho symbolem, co neumírá. 178 Půl žití v nadšení a půli v trudu jsem takto strávil v odříkání stálém, jsa v prachu smýkán vlastním ideálem.
SEN PRASVĚTA
Jak dotknul by se mojich skrání svou perutí, noh báječný, tak olověné, těžké spaní setřásá duch můj netečný; naslouchá v dálku – dlouhý řev – aj, tu na skalin příkré tesy ve ještěrů a hadů směsi s pardálem v půtce skočí lev mdlý ztrátou krve, uštvaný. Jak dlouhé, živé liány lvu na ohon se věsí hadi, v jich tělech jeho zuby řádí a v jeho žilách jejich jed. Hle, nyní kles, a teď se zved a hřívou zatřás vlnivou, na pardálovu šíji sed a v jednom chumlu s zeměplazy se vil až tam, kde skalné srázy se rozsmekly v strž šklebivou. A běsný sykot – táhlý řev a těžký pád a ticho teskné – jen ve kamení rudá krev a na trávě se rosa leskne. A hory v kráse nedotknuté tu ve mlze, tam v páře žluté, na mračné skráni první sníh, se zdají tratit v oblacích. 179 Ve směsi sosen, jilmů, cedrů a v květů tísni lahodné ty stráně tají úrodné, ty ve slunečném prahnou vedru, a rmut, jenž od potopy zbyl, jim kryje bedra, hruď i týl. Těm proudí z boků pramen lávy, těm ještě šlehá plamen z hlavy a dýmem v plášť je halí tmavý! Ty nepevny v svém základu tu náhle rostou, tu se kloní a v dol se řítí v neladu, svým pádem z temných doupat honí zvěř prasvěta. Ó divý chvat a ruch a zmatek divoký! Slon s chřestýšem tu v kotouč spjat se trapně vleče blíž a blíže, až ve močálu, v lese rýže se zhroutí na kraj zátoky, kde nad zrcadlo tichých vod se s Mahmutem spjal Behemot, a blíž, kde krví rudne pěna, se bahnem brodí po kolena... A moře spalo. Svoje divy teď skrylo v páry závoj sivý, houpajíc slunce na klínu, a hrálo jenom krůpějemi, jež v proudech krystalného deště se nesly z nozder delfínů. Kolébkou tenkrát bylo ještě, ne hřbitovem, na jehož lemy v hrom bouře, blesků požáry by člověk vztyčil jako kříže své majáky a stožáry, jen orel nad ním, vzduchu kníže, 180 se tichým křídlem slavně nes, zrak upíraje do nebes... Ó valné světy, chmurné břehy, ó prostore, ó hlubiny, kdy lávy var i ledné sněhy se spryskly v chaos jediný! Kdy velký prs svůj nedotknutý všem podávala příroda, kdy slunce vzchod, ston větrů dutý i bouře snivá lahoda, jek pralesů, kvil vodopádů i zápasících oblud řev se pojil v jeden slavný zpěv, ku cti a chvále Hospodinu, jenž zkrotiv živlů děsnou vádu do věčnosti si used stínu a hvězdnou záři u hlavy, se díval v prostor mlhavý! – – – – – – Ó básníku, tak i v tvém duchu to bujelo též před lety ve planutí a tvorčím ruchu, než světa dech ten prokletý se dotk tvé duše jedem svým a poskvrnil ji otroctvím. Jak ony světy v směsi divé bez ladu čněly ku obloze, tvá duše, moře mlčenlivé, jen hvězdy nebes zrcadlila a prasvěta báj v sobě kryla. Teď řetěz strastí k tvojí noze se upjal jak lvu na ohon had obratný. Dřív v tvojím nitru vše bylo velké, nádherné a titánské a nezměrné; 181 tvé srdce bylo velký zvon, jenž rozhoupal se lidstva k jitru. Tys poslouchal jen srdce svoje, a jako vroucí lávy zdroje v číš zpěvu tekly slzy tvoje! Tvůj vzdor se vzpjal jak leviatan a vzpřímil vaz svůj nesklonný; čím tobě Bůh, čím tobě satan, čím všeho světa zákony? Tvé myšlenky jak drahokamy se leskly věků hlubinami, nad hlavou jejich blesků roj, tys v světa zíral nepokoj! Tvůj zpěv byl drsný, neumělý tak jako hradby kyklopů, však lidstva tuchy v něm se chvěly, on padl božství na stopu. Teď ale, jak zem po stvoření jsi zakrsal a zevšedněl, víc božské síly v tobě není, nám zhnusil se tvůj chlubný žel! Jen o růžích, o svitu luny zní tvojí písně snivý hlas, a přec je třeba bíti v struny, by ve základech svět se třás! Nad tvojím žitím tupým, všedním, se pavouk nudy zavěsil, tys z titánů chtěl býti jedním, leč osud jich tě poděsil! Jen zřídka ještě pověst tichá tvé skráně z dálky oblétá, vulkánů žárem v hruď tvou dýchá: to mladost tvá – sen prasvěta! 182
UKOLÉBAVKA BÍLÉ PANÍ
Ty, dítě mé, spíš sladkým snem, mne k tobě vedla půlnoc sem z věčnosti moře, kam sladký ohlas ze světa, ze žití bouře zaletá z dum, tuch i hoře. Spi blaze, dítě. Hvězdář se zmýlil v hodině, však v pravé půlnoc vteřině tam u nás zněla, já slyšela ten vážný hlas, mne volal přísný duchů čas, bych tady bděla. Spi blaze, dítě. Spi, proudem slz mých okřtěné, spi, z mého srdce zrozené, krve mojí! Ať osud jak chce obrátí svůj běh, nad tebou pramáti ku stráži stojí. Spi blaze, dítě. Tvůj osud, v ruce korunu a kata meč hned u trůnu se k tobě kloní, já v moře bídy, povzdechů ti v žalář vetknu útěchu, jež písní zvoní. Spi sladce, dítě. 183
ROMANCE O OPUŠTĚNÉM KRBU
U krbu starý otec a matka šedivá, v popeli každá jejich se slza rozplývá. Jediná radost jejich, dceruška, ztracena. „Což nevrátí se více?“ „Ne!“ lkala ozvěna. Tu přišel cizí rytíř a jejich slzy zřel, a rychle sedl na kůň a děvče hledat šel. A projel divým lesem, až našel dračí skrýš, „Ó, nelkej, zlaté dítě, je pomoc blízká již.“ A zabil draka v boji, v náručí dívku vzal, a láskou jemu v srdci vlas její zlatý plál. „Buď má, buď má, ó dívko,“ zajásal slavný rek. Starému otci a matce ji přines nazpátek. Jak objali ji náhle, žár v krbu vzhůru šleh, 184 a byla radost v chatce, a ples byl v srdcích všech. Však štěstí lístek, vítr jej stočí po lese, z andělských křídel pírko, jež vítr odnese. V boj odebral se rytíř, zmizela dívka zas, a družný plamen krbu jsa osiřelý zhas. A když se rytíř vrátil, tu našel prázdnou chýš, kde otec, kde je matka, kde dívka? Bože, víš! Teď bloudím smutně lesy a hledám ztracenou, jen za mnou lesy hučí svou dlouhou ozvěnou. Teď bloudím smutným lesem, už nevím ani kam, jen cítím, kterak zvolna a těžce umírám. 185
POSLEDNÍ KVÍTÍ PERDITY
[187] POSLEDNÍ KVÍTÍ PERDITY
NA KNIHU VERŠŮ Tobě
Zas dopsáno. Ach, tak se život stáčí! Byl dobrý? Zlý? – To věru těžko říci. Byl dobrý duší Tvojí milující a zlý, když bez Tebe jsem hynul v pláči. Tak pomalu se na Golgotu kráčí, tu Cyrenský jde Šimon s vlídnou lící, tam hebrejská řve luza zlolající, kříž naší muky v prachu hloub se vláčí. Však Šimon se mnou jde – to rozhoduje, zvlášť můj má vlídné tak a sladké tahy, tak měkký ruky stisk, tak úsměv milý, že kdybych u cíle stál, oddychuje, rád, konec všeho že mi kyne blahý, on řek by: Znova! – Začal bych v té chvíli. 189
Modlím se k Tobě sílou lásky svojí, Modlím se k Tobě sílou lásky svojí,
té, která přetrvá vše pohanění, té, která drží lilje v dlani dvojí, když v rukách jiných vše se v bláto mění.
Modlím se k Tobě sílou svojí muky, té, která beze snů zná dlouhé noci, jíž padá berla z unavené ruky, jež v závěj hoře klesá bez pomoci. Modlím se k Tobě sílou svojí víry, té, jež se nedá, jež vytrvá navždy, se nedá zlákat, kde rvou pomsty víry a osidlo kde číhá samovraždy. Modlím se k Tobě celou svojí duší, svou bytostí, svou prací a svou slávou, tím, co jen srdce uhádne a tuší, polibku něhou, hrobu zvadlou trávou. Modlím se k Tobě, abys byla se mnou, kdy opustí mne všecko v světě širém, bys ruku podala mi v půlnoc temnou a spasila mne důvěrou a mírem.
Co létlo sny a čím se chvělo Co létlo sny a čím se chvělo
mé srdce – touhu mou i žal, čím zaplálo a čím se tmělo, jak věrně jsem Ti denně psal: to všecko v tyto listy vpiš, neb tenkrát žil jsem jedině, a pamatuj, co dávno víš, že Tvým jsem v každé vteřině; 190 o štěstí, které vděčím Tobě, že budu psáti ještě v hrobě.
Smutný den je v listopadu, Smutný den je v listopadu,
jak zakletý sedím sám, hlavu v dumách v dlaně kladu, vzpomínám a vzpomínám.
Jak zakletý sedím sám, myšlenky mé nejsou moje, vzpomínám a vzpomínám na ty sladké oči Tvoje! Myšlenky mé nejsou moje, Ty je musíš v dlani mít, na ty sladké oči Tvoje rozlétly se vyslunit. Ty je musíš v dlani mít, pusť je všecky v svoje nitro, rozlétly se vyslunit v mlhavé to zimní jitro. Pusť je všecky v svoje nitro, budou Tobě zpívat, věř, v mlhavé to zimní jitro, v sychravý chlad, šedou šeř. Budou Tobě zpívat, věř, o mé lásce, která drží v sychravý chlad, šedou šeř, nad osudu velkou strží. 191 O mé lásce, která drží jako skála v moři kol, nad osudu velkou strží, kde sup krouží, černý bol. Jako skála v moři kol pevná láska má a jistá, kde sup krouží, černý bol, pro tě, dítě, není místa. Pevná láska má a jistá, tak ji zas v Tvé ruce kladu, v srdci Tvém si najdu místa i v smutný den listopadu!
NEDĚLNÍ PÍSNĚ O ŠTĚSTÍ
I I
V rozkoše tůni, v blaženství moři tvá duše náhle tmavý zří bod, cosi se náhle z hlubiny noří jak skály zrádné hrot;
Zachvíš se nad tím v bolestné tuše a díváš se štěstí do hlubin, a je to přec Tvé jen toužící duše, po větším štěstí stín!
II II
Neříkej, že štěstí dost, víc že mně nelze snésti, 192 právě stín v něm drsný host po větším je touha štěstí.
Piješ – chtěla bys pít víc, rty zas práhnou novou žízní, důkaz vzdech a ruměn v líc v polibcích vše nových vyzní. Štěstí lásky vyčerpat marná snaha jako moře, které hoch chtěl přelívat malou škeblí. Jestiť zoře. Jestiť velká záplava štěstí lásky jako naše, tam kde hasne, nastává, nelekej se o ně plaše!
III III
V zlatu jarní nálady vzplál nám ku štěstí den prvý, žulové má základy, stmelené jsou naší krví.
Nahoře však drobný květ zlaté pampelišky chví se, pozor, foukneš, dá se v let a již více nevrátí se. Pouze chmýří kol a kol škoda pro to písně, slova –, ale utiš srdce bol, z lásky vzkvete štěstí znova. 193
IV IV
Zdá-li se Ti, že jsi šťastnou teď, víš, jakou mám na to odpověď: „Zaplať Pánbůh, to jsem přece chtěl, abych Tobě šťastné ve tvář zřel!“
Zdá-li se Ti, štěstí trochu míň že by stačilo a že v Tvou síň by padnouti měl trochu stín a chlad, řeknu pouze: „Dítě, mám Tě rád!“ A již z toho vše kol bude kvésti na výsluní trvalého štěstí!
NOVÉMU JARU VSTŘÍC!
Vše zvony srdcí rozpoutáme k novému lásky hosana, led odporu se tuhý láme a nedůvěra strhána, mrak slední ku horám se chýlí, ston slední umíraje kvílí, jeť bitva žití vyhrána! V jas duše naše ponořeny zas budou samou radost pít a květem slzí vykoupený zajásá osvěžený cit; zas vášeň vzpne se rovna oři a slední zbytky žalu zboří; my chcem žít a v lásce žít! 194 Zas přitulí se k ňadru ňadro, zas ponoří se v sebe zrak a žití taj a žití jádro, cíl všeho láska! Do oblak zas tryskne píseň, slavík plesný, a hráti bude Tobě ve sny skrz noční šer a stínů mrak. Ó, podejme si vposled ruku v ten věčné lásky svatvečer! Chcem zapomenout každou muku, vše z minulosti stopit v šer, chcem pevní státi vůči všemu, v boj proti lásky duchu zlému, chcem radost pít jen čistých sfér. A lásky bůh ten silný, svatý ten vesně naší požehná, mír v srdce rozlije nám zlatý, ó hudba srdcí líbezná! Ó květy příštích objímání a polibků, z vás hruď se sklání vše něha, kterou láska zná! 1
Hodina s Tebou Hodina s Tebou
jest plná růže na lehkém stvolu, kyne a směje se, barvami skvěje se, bez nudy, bolu jen k sobě úže, 195 chybí jen lůže, až k nebi vznese se, hodina s Tebou!
2 Hodina bez Tebe, to blín je tmavý, šerý pln jedu, krok se tam zastaví a on vráz otráví, svět ztracen v šeru, kde pocel žhavý, spár bolu dravý srdce až zkrvaví, krev z něho vystřebe. Hodina bez Tebe život jak tíží v žalářní mříži, ach nelze do nebe... Hodina bez Tebe. 1 Hodina s Tebou, andělské spřežení letící k blankytu v záři a ve svitu, v blaženém pocitu. Hodina s Tebou! 2 Hodina bez Tebe div srdce nezebe, 196 a jak se vleče, až slza teče vybledlé po tváři, hvězdou však zazáří i ta již bez Tebe i ta již s Tebou! 1 a 2 Však i ta bez Tebe rovněž je s Tebou, radostí, bolem ta žití mé střehou. Nelze žít bez Tebe, tož musím s Tebou! Jak jsme se setkali, zlíbali, objali, všecko jest marné již křivda i zloby kříž, neznáme žádnou tíž, vždyť i ta bez Tebe za Tebou do nebe, vždycky jde s Tebou.
PŘÁNÍ
Kdybych moh své žití v píseň proměniti, a tu v každé době zpívat jenom Tobě! Kdyby moje city mohly býti květy 197 do kytice svity, pod nohy Ti vsety. Kdyby moje slova mohla zníti hudbou, znící vždy a znova žití Tvého sudbou! Kdyby moje snahy v úsměvy se slily, by jak perly drahy Tebe zaplavily! Kdyby moje touhy vzlétly jako ptáci, jenž se na obzoru do daleka ztrácí. Letěly by k Tobě, nic se nezalekly, a má všecka přání v ouško by Ti řekly!
Denně novou píseň, Denně novou píseň,
denně nový květ, rci, takové lásky zdali viděl svět?
Denně nový úsměv, nový polibek, nové obejmutí, nový požitek. 198 Denně nové touhy zžírající žár, dej nám, dobrý bože, tisíc takých jar. Tisíc – to je málo, dej jich milion, že žijem, ať zníme oba jeden tón. Oba jeden souzvuk v hudbě kolkolem, oba jeden oheň jedním plápolem. Oba jedna vůně, oba jeden vzdech, oba spolu spjati v zářných atomech. Oba v jednom těle, oba jeden dech, oba v obejmutí, oba v sladkých snech. Oba v skutečnosti přes překážek bouř, oba jako modrý táhnoucí výš kouř. Oba jak dvě vlny v jednom jezeru, oba s jedním citem v jednu důvěru; 199 Oba ve úsměvu, oba ve slzách, oba v touze věčné, oba hvězdný prach. Oba v tepu srdcí, oba v žáru žil, v jasu oba očí, jeden zde jest cíl. Jedna kde plá touha, jeden svítí sen, míti vždycky Tebe, Ty mne míti jen!
RAPSÓDIE
I I
Jest rozhodnuto provždy! V Tvém srdci na dně hluboko spí tajemství mého osudu, z Tvých očí se plaše dívá hádanka mého života a mezi prsy Tvými leží a usmívá se mé štěstí!
Jest rozhodnuto provždy! Já odhodil od sebe daleko všecky číše radosti i rozkoše, požitku i blaha, ty achátové i ty vyzlacené, 200 ty fádně mdlé, ty v barvách zpívající za Tvoji číši! Z té jen chci píti ráno i večer modlitbu zapomnění i úkoj strastí, z té sát chci hudbu melodickou, uspávavou, svatou! Jest rozhodnuto provždy! Jak leží osud můj na Tvojí dlani, tak leží Tvůj na mé, jak leží srdce moje na Tvém v objetí lásky. Tak držíme se oba těsně, spolu, stále... Jest rozhodnuto provždy!
II II
Květino! Rci, z kterých luhů ráje Tě vzal anděl lásky a snesl k zemi a přesadil Tě v její hlínu smrti, v údolí vzdechů a hoře? A proč tak učinil? Mně k vůli, bych divil se Tvé barvě, bych vypil Tvoji vůni, bych vysál Tvoji rosu, bych zlíbal Tvoje hvězdné srdce, bych opil duši i tělo Tebou a chválil Boha za život, jenž v Tobě!
201
III III
Ó těch našich krásných dlouhých odpolední, a krátkých přec, v letu zmizelých, když nám dobře spolu! Ó těch našich pomlček v rozhovoru, ó té touhy skryté a zjevné! Ó těch vzdechů žhavých po chvílce vyplnění, ó té hudby kolem! Té vůně! A přijdou zase nová a nová odpoledne a nová a nová a najdou nás zase v těch hovorech dlouhých a krátkých pomlkách, v těch vzdechách touhy vyplněné i kýžené, v té hudbě, v té vůni!
Dnes v samotě čteš všecky řádky moje, Dnes v samotě čteš všecky řádky moje,
jež Tobě v dobách štěstí jsem kdys psal – nám bylo mnohé přestát horké boje, než jeden druhého svým zval.
Dnes víme to. Ó kéž v samotu Tvoji, ten skane jeden souzvuk útěchy, já zápasil též nadlidskými boji, jsem zemdlen a bezdechý! „Jen vytrvat“ je všecka moudrost světa, já vytrvám, Ty rovněž vytrvej! Ať býlí nám neb ocúnu květ vzkvétá, je ode mne, Ty dosti měj! 202 Ty moje všecko, život můj jen v Tobě, drž se této svaté mojí závěti, chci Tobě žít jen, v životě i v hrobě a vždy jen ve Tvém objetí!
V BEZESNÉ NOCI
Naslouchám v noci do větru, v něm slyším zoufalý kvil; ó, kterak bych spal; kdyby jen kus v mém srdci bez rány byl! Však staré křivdy tam hlodají dnes a nové se druží k nim, že dostalo se mně v čase jich, kdy byl jsem cele Tvým. Proč nevěříš, nechceš mi věřiti, ty nevíš, jak to rve, kde celé Ti vzdávám, celičké, to srdce své, to srdce své! Jak můžeš slovem ledovým jen je odmítati zas? Nechci a musím lepší být a neslyšet víc ten hlas. A slyšet pouze ten líbezný, když byl jsem ještě Ti drah, kdy nezničil pověst mou u Tebe pomluva, bídný ten vrah. 203 Chci slyšet pouze Tvůj veselý smích, kdy dobře bylo nám tak, až blahem šept na ústech ztich a štěstím slzel zrak. A nyní si, větře, burácej dál, mám v duši vítězné ne ledovou a chladnou její tvář, leč její usmání líbezné!
V těch dobách těžké zkoušky, drahá, V těch dobách těžké zkoušky, drahá,
kdy důvěru svou chceš mi brát: ó, pomni, jak to k srdci sahá, ó, pomni, kterak mám Tě rád!
Žel, nemohu než říci slovy, co cítím v srdce hloubi plát, však povzdech i sten každý nový dí jasně, kterak mám Tě rád. Čím závisti je zasyčení, jímž nepřízně se ozve had? V to velké chtění mé a vření, jímž Tebe mám tak z duše rád? Co platno onen plamen skrývat a líčit lhostejnost a chlad, kdy každou kapku krve zpívat já slyším: Mám Tě, mám Tě rád! Věř nebo nevěř – zdrť mé žití; kol hřbitovních až půjdeš vrat, 204 pak uslyšíš vše šeptat kvítí; Ó, mám Tě, mám Tě, mám Tě rád!
Bez důvodů jsi mně ukřivdila, Bez důvodů jsi mně ukřivdila,
proto duše moje smutná byla.
Vedle mne šlas, neřekla ni slova, ač já mluvit pokoušel se znova. Kvítek, který jsem Ti podal v strachu, octnul se v témž okamžení v prachu. Jak dva stíny šli jsme vedle sebe, smutná byla zem a kalné nebe. Jen mé srdce bolestně to cítí, jak to všecko nemuselo býti!
Kdys Perdita – teď nalezená, Kdys Perdita – teď nalezená,
před lety s kvítím luzný sen, dnes v lásce víc než moje žena a s kvítím rovněž – jaký den!
Bůh jediný Ti splatit může, cos pro mne byla v žití tmách, mé bez trní, vím, nejsou růže, dost slz je v mojích pomněnkách. Však ze srdce jde vposled obé a Tvoje srdce přijme to, 205 jsem jak pták, jenž Ti z dlaně zobe, co láskou vzešlo poseto. A pouze jedno říci mohu, jak nevýslovně mám Tě rád, a děkovati za Tě Bohu, on žehnej Ti stotisíckrát!
Čteš verše mé jen jako pěkné básně Čteš verše mé jen jako pěkné básně
a chladně odkládáš i poslední, jsou dokonalé, zrýmované krásně, však i to nejkrásnější zevšední.
Že mezi nimi srdce mé se třese jak postřelený vyděšený pták, jenž krev poslední v oběť Tobě nese, to náhle nevidí Tvůj zrak. Že mezi nimi duše má se svíjí, tam jásá radost, úpí moje tíž, že jsou mým žitím jak mou poesií, to necítíš! List k listu odkládáš je chladnokrevně, snad mnohé zůstanou i nečtené, co blázínek já věřím ještě pevně na rytmy jejich divě plamenné. Já věřím, krev, která v nich vře a hárá, že udeří zas Tvojí do krve, Ti v srdci vzkřísí všecky divy jara, jak kdys je četla po prvé! 206 Já věřím, duše, která v nich se zmítá, že chytne Tvou, ji vrhne ke mně zpět, že láska moje v písni mojí skrytá, Tvé srdce rozžne v nový lásky květ!
Dnes pouze po mně moje písně zbyly, Dnes pouze po mně moje písně zbyly,
jak asi vítáš tyto svědky zašlých dnů, jak asi, drahá, Tvá skráň k nim se chýlí ve tříšti dum a snů?
Jež tenkrát přeletnuté v spěchu, v honu, dnes budou lépe jímat zrak i cit, jak hudba vzdálených a milých zvonů Ti budou sladce znít. Ty s nimi půjdeš a vtom vedle Tebe stín známý „někoho“ již bude stát, ze šumu stromu i z azuru nebe se bude na Tě smát. Zde cítil to, tam truchlil, jinde plakal, však Tebe vždycky plnou duši měl, ať jitro vzplálo, ať se večer smrákal, vždy k Tobě, s Tebou šel. Teď po něm pouze jeho písně zbyly, ó, že jich málo ještě, drahá, viď? Kéž aspoň k těm se Tvoje hlava schýlí, jak cítí, s nimi ciť! A míru dech ať ovane Tvé skráně a slza úsměvu ať nebrání, 207 ať z nich zní těcha, úkoj, odhodlání, a naděj shledání!
To bylo smutné odpoledne v podjeseni, To bylo smutné odpoledne v podjeseni,
vzduch čistý, průhledný, nad stromy bledě zlatý... jak srdce cítilo, co není, není, není, jak srdce cítilo své nekonečné ztráty!
A přece zdálo se, že všecko jest, jak bylo, ta smrčin zeleň mdlá, ty olše a ty břízy, jak jinde u zdroje na mechu ptáče pilo, jak jinde šuměl hvozd – a přec tak všecko cizí! A šel jsem zamyšlen, jen bolest byla se mnou, Tvůj obraz vznášel se tak spanilý a čistý před každým krokem mým, v houšť proplítal se temnou a splýval do stínu, se míhal všemi místy. A žehnal chůzi mé, myšlénce, touze, snaze, já milý úsměv Tvůj až v hloubi duše cítil a při té bolesti mně bylo zas tak blaze, jak zadržených slz by proud se z očí řítil. A z lesa vyšli jsme na louku vlhkou rosou, kde kvetly ocúny – já utrh jeden bledý a cítil, že jen Ty jsi mého žití osou, že na rtech, jmenem Tvým vydechnu naposledy. A zlíbal jsem ten květ a tisk jej k srdci svému a tišší, šťastnější jak na svém srdci Tebe jsem dále světem šel jen s tebou, cizí všemu – v dál temně červánky co krvácelo nebe. 208
Tak málo, málo platím ve Tvém žití, Tak málo, málo platím ve Tvém žití,
ač chtěl bych tolik v něm, ba všecko býti, ať sním, ať bdím, vždy vítám Tebe pouze vždy v nové naději a síle v touze.
Proč najdu náhle chlad – Tě život ranil a já jsem ani prášek neodstranil z Tvé cesty – já tam pouze kvítí házel, žel, málo stinných stromů kolem sázel. To kvítí zašlape se věru záhy a ztratí lesku, barvy, vůně, vláhy a život do nás pere neúprosný; co je můj stín, co je můj paprsk rosný? Tak málo, málo platím ve Tvém žití, že nesvedu ni slzu osušiti, jež snivé oči vlaží Tobě v bolu, že v zármutku pak dlít musíme spolu, Tak bídný jsem, že vzdech Ti nezastavím, a sebe přitom bolestí jen trávím a sedím jako němý žalně schvácen, že pro štěstí zas jeden den je ztracen. Já k Tobě přijdu s blaha sladkým sněním a uvítán jsem starým podezřením, já písně oddanosti Tobě nesu, myšlenkou černou v Tobě nezatřesu. Což v přístav klidu pevný nedospějem a oč se ustavičně v bázni chvějem, to vědomí, že jenom sebe máme, o nové úskalí vždy ztroskotáme. 209 Na týden jasu musí být den hoře? Já chtěl bych pro Tě blaha celé moře a celé slunce, samý pohled vlídný – což mohu za to, že jsem žebrák bídný? Co zmohu u Tebe? Ó hlubé taje a nevykouzlím ani paprsk ráje, kde celý chtěl bych pod Tvé nohy stříti – Tak málo, málo platím ve Tvém žití! Však dík i za to málo, co v něm platím, i za Tvou pochybnost Ti lásku vrátím, i za Tvou lhostejnost dám vroucnost celou, svou duši ryzí a svou píseň vřelou. Však přijde doba, oceníš mne zase a slunce štěstí zaskví se nám v jase, až s důvěrou zas pohledneš v tvář moji, ten okamžik pak pro věčnost nás spojí.
Neříkej, že otrávil jsem Neříkej, že otrávil jsem
deset roků Tvého žití, když mé srdce pravý opak výčitky té trpce cítí.
Chtěl jsem dobro, štěstí naše, nemohu za lidskou zlobu, lásku měl jsem a tu míti budu až na pokraj hrobu. Jestli mezi nás zlý osud naházel své černé stíny, 210 jedno nevzal: vzdát se lásky, ta i z naší vzkvete hlíny! Marný hněv a nevražení, za nimi jde láska moje, a jak vždycky zvítězila, zas Ti vyrve srdce Tvoje.
To byla všecko prý otřelá slova, To byla všecko prý otřelá slova,
otřelé řeči, otřelé fráze, a já je v očích se slzou znova čtu a je chápu dnes mnohem snáze; vytryskly z duše, tryskaly denně stejné v svém plápolu, při času změně, až se z nich staly – jen fráze.
Já patrně žil jsem ve dlouhém bludu, že není poesie nikdy dost pro Tvoji bytost – teď v hořkém studu jsem souzen, odsouzen v nemilost. Co jindy hřálo Tě, vnadilo blahem, zvšednělo, ztratilo pel, jinak to asi čítáš dnes, žel, bez blesku lásky ve oku vlahém. Tak předsudků zrak Ti zastřely saze, že co šlo ze srdce, zní dnes Ti fráze. Já nejsem jiným, nebudu k Tobě, já denně budu stejně svou sloku Ti v oběť ranní, byť v žalu mdlobě, zpívati, záblesk nadšení v oku. Snad časem pochopíš snáze, 211 jaká to láska, která vše snese, a ani před urážkou nepohne se, jíž všecko, co dělá – prý fráze.
Co trpěl jsem pro velkou lásku k Tobě, Co trpěl jsem pro velkou lásku k Tobě,
je Tvými řádky vyrovnáno teď. Sem hlavu slož a sem dej ruce obě a jedinou slyš moji odpověď!
Jen Tebe míti na všech cestách žití je prosba, v kterou spínám ruce své, co přitom srdce velikého cítí, to obava, která mi srdce rve. To obava, bys věděla to stále, jak moje touha jest, jen býti Tvým dnem každým, dechem každým vytrvale, a krokem každým, krátce Tvým být vším. A skloníš-li se důvěrou svou ke mně, pak dostihl jsem svého žití cíl, co plálo kdys v mém nitru, štkalo temně, to teprv písní k žití probudím! Dík za Tvá slova; padla v srdce moje jak rosa v listí zpráhlé podvečer, jak motýlů a zlatých včelek roje, jak hudba splývající z hvězdných sfér. Dík za Tvá slova; pro mne věčná budou a nevyhynou z mojí paměti a půjdou se mnou všedností a nudou a celý život můj vždy posvětí! 212
Tak chvíli zdá se, jak by z duše Tvojí Tak chvíli zdá se, jak by z duše Tvojí
ten odpor prchal proti mně, že duše opět nadějí se kojí, že pochopíme se zas vzájemně.
Tak chvíli zdá se, že by z oka Tvého ten šlehl starý, vlídný, milý cit, jak smír a úkoj, zapomnění všeho, jak slib: my můžem opět šťastní být. Tak chvíli zdá se – Ale v okamžiku had starý v srdci spící zasyčí a z růží touhy mé a snů a díků jen zbude suché, žluté jehličí. Jak sama pouta by si připínala na křídla duše, jež se touží vznést, jak sama by si víc zas zašlapala, co slibovalo nový jara květ. Jak sama pravdu potlačit bys chtěla, jež dřímá ve hlubině srdce Ti, mne hodně zkrušit, by má bytost vřelá musila stydnout šklebu vzápětí. A jsi přec dobrá! – K čemu také masky, nač potlačovat v nitru citu hlas? Já darmo denně píšu Ti zpěv lásky, by vyzněl nepovšímnut zas a zas. Já darmo šlapu ulice a schody a kruším se pro úsměv jediný, pro paprsk soucitu a paprsk shody; ó, vystihni mých citů hlubiny! 213
Před lety osud zlý Před lety osud zlý
mi zbořil krb, dnes znaven jsem a mdlý, vše dí jen: Trp!
Já jiný zbudovat u Tebe chtěl, se vším se bít a rvát – já Tebe měl! Že Ty mne opustíš, já nevěřil, já láskou bolu tíž jsem přeměnil. Co vidím v síle své za tolik let, Tvá ruka nyní rve, co byl můj svět! Já Tobě všecko dal, skutek i sen, proč necháváš mi žal, vzdechy a sten? Ublížit Tobě snad já nedoved, nechtěj mne proto rvát do tůně běd, vyslyš mne – nepouštěj, lkám naposled. 214
Tak zakazuješ mi i píseň mou, Tak zakazuješ mi i píseň mou,
jež po Tvých stopách jde a hledá Tebe – Mám bez paprsku tedy jíti tmou... Ó, jak ten život uráží a zebe!
Tu píseň zakazuješ, v noc i den, jež bděla vytrvale u Tvých dveří, nesouc Ti srdce mého ples i sten, Ty nechceš ji – Ach, to se těžko věří! Je odporná Ti prý pro svoji lež, pro vtíravý ten akord věčné fráze. To sama klidně říci dovedeš? Pak jistě strhány jsou všecky hráze. Ó, vzpomeň, jak jsi první vítala, tu o květinách z klínu Perditina, jak každá potom Tebe chytala... dnes nečteš ani – inu, doba jiná... Já stejný však – čím duše má se chví, Ti budu psáti každodenně vlídně, čti, nečti – zde to jest a Bůh to ví, že ryzí vše – nuž zašlapej to klidně!
Pouze co urveme v života všednosti, Pouze co urveme v života všednosti,
může nám býti jedinou radostí, pár chvil pak vyplní žití, jen co si oba dva vespolek dopřejem, nad tím své srdce jedině zachvějem, to věčné jest živoucí kvítí.
215 Ó, škoda je chvilky, hodiny škoda též, v srdci kdy radost si domněnkou ubiješ, když sama vzbouzíš zlé stíny, které nás rozdvojí a humor zaplaší, které nás omrazí na led a postraší, je zaklej v srdci prohlubiny! A nevstanou nikdy víc; budiž můj polibek jich kámen hřbitovní, budiž můj pohled lék, buď pečeť objetí moje! Zanech ty fantómy, které se rozplynou, které jsou příšernou snů Tvojích vidinou a strojí jen zbytečné boje! Kterak Tě miluju, to přece dobře víš, kterak jen s Tebou lze unésti žití tíž, jež jinak by smrtí mi bylo, jak s Tebou v duchu jsem stále a napořád, jak bolí nejmenší bytosti Tvojí chlad, čím jsi mi ve všem, má Sílo! Ó, musí, ó, musí čas věru přijíti, kdy se můj život o ten Tvůj zachytí, že řekneš sama k sobě: „Bez Tebe nelze žít!“ Pak zmizí beznaděj, zmizí i domněnek i bludných představ rej! My spolu jen v žití i hrobě.
Já málokdy co v žití zapomínám, Já málokdy co v žití zapomínám,
však tenkrát zapomněl jsem, jak by klín v mou lebku vrazil, marně ruce spínám a cítím, kterak zbude na mne stín.
216 Já s Tebou byl a Tebe viděl všude, já Tobě psal, jak dovolil jen čas, že to se stalo – vždy mne tížit bude, leč uznej, že jsem přetížený klas. Já často nevím, co dřív začít z všeho, vždyť znáš můj život a mé srdce znáš, jak moh bych Tobě udělat co zlého. Proč mimosou se hned mi zavíráš? Proč nemáš ke mně trochu poshovění, proč soudíš z toho hned na lásku mou? Věř, tím se cit můj k Tobě nepromění, vždy stejnou Tebe vzývám modlitbou. Tys mohla s úsměvem to přejít vlídně, list mizí proti tomu, když Tě mám, proč tolik trpět mám, se krušit bídně, já ztratil tím a potrestán jsem sám. Ó, nejmenuj víc proto slovo frází, to malé zapomnění zapomeň, nám život často břevna v cestu hází, žel, za vši snahu lítost má být žeň? Sta důkazů máš, jak jsem myslil na Tě, před svědomím i Bohem svým jsem čist, já s Tebou byl jen a Bůh ví, žil svatě, ach, odpusť pro ten zapomněný list.
Tak myslíš, že již dotklo se nás stáří? Tak myslíš, že již dotklo se nás stáří?
Já toho nevidím Tvé na líci, Tvé oko dosud stejným leskem září 217 a vše máš, co chce srdce toužící. Já o sobě to říci mohu stěží, nechť třeba sníh na kadeřích mých leží, krev žilami přec spěje stále svěží a duše má je v lásku věřící.
Ty myslíš, že bychom dnes nedovedli tak vedle sebe usednout jak dřív, že na hodiny bychom nepohlédli čas neměříce? Nevěř v taký div! Jen plně lásku ciť, však vědět budem, co dělat s časem, jen se nehraď studem a ucítíš zas rozkoš každým údem vřít, v očích plát a bouřit spletí čiv. To všecko jest jen zdání okamžiku, kde láska, která jako naše jest, tam věčné kouzlo ňader je i rtíků, tam v lásky ráje vede každá z cest, kde srdce milují, tam chví se těla jak harfy zpěv, a lásky báseň celá tam z líbajících retů nevyzněla, a pne se dál, až dotýká se hvězd.
I na vás někdy dojde, verše moje, I na vás někdy dojde, verše moje,
tou žití únavnou a dlouhou poutí, i vy s odnesete rány z boje, však proto nesmíte přec utichnouti.
Čas nadejde, kde jako fráze zníte, jak poesie chladně mozkem stkána, a život jste přec, vy to, hvězdy, víte, jste píseň jeho bytím vyzpívána. 218 Když nejsladší vás podceňují rtové, jak pouhé „básně“, rcete, je-li žití, my plné jsme, ne přeludy a snové, v nás básníkovo srdce plně cítí. Jak bije, cítí a jak cítí, bije a jinému se nevzdá levnou daní, jsme živoucího srdce poesie, jsme pravda života – ne řeč a zdání. A zhrdne-li ta vámi, pro niž zníte, jí k nohám stulte se, co ve vás květe, tím větší něhou ať jen zazáříte a větší láskou – Ale neztichněte!
Jdeš, kam Tě volá víry hlas, Jdeš, kam Tě volá víry hlas,
mou lásku tady necháš, jdeš – čím je Tobě dlouhý čas, Ty za svým cílem spěcháš; nic nevyčítám – jasně zřím, že vzalo mi Tě nebe, že nedoved jsem – vím to, vím! – líp upoutati Tebe.
Teď, když má láska, ryzí kov, jak nikdy předtím stálá, Ty odcházíš – já beze slov zde zbudu – těcha malá, že vrátíš se, těch řada dnů ztracena provždy bude, a já zde oběť marných snů a opuštěn, sám všude. 219 Vím, sobecké jest lásku chtít, kde jiná síla větší si dávno podmanila cit, tam slední ducha křečí se chytá duše tonoucí, však břeh se trhá pod ní, však poruč srdci netlouci, ó, zdrž ty proudy spodní! Jen Tebe, Tebe, Tebe ždám, a Ty odcházíš zase, po kolikáté zbudu sám v dnů dávných zašlé kráse. Jen zbude hýřit, rvát si hruď, u Tebe duchem prodlít, dnů všedních zapomníti rmuť a za Tebe se modlit!
S tou celou sladkou přítulností, S tou celou sladkou přítulností,
které jest schopna láska jen, má duše těká v minulosti chtíc zapomnít, co pravda, sen.
Ó, vím, Ty miluješ mne posud, žel „nesmím“ že Tvůj šepce ret, tím zpečetěn již jest můj osud, tím zpustošen je pro mne svět. Bych hledal na dně srdce svého, čím Tebe celou zpět bych chtěl, když nechceš Ty – vzlet chtění mého vždy rozpad by se na popel. 220 Ó, aspoň dík měj za tu těchu, že chceš vždy po boku mi stát, jak Tobě já, v posledním dechu s touž láskou budem umírat. Jen potom řeknu na věčnosti, co vytrpěl jsem za ten čas, s tou celou lásky přítulností, co vášně Tvojí utich hlas. Ty nezazlíš, jak bych Tě slyšel, Ty vzdechneš: Tak být muselo! Buď rád, po Tobě Bůh jen přišel... A políbíš mne – na čelo.
Já, který v svět se dívám, Já, který v svět se dívám,
jak dnové jdou a míjí, já jedině Tvou láskou a pro Tvou lásku žiji, z té jedině svou čerpám poesii.
Tys všecko mi. Čím slunce je přírodě, čím dýchá, ať ve šumění klasů to snivá hudba tichá, čím v tisíc souzvuků se v život míchá; Tím Ty jsi duši mojí, ať čas, jak chce, dál hřímá, přes jeho let má bytost Tě stejně obejímá, neb její taj v Tvé lásce ke mně dřímá. 221
Co asi říkáš písním mým, Co asi říkáš písním mým,
když čítáš je sama sobě? Zda poví Ti jejich rytm a rým, co sám bych říci chtěl Tobě?
Zda aspoň jednou vycítíš, jak stále s Tebou žiji, jak celá mého žití číš je Tebou poesií? Jak s vděčností denně přijímám, co odpíráš i dáváš? Jak pouze v Tobě cíl svůj mám, jak mou být neustáváš? Zda aspoň při nich přece víš, co upíráš mi denně, že v květu lásky má jest říš, že nepodlehla změně? Že všecko, jak bývalo, jest i přes ono, co není, že každá vede z mojích cest jen k Tvému políbení!
Tak jsem to přived k výši života, Tak jsem to přived k výši života,
však na té stojím náhle sám, Ty jak bys byla někde za horami... Cos tajemného leží mezi námi, oč úsilí se každé ztroskotá, sám cítím, patřím skoro tmám.
222 Či vskutku pravdu starý Dante měl, když děl: Chce láska býti živena, ať oka pohledem či ruky dotekem!? Co platno – my se rádi máme oba, leč duše víc chce, čím je větší zloba, jež útočí – tu plným lékem zcela by mohla být jen silná láska vřelá, ne odříkání úsměv, jenž jest snem. Tys nechala mne v půli cesty stát, to cítí s bolem hruď... Šlas za tím, jenž Ti kynul z dálné výše, jenž pít Ti dává z jiné, plné číše, jenž víc Ti může blaženosti dát... Však proto neuzříš mne na ústupu a neuslyšíš z rtů mých: „Sbohem buď!“ Nechť v lásce sám – stát budu u Tebe, ten úsměv mdlý ať za mne všecko poví, ó, jen se povznášej... však nepohrdej slovy, jež šepcí Ti, i z odříkání síly se jistá těcha samotáři schýlí...
Tak po jedenácti letech Tak po jedenácti letech
jsem viděl Tebe dnes znova, a vyslovit, vyjádřit vděk Tvůj, jak tenkrát, zas nemám slova.
Ta hloubka něžnosti Tvojí, jež ztajena v pleti spí bílé, tak zpila zas duši moji v té první mladistvé síle! 223 Říct, že jsi krásná dnes byla, je málo. Bylas tak svěží jak ten cit, jedenáct roků jenž pro Tě v srdci mém leží. Já cítil západu něhu, jak zas to duši mou raní... Ty věčné lilje Tvých sněhů! Ta bolest – odříkání!
Tak život zabouřil kolem nás, Tak život zabouřil kolem nás,
co z něho si nesem? Zlomený klas, šedivý vlas a nahrblý vaz.
Však probírej dary jeho zpět, v čas, kdy Ti bylo třicet let – jak jinak zářil též i květ! Ó moci tenkrát svými tak být, jak by to přál si vzbouřený cit, ó moci pak provždy sobě jen žít. Teď všecko tříšť... nic nemáme, jen slabé reflexy chytáme po střepech štěstí... však neklame Tvůj pohled vlídný, ó, ať se co chce stalo, i rozbité to štěstí za to stálo. 224
Čím méně má jsi, tím jsi krásnější, Čím méně má jsi, tím jsi krásnější,
bych ztrátu svoji dvojnásobně cítil, ó, s Tebou žití kus mi v propast sjel a v neznámo se zřítil... bych v letu zpět jej chytil, Ty nechceš sama – za svým Bohem, žel – já osiřel.
Již na té cestě, která volná všem, má přítomnost by Tobě překážela, já za Tebou – a proč – jsem darmo šel, mně v srdci vtom se propast otevřela, já cítil, jak jsem zavržený zcela a divoký bol hrudí vřel. – já osiřel.
Vše člověk v žití vykoupiti musí, Vše člověk v žití vykoupiti musí,
i prosté chvíle poklidu, bol zrovna hruď když nedrtí nám v kusy, o štěstí se nám zdává již – zda právem – těžko vyslovíš.
Já za ten klid jsem vděčný stejně dál; co s bytostí Tvou osud zlý mně vzal, mi nikdo nenahradí... Tys byla vše – Tys byla píseň mládí... Tys byla žití stinné stromořadí! Teď pouští jdu, den po dni samá poušť kol zeje... ty chvíle, kterých nemám s Tebou víc, teď platí za ty šťastné... budu splácet k smrti a bez naděje! 225
V dny staré jsme se jednou navrátili, V dny staré jsme se jednou navrátili,
kdy mezi námi boje vznikaly, i těmi trochu jsme si byli bližší, jak sténali jsme a jak vzlykali! Dnes jako reflex zní to mdlý, však bolí víc – je stejně zlý...
Já ve snu nechtěl ublížiti Tobě, hra jest jen hra a lidská řeč je řeč, za roztržkou dřív v lásky naší době šlo sladké smíření, mír kde dřív seč, dnes střízlivé jen vysvětlení, zrak se nevznítí – kol šedý zbude mrak. Mrak rozladění – cizí byl nám dříve, já přece vím, co žádat a chtít smím, kde tolik lásky čtlo kdys oko snivé, dnes chlad a lhostejnost jen zřím. Čím jsem to zasloužil, se darmo ptám, ach, kam s tím dojdem, kam? A ví přec Bůh, že stejně mám rád Tebe, ať stále přezírán a zneuznán víc nemohu, než prosit dobré nebe, by klid, jejž máš, byl dál Ti přán; má láska půjde za Tebou vždy dál, však za ní stín – můj velký žal!
By celý život sladěn moh být v souzvuk, By celý život sladěn moh být v souzvuk,
věř, k tomu jest zapotřebí lásky, bez lásky byl by pustou dlouhou pouští, kde květu nenalezneš, ani stínu.
226 Ať v slunci život stojí, splývá v stínu, jsou chvíle, v kterých vždycky byl by pouští, jej kdyby neoživil pramen lásky té mocné, která všecko ladí v souzvuk. My spolu vytvořili, drahá, souzvuk, my k sobě mluvíme jen slovy lásky, a proto my se nelekáme pouští, vždy jdeme jasem, hovíme si v stínu.
SVÝM VERŠŮM
Jděte, vy žebráci lásky mé, vám nikdo neuvěří víc, a ta, pro kterou psány jste, odvrátí od vás bledou líc. Ach, co jsem vás již vypravil před její drahý obličej a marná byla vaše pouť, váš nápěv i váš zvuk a rej. Nu tedy, já vás necítil, jste básnickými pouze sny, kterými plním ze zvyku své prázdné noci, pusté dny. Ach, kolikrát jsem řekl již: „Vy žebráci, již ztichněte!” A nadarmo přes rtů mých práh se žebráci zas derete! 227 Jak bída neodbytná jste, jež denně žebrá u dveří, vás paní pustí, vyslyší – snad usměje se – nevěří! A nedáno vám ztichnouti, až jen má smrt vás zaškrtí; nuž jděte, soucit žebrejte až do smrti, až do smrti! 228
STARÉ FRESKY A JINÉ BÁSNĚ
[229] STARÉ FRESKY
ANTICKÁ MODLITBA K MATKÁM
Ó sicilské vy dcery z Engionu, kterými vzrůstá, sílí žití tkáň, kterými celý život v klidu, shonu se mění v jednu smrti věčné daň, ó, držte nad námi svou dlaň! Zda stihne vás náš žalm pln drsných tónů? Vy, strašné matky, kterým na kolenou si malý Jupiter jak děcko hrál, vy, věčné matky, nedotknuté změnou, vy, stíny přísné, Styxu nad močál se zvednuvší od paty skal, nad kterými se věčné stíny klenou. Ty, Thico, vážná s okem noční sovy a s prsy svislými jak prázdný měch, ó, neodvracej od nás tvář svou vdovy, 231 nás na dno zřítelnic svých patřit nech! Nás, které honí vír a spěch. Klid vrať nám hlubý, tichý, mramorový! Ty, Nedo chmurná, jež máš v kšticích hady, jíž, kam jen pohlédneš, se rodí děs, nech u stop nohou svých nás klečet tady tak ztichlé, němé jak před bouří les. Ty, matko strachu hrůzná, věz, zdroj žití v tobě spí a tryská všady. Ty, Agno s hrobů utajeným vděkem, jíž na rtech trůní věčné mlčení, jež hněvů malomocných býváš lékem, jíž všecko tuhne, mrzne v kamení, tvář neodvracej v plameni, se usměj, promluv, zaplač nad člověkem! Vy, prabohyně, které všecko víte, jež smrt i porod objímáte vráz, i pravdy desky za věčností skryté, kam žulovou svou rukou píše čas, ó, chraňte, slyšte, spaste nás! Jeť život hra jen změny okamžité. Z pralůna látek povstaly jste, matky, u pasu chřestí života vám klíč, váš nejpřísnější úsměv buď nám sladký, vy jejichž dcery: touha, láska, chtíč, že člověk, losu plachý míč ó, nedivte se! – K vám lne v lásce zpátky! Trůnící v noci, v mlze, ve podsvětí, u vchodu tmavé dílny Vulkána, ó, slyšte nás, nás zmaru plaché děti, 232 jimž slední radost z žití urvána. Zde pláčem z noci do rána, jak zkřehlí ptáci na zlomené sněti. Vy moci! síly! – matky všechněch tvorů, jimž přán lví řev, zpěv ptačí, lidí kvil, kde, rcete, hoří hvězda na obzoru? Kde cesty naší konec jest a cíl? Ó, učiňte to ze všech sil svých očí žehem a svým dechem moru. Vše zapuďte, ty černé, charé stíny, ty dcery předsudků a hříchů v nás, jak patří jelen k slunci od mýtiny, když zažíhá se v trávě první jas, kde zpívá pramen, chví se klas, a tajné zvuky duní ze hlubiny... Kde luční kobylka svým křídlem třese, cikáda cvrčí na uvadlém pni, kde slavičí se hymna tichem nese, kde lotos kyne nad vod prohlubní, jsme míň snad, matky? – Již se dní, vstříc slunci tetřev těká v černém lese. Ten život náš moh radost být a shoda. Proč sedíte vy, matky, pod zemí? Proč zem se třese, zradu tají voda, co tkáte v stínech? Bdíte nad všemi, kdo toužili by růžemi si věnčit skráň? Mlčení vaše bodá. Což radost stará nezajásá světem, je ubita a mrtva provždy snad? Zmar krouží všady smrtícím svým letem 233 a svět je pouze mrtvý zhouby sad? Že každý musí se jen bát a s bázní zastavit se nad poupětem! Což kořen všeho božství jen tkví v hrůze a ve smrtelných těla úzkostech? Ó, slitujte se, žízní prahnem tuze jak slunce žáry vysátý již mech. Ó, slitujte se, v Orku snech než umdlí pláč náš věčný jak hvězd chůze!
HERAKLES A HYDRA
Den zemřel v parách, noci stín již kles, k lernejské kráčel hydře Herakles. Chtěl zabít ji svým kyjem, vlastní rukou, celému kraji byla těžkou mukou, trýzní, zoufáním... Šel v dumě svojí a nezřel ani, před slují že stojí, jež stáčela se děsné ve spirále ve zvětralé a rozhlodané skále. Tma byla kolem. Ztichly v lesích sovy, mech rychle tlumil kroky héroovy, stál před slují a patřil v jícen tmavý. Tam ležela. Zjev strašný! V loži z trávy a mořských řas a ve žabince spleti. A rek se zachvěl: Hydra měla děti, na každém prsu viselo jí mládě, půl netopýr to byl a půl jen hádě, to sálo mléko žití! Hydra spala, však něhou mateřství se usmívala, všem skýtajíc své prsy nabobtnalé, 234 a hltavě sály všecky hydry malé, jež pod její se dračí křídla kryly. Však svůj kyj napřáhnout – rek neměl síly.
ANTICKÁ KRAJINA
Středem bělokorých bříz a hnědých buků valný ručej splývá sklonem žírné půdy, kde břeh druhý, stádo bloudí v pestrém shluku, zvonky cinká, drtí oráč hrudy. V popředí dva jilmy mocně rozložené pojí k baldachýnu obrovské své snětě, snivý chládek že tu v trávě pokosené dýše ve tvář chodci v nejparnějším létě. Vzduch je čistý, z dálky voní tymiánem, dobře zná ta místa hnědá, plachá včela, v ten kout zbloudí ráda do jetele s ránem, v sluch zní její nota, jak v snu zabzučela. V kytkách stromů sloupkem dýmu označená, že ji sotva hádáš, stulena jest chata, u břehu se kupí zlatá řeky pěna, travou před chvilkou se mihla dryád pata. Vše spí ve pohodě čisté, homérické, větru šum zní, jako píšťala když zazní: Vítej, krásná chvíle, krátké štěstí lidské, okřej duše moje v božské ticha lázni. 235
HERMES DÍTĚ
Zavalitý, baculatý, milý hoch, líčko plné a ret vzdmutý, čapky okraj přehrnutý, ouška jako kozonoh. Všecko šibalství, kde které tu i tam, choutky, úklady, vtipky steré finty, spády tisíceré ilusí všech hravý klam. Všecko v této dětské tváři skryto spí, taškáři a proletáři zpijící se slunce září, kteří Bakcha darem čpí. Lotříci a chytří kupci zdraví tebe patronem, v žertu k šnupci lupiči, pomůžeš-li hlupci, všickni jimž lest zákonem. Kdo by řek, později tvou spatřiv vnadu, že povedeš v stíny Hádu duší nekonečnou řadu k Styxu chladné peřeji? 236
TANČÍCÍ FAUN
Ze starého měchu – silně kozlem pách – napil se jen v spěchu starý faunský brach a již v skoku, zážeh v oku, zvířil cesty prach. Ký běs spal v tom víně, že mu do žil vjel jemu, který líně letním hvozdem šel, šerem slídil, jen se pídil, by se dobře měl. Nejlépe teď má se, jak si mohl přát, v rozježeném vlase břečťan, v nohou chvat; takto počal přes luh, močál chutě tancovat. Zaplála v něm radost. Svět je krásný tak! Oživla v něm mladost, že mu vzplanul zrak, v hrudi mužnost, v lýtku pružnost, lehký byl jak pták. 237 Zpit a rozveselen výsknul slunci v tvář, starý Bakch v něm vtělen, hvozdů samotář; vzhoup se skokem, mrštil bokem, v očích jas a zář! Skok a k nebi výše natáh svoji dlaň, vstříc hvozd jemu dýše, v mlází tichá laň jako pěna udivena z houštiny zří naň. Jak on tančí, křepčí, výská, jásaje, nymf klín není hebčí u vln okraje než to kvítí, jímž – on cítí – půda tkána je. Evoe! zní z lesů, Evoe! zní z vod, Evoe! svět v plesu rozkoše jest svod; tou ať třese zvěř se v lese i ten lidský rod! 238
LÁZEŇ
V stínu starých buků u Alfea zdroje, lučina kde páchne stopou tučných stád, dívek útlobokých setkaly se roje, v červencovém žáru šly se vykoupat. Vědí velmi dobře: pravém o polednu pod stráň, kterou protkal šípek, dřín i hloh, u čisťounké vody, jíž lze zřít až ke dnu, se jim neobjeví satyr – kozoroh. Vědí velmi dobře: z čackých hochů žádný, kteří stáda pasou na nivě kde brod, žádný nezjeví se osmáhlý a ladný, u stád žvýkajících, spánek že jim vhod. A již svlékají se, vnady zad i ramen ukazují slunci, ňader tuhý rys, otlučené hermy obemšelý kámen chytá v náruč roucha, pestré lemy říz. Svalnaté již nohy v žlutý písek řeky stápějí, až v snětě stříká výš pěn sníh; jaké různé plné a zas štíhlé vděky plají bronzem v slunci! Rukou tlesk a smích zvoní v čistém vzduchu, který jako křišťál obejímá buku vrcholky a mech, v němž se honí vánky, echa bludných píšťal, které nad hlavou jim hrají v lupenech. Řadou proti sobě šest a šest jich plave v nahých opojivé údů nádheře, 239 stará bříza stele lupínky své hravé v dlouhé rusé jich i tmavé kadeře. Na kameni čnícím z vod jak oltář malý, o nějž rozráží se vlnek čilý shon, Myrto celá nahá stojíc kšticí halí bujnou ňader vlnu, pružných boků sklon. Chloris bledolící, jak med s plavým vlasem na záda si lehla v lehkou pohru vln, celá ponoří se, pak se mihne pasem, lotosem prs její bleskne čarupln! Za ruce se chytnou Dafne s Ipsityllou, celé proudy vody družkám metají mezi oči, v klíny, veškerou noh silou v kola, reje vábné pak se splétají. Jole snivých tahů, velkých, stinných očí chce je dohoniti, až se udýchá, Itis útloboká mezi ně tu skočí... Náhle ševel v houští – vše vráz utichá. Což snad přece zbloudil v odlehlý kout stinný lovec divých ptáků, drzý vetřelec? Ticho kol, že slyšíš tiché kyvy třtiny... Či moh faun je chlípný vyčíhati přec? Zmlkly uděšeny, k sobě blíž se tisknou, luzná těla mizí ve kaskádách kštic, vyskočí pak náhle, divě k nebi výsknou, zříce v houští žhavé chvosty veveřic. Zatím Hélios však uhnul se svou spřeží od zenitu nebes tíhna v západ již, 240 konec hrám i lázni, stáda z všech stran běží, pastýřů již syrinx zvučí blíž a blíž. Vyskočí z vln rychle, oděny jsou rázem růžolící, svěží, v diamantů stech kapky duhooké splývají z nich na zem a se třesou v jejich vlhkých ve vlasech. Pozdě přepadl je, zcuchaná kde tráva, hochů tlum, jenž strhnout chtěl je rozvášněn, a faun starý v sluji sen svůj dochrupává... zašly, kde roh skály, znikly jako sen.
SOFOKLES
Není mrtva antická tragédie. Žije v tobě, velebný, velký kmete, který laury přesycen umřít směl jsi Hélia darem. Jako héros týčíš se v jasu slunce, zvyklý drama na drama stále vršit, krotit vášně grácií, přísné sudby sladiti v souzvuk. Tolikráte hladové tyto šelmy lehly k tvojí obrovské, mocné noze, zkolébány lahodou tvojich rytmů, chórů tvých hudbou! Přísné stíny Aischyla obřích postav, mírem, něhou lidskosti ozářeny 241 náhlé něhy staly se vyznavači, růžový Erós vítězící, nezdolným tvojím kouzlem, jak by prutem pokoje dotknul se jich: soulad, ticho dýchají, upoutány řádem a kázní. Vše jest hudbou. Mohutnost lví a síla! Vše jest zázrak, lahoda, úsměv nebes! Majestátem tragiky v stínu Orku Charitky tančí.
GIGANTOMACHIE
Rád Vás vidím, olbřímí, nedostižné boje starých! Svítíte z fresek Wiertze, z tříště desek záříte reliéfů oltářů božských. Údy, torsa vypjatá v divé změti, tváře lidské strnulé v divé křeči, páže, křídla, ramena napřažená v útok i odboj. Nad těl spoustu Athéne gigantická mává štítem, ruka tam chytá ruku, všecko velké, nezrůdné! Prasklé meče, oštěpy, toulce. Divých ořů směsice, vlavé hřívy, plecí oblouk rozpjatý, bujné prsy, jaré touhy, rozmachy, pudy, vášně živelné síly! 242 Ano, síly pohádkou, která duším divnou zdá se moderních, malých lidí, síly, která dovedla vztýčit šíje oproti bohům. Často zřím vás letěti svojí dumou, svaté zbytky života antického, odkaz době pygmejů, kárající titěrnost naši. Jak my líně drahou vyjetou jedem; tygřím skokem luštíte taj svých bojů! Orlím křídlem tepají srdce vaše, v proudu se plouhá naše touha pod vámi, úpí, sténá, co vy s třeskem kentauřích, silných kopyt hroudy, skálu deptáte, rázem jedním úderem blesku! Velké, svaté symboly lidské síly, vůle pevné, železné, nehorázných pudů divé výbuchy, skoky, vzlety, atletů pózy! Lačnou duší hltám vás, ptám se v bázni: Věků proudem kam se ta síla děla, jak se mohla roztříštit z veletoku v krůpěje drobné? Jak by mohla spojena obnoviti znova země obličej, jaký cyklón moh by vzpnout se divokou nostalgií, vichřicí vášně? 243 Darmo ptám se, z bývalých kataraktů líné kalné stružky jen prachem, blátem vyježděnou kolejí epigonů vlekou se líně.
LÉOKORION
Z her Athénští se domů vraceli: druž junů nejdřív doubců listovím na skráních ověnčena, jásavý dav za nimi. To bylo poznámek a vážných pro budoucnost pokynů a žertů víc, dost ovšem nejapných. Ti velebili sílu vítězů a zručnost jich a sílu v zápasu, ať v disku házení, ať na pěstě, až kdosi řekl: „Naši vítězi vlast proslavili, věčná sláva k nim se uklání dnes z říše věčných hvězd, jich jména budou zníti napořád v sluch mládeže, jak ctižádosti hrot a stále živý osten.“ Jiný zas: „Tak sobě chválím mládí bujaré, když sobě k zdaru, vlasti k oslavě všem prospívá již v prvním rozpuku. Však staříků dost líných, otylých a zbytečných všem hostit musí obec, co neplatí již zákon pradávný, dle něhož chořec stejně jako kmet má býti ubit, přítěž obci jen, jež potřebuje silných paží sbor, ne ochablých již, líných, ztučnělých –“ A třetí dodal: „Jak syn Orfeův zde vetchý Léos,“ přitom ukázal 244 na kmeta, jenž o berlu podepřen se v řadě před ním právě zastavil, div oddechuje v chůzi klopotné, jak bál by se, by cestu neztratil, tak úzkostně se držel zástupu. „Nu, otec jeho,“ mluvčí pokračoval, „byl velký pěvec, bohy pěl, jich taj, i krásu nebe hvězdného i moře, že zvěř i kámen v zvuku jeho strun se začly hýbat v plesu radostném. To uměl otec – co však umí syn? Zda osvědčil se jednou v zápasech? Mně neznámo a neznámo jest všem. Zda proslul v radě bystrým úsudkem? Zda stavěl domy, roubil, štěpoval, zda ornou půdou pluh dědičný táh, za skotem běhal v slunce úžehu? Nic z toho, poklidně jen v domě žil, jejž otec ponechal mu, zestár tak. Má ovšem dcery tři, leč k čemu jsou? Co pro vlast, obec těm lze učinit, den celý ve vodě se zhlížejí a vlasy češou jen a splétají, by před nocí je zase rozpletly. A nevdává je ani, stařeček pro sebe pěstí je, v nich zhlíží se, jak v mládí jich by svoje vlastní čet, v jich kráse zašlý půvab osvěžoval i vlastní sílu, zdá se, žije kmet. To praví obce příživníci jsou, jimž zákon žíti měl by zakázat.” Ta slova Léos slyšel kmetitý a trpce vbodla se mu do duše, jak na prašné by cestě silnicí 245 se štírem setkal se, jenž nešlápnut se chodci v patu obnaženou vbod. I obrátil se k mluvčímu a děl a lítost zněla v hlase staříka: „Nu, každý živ jest, jak můž, příteli, jen bohů milostí a osudu... Však jestli nic že posud pro obec a pro svou vlast jsem neučinil, kmet, mně nevyčítej – nepřišel můj čas, až posud nepřišel, ač šedesát jar přelétlo přes vrásčitou mi skráň. Vše vyčkat – milost bohů nejvyšší já vyčkávám – jen ty hleď jako já!“ Šum pochvalný se ozval v starce řeč a posměváček ztichl nevčasný se ztrativ mezi jiných řadami a jinam přešel hovor. Minul čas. Zlá, velká tíseň padla na obec. Jak v nitru země všecky prameny by vody pitné zašly najednou, schnul mimo nadání klas na poli, plod na stromě se scvrknul v rozvoji a vichrem střesený žlout na mezích, ve stájích chcípal brav a dobytek, i slunce samo, věčný světla zdroj se potácelo v cloně šerých mlh, jak oslepený Kyklop raněný. Na ňadrech žen všech mřeli kojenci a mužům chábl vzpjatých páží sval a všecko chřadlo, z dlaní padal disk a silák největší jej nepozved. Tak velká byla bída povšechná a myslí stísněnost, že poselstvo vysláno bylo do Delf slavnostní 246 s hojnými dary v skvělém průvodu, by s prosbou úpěnlivou o pomoc neb radu Nesmrtelných ptalo se. A ústy jeho pravil Věštby hlas: „Ve městě našem muž když najde se, jenž za vlast schopen velké oběti, ať vystoupí. Tři dcery musí mít, jež jako oko v hlavě miluje, v nichž zhlíží stáří svoje bez hany, v nichž cítí mladosti své vzruch a květ. Ať z dobré vůle dá je v oběť Věčným! Ať vydá je a brvy nevraští a k smíru oltáři je dovede a veleknězi sám je odevzdá, pod sekeru jich hlavy vloží sám. Jich krása, milostnost i sladký vděk odzbrojí Věčné durdící se v tmách, a vrátí zemi vodu, polím klas a stromu plod, žen prsům mléka dar a sílu křepkou pažím občanů. Zda máte takového v středu svém?“ A ticho bylo děsu, úžasu. Vtom vzadu ruch. Tam vynořil se kmet, to starý Léos byl. „Vy máte jej a tady stojí!“ – „Jakže, ty bys chtěl své dcery, pýchu domu, vydati pod velekněze nůž?“ „– Jen v blaho všech, já dočkal se, vím, dnes můj přišel den. Tak vidíte, já nežil nadarmo!“ 247
PASTEL
K soše Herma bílá jen se schoulila, a co svalů síla, k ní se tulila. Vášeň supá za ní, chví se jilm i hloh, sráznou řítí strání sem se kozoroh. Ticho! – Ztichly třtiny, děsem hvozd se chvěl, faun trysk do mýtiny, dívku neviděl, dál hřměl jako slepý, rozvzteklen jak býk, ryl zem, mech se třepí... strašný okamžik! O dub rozsochatý roztříštil si skráň, dub soucitem jatý listí sype naň. Dívka usmála se v sladký, vonný vzduch, nad ní v slunce jase poklidně stál – bůh!
JULIUM SIDUS
Šli po širokých schodech Kapitolu, dnů málo jen po idech Martových, 248 kraj celý tonul v strnutí a bolu i Kasce usnul v koutkách retů smích. Jak mračno Brutus byl, šli plaše jiní, jak stíny fúrií jež honí sbor, jich tajné viny příšerný mrak stíní msta krvavá a nezkojený vzdor. Pod nimi, v hloubce věčná Roma spala s amfiteátry, chrámy, lázněmi, v šer halila se, jako by se bála, se laury nechlubíc ni růžemi. Vtom nad nimi, kde mračen propast zela, zaplála velká hvězda v zenitu, tak novou září kouzelně se skvěla v tak výstražném a přísném zákmitu; že zraky všech se obracely na ni, tak mocným světlem jiná nehárá, a duší všech táh v předtuše a zdání stín jakýs temný – stín to Caesara. Mark Anton naklonil se k Lepidovi, šept plaše: „Viděls ji?“ – Ten mlčky kýv. Brut silný neměl odvahy to slovy jen naznačiti, ač ji viděl dřív. Vtom velekněz je potkal šedovlasý a hlavou potřás a pak tiše děl: „Ó páni, novou hvězdu také krásy jsem – ač znám všecky – posud neviděl! Ó, věřte, Caesar v tomto okamžiku do sboru Nesmrtelných jistě vzat, 249 jen, Brute, podívej se na svou dýku, zda přestala krev čerstvá na ní plát?“ Neřekli slova, pouze v svoje pláště se zahalili – fičel z mračen chlad... a hvězda plála divně tak a zvláště v těch srdce, jimiž Veliký ten pad.
VIDĚNÍ NA VESUVU
Šlapaje lávu strnulou, brouzdaje popelem, škváry, v námaze, horký jež pot na skráň mi shrnula, stih konečně vrchol jsem hory soptící, dunící hory, zčernalým nad kráterem v dumách jsem rozechvěn stál, Angličanů několik s bedekry v červených deskách, vyzáblých slečinek pár bylo jim stafáží jen. Brzy však je znudila kráteru velebnost přísná, takže nastoupli zpět po lávě vrtkavou pouť. Sám jsem zůstal opuštěn mezi nebesy, zemí, naproti divu jsem stál, do jícnu hrouže svůj zrak: dýmu chumlem začal jsem poznávat strmé kol stěny, viděl jsem plamenů žeh, pod nimi kterak se kmit, jako Kyklopa oko červené, znícené, v letu tmící se vteřinou zas pod novým přívalem chmur. Cítil jsem něco jako dech Titána velký a valný, silou jenž veškerou chtěl pozvednout hory té hruď. Staré báje o obrech kovářích myslí mou spěly, v kobách již podzemních zde Olympským kuli prý zbroj. V potu atletické, viděl jsem, zvedali páže, po tvářích z bronzu jim znoj horoucí stužkou se lil. Vesele kolem z kovadlin sterých sršely jiskry, kladiv zněl střídavý spád, dunivý, hluboký zvuk, 250 a já schýlen nad kráter, jenž se mi před zraky vlnil, zčeřený moře zřel pruh, moře to kouře a par. V kobách podzemních, v hloubi hlasy jsem ztlumené zaslech, zalehlých ozvěny stop, tichnoucích hovorů svár. V dýmu sloupy zahalen jakoby v řasnatý turban v kráteru ožehlý chřtán pustil jsem řeči své proud: „Co tam dýmáš pod zemí, Vulkáne, otče ty skrytý, odpověz, dosud jsi živ? Novou snad kuješ zas zbraň? Což jsi nesplynul v mlhu se stíny ostatních bohů, Olympu strážců těch zlých, od plných amfor a mis, které vyštval před lety přes moře dunící povel: „Padněte všichni již v prach, neb již mrtev jest Pan!“ Což se nad strží dýmu a popele obrazem děsným nepozved nad Vesuvem zářící, velebný kříž? Či jest pravdou, starý co kynický básník prý hlásal: „Bohové žijí, jsou dál, s dryádou chechtá se faun!?“ Jaké zbraně, pro koho, kují tam kyklopi staří, pro koho střemeny v běh, pro koho oštěp a štít? Kde jest kadeřochvějný, veliký otec všech Zeus? Šiky kde drtící Mars? Pallada s přilbicí svou? K jakým as novým zas bojům dmýcháte v prastaré měchy pomocí otroků všech z družiny Aiolovy? Pozdního věku syn úpící v zákonů řádu a jarmu, vzývám tě, Vulkáne, mluv, poslední vůli mi zjev!“ Chvíli hluboké ticho zavládlo okolkem hory, jako by z hlubiny pak příšerný rachot se vznes, znělo to, dunělo lávy jak divoký, nezkrotný příval, dýmu však oblak to byl z hlubin co trysklo sem výš, ale v sloupu žlutavém kosmatou hlavu jsem postřeh, po které splývala níž sněhových kadeří změť, lícní kosti trčely z tváře, věky kam ryly tajů svých hluboký rys, v důlkách žeh bleskutý žár 251 velkých tmavých očí, které se dívaly na mne, kosmatou viděl jsem hruď, ožehlé páže i dlaň, a již rachotem z hluboka odpověď boha se nesla polnicí třesknuvší mi v strnulý, zmámený sluch. „Bozi doposud žijí! Skryti jsou v tajemné síly v koloběh vedoucí zem s mravenci-lidmi vždy dál. Stokrát mohl nad mořem, nad pouští zprahlým lemy zapláti ohnivý kříž, výstražný hřímati hlas, jejich veleby netkl se, pravdu děl cynický básník: „Bohové žijí vždy dál, s dryádou chechtá se faun! Což ty myslíš si, vteřiny synu, v kosmu co živo, může se zhroutiti v prach, splynouti v mátožný stín? Slouchal kdys na jaře v keři, když první ozve se slavík, na podzim slouchal jsi též, jestřábů čím šumí šik k jihu táhnoucích dále jistým a nezlomným křídlem, k čemu, když poeta jsi, neslyšels ze skřeku jich steré obrodu zvěsti, odvěkou života píseň, na poušti Memnon ji pěl, dál jí zní stygický břeh. Ano, žijem doposud všickni, ukrytí ve vzduchu, v zemi, azurem proudíme dál, v podmořských tůních náš byt. Tak i já tu v úkrytu Vesuva zčernalé sluji, na díle kuji svém dál s družinou kyklopů ctných. Kujeme zbraně, jak jsme je Zévovi do boje kuli, s rozdílem, považ to jen, Zeus náš člověk je dnes. Člověk velké, příští, nadlidské doby to člověk, který Právo a Řád, Spravedlnost na svůj vryl štít. Dnes by mohl Achill neb Caesar přijít k nám nový, nedáme jemu svůj meč, nedáme oštěp ni disk. Přijde-li pravý však člověk, poctivý, nezištný člověk, rádi mu dáme svou zbroj, v zásoby kujem ji dál, člověk čistých dlaní, člověk pokorné mysle, v srdci jenž bratry své má, národů prospěch a zdar. Nejsme mrtví, nelze nám umříti, nebo jsme věční, nad věky naše jest moc, v budoucno hledí náš sbor. 252 Svobodu s láskou chcem, jediné vznešené, veliké božství, po kterém pachtí se lid, které vždy zdeptá si sám. My jsme kosmu živoucí síly, prověké živly, pod hmoty škraboškou jsme praducha zhuštěný tvar. Země staré strhanou řízu spravujem znovu, tkajíce královský šat na bedra vítězů všech, kteří povstanou z lidu, spanilí ctností a krásou, jimiž zas člověka syn vztyčí se héros a král, šílivý láskou, pocitem hrdosti, bratrství, shody. Daleka doba ta jest, ale věř, přijde nám všem. Pak se teprve rozplynem v poklidné, živelné síly, důmyslem bude jen Zev, sluncem jen Apollo sám, silou mohutnou Mars, jenž ukrotí odboje zpupnost, Venuše rozkoší jen, věčný mír Persefone. Potom teprv odložím kladiva, pod měchy zhasnu, netřeba zbraní tu víc, vlásti kde bude jen Duch!“ Pravil a rázem zmizel mi v kotoučích dýmu a páry, s rachotem hromovým znik, na hoře zůstal jsem sám!
ALEGORIE
Seděl mladý pastýř vedle šedé skály, proti němu stařík – a oba v závod hráli, syringy jich rty se stejně dotýkaly. Ale jaký rozdíl, jaká různost zvuků! Mladému vše hrálo jasném ve souzvuku, že bys k polibku rty, k objetí vzpjal ruku, takže v jeho písni, plné křepké síly, hon kentaurů skalou, v řece víly, hrdliček smích, ševel třtin se zrcadlily. 253 Zato v písni starce – jaká elegie, tak jen vlna moře o břeh sirý bije, tak jen zvadlý rákos v bahně lučin hnije, tak jen vzdychá láska, poraněná v hloubi, tak jen praská bolně, když se láme, choulí, tak jen vetchý Tritón v zvětralý roh troubí. Jedno slunce oba stejným žárem hladí, píseň hocha žehá, píseň starce chladí. Proč? Tu umění hrá, onu pouze mládí.
ÓDA PRCHAJÍCÍ LÁSKY
I Hlas milencův
Sečkej, postůj! – Do dálky co tě žene? choutky věru zbavit se tebe nemám. Rty mé prahnou, polibků manou hoří... Neprchej, lásko! Hltat chtěl bych amforu nachýlenou tvojich boků, patřiti v očí opál, cítit srdce bouřící tlukot dále s ohněm tvých víček. Ale darmo! – Odvracíš znechucena tvář i ňadra. Tušíš snad, čas že přijde trapné, prudké rozluky? Odříkání, zápasů marných? 254 Zkrátit chceš mi zmítání sporných citů, zmírnit bolest? Náhle tak odhodlána, že mi prcháš, půvabná záda ještě s nádechem růží točíc ke mně? Posečkej! Postůj chvíli! Aspoň slovo útěchy dechni, sladká! Nebo lépe k požitkům novým vrať se, bohyně, ženo! Darmo! – Prchá. Vychýlit dlužno ke dnu číši Zhrdy s pelyňkem Odříkání. Vše tu klame, přísahy, sliby, touhy... zhltí vše Doba.
II II
Hlas lásky víc a více zanikající. Nelkej! Nehřeš! – Uteče málo vody, žehnat budeš náhlému rozhodnutí. Neznáš lásku, můžeš-li podezřívat útěk můj chvatný.
Rci sám, jestli mohu ti dáti více, než jsem dala? V náručí tvém jsem vzplála jako zlatá divizna v skalním lomu hořící ohněm! Dobyls škebli, vyloupils perlu vzácnou. Co chceš více? – Trvá-li něco věčně? Já již byla. – Nediv se, že již prchám – Co mi již zbývá? Nejdu první. Tak bylo Achillovi, přímý rozkaz zpupného násilníka 255 když mu urval rozkošnou Briseovnu od nahé hrudi. Bude dobře. Sapfó tak Faonovi říci nemohla více v strašné chvíli. Co zde trvá? Pohár jsme vychýlili: Hrdinně umřem!
PÍSEŇ DÍVEK A ŽEN OLIVY TRHAJÍCÍCH zaznívá sem přes ploty vedlejších zahrad
Trhejte olivy, trhejte, jest šedý jejich list, smutného listu nedbejte, jich plodů olej čist. Na všechny rány klade se a bolest konejší, že plá a div až v nebe se jásotem vyvejší. Trhejte olivy, trhejte, jak srdce jejich plod, je z plných větví sbírejte, všem jednou přijdou vhod. Jsouť svaté lásky symboly ty plody nevzhledné, však pod nimi vše přebolí, i muky bezedné. 256 Trhejte olivy, trhejte, svět je pln běd a ran, ať zkojí se, ať zhojí se, jak chce to Kristus Pán! 257
JINÉ BÁSNĚ
PŮVAB
Nad bahnem žití drží nás půvab jen, nad černou jeho strží to sladký sen, buď zperlený to růží trs, buď žen bílý, plný prs, buď hříčka barev, peří, a buď to dívčí usmání, jež skutečnost nám zaclání a zlatí den. Jak slepci žitím jdeme, blesk v cestu slít, a než se ohlédneme, musíme zřít, tu dýše krás přírody sen nesmrtelné lahody, v tom souzvuk, cit, 258 a duše nejen zaplesá, jak skřivan letí v nebesa, chce pít, chce žít. Grácií trojzvuk milý se chýlí k nám, jsme silnější v té chvíli vzdor těžkým tmám, jen pokud půvaby v něm jsou, jen chtějme, patří nám, a stojí pro ně plát a zvedat číš a milovat a mřít – nechť sám.
STAROSVĚTSKÁ
U Příbrami v starém hvozdě živ byl starý poustevník; já již přišel na svět pozdě, abych v jeho chatu vnik. Bába vyprávěla ráda, že byl velmi svatý kmet, ona byla příliš mladá, příliš se jí líbil svět. Poustevny kol na procházku chodívala s děvčaty. Krásný máj byl, přines lásku s hrdličkami, poupaty. Kolem okna poustevníku dívky v zrak se mihly, sen! 259 Ukázaly nach mu rtíků, stařík byl vždy potěšen. Housličky své sundal z římsy, dívkám na ně potmě hrál, plných ňader, boků všim si, do dlouhých se vousů smál. Dobře bylo, pokud hrával, nemohlo se pranic stát, hůře víc, když utichával, ještě hůř, když šel již spat. Mladé dívky sladkých líček, perly rokokových let, mnohý malý poustevníček moh by více vyprávět.
VZDOR PROTI JESENI
Kdes na Východě mocný sultán žil, ten Jeseň zdolat sobě umínil; chtěl vidět vše jen kolem sebe kvést, u paláce, kol parku, u všech cest; kvetoucích tamaryšků celý tlum dal vysázeti si až ke schodům a na ty prales rezed, lilií, jasmínů, které břečtan ovíjí, a orchidejí, růží v kbelíkách, že modř a žluť a sépie a nach se snoubily ve barev směsici; byl bakchanál to Vesny zářící! 260 Vše pečliv denně zalívati dal, by dál se zimě blížící se smál. Již myslil skoro, vítězstvím jest jist, však viděl zrána zplihlý viset list, vše zchřadlo, zvadlo týden za jeden, a pestrý sad stál serván, zpustošen. Tu vskutku rval si vlasy, probděl noc a viděl přírody řád, vyšší moc že trůní nad ním, turban s hlavy strh a v hořkém žalu s pavlánu se vrh. Co dále? Nic. Rok dál spěl vesele... Zda není líp si dělat přítele i z jeseně? Ba, vítat zimy stopy? To mnohý ví, leč každý nepochopí.
V STARÉM PARKU
Sám truchlí teď, ať slunečno, ať prší jen s hejnem vran a havranů, u zarostlých cest lupení se vrší a drsné slupky kaštanů. Lán řepy tam se z každé strany vtírá; co starých kmenů skácel blesk! Nejedna socha otlučena zírá v tu spoušť, v ten rozklad, stesk. Spí chrámky lásky i přátelství chýše; v tříšť okna jejich rozbita. Jen vítr navěsil, když krajem dýše svá vzdušná do nich varyta. 261 A v nich to vzlyká, kvílí, úpí, sténá a skřípe v zámcích rezatých, kdes v koutech balšám, máta vonná, lobeček v koších bohatých. Kams k močálu se cesta tratí, úží. Co jasmínů tu bylo dřív. Co fial nočních a co bílých růží – teď plevel tu a jetel niv. Pomníček malý nad močálem stojí, ve váze ohnil mu mnohý list, houf jepic se tu v slunce záři rojí a rozházené peří hnizd. Na černé desce nápis málo jasný kryt stínem staré jabloně: že zastřelil se zde princ mladý, krásný, a panství, zámku dědic – pro koně.
BALŠEMŮV SMÍCH Legenda chasidská
Když svatvečer se zešeřil, své žáky Balšem přeměřil, a když jich správný počet byl, sed s nimi k hodu jed a pil. Když nalil svatý pohár pak, tu divně se mu zažeh zrak: on v hloub se ducha ponořil, zde nový svět se vynořil, a seděl tiše s úsměvem. 262 Že vidění má – zjevno všem. Při staré lampě sabatní se mile tak a sladce sní. Však náhle úžas všechny jal, když Balšem smál se, smál se, smál, když třikrát jeho jizbou spěl tak milý smích, jenž hudbou zněl, neb z rabí všech tu přítomných u mistra nikdo neznal smích. Pak ztišil se a zved svou číš, se vyhovořil, klidný již, však úsměv děl a děla tvář i očí milá, tichá zář, že blažen byl a spokojen se na sabatní těšil den. Rabiho Wolfa šťouchali tu všichni z blíž i z povzdálí, že nejdražší mu, každý ví, že před ním neměl tajemství. Ač Wolf se bál, vstal přec, se ptal, proč třikrát se tak Balšem smál. Děl Balšem: Jak tu dlíme kol, proč sdílet si jen trud a bol, proč nesdělit i veselí, s nímž každý spíš se spřátelí? Já duchem byl jsem přenesen v kraj podolský a přišel ven, a pravda je, co povídám: kdo chceš, tam jeď, se přesvědč sám! Tam v kraji dál od světských cest, muž prostý žije, knihař jest; že zbožný, věrný, spravedliv, 263 však zámožnější býval dřív, než nyní jest. Má milou choť, jež v přístav víry žití loď mu klidně vede úskalím, jsouc mírná, tichá, dobrá s vším. Čas přišel zlý, ni halíře, a prázdny v domě talíře; nebylo ryby tam ji dát, nebylo fíků, chleba – byl jen hlad; nebylo v domě oleje, nebylo svíčky na stůl v šer, by vzplála v pozdní svatvečer. A souseda na pomoc brát si nepřál knihař; byl vždy rád, sám když si pomoh bez cizích, – spíš o hladu byl hezky tich – a proto pravil k choti své: Mně sabat v synagógu zve; ty zůstaň doma a hleď spát a zaspíš tíseň, tmu a hlad – však dlužit se, to nerad vídám, ba třikrát ti to zapovídám. A odešel. Ký to žas, když k půlnoci se vracel zas, jak zřel svou chudou pláti chýš! A na stole, tam plná číš, a ryba na talíři též – nevěděl, zda to pravda, lež, však myslil v duchu, jistě choť v té bídě řekla: Ostych shoď!, a k sousedům, jak ženy jsou, šla přes mou vůli almužnou. Však je muž moudrý, tichý byl, hněv ve svém srdci utajil 264 a k stolu sed a číši zved a brzy byl mu rájem svět. Pak přised k choti jako dřív a ptal se, odkud tento div? A žena blaženě se smála a klidně se mu zpovídala: „Když odešels, tu tíseň zlá mou smutnou duši přepadla. Já pěla, utírala prach, pak trávila čas v modlitbách a nechtělo se jít mi spat. Já probírala starý šat, jenž od let v truhlách leží skryt – tu zlata svit mi v oko kmit. Náš dávný to šat svatební, tvůj kaftan celý zánovní s knoflíky stříbrnými pad mně v oko; hedvábný můj šat, můj čepec celý ze zlata... a já jsem stála dojata. Však chvíli jen a jeden skok a k vetešníku spěl můj krok. Já prodala to – a dal co chtěl – jen abys pěkný sabat měl; a nechť dal ceny sotva půl, přec ryba přišla na tvůj stůl i chléb i fíky, brzy svícen vzplál šábesový slavně vznícen, a tak vše uchystala jsem nežli tys, drahý, přišel sem. To víra má i odvaha, jen chtěj, Jehova pomahá.“ Tu radostí zrak muži vzplál, jak moh, svou ženu zobjímal, 265 a teprv s chutí k stolu sed, a znova pil a znova jed. Teď teprv rájem byl mu svět! A naposledy babku vzal, s ní kolem stolu tancoval, až všecky židle zporážel – tak velkou radost v srdci měl, že pomohli si bez cizích a klam v tom nebyl ani hřích. To zřel jsem ve svém vidění, a vida jejich křepčení, já Balšem musil jsem se smát – Buď Jahve žehnán tisíckrát! 266
PROTI PROUDU
[267] SATIRY
JSEM NEZNABOHEM!
Jsem neznabohem! – Já, jenž celé žití jsem hledal Boha, ať již v sluncích svítí, ať v oku nadšením a láskou kyne, jenž noci dlouhé probděl do červánků a vyplakal si oči pro hádanku, s jíž rozluštěním vždy se člověk mine. Jsem neznabohem! Kněz to řek, ten ví to, ten všecko ví, co na dně tajů skryto, co mátlo Newtona, nad čím Pascal šílil; kněz pravdu má, ji drží v svojí hrsti, on vládne kropáčem a hrobu prstí, jak možno to jen, aby on se mýlil? Já, který přemítám a jenž se chvěji, když Meduse té pátrám v obličeji, jež sluje vesmír, příroda a věčnost, já, který sbírám horké slzy, které 269 se lijí, noci, z tváře tvojí šeré a hledím s bázní v prázdno, v nekonečnost. Jsem neznabohem! – On však v klidu tupém, jenž tráví tiše nad těch duší lupem, jež v sítě chytil svého nerozumu, on Boha zná, jej chápe! – Ironie, on pravdou svojí Krista ve tvář bije! Já za ni svou mu nedám hvězdnou dumu.
MÁ PÍSEŇ ODBOJNÁ
Vše tancovat má, jak se zlíbí kněžím. Já pohár v ruce v měkké trávě ležím a zemi připíjím a slunci! Boha svým hledám způsobem, mne, neznaboha, již prokleli, já mládeže jsem svůdce; mám úděl Sokratův, jsem dobra škůdce, já, jenž jsem dobro chtěl jen vždy a všady. Že posvítil jsem na jich model řady, a hledal pravdu vlastní cestou svojí, se shlukli na mne k útoku a boji, mne ze škol vymýtili, na hranici mou píseň přivázali jásající a prskavkami mělkých, kněžských vtipů si bengál vzňali, papírových šípů pak deštěm ubít chtěli slovo živé. Však píseň má zní stejně jako dříve a směje se jim, hvězdy s křídel střásá, neb ona světlo jest a vzlet a krása, jest láska, smír a co nechápou ani, 270 jest odpuštění a je slitování, a co jak rouhání mou vinu množí: Má píseň odbojná je dílo boží.
SVÉ PÍSNI
Ty zvyklá orlem k hvězdné letět výši, čím tobě dav těch, kteří v potu píší, v urážek bláto hnětou pracně slova? V prach zdeptá je tvá pata titánova a v čtyři úhly světa rozežene jak pýří, v útok co se na tě žene, co závist, zloba, záští vychrlilo. To pleva jest. Však z kovu je tvé dílo. Co tobě na tom, co ty jásáš v nachu, že pohůnek za tebou křičí v prachu!
Ó vlasti! Sotva kdy tvé svaté jmeno Ó vlasti! Sotva kdy tvé svaté jmeno
tak zneuctěno bylo, znešvařeno jak tenkrát, matko, v osudné té chvíli, když jmenem tvým svůj bídný pamflet křtili, zkad temný stín se sklání nad životem, kde rozum pod předsudků kratiknotem má umačkán být, s úsměchem kdy v líci by sváželi zas dříví ku hranici a skřipce, háky, vidlice a koly a provazy a věnce žhavé smoly, jen kdyby mohli! – Avšak marná snaha! Jde pravda velká světem a kam sahá svou perutí, tam lež nemá víc místa. Jak, vlasti, tebe – zneužili Krista!
271
INDE IRAE
Že řek jsem k písni české: Dej mi ruku, já ukážu ti od křepelky tluku, od letu střízlíka a sedmihláska, jak živým slovem umí mluvit láska, jak mocným křídlem vášeň v let se dává, pojď, jiných laurů hodna je tvá hlava, já povím ti, kde nové bují květy, jdi, místo motýlů si chytej světy v síť myšlenky! Buď tělem a ne stínem, buď světlem, září, paprskem a činem! Svou celou krásu ukaž světu nahou! Jdi neobvyklou u nás posud drahou, svou nohu splítej v bakchantickém reji, hřmi v nebe hymnou, jásej v epopeji, buš dějinám na vrata, jež jsou hroby! Svůj kroj a řeč měň podle vůle doby, tvůj chod buď láva, rým kamenné mlaty! Měř chladným okem propasti a zlatý vtkej zoře šíp ve budoucnosti mračna, buď syta blesky jen a krásy lačna, hleď, ať tvá sloka z bezdna perly loví! Že vyplašil jsem z doupat staré sovy, jimž bleskla v zrak mé písně záře zlatá: jsem cizák, barbar, zrádce, apostata. Nuž přijímám to! Prací odpovídám. Dál lidstva zlaté veliké sny hlídám, nechť zpěv můj vřesk, mou paměť ticho halí! A jiný, vlasti, zvučně tebe chválí, by tyl z tvé slávy a co jiných řada ti s pokryteckým lkáním k nohoum padá 272 a jmenem tvojím svou zakrývá mdlobu, já hledím dál přes ústrk, škleb a zlobu v té síle, jíž se marný hluk vždy hnusil. Já psal, co chtěl, a chtěl vždy, co jsem musil.
Mých písní zdroji, který nepříteli Mých písní zdroji, který nepříteli
byls terčem urážek, že často bdělý naslouchal tvému toku s šklebnou lící a druhům zvěstoval pak vítězící: Již vysýchá, již v písku, v bahně vázne, již břehy pusté, řečiště má prázdné, co nejdřív býlím zaroste a zmizí: Teď tryskni znova v celé kráse ryzí, jim šlehni v zrak, až oslepí je blesky, v sta ručejích si hledej k srdcím stezky, vzplaň duhami, kolíbej hvězdy v klínu, tu zlaté záře pln a tamo stínů. Spěj, val se, jásej v poskoku a tanci na píseň píseň, ódu na romanci a dithyramby letem k nebi hřímej! Buď dobrodiním světu! S duší snímej jho nudy, otrlosti, tísně, vedra! Tvá vlna vlahou buď i chladem štědrá, dej žebráku pít, dítěti a kmetu! Měj v sobě perly a kol píseň květů! A zrcadle pak všecku práci lidskou se rozlij velkou řekou americkou, jež majestátně ubírá se k moři se svými ostrovy, kde květy hoří, a s cedrů vývratěmi, s ptáky, sítím! Tak písní má se rozlij mojím žitím to jako slunce sklesni zvolna v tebe 273 a zhasni, takže vidouce plát nebe, kol řeknou lidé: Byl to krásný západ!
A budou aspoň trnout, když ne chápat.
PESIMISTY „CARMEN SAECULARE“
Tak již se s námi loučí století! Tož povinnost mu k hrobu zapěti. Bouřně vzplálo, málo dalo, a co dalo, není jisté, říkáme my – pesimisté. Dalo starosti a shony, elektriky, telefony, drátem spjalo celý svět; bylo velké, bylo mělké, jak to kdo chce rozumět. V poesii přestalo „tvé” a „mé“. Vyhoup se Ibsen a Mallarmé, sta chlapců za nimi v let a vír a nikde plnost a nikde mír. V plastice – Boecklin a Stuck, vše dohromady nesouzvuk, tu tam kdos o pravdy vejce ťuk, splask jako blabuň – ani muk. Na styl v stavitelství se stále čeká, tož na město, co staré jest, se vzteká. 274 Však hudba, ta stále jen zpívá, ač proti Wagneru, s ním splývá, a posluchačstvo nad ní jako vždycky zívá. Kde malý národ, k světlu se tlačí, chce osvěty mít po koláči, odejde vysmán – celkem je to k pláči. A v politice – nemravnost! Na místo hlav se chytá chvost, ta hra je celkem zbytečnost. Jen militarism kvete, a to nás nejvíc hněte, čím lidí víc lze zabíjet jedinou koulí – v tom je vzlet, pod fanglí míru teď, pěvče, laď lýru, co chce víc svět? Ve vědě všecko se vyvrátí, Laplace a Darwin dnes neplatí. Co tedy chcem? Všecko je domněnkou, všecko je snem! Kde lidstva sen zlatý? Jen dráty a dráty od mozku táhnou až na břeh moře, pod mořem táhnou – co jest jim zoře? Nesou dál lidstva odvěké hoře, ty dráty! Od věže k domu, přes hroty stromů, přes Karlův most bude se tmíti jich příšerný chvost! 275 Bilance – celkem smutná! A nad vším kněžská kutna se klátí jako před lety, co platen boj byl staletý? Ó titáni v své touze, nač shon a chvat? Líp, jděte spat! To jedno víte, jak sníte a spíte, se vším se sejdete vsled v jedné strouze! Toť konec století, přejde a přeletí, bouřlivě vzplálo, sotva co dalo, co dalo, není jisté – ať žijí pesimisté!
MODERNA
Rudé máky, divné draky, neurčitých barev tóny mají v mysli, spjaté mraky, nálad rozpoutati zvony. Dlouhé ženy žlutovlasé, leknínů se chytající, jako stíny v matném jase v jezeře se míhající. Zeleň výská, oranž svítí, strom jak hlávka zelí kývá, 276 duše prázdno a chlad cítí, posluchač i divák – zívá. Jim vesmír je – malířská paleta, co barev a citů je na ní! Však obrazu – hádanka prokletá! – se směs ta půvabná brání. Jest o sobě každý ten barevný tón, rád věřím, čarovnou bájí, však spojit je, přehlédnout – marný shon! V směs, v tříšť se rozplývají. Tak díváš se dlouho, dlouho tak čteš, až prchá sluch ti a oči, a vcelku smyslu v tom nenajdeš a nuda ze zálohy skočí. A prázdno zívne – jdeš poklidně dál, jde vůle, snaha je vratká, jen rozdíl cítíš a ten tě sklál: zde tvůrce není – jen látka.
ČASOVÉ VERŠE
Bože, máš to v milých Čechách zvláštní, prapodivný lid, raisoneurů, malkontentů a z nich každý škarohlíd. Básník, malíř, sochař, hudec, pranikde jim nestačí, nad každým jen krčí nosem – pranic jim se neráčí. 277 Umělci jim v Čechách žijí prapodivnou idylu, každý v svůj svět zapředen jest od kolébky v mohylu. Pro současný život zdejší a pro jeho velký tep každý „cede„ vrčí stranou, zcela hluchý jest a slep. Brávo, páni malkontenti, něco pravdy na tom jest, v tomto našem žití v Čechách bláta dost je – málo hvězd. Ký div, umělec kdo pravý, hledá sobě jiný proud, o vaši by jinak hloupost nejdřív musil zakopnout. Nedivte se proto, páni, že z nás chodí každý sám – Nad vším pouze krčit nosem, levný vstup je v slávy chrám! * Co zvete tepem současnosti, co charakterem žití? Snad kolik plzenských moh Vašek anebo Franta píti? Kde nabili si navzájem, když z hospody šli domů, ký nový klep zněl v kavárnách, co po tom komu, komu? Pak lze vám ovšem přes rameno se dívat na umělce, vždyť žije se v té časovosti tak hravě – a tak mělce. * 278 Nemáme prý karikatur, i to není nové – dají k nim dost pěkných statur sami – kritikové! Proto my jich neděláme, že jich máme dosti, hledni kol a samé známé zříš k své veselosti! Karikatury chtí svoje? Posloužíš jim snadno, skrz jich frází valné zdroje zříš tak lehko na dno!
EPIŠTOLA – PŘÍPITEK
Jak mám se, ptáš se, příteli? Ó jásám v slasti výbuchu! Já strávil svou dnes ropuchu, tož právo mám být veselý! A také jsem; ta ropucha se podpíše Rowalski Jean, a stříkne jedem ze všech stran ti tupé, blbé, bez ducha. Pan Pelcl, dávný přítel můj, Od „Pyramidy“ dobře znám, si u Kočího najal krám, do „Rozhledů“ tam skládá hnůj. 279 A výtečný náš velký Jean mu rozmnožuje hnojiště, ač zasloužil by bičiště ten drzý kluk od volů hnán. Tož právo mám být vesel dnes, a jásat s duší kopanou a číš vám podat zavdanou v ten velkonoční velký ples. Nejdříve panu Šaldovi, ať žijí jeho hovádka, kol zlatého jež telátka mu kankán tančí hotový! 280
EPIGRAMY
KRITIKA
Jest dvojí druh kritiků: buď jsou mouchy, buď voli. Vůl dělá trochu povyku, po mouše trochu to bolí, na mouchu plácačka vezme se, a ta jí moresům učí, však horší jest vůl, ten nehne se a pořád – bučí!
NAŠI PRAERAFFAELISTÉ
Vymknutých pár anemických údů, vykloubených prstů zkreslených. Pedant, vidím, byl jsem vždy a budu, tohle diletantství budí smích. Myšlének já za tím nevidím, jen ten svlačec, jen ten dým. Mefisto hne přitom kopytem: to vše můž též býti – jelitem. 281
TAK TO BÝVÁ
Můj bože, toť je osud lidský, kdo nemůž tvořit poeticky, ten žvaní aspoň esteticky.
NA DVOU ŽIDLÍCH
Brachu, dbej vždy jedné hledět, z obou jistě jedna lež, na obou však chceš-li sedět, na zemi se ocitneš.
KATOLICKÁ MODERNA
S palmou míru kol se šourá, pod kutnou však mečem blýská, po satanu očkem mžourá, v betlémskou co šalmaj píská. Vlast? – Té smí být nevěrná katolická moderna.
MALÝ OMYL
Ví to dobré nebe: nechybí nám víra, ale pravá sebe nám všem chybí míra.
NÁRODNOST Po sjezdu „Nového života“
Národnost je nahodilost. Kdo to dí? Jen zhovadilost taká, že ji všichni svatí ani papež nepozlatí. 282
NA ZNÁMOU NOTU
Vždycky jsem se proti tomu bránil, básník s bláznem když byl zaměněn, cos však spolkem s popy zdravý rozum ranil, jsem docela s tím srozuměn.
PIETAS
Ze soucitu básnil, perly, zlato, opál, z fanatismu prózou do jiných v tom kopal, dřív než vyšly básně jeho v celém třpytu, napřed vychválit si dal je – ze soucitu.
U NÁS
U nás leckdo deset let jak dub chrápe; pak se vzbudí a tu hned po všem šlape, než si vymne oči – kol něj vše se točí, jest dávno celý svět o celičký věk vpřed – Vari, chlape!
DIVADELNÍ
Nejsme z škarohlídů tábora, budete-li dále však to hnáti, bude, věřte, nejlíp autora před počátkem kusu vyvolati. 283
DVOJÍ LOKET
Když mne někdo v hloubi duše raní, to mne nemá bolet? Čertův trus ti k nosu přihnu plnou dlaní – zda řekneš, brachu: „Olet?“
BÁSNÍCI DILETANTI
Jsou jako děti, kterým se zdaří v dlaň světlošku jedenkrát chytit, i myslí, tak, jak dnes jim září, že bude celý život svítit.
CIRCULUS VITIOSUS
Být chladnokrevný vůči kritice, toť umění je všeho největší; ať jehla je anebo palice, věř, vždycky něco vyléčí, a kdyby nic – z ní zírá znova ta stará hloupost kritikova.
NEKROLOGY ČESKÝCH SPISOVATELŮ
Jediný a nejčeštější! – Kdo jej nahradí? Za živa – kdo, milí páni, věděl o něm? Jako každý z nás byl tažným koněm. Náhle umře. S nejlepším se poradí a je gigant. Račte dál jen hřešit, každý z nás na smrt svou můž se těšit. 284
JINDY A NYNÍ
Staří pěli, když měli co říci, ať již lásky touhu při měsíci, ať již radost z žití při konvici. Mladí nemilují aniž pijí, a přec chtějí dělat poesii, zdá se, světu nemají co říci.
SYMBOLISMUS
U nás vždycky symbolismus kvet, v básních plno květů, plno záře: bylyť každá, jak napsána, hned ideálný symbol – honoráře.
JAKÝ TO OBRAT DIVNÝM ŘÍZENÍM BOŽÍM!
Poesii v duchu národním učili nás leta na Moravě, a teď páně Šaldův hlásají symbolismus v celé jeho slávě; zdá se věru, že vtip o tom koňstvu moh se zrodit jen ve vtipné hlavě.
BÁSNÍCI PESIMISTÉ
Na jedné píšťaly jeden tón až do únavy hrají, jsou brzy v koncích, přitom však vždy hlubocí se zdají.
NEPŘÁTELŮM ANTIKY
Že nemohou pochopiti Venuši? To přec zázrak není, vždyť jsou eunuši! 285
NAŠE PEKLO
Ach, jak to naše divadlo Dantovu peklu z oka vypadlo! Tě schvátí nuda, únava i hnus, než všemi kruhy projde ten tvůj kus od dramaturga ku pantátům, od paraplářů k advokátům, ku nápovědovi od intendanta, toť horší věru nežli cesta Danta a vposled s díkůvzdáním pohneš rtoma, když v zdraví jsi a bez úhony doma.
SPOKOJENOST
Máme žaláře a máme kleště – ovšem nevlekou nás k špalku ještě. K soudu světa jak shnilý klas zrajem, – jen když dobře divadlo si hrajem!
VŮDCOVÉ
Nedivte se, nevědí, co mrav, vedou ale také pěkný brav, na rozum z nich každý šláp si, naplnil si obě kapsy, křičte: Sláva! Budiž zdráv!
KDYŽ POSTAVILI POPRSÍ SMETANOVO VE FOYERU NÁRODNÍHO DIVADLA
Za živa jej dupali a bili, nyní sochu jemu postavili, a když sláva! teď svět křičí celý, řvou též, by se rdíti nemuseli. 286
ŠTVANICE NAKLADATELSKÁ
První Já s ilustracemi to dávám! Druhý A já zas levně báječně! Třetí Já s vozem jezdit neustávám! Čtvrtý Vše v listech chválím výtečně! Pátý To moje je tak amusantní! Šestý A moje zase přepikantní...! Čtenář kol všeho nonšalantní, jak vždycky dál jde netečně.
POESIE NEJNOVĚJŠÍ ŠKOLY
Jen barvy a vůně, jen vůně a barvy; obsah ten stůně, formy jsou larvy. 287
NAŠE KRITIKA
Hladké fráze na provaze první tančí v rovnováze, druhý cape, až zem duní, přitom smrdí jen a funí, třetí lupou celek stopí, čtvrtý pranic nepochopí, pátý vůní kadidlovou myšlenku hned pobzdí novou, šestý pod ciframi skrytý chytřejší nad jesuity jedním perem haní, chválí, lže až běda, velkopanský laur rozdává, mošus pálí, sedmý hraje furiantsky. Pěkný sbor to čisté luzy, – jak vám je v té chásce, Musy? 288
PARODIE
OHLASY NEJNOVĚJŠÍ POESIE ČESKÉ
I
Tuberosy

Do květů tuberos, tvých ňader, chumáč pěn, jsem pohroužil svůj sen, jsem pohroužil svůj nos. Co mluví, šeptá kdos? Já zřím ty květy jen, ať noc je, ať je den, ať obut jsem, ať bos. Je mít, ó blahý los, je nemít, jaký sten, jsemť v obém virtuos! 289 Ó kouzlo tvojích póz, já nechal okouzlen tam srdce a tam šos!
II
Jsem...

Jsem uzamčený záchodek v zákampí šeré ulice, kde sázejí se saze zkroucených obzorů a lnou k nekonečnosti vesmíru, klíč jehož ztratil policejní strážník a jenž proto uzamčen pro věky. Melancholicky stéká voda po mých rourách a žlábcích, já darmo lkám a nyju, asfaltovou dlažbou zní kroky nočních chodců kolem a hlaholí darmo v otevřené uši a noci, u mne se nezastaví, ke mně nepřijdou, nebo nemají klíč, jejž ztratil strážník městský – nemohou do mne a já jsem uzamčen. Jsem zpívající zouvák na rozhraní světů. Kdo mne slyší a pochopí? Čekám na velikou nohu Boha, až se zastaví u mne a vryje se do mých klepet a zuje se o mne a nahá jako kometa zaplá bezednem! Ale marno, ona nepřichází, já čekám a hynu v zelené atmosféře nekonečných agónií. Jsem uzamčený záchodek v zákampí šeré ulice, jsem zpívající zouvák na rozhraní světů! 290
III
Pochod naší Moderny

Jen málo skutků, hodně slov, co platím, vím, jsem dobrý kov. Jen kuráž – moje pavéza, vše do starého patří železa! Co lidský rozum, lidský cit? Já chci jen sebe „uplatnit“! Vše modly skácím, fetiše, před sebou lehnu na břiše. Co štěkot psů a štěkot fen? Znám jeden zákon – sebe jen. Co rytmus mi a verš a rým? Já oheň jsem a to je dým. Já vpravo vlevo plivnu jen a vše je bláto, stín a sen. Co platím, vím – a dosti slov. Můj vysoký smích – jaký kov!
IV
Slova

Znám tu notu. Ta a která – z Baudelaira! Co tu chrastí, co tu cinká – z Maeterlincka! 291 Co tu kvílí, co tu sténá? Od Verlaina! Všecko mha a noc je šerá – z Régniera! Co tu zváti mohu svého z Mallarmého! Dobrá – česky v mé varyto taky zní to. Hlupáci, již kol tu jdete, kupujete zamíchaná Hamletova slova, slova!
V
Ó, šli jsme spolu

Ó, šli jsme spolu kvetoucí alejí našich snů, jak lebka sebevraha svítil měsíc jedlemi, tvá hlava byla jemu tolik podobna, kdes v keři úpěl slavík – proč se namáhal? Kdes voněl květ zpozděné noční violy, proč voněl, k čemu? Všecko „houby“ jest, my mohli zůstat doma při lampě, kde koupil jsem tě – za poslední honorář svých prodajných snů – všecko možno koupit. Já šílil rozkoší a tys mi chladně řekla: „Jen krajky nerozcuchejte mi na ňadrech!“ Máš pravdu. Měsíc byl tak divně zelený a žáby kuňkaly tak dojemně, ten celý žert stál zlatku. – Holka, dobrou noc! Ó, šli jsme spolu kvetoucí alejí našich snů! 292
VI
Co?

Noc. – Lampa hází krvavé své slzy na papír, před nímž duše moje kvílí. Šer. – Saze – Smrt – ó smělý být a drzý, a svět je tvůj – Jen vyčkat ještě chvíli. Den – Zora – Jitro – Slunce popelavé, vřed puklý, plný hnisu, jak se šklebí! Tma. – Chaos – Prohnívání – Ave, ave! Je, rcete, víc dnes k písni zapotřebí?
MODERNÍ HAVRAN
V půlnoci kdys v soumrak čirý mrzut bděl jsem sám a sirý nad moravských kritik spoustou, zoufalou jsem skláněl líc; skoro schvátilo mne spaní, an ruch lehký znenadání ozval se jak zaklepání na mé dveře a zas nic. Z tiskárny to, pravím k sobě, pro rukopis – a víc nic, pouze to a pranic víc. Jasně paměť má mi praví, prosinec byl mrazný, tmavý, kdy se nejspíš něco kradí vezme za chléb a pár jitrnic před vánoci do nákladu; 293 rval jsem vlas a tahal bradu, na mnohou jsem myslel „kládu“, jakž má jiný na tisíc, na zářící stříbrem kládu jichž má jiný na tisíc, já už dávno nemám nic. Dohořelo v kamnech uhlí, zimou div jsem nebyl ztuhlý, plní se a vlní mysl také tísně neznajíc, takže srdce si dodávám kluk z tiskárny – a již vstávám, jde již, sobě předříkávám, pro rukopis a víc nic, pro rukopis, jejž jsi dlužen, z tiskárny kluk a nic víc, to je to a jinak nic. Nabyla má duše síly, neváhal jsem ani chvíli, „hochu,“ děl jsem, „nebo holka, nedělej si z toho nic, pravda je, mne zmohlo spaní při těch kritik pročítání, tvé tak lehké zaklepání neslyšel jsem, spal jsem víc, přeslech jsem to zaklepání, otevru ti rád –“ však nic, venku tma a pranic víc. Dlouho do tmy patřím snivý, stojím, duše má se diví, tvář má ospalá v tmu hledí unaveně zírajíc. 294 Ticho kolem nezrušeno, leč v tom tichu jedno jmeno: Nakladatel! vysloveno, šeptem znělo a nic víc, já ho šeptal: Nakladatel, ukláněje smutnou líc, pouze to a pranic víc. Nazpět v komnatu se vracím, v Hlídku, Obzor se zas ztrácím, zas to slyším zaklepání hlasněji nejdřív a víc. „Jistě,“ pravím, „ještě kdosi klepá v okna, o vstup prosí, či to věřitel chce cosi, bloudí kol mých okenic. Ticho, srdce, ať vyšetřím taj ten u svých okenic, to je vítr a nic víc.“ Otevru své okno rázem, vířivým tu letem na zem snesl se a kráčí havran statný, jakých není víc, nevšim si mne trochu ani, nestanul, dál bez váhání kráčel, přitom jako páni z Musea měl vážnou líc, nad Pallady vletěl sochu nad dveřmi, měl vážnou líc, vzletěl, used a nic víc. Ebenový pták ten v zjevu obřadném tak v přísném hněvu do úsměvu trochu zjasnil moji nevyspalou líc: 295 „V jakou mám tě vřadit chasu, nežli pošlu tebe k ďasu?“ „Z redakce já letím Času,“ pták děl chmurných zřítelnic. „Aj, aj,“ pravím, „a tvé jméno, ptáku chmurných zřítelnic –?“ Na to havran: „Sluji Nic.“ S žasem na toho zřím ptáka, nemotora, co to kdáká, z této jeho odpovědi nemoh jsem si vybrat nic. „Ovšem,“ pravím, „v politice divná je teď motanice, málo máme, chceme více, útrap našich na tisíc. Ale věda, poesie, zde je skutků na tisíc.“ Na to havran: „Nic, ba nic!“ Po knihovně kolem těkám, spousty hřbetů těch se lekám, samá česká kniha kolem, i tož vzkřiknu z plných plic: „Ty se mýlíš – každý píše, každý, kdo jen v Čechách dýše, s křikem jeden, druhý tiše, pěvců máme na tisíc. Epos, drama, píseň kvete i povídek na tisíc.“ A pták pravil: „Samé nic!“ Divím se té divné řeči, měl jsem přesvědčit jej péči, chudák vskutku neví nic, myslil jsem si, tento havran 296 zaspal v redakci své sedě, či sám pranic nedovede, než v závisti říkat bledé jednotvárné toto nic. Počkej, fakty usvědčím tě, a již křičím z plných plic: „Máme dost knih“ – Havran: „Nic!“ Zřím na knihy, jak se tměly, s Palackým tam Tomek celý, lenošku teď posunul jsem k dveřím, k soše, ptáku v líc. „Pohleď, Šafařík tam starý, tam Kollára hněvné žáry, pěvec Růže, věčně jarý, nuže, ptáku, co chceš víc? Jungmann tam, Kott vedle něho, dva Nauční – co chceš víc?“ Na to Havran: „Samé nic!“ Dále pravím s myslí plachou: „Erbena viz tedy s Máchou, na Rukopis, vím, že nedáš v skepsi svojí zcela nic.“ V domněnky pak padám zcela, duše má se zamlčela, jistě tato šelma stmělá novější zná líp a víc. Na novější chytím tebe, zahřímám ti z plných plic: „Pohleď semo!“ A pták: „Nic!“ „Havlíček což, Majer s Štulcem, Němcová a Vlček s Schulzem, Jeřábek a Kollár, havrane, 297 Holeček ze Strunkovic, Bozděch morous, Durdík sdílný, a což Jirásek náš pilný, Winter a druž celá jeho v kronikách se šťárající, Adámek a jeho bratr, cifer jenž zná na tisíc, co to všecko?“ Havran: „Nic!“ Pták tich seděl jako špalek: „Což ti Neruda a Hálek, Heyduk, Světlá, Krásnohorská, kázajíc a bodajíc, Zeyer, Podlipská a Sládek, neznáš od nich ani řádek, orel Čech a skřivan Chládek, Vrchlický což také nic, pohleď na knih jeho řadu, je to něco aneb nic?“ Havran klidně: „Samé nic!“ „Šimáček což z cukrovaru, Kučera ve antik žáru, Svoboda X., jehož rýmu neodolá v světě nic, a což Mokrý s Heritesem, Štolba, před nímž všickni třesem veselostí se a plesem, Šubert – bojím se to říc, dramaturg náš Stroupežnický, ten Molière z Cerhonic?“ Na to havran: „Samé nic!“ Těžkou věru mám s ním práci, mladší snad zná generaci pták ten divný a již ztrácí 298 zrak se v knihách víc a víc. Kaminský tu a tam Herrmann! Není-li pták vposled Germán, nemá-li snad z pekla ferman všecko upřít z plných plic. „A co Mužík,“ ptám se, „Sova i Jesenská sladké písně drnkajíc?“ Havran: „Nic!“ „Leger což, básnický zeman, Klášterský, náš blbý Eman, a což Machar, sopku v hrudi, v rýmu tisíc řvoucích lvic? A což Kvapil vrkající, a co rusý Kvapil snící, Borecký rým hoblující, Čenkov klidný, z popelnic, z hrobů Šalda hysterický, Jaroš řvoucí z plných plic?“ Na to havran: „Samé nic!“ „Proroku,“ dím, „čárných zraků, hrobaři ty nebo ptáku, co jsme skutečně tak bídní, jak tu hlásáš z drzých plic? Buďsi tedy – vnuci ale přivedou to přece dále? Odpověz mi?“ ptám se v žale. „Co let bude za tisíc, budem v Čechách něco míti?“ Havran: „Nikdy nic a nic!“ „Vari slovem tímto z prahu, hrobaři ty, starý vrahu, v redakci svou vrať se zpátky, šelmo, kde dřív krákajíc 299 ani pera nenech tady, ani slova z lži tvé zrady, raděj sám tu umru hlady, Pallady té opusť líc, přestaň skuhrat realistů nudnou píseň z drzých plic.“ A tak havran nehnut sedí, v drápech Čas má, na mne hledí a Pallady sochy bílé černým křídlem cloní líc, občas pouze zakráká si, až mi hrůzou vstanou vlasy. „Nic, vše nic, já na pospasy chytnu vše to vaše nic. Realistický já havran, já jsem všecko – vy jste nic!“ 300
ŽEŇ ČASU
[301] HLASY V POUŠTI
Třetí řada

I
Husitské písni

Když v bojích s protivenstvím chábne síla a každá touha v beznaděj ústí, když zříme nové bouře v útok růsti, že klesá ruka, jež dřív dělnou byla; když otců sláva, dědů arcidíla víc kořenů svých v srdcích nezapustí, kdy zástava nad námi nezašustí, zkad odvaha se v žíly vždy nám lila: V té chvíli nepokojů, neúspěchů, kdy vlastní dílo jest nám ku posměchu, husitská písni stará, budiž s námi! Hřmi do vrahů jak v šumavském kdys mechu, splav rmut a stíny svými kaskádami, hřmíc v sluch i duše obroď nitro Čechů! 303
II
Dnes

Dnes Zášť a Zloba na prestolu sedí, dnes hlavou opět starý drak náš třese, zlá Závist, která zbožně hlavu nese a kterou syn a vnuk po otcích dědí. Na slovo moudrých lichou odpovědí jsou škleby chlapců, jak při vichru v lese na jedno heslo jiných tisíc hne se a příští horšímu v tvář každý hledí. A stará slova, že „Bůh oslepuje ty, jež chce zničit“, mají váhu plnou, neb kde jest vichr, ten proti nám duje, kdejaká slina poskvrní nás blátem, kdejaká zloba spláchnout nás chce vlnou a nejhorší, že bratr bratru katem.
III
Obrod

Jak všecky živly by se na nás spikly, my v středu vzteku všech tak malí, chabí, za svůdců hlasy jdeme, již nás vábí, by jedem zmaru proti nám pak stříkli. Že muž, jenž pěstí máchnout jen byl zvyklý, pot strachu na čele má, chvění baby, 304 že hotov odprosit je vlastní dráby, již s odrodilců drzostí naň křikli. Kdy bude dosti nelidské té vřavy? Kdy Spravedlnost na trůn Pravdy sedne a zkrotí vášně, podá nález pravý? Vše marno proti nástrahám a zlobě, když v srdcích vašich se hlas nepozvedne: „Svou obrodu najdete pouze v sobě!“
IV
Různí nepřátelé

Je uč se znát, jich různé zkoumej tlupy, jak v těžké půtce kol se staví, krčí, ten čeká v záloze a hněvně vrčí, však, než se hneš, spár zvedne na tě tupý. A druhý vlčí skok má a zrak supí a mimochodem bodne, až krev crčí, a třetí bez rozpaků do tě strčí a v cestu svalí překážek ti kupy. Ten z úlisnosti usmívá se sladce, ten mračně, mlčky svoje plány spřádá, ten líbá Jidášem, by zradil vkrátce. Ten dělá vše, že v sluch mu cinká mince a jiný sám by přelez tvoje záda za cetku na kabátu, úsměv prince. 305
V
Před Myslbekovou sochou sv. Václava

To bylo rozmarů a rad a řečí a dobré vůle, víc však zloby skryté, než z výhně ducha Tvého v obrovité se póze zved, vždy jak se zvedal, větší. Teď vše se zmítá v málomocné křeči, kde promluvils ty, nezkrocený cite, kdy ztichlo nitro pochybnostmi zryté, jak míru kníže má jet k líté seči? A jede přece! Klidný, vítězící, tak v Tobě rostlo to, se v souzvuk slilo, nechť symbol třeba, ale velký, krásný. Teď, co se v Tobě slilo, promluvilo. Zřím celý lid svůj v jeho klidné líci, co lidu bol plášť skrývá tmavořasný.
VI
Různým stranám

Až zvučná hesla všecka vystřílíte, až splasknou balóny všech dutých frází a bláto smyje se, jímž se tu hází, až zjevny budou činů útky skryté. Pak promluví jen soků tváře zbité a jména plná špíny, rmutu, sazí, 306 se zaskvějí ve starém jasu – vrazi se zardí v zlobě, v tísni rozpačité. Pak teprv vášeň ztichne jednostranná a různé strany podají si ruce: co večer chtěli všichni, v svitu rána vráz zapomenou, srdce vzkypí prudce a páže spojí se; bez výtek, bolu, pak teprv svorně promluvíme spolu.
VII
K sjezdu slovanskému

Nic mrtvé není. Žijí velcí snové, jak z ducha Kollárů a Šafaříků se vzpjali, žijí, v oblast trpaslíků, jak vkročili, z nich rostli titánové. Nechť stokrát v hrob je kladli v době nové v své málomoci, v beznaděje vzlyku, zas kámen svalen, nových zápasníků k nim bezčetní se hrnou zástupové. „Ó Slávie! ó Slávie, ty jmeno“... zní z Kollárovy dumy věští silou a s novou vírou nová naděj vstává; a splní se, byť dobou přeměněno, co velkým bylo snem, a nad mohylou myšlenky staré vzplane skutku sláva! 307
EPIŠTOLA PŘÍTELI
Ty historii příliš dobře znáš, tu velkou všeho lidstva učitelku, tu věčnou, spíš bych řekl pravdy stráž. Tak bezpečnou jak magnetickou střelku, tak spolehlivou, jako jen smrt bývá, bez ohledu na času chvat či délku. Tím skončit moh bych, co se ve mně skrývá, však uhad bys, však cos mne říci nutí do slední slabiky, co na rtu zpívá. Snad nestojí to ani za zívnutí, „Pah! mouchy, vari!“ bylo by líp říci, se nestarat, co Petr s Pavlem kutí. Jsou vposled také boží bojovníci, též mají ideál, snad než ty větší, jenž stál by za palcát a za sudlici. 308 Však dím to krátce a bez dlouhých řečí, Tys poznal, co je nevděk vlastní obce a jak těžko lidská hloupost léčí. Když davu zdá se: Vše se řítí z kopce. Kdo pochybil? Nu jedině jen hlava! Za obětního pak tě zvolí skopce. Bys utlouk sobě skráně do krvava, chtě nejlepší, dav nechce rozuměti, za pravdu vždycky nepříteli dává. O závod řvou tu, baby jako děti, ba za Stockmanna by Tě prohlásili, žes blahobytu zdroj chtěl zadržeti, jej ucpal, prohlásiv, že kam se schýlí, miasmu nese, chorobu a mor, jak z jeho zřídla žíznivi by pili. Ty, Sparťana i Aristida vzor, jsi náhle dobré vlastnosti vše ztratil, spad z výše jich jak prasklý meteor. Žes několika trubcům plány zhatil, žes netancoval, jak se jiným zdálo, vsled řeknou, žes i sebe obohatil. A přece všecko, i to velké málo, co z denní vřavy mohlo zbýti tobě, Tys obci dal, by všecko jí v zdar hrálo. Teď nejmenšího z luzy podlehs zlobě, Tvé snahy zneuznány – vím, to hněte, však nejsi první, neklesneš tím v mdlobě. 309 Neb klidnější teď žití Tobě vzkvete, ať v práci doma, v svitu lampy vlídné, kde božská hudba Ti své věnce plete. To žití sobě jen a stejné klidné. Nač zahradu máš, není její klid ti lahodnější nežli fórum lidné? Tys dokázal, čím občanu lze být, jak nasadit lze síly své i zdraví, jak vésti podniků i správy nit. Vzdor jiných pěstí i přes jejich hlavy. Co více chceš? Když chytřejší jsou soci, nuž, ať se pustí této do zábavy! Mně připadají jak ti, kteří v noci lososa chytali dle pořekadla, jak říkávali kdysi naši otci. Mně milejší by byl klid večeřadla, kam zasednou Tvé zdravé děti milé, kam plný pohár ženy ruka kladla, než titěrné ty šosáků všech cíle, jich potlesk neb jich poškleb cynický a všecka za tím snaha, shon a píle. Čím obci byl jsi, budeš navždycky, to nezničí víc zloba doby této, klid zachovati hleď v tom antický. A vzejde plnou žní, co Tebou seto, ba vidím, jak Tě hledat budou v strázni, to není podzim Tvůj, spíš plné léto. 310 Tož užij žití, milé těš se prázdni, a mysli, kteří proti Tobě stáli, že byli šplhavci anebo blázni. Výš pohár! Čas nech, ať se na vše svalí!
KVÍTÍ U CESTY
Kol ušlapané cesty jako mlat se tyčí pryskýřníků číšky náhle, tu vlčí mák zříš živým nachem plát, i svlačců vonné zvonky, stonky táhlé. A rázem kousek ráje padlo sem, do prózy polní cesty s rosou, vůní, tak dojat mezi kvítím kráčel jsem, jak někde parkem šel bych na výsluní. Vtom v cestu vběh mi malý košiláč, měl modrý zrak a kučeravé vlasy, co z chaty u cesty zněl křik a pláč, to dítě neslo do světa sen krásy! Já znal je, sirota to neblahý, však tíži losu svého neznající, jak právě toto kvítí u dráhy, tak svěží, milé s usměvavou lící. Na strmé, kluzké cestě života sám jít – já snil – je dlouhé umírání, čím teprv strádá dětská sirota, již každý hrot a trn vždy dvakrát raní. 311 Bez dechu přízně zhyne i ten květ a dítě hyne vlídné bez účasti. Ó, ujměte se sirotků, a svět nám bude rázem velké lásky vlastí!
VÁNOCE
Rolničky v sněhu zaléhají a brzy vůkol ticho, jen v závějích ostré jiskry hrají, vánoce hledí do oken, český kraj jako tiché moře, z kterého stoupá mír a klid, uniká český bol a hoře, duše zas může volná snít. Slétají se zas dávné zkazky o Ježíšku a Betlému, vzbuzen jest úsměv staré lásky, vlídné též přízně ke všemu; sykot svůj závist zastavila ve čerstvých vločků víření, v chatek dým důvěra se skryla v sněhu též drobné jiskření. Hlaholí zvony nad závějí slavnostně tak a ztlumeně, z chrámu, kde „Narodil se“ pějí horoucně tak a nadšeně; zamyšlen každý, kdo jde kolem v chvíli té sladké odtuchy, chápe tu, byť i zkoušen bolem, dětinských plesů výbuchy. 312 Bojiště lidstva, stará země, klidně jak nyní v sněhu spíš! Severák sám jen táhne jemně, měsíc když v bílou skloněn říš, myšlenky staré vykoupení, nové též lidstva naděje rodí se v tomto utišení, plénky jich jsou ty závěje. V půlnoci Spasitel jde světem, sluje v dnech těchto láska k všem, láskou tou brzy jara květem, zaplá víc, až to šlehne v zem, odvěká láska není bajkou, věřme jen dětství sladkým snům, vizte jen sněhu bílou vlajkou kyne v mír všechněm národům!
PŘED MAPOU SLOVANSTVA
Jsme malí před světem a malí jsme před losem, před bratrem nejmenší, před Ruskem, kolosem. Jen pohleď, tak se zdá, nás víc a víc se dálí, co od severu k nám se děsný olbřím valí, jenž Polsce zaryl již dráp do živého masa, dnes po nás šilhá jen, leč v taji rukáv kasá, kdy skočí, ví jen Bůh! Ach dumy Kollárovy! Lze utěšiti se dnes nad vašimi slovy? A komu zníte jen a komu zníte ještě? A nepřátel kol víc. Ten nese klády, kleště, ten hřeb a kladivo, ten oprátku a smyčku. Proč, bože národů, nás nechals v pustou hříčku všem větrům náhody, proč dals nám vstáti z hrobu? 313 Náš los jest Lazarův, cítíme starou mdlobu, ji denně střásáme a tím jsme unaveni... A nikde paprsku a nikde kůropění, jen pořád šer a mrak a příšery a stíny... A mlčky zaražen na bod zřím domoviny na mapě Slávie, kde Rus, ten kolos líný, se zdá nám unikat až k pólu severnímu a kde svět vůkolní se tají v mlze, v dýmu, a my jen ostrov jsme, před kterým šelmy leží a klidně číhají, žhne zrak jim, srst se ježí a tlapa vzpíná se... Zda dopadne? Kdy? Kdo ví? Ach otců naděje! Ó věštby Kollárovy!
VENKOVU
Já město opustil, tu velkou výheň duchů, kde v kladiv hřímání a kol a pístů ruchu svou píseň nesměrnou si život zpívá; já v polích octnul se, mír obejmout chtěl s klidem, spor vřavy zapomnít, se sbratřit, cítit s lidem, co unavený zrak se za skřivánkem dívá. Klid, ticho, samota! Vzduch čistý, balzamický! A já se maně ptal, kde pravý život lidský? Kde pravá dílna, vůle, skutku, síly? Kde zdroje života, kde matky země prsy, zkad úkoj píti lze? Ó bílých růží trsy, ó klide, útulku na dlouhé pouti k cíli! Ta černá hrouda zde, ta první život dává, v ní příští činnost spí, vzruch, rozkvět, síla, sláva, to prvý oltář první domácnosti; 314 z ní vzpučí první klas, v němž každé zrno zlatem, král věru neoděl se větším majestátem lví síly ve spolku se sladkou líbezností. Vy klasů rekové! Ta hrouda v dlani vaší je vlastí budoucna, v ní nové símě raší, chléb lidstva dřímá v ní a kde je chleba, tam život zajištěn se rozvíjí a vzkvítá, tam píseň hlaholí, tam krásu oko vítá, svár mlkne se záštím, jež mužnou sílu střebá. Ó, země držte se té svaté otců hrudy! Klas budiž symbol váš, i z horské chudé půdy on pučí, roste, bují, nalívá se. Ze srdce země on se zvedá čistý, jasný, kde jemu život vzdán, je přímý, zdravý, šťastný; čím všichni živi jsme, čím dýšem, dřímá v klase. Vsled všickni klasy jsme na lidstva velkém luhu; když klasu žehná Bůh a srpu jako pluhu, tu všecko bují, rozkvétá a svítí. A vším, co vynes klas, je v městech živa dílna, tím křídla zatkne duch, tím zbujní ruka pilná, to všecko radost je a veselost a žití. To všecko slyšel jsem z té písně skřivánkovy, mně bylo, jak bych zřel ve lidstva úsvit nový, kdy k zemi, matce své, se člověk vrátí. Tož nedivte se víc, že země syna hroudy tep cítí života se valit všemi oudy, že chce za právo své se v posvátný boj bráti! V boj za mír, za volnost! On všem podává ruku, ví, nejsilnějším jest ve bratrských sil shluku, on právo uzná rád, jež všem tu patří, 315 chce pouze slyšen být, chce svůj v práci podíl, kdo tomu zazlít můž, vždyť z hroudy té se zrodil, vždyť vlast je matka všech a všichni my jsme bratři!
BRONISLAW SZWARCE
Bronislaw Szwarce, člen první národní vlády. Zatčen nepřítelem 22. 12. 1861 strávil sedm let v kasematách v Schlüsselburgu – 23 let v pustině Turkestanu a v ledech sibiřských. – Syn vyhnance z roku 1831. – Narozen ve Francii 8. 10. 1835. – Zemřel ve Lvově 17. 11. 1904. – Zanechal tři siroty, které za cenu svého života vyrval Sibiři a carovi. – Sloužil horlivě a věrně a vytrvale až do konce svého života vlasti a lidskosti. Dějiny povstání z r. 1863 Nápis na otevřené knize kamenné na pomníku jeho na hřbitově Lyczakowském ve Lvově.
Exoriare aliquis! – to věčné slovo mi v uších zní přes doly vše a hory, je celou Polskou štkají duchů sbory, to pálí vždy a tíží nad olovo. Toť modlitba tvá denní, Polsko, vdovo, však nejen tvá, i všech, jichž marné vzdory, zde v klenbu nebes hřmí a drtí svory, by dál zas vlékli břímě Sisyfovo. Čtu. Náhle se mi kalí jasné oko, a po letech zas, Adame můj velký, tvé věštby, kletby cítím přehluboko. Co platno vše! Svět dál se brodí mělký v močále svém... Však to již platí více, jak on že bylo hrdin statisíce! 316
POZDRAV J. V. SLÁDKOVI KE DNI 27. ŘÍJNA 1905
Buď zdráv na prahu šedesátky, můj dobrý druhu rozmilý! Nechť život zdá se bouřný, krátký, co můžem čísti mezi řádky, jest více, než jsme tušili! Nechť třeba sebetěžší byly ty různé rány Osudu, nechť dopadaly – Tys měl síly být nad ně větším u mohyly a přímý, prost všech záludů. A dotíraly těžce na Tě a chtěly pot a srdce krev, tys v tichém pěvce majestátě jim čelil, z číše vrchovatě co řinul se Tvůj smírný zpěv. Zpěv o vlasti, zpěv o tvém lidu, jak robotí se u pluhu, zpěv mužně silný a pln klidu, zpěv, který poznal trud a bídu, vždy ukazoval – na duhu. Ta teď se klene nad Tvým dílem tak jako nad Tvým životem, laur nejkrasší, jenž pěvce cílem, v Tvém úsměvu se kmitá milém, v Tvé síle k všemu, v lásce k všem. Tak žít a zpívat – všem a sobě, nelepší za vše odměna! 317 Ta lauru sněť dnes dána Tobě, jak dnes v i příštích věků době věř, stejně bude zelená.
DR. BOHUSLAVU BRAUNEROVI KE DNI JEHO JUBILEA
„Víc světla!“ pravil Goethe umíraje a velký symbol odkázal tím světu, se domáhat dna záhady a taje. „Víc světla!“ dí muž vědy, k lačných retu když sklání kalich nových pravd, byť žlučí se práce opájel po dlouhém vzletu. Však dobře ví, kdes za tmou světlo pučí, nechť stokrát zachycené, stokrát mizí, po cestách nových kráčet dál jej učí. I neustává, nechť škleb s hanou sklízí. Co noci probděné, dny plny potu? On ví, on věří ve svůj dohad ryzí. Jak plavec mořem střelky svojí hrotu, on za ním jde a váží, soudí bystře, v jho vlády svojí podmaňuje hmotu. Tím „Světla víc!“ buď pozdraven dnes, Mistře! 318
V RŮŽÍCH Ad. Heydukovi
V růžích zrozen byls – tož růže, růže na Tvou skráň! S nimi srdce k srdci úže, dlaň v Tvoji dlaň. Tys život celičký se smál, přes všecko vítěz šel jsi dál, na trůnu písní svých vždy král, a jestlis přece někdy lkal, pak růže jen jsi v písně tkal! S Tebou šly ty něhy růže v dlouhý žití půst, jak to láska dáti může, Tys je nechal růst! Tak vždy jsi čerstvé růže měl, kam zaletěl jsi, kde jsi dlel, ať zpíval jsi, ať vyprávěl, kol dívčích jako junných čel Tys pouze růže ovíjel! Co ti vděčnost vrátit může, zas je růží skvost, a tak sbírej růže, růže dnes i pro věčnost! Tak vlídně, drahý mistře, vem co růží Tobě skýtá zem, co do hvězd zlatým paprskem jsi vepsal tužbou, láskou, snem, dnes zjevno nám a zítra všem! 319 V růžích zrozen byl jsi – růže skráň Ti věnčí, plní dlaň, svět i píseň, co dát může, buďtež růže, trn jich neuciť Tvá skráň!
POZDRAV JOSEFU ŠTOLBOVI KE DNI 3. MÁJE 1906
Do třesku číší, v družný kvas se ozval náhle přísný hlas, do ucha zasyčel Ti zkrátka: Šedesátka! Jak z jabloně by květ se schvěl, tak sněhu vloček tiše sjel v Tvůj černý vlas, tam poutkvěl, ba, veselá to k písni není látka, ta šedesátka! Leč konec řečí, protestů, chyť zmužile tu nevěstu! Co platna s ní teď každá hádka? Šedesátka zde jest a buší na dveře, jen jdi, jí otevř v důvěře, u vás vždy dobré večeře a veselost, humoru všeho matka. Co šedesátka! 320 Vždy humor měls a ten Tě nes líp než sám Pegas do nebes, ať letí bouřněj z láhve zátka! Šedesátka ať padne s ní! – Však byl to rej, v smích všem se šířil obličej a za vším stál tys, čaroděj, vždy k žertu maje otevřená vrátka. Nu, šedesátka! Co s ní, když jednou tady jest? Však tebou dá se v kolo vést a čtverylka s ní bude hladká! Šedesátka! Číms svěžest vdechls v malátnost, tam tebou smích vpad, rajský host, je tobě k budoucnosti most a nám divákům chvilka sladká. – Žij, šedesátka!
VOTIVNÍ DESKA HLAHOLU
Z hlubiny bytosti národní lidová rodí se píseň, k umění výšinám svůj závratný obrací let; pokud tryská vítězným rytmem národa z hrudi, dotud i národ že zdráv věstí pak junácký rek. Zde týn zpěvu otvírá, národe, tobě své síně! Postaven láskou on byl, láskou všech pěstován buď! Aby, až se octneš kdys na vrchu met svých a tužeb, hlaholil v práci ti, v klid otců tvých vítězný zpěv! 321
K OTEVŘENÍ ČESKÉHO GYMNASIA V MORAVSKÉ OSTRAVĚ
Na svorník rána padla poslední, z mdlé ruky kleslo k zemi kladivo a hrdě pne se k nebi budova, jíž dlouho vaše snahy patřily ne snahy jen – též snění mnohých dnů, ba co je více, lásky vaší žár, jež pouze velká díla vykoná. Ten junácký všem v srdcí hoří vám, vás učí překonávat obtíže, jít kamenitou drahou k cíli blíž, se pošklebu a zhrdy nelekat, zřít přímo v tvář – neb s vámi právo jest. A to je svaté. To vsled dovolá se svého jako v poušti věštcův hlas. Tak dokonáno! S plesným pocitem to může druhu šeptat svorně druh, může pevně stisknout ruku podanou, a hrdě patřit budoucnosti v tvář. Jeť škola první líchou života, kam budoucnosti símě zaseto, má zlatých květů skvět se nádherou a vydat tisícerý zlatý klas. Ne sobě jen, ne pouze dětem svým vy stavěli jste – nýbrž národu, jenž k vám se hlásí, a s tím národem i lidstvu všemu. Škola svatá jest, neb aspoň svatou všem by měla být, je svatá jako každý lidský hlas, jenž z prachu výš se k světlu pozvédá po světle křičí pohrdaje tmou a barbarstvím. Jeť škola majákem, 322 jenž do tmy plá a kdo by drzec byl, jenž po majáku met by bláta hrst? Ba škola studnicí jest, odkud zdroj se poznání a vědy rozlévá. Kde pošetilec, jenž by útokem chtěl zkalit zdroje jasné zrcadlo, zkad vlastní by moh žízeň ukájet? A veškeré to světlo majáku a svěží voda, poznání všech pravd, neprojde branou toho jazyka, jímž hovoří váš otec i váš děd? On prošel tolik bouří, zkoušek zlých jak zlato ohněm. Zda tu k radosti v té velké chvíli není času dost? Nuž s myslí vznícenou jak dojatou ty brány otevřte! Vlast s vámi jest! Na první krok vám v duchu žehnajíc dí k vám: „Jen sobě zachovejte dál ten lásky žár, jenž vždycky vítězí, vše překonává, velký nebes dar, ta budova buď jeho oltářem, ať z ní se šíří požár do srdcí těch nejútlejších, velkým jazykem ať spáče burcuje a volá k všem nezdolným všady hlasem: „Světlo buď!“
PROSLOV KE DNI 6. KVĚTNA 1906
V ten čas, kdy zmládlou silou přírody do krajů našich vesna zavítá, by mezi květy rozbila svůj stan, kdy rázem tvor i člověk okřívá 323 a svět se mění v úsměv jediný, cit života a ze života ples do srdcí vchází, která zabrána v dnu šerých jednotvárné předivo, cos jako svátek cítí v sobě hrát, kdy člověkem se cítí člověk víc, chce na všem, co tu kvete, účast svou, s vším shodnout se a všemu jíti vstříc i nachýlené čelo zvedá se, svět s novou rozhlíží se radostí. Tak vítalo vždy lidstvo První máj, by novou osvěžené nadějí, když písněmi a květy okřálo, se mohlo dále cestou práce brát; co jindy temný velel v srdci pud a lepší doby tucha nejistá, dnes vědomě se hlásí, s úmyslem, by lepší co jest v hrudi dělníka, dnes vzplálo v jara vlídném úsměvu cit radosti a lásky k životu, v němž oko, zakalené sazemi a kouřem výhní, vzplane požárem, kdy mozolitá ruka odkládá svůj nástroj, aby v družném přátelství dlaň druha mozolitou hledala neb kadeřavé hlavy dítek svých. Tu vzkvětlou nivou když se rozhlíží zrak, přítmí šerých dílen uvyklý, zří v sněhu vonných hlohů státi stráň a v lesku třešňového květu sad, jak necítil by dělník poslední, s tím silným citem lásky k životu, cit příslušenství k drahé zemi té, 324 jež hýří v krásách vesny omládlé? To jeho vlast. Je hrdý na ten kraj, vzduch jehož dýše, jehož šlape zem a jehož símě sil a počinu v plod zralý ušlechťuje nejvíc on. Kus vlastní práce vidí ve všem plát a hrdý na matku svou zaplesá. Máj přírody, máj lidstva, srdcí máj, zas přišel, bratří! Vzhůru vzneste zrak a věřte v starou píseň naděje, že není snem a není přeludem a není v příští prázdnou útěchou. Vždyť cítit musíte jej v nitru svém při sladkých zvucích tónů Mistrových, jež zlatými se kolem včelami nad vámi rozletí. Ó, prožijte v jich blahé chvíle, v pyšném vědomí, že rovněž na vás hrda patří vlast.
DĚLNICKÉMU SPOLKU BUDISLAV V ROUDNICI KE DNI 12. ČERVENCE 1908
Viz ocelových páží řad, viz šik zářících zraků! Let čtyřicet z nich každý rád ku spolné práci dlaň svou klad, kam potu znoj, čoud sazí pad vždy rád a bez rozpaků. Den po dni stejně přecházel, na místě svém však denně 325 muž stál, jak orloj zrána zněl, stav harašil a perlík hřměl, a pot se perlil z tváří, čel, ve každé času změně. A dílo rostlo, rostly též ve hrudích čacké snahy, jen práce zbyla za soutěž, vítězná v zradu, klam a lež, a každý muž stál jako věž své vědom ceny, váhy. Té čtyřicítce vroucí zdar vám píseň moje světí lék v zraky, mízu nových jar a sílu v svaly, suchopár by žití vzkvet vám v máje čár! Vy žijte! – Vaše děti!
KOMENSKÝ K sjezdu českého učitelstva r. 1903
Vstal z lidu svého, by žil pro svůj lid a pochodeň mu rozžhal jasných blesků, vzal vyhnance hůl, nepoznal, co klid, a záhy šlapal do ciziny stezku, v sluch dumy exulantů slyšel bít, a žalmy chvějící se, plné stesků těch, kteří plakali pro dědů chaty; všech pohár žluče vypil vrchovatý. 326 Ne pouze jim – leč lidstvu rozlil světla, že porosen jím dokola byl svět, že růže naděje všem v srdcích vzkvetla, že v pažích mdlých se vzbouzel nový vznět, že zdálo se, ta trestající metla, jíž Hospodin bil stádo svoje, v květ se zaměnila hůl jak Árónova... A vše zmoh silou myšlenky a slova. Jak prorok on slul Ámos – Jeho símě po věcích vzrostlo v netušenou žeň, šel, nesa světlo, jako Kryštof týmě pod Spasitelem klonil, pochodeň jak Prométheus, jako Atlas břímě dal druhu, símě hořčičné až v peň se vzneslo mocný z „hlubin bezpečnosti“ a jeho plody: výkvět lidských ctností. Vy žáci Jeho! – Můž být větší pýchy? Vy jeho dědictví jste pevnou stráží. Vy klasy pěstujte z jeho líchy, výš zář jste vznesli klesající paží, váš prací posvěcený život tichý zná pokrok jen, vy zříte na závaží, jak chví se, padá v dlani nové doby – Vy znáte pouze kolébky – ne hroby. Vy první puky žití otvíráte, vstříc slunci poznání je strouce blíž, by ve lidskosti vzplály zoři zlaté, ať palác domov jich, ať veská chýš, je dechem, teplem matek zahříváte, jim k retům pravdy posunete číš, jeť heslo jedno vaše aureola a stačí za vše: Komenského škola! 327 Co sešlo se vás v prázdně slavný den! Jak hrdě patří na vás matka Sláva! Tvůj, Comenie, splněn dávný sen, druh druhu světla pochodeň, hle, dává! Do proudů vřavy a do víru změn zas ideálem pravé slunce vstává: Tvé, Otče, slunce, po věcích se vrací i v prázdni vaší volajíc vás k práci!
ZA SVATOPLUKEM ČECHEM
Ta rána k srdci šla, ne přátel jen a druhů, leč k srdci národa, jenž v Tobě dýchal celý, neb všechen jeho ples a všecky jeho žely a tužby jeho vše i tíseň jeho kruhů se v Tobě křížily; vše v zpěvnou tkal jsi duhu, pod kterou ústrků všech trudné vzdechy mřely, až orli hrdých snů se znova probouzeli – Ó, smutno bude teď a siro v českém luhu! Kéž o Tvé smrti zvěst zní jako úder zvonu po vlastech veškerých! Kéž ochablé a líné jme celou tíhou svou! Kéž z tvého skonu všem vzroste lásky víc! Kéž lepší doby jiné nad Tvojím popelem se zvednou z moře stonů: pak dvakrát nesmrtný jsi v srdcích milionů! 328
STRÁŽ PRVNÍ NOCI Tryzna Svatopluku Čechovi
Tu pověst znáte: V první den, kdy drahý mrtvý pohroben, na hřbitově má stráži stát, když černá noc se začne brát přes dol i skalní útesy; kdy lampu měsíc zavěsí nad spící, ztichlý, smutný kraj. „Stráž první mrtvého!“ – dí báj. Na Vyšehradě v hlubou tiš svou první noc, v tmu vnořen, spíš – však nespíš – okem ducha zříš. Zříš celou Prahu pod sebou i s Víta chmurnou velebou i Vítkov, zkad se mihne blesk, i Vltavy důl, zkad zní stesk všech, již se s tebou loučili, své slzy s rosou sloučili, jež v hrobu tvrdé podušky zapadly jako světlušky. Od Hradčan v noci šer a chlad, sem táhne dlouhých stínů řad, zříš, jak to bleskne od luny! Na hlavách vínky, koruny, ach našich králů majestát! Zříš pásy, pláty, přilbice a meče, hvězdy, sudlice, zní z dálky vichru šumění, husitských vozů dunění... 329 Pak od Strahova táhne sem tlum koster s mlhy rubášem, od Bílé hory k Tobě jdou, půl září kryti, svítí tmou, na první stráži Tebe dnes jdou pozdravit! Ne smrti děs, ne hrůza hrobu, zničení žhne v očí tichém plameni, leč s úctou tiché tušení Tvé velkosti jich sklání týl, by každý z nich Tě pozdravil, neb Tys pěl jejich oslavu! Za nimi v tklivém pozdravu jdou stíny těch, o kterýchs pěl. Jdou všecky, jaks je jasně zřel v své duše ostrém zrcadle, ve kšticích růže nezvadlé, Tvé všecky děti Tvojich snů, básnické skutky Tvojich dnů, z mytických stkány plamenů! A dole níž a ze všech stran to postav celý oceán, Ty zbavit chtěl jsi okovů v nového jitra obnovu, se tlačí němě k hřbitovu, Tě pozdraviti, pěvče náš, jenž první stráž nad hroby máš. Mozolné ruce dělnické i prosté dítky vesnické, jde mnohé děvče z lidu jen, jež vtkalo srdce bludný sen do svého žití v plátna tkáň; svou k Tobě vzpíná bílou dlaň, ti všichni, kterés miloval, 330 s nimiž se lidstva odboj spjal, vzlyk neštěstí, hlod chudoby, s tou bolestí, jež nad hroby se ozve marně, naposled... dav proletářů, synů běd. Ti všichni s láskou zří v Tvůj hled, ti všichni volají Tě zpět... ti všichni, kdo šli s Tebou dnes, až k tomu prahu do nebes, za kterým ztratil jsi se jim, jak pohádka a sen a dým... Věř, bolest jejich veliká jde pozdraviti básníka, jenž první za ně promluvil a s nimi cítil, s nimi žil. A milých soudruhů jde řad... jak oni Tebe, měls je rád, byť často různý jejich zpěv, však jedna byla korouhev, pod kterou spolu šli jste v dál, kde lidstva věčný ideál se pne jak svatý, božský grál. Na první stráži stojíš sám. Sám proti noci, větru, tmám, až nový mrtvý v hrobu klín sem bude složen do hlubin, pak teprv klesneš, mrtvý stín, a sjedeš ticha do tenat, pak teprv půjdeš provždy spat, pak dole bude život hřmít, a zaštká vášeň, zalká cit... co Tobě vše? – Již budeš snít! 331 Ó první noci úchvatná nad hroby! Hrůza závratná plá z lemu tvého pláště dnes od siré země do nebes, a chmury výš, hloub řeky ston, a v nebi Bůh tu svědky jen! Na stráži té hold přijals všech již tlačili se v zástupech k Tvé rakvi v čtyrech holých zdech, jichž slza tekla, proudil vzdech; stín mrtvých, živých vzpomínka se vznesly k Tobě zlehýnka, Ti děkovat, Tě pozdravit, než zaplá jitra nový svit, než zjasní se kraj oblohy a zniknou snů všech mátohy. Však vzpomínka vždy zacinká i časů let ji nesmete, ta mluvit bude z poupěte, jež první skrz Tvé hrobky mříž svou vůni dechne v Tvoji tiš. Ta mluvit bude po letech, jak těkala na lidu rtech dnes, zítra, v příštích dobách všech! Leč až Tvůj národ svoboden budoucna lepší uzří den, zvěst o tom protrhne Tvou mříž a šlehne k Tvému srdci blíž, to – nechť i mrtvé řadou let – Té zvěsti bude rozumět, že šťastna vlast – Ty pocítíš! 332
K VEČERU PANÍ HANY KVAPILOVÉ
Když malé děcko spala v kolébce, ó, byl to jistě vlídný, sladký sen! Jak vánek v listí z hloubi zašepce, cos zašumělo jizbou, lehko jen, a před ní podivný zjev ženy stanul, z ní s hloubkou nesmírnou klid nebes vanul. „Já, k tobě která mluvím v jizbě tiché, tvůj plašíc sen, jsem, dítě, lidská Psýché. Všech, všeho duše ukláním se k tobě. Ó, duší oka jen se dlouho dívej v mé oko, v kterém Vesny celé zdobě se směje velký Pan a touhou dýchá, vše zavři v sebe, vším tím žij a zpívej, jsem radost, děcka štěstí, žal i pýcha, teď vítězící, teď vším uražena, a nejvíc trpící a ponížena, jsem počasí jak věčně proměnlivá a ve všem měnící se vždycky živá. Jsem hvězdný promyk a jsem jasná zoře, jsem šumící les a jsem oddech moře, procházím azur jako vodní síně, dnes královna a zítra otrokyně, jsem nestárnoucí nebo v každém žiji, jsem nesmrtelná, neb jsem Poesií. Ó dítě, dívej na mne se a dlouho, až v žití uslyšíš: „Ó lásko, touho!“ a záchvěvy vše nevýslovné, svaté, chyť paprsk můj, chyť aspoň roucho zlaté, jež na paty mi splývá, v žhavé výhni své duše zpracuj to a k světlu tíhni, a vždy se prachu banálnosti vyhni. Chyť křídlo mé, přitul se ke mně těsně, a poletíme hvězdám vstříc a vesně, 333 kde věčné mládí nad vesmírem stojí a kouzlem sympatie všecko pojí. Mou duši vpij a budeš sestrou mojí. Ó, jen se dívej, já jsem neobsáhlá, já celý kosmos v objetí jsem vtáhla, jsem démonem i cherubem i ženou, jsem, která žiji nedotknutou ve změně všeho, neb jsem tvůrčí síla.“ A sklonila se, dítě políbila a znikla v šeru jizby jak stín světlý. A od té chvíle v duši děcka kvetly vše lilie, vše jejich bílé sestry. Tak měla život bohatý a pestrý, tak mezi námi, a přec jinde stála, když sfinze umění se zaprodala, vždy vzpomněla si na zjev dětství svého a pila pravdu, úkoj, sílu z všeho. Všem růžím slovy ulámala ostny a jeden pouze vzala lístek sprostný, však ryzostí a pravdou duše skvostný – tím umělkyní se a ženou stala. Tak pracovala, trpěla vždy plně, neb obraz Psýchy na každičké vlně snů jejích hrál – tak mezi námi žije i mrtvá dnes – neb sama Poesie se v masce Psýchy sklonila jí k skráni. Toť umění jest velké požehnání.
PRVNÍ ROK V NÁRODNÍM DIVADLE
Dnes tomu rok už, poprv brány své co otevřel nám tento zlatý dům, českého slova hlahol vítězný 334 a české písně sloka jásavá, co ve mramor stěn stropu klenutí svým zaléhají sladkým ševelem; dnes tomu rok, co luzný lidu sen se skutkem stal, na prahu Vltavy co Musám vztýčen kámen obětní. Rok jeden, krůpěj v času hlubině, prch jako sen a sotva věříme, že plný jeden rok a celičký jsme píti směli nektar umění pod touto střechou. Jako děcku jest, jež dlouhým během v poli znaveno na konci stihne přece lesů chlad, kde uvítá je slavné hučení pravěkých kmenů, ptačích křídel šum, hluk vodopádů, nápěv bystřice, ryk zvěře prchající, těžký vichru van, jenž korunami stromů prolétá, i neví, čemu dříve naslouchat a čemu dříve diviti se má: nám rovněž dělo se po dlouhé pouti, po čekání a strastech, v zlatý dům když konečně jsme vešli. Umění jeť také prales; tisíc půvabů a kouzel láká kolem diváka a v různé cesty chce jej strhnouti. Jak teprve se děje umělcům! Co květů kolem! – Který utrhnout? Co zdrojů! – V kterém dříve smočit ret? Co stínů vlhkých tu a chladivých! Kde spočinout dřív? – Plodů jeden nach co na snětích a v trávě dokola! Po kterém dříve vztáhnout lačnou dlaň? Po písni z hlubin hvozdů hlaholi! Kde zastavit se a dřív naslouchat? 335 Ó jaký div, že často strnutí a zmatek schvátily nás, jak v snech jsme kráčeli těch divů zahradou, že minul rok nám jako dítěti v pohádce zakletému v skalnou skrýš, kde hvězdy plály jako lidský zrak a zdi se leskly drahým kamením. Tak minul rok ten první – krásný rok, dál otvírá se lesa šumný krov a vábí dál svým stínem, lahodou. Ó, pojďte s námi hloub a stále hloub, až najdem vchod k té čarné mýtině, kde v lesku záři, jasu králuje kouzelnou krásou – české umění!
SOKOLOVÉ VLASTI
Přes oceán, jenž v dálku nekonečnou v tvář hvězd posílá svoji hymnu věčnou, kde ptáka křídlo umdlí dlouhou poutí, kde vlna, kterak roste a se hroutí, sta hrobů otvírá ve každé chvíli, přes pralesy, kde borovice kvílí, přes pusté stepi a z farm osamělých, kam nezbloudí krok lidský v týdnech celých, z měst obrovitých mravenčího ruchu, kde v shonu paží tisíce i duchů, kde jako v kotli čarodějek pojí se vášně, snahy, zlo a dobro v boji, kde nade hmotou velká, kyklopická a neobsáhlá vládne síla lidská, od divů přírody, od divů lidí jsme přišli k Tobě, pro niž láskou pláme, 336 Tvé oko v hloubi našich srdcí vidí a Tobě v chvíli svaté přísaháme: Chcem zachovati svatý jazyk dědů svým dětem a svým vnukům v ryzosti, by jako v Mekku v našich kroků sledu též k Tobě putovali s radostí. Chcem zachovati otců staré zkazky, by s hrdostí se Čechem zval náš syn, a v ruce topor, na rtech píseň lásky, se tulil jak my, matko, ve Tvůj klín! Chcem zachovati k bratrům lásku dělnou, jež nikdy svoji nezavírá dláň, leč v srdcích vzkvetouc v růži nesmrtelnou na oltář Tvůj svou ráda klade daň. Chcem sílu otců vnukům odkázati a její vzkaz přes hory přes doly má jako bouře vítězící vláti a nezdolný jak peruť sokolí! Chcem na dně srdce jako démant ryzí Tvé jméno nést jak spasný amulet a štěstím zvát, na lemu Tvoji řízy mdlé skráně sklonit v smrti naposled! To přísaháme, dělejte, co chcete, vlast v srdcích máme, tu nám nevyrvete. 337
JOSEFU JUNGMANNOVI
Z rumů a kostí démon věčné zloby trůn zbudoval si Slávy nad mohylou, smrt řádila, kam žezlem on kdy kynul, a tak i národ, který ducha silou v korunu lidstva věčné vetkal zdoby a věnce slávy o čelo si vinul, pod vládou jeho hynul. Však Leonidu měly Thermopyly! Tys, Mistře, víc nám byl v té hrozné době, Tys velké slunce v naší tmě a mdlobě, Tys v otroctví byl symbol naší síly! Tys potřel ducha poroby a zrady a v starobě všech sám jsi věčně mladý! Hle, jazyk náš, jenž v zpěvu Zábojovém útěchou byl nám, postrachem pak vrahu, teď mdlý a chorý tichnul v našem hoři, svůj oltář stavě na chatrčí prahu, ni tam si nesměl rodným zalkat slovem. Leč když již tonul ve cizoty moři, Tys novou vzňal mu zoři, Tys ved jej k zřídlům pravé věčné krásy, spoutaná křídla uvolnils mu k letu, helénské kouzlo vdechls jeho retu, že mohl opět ve sluneční jasy jak orel mladý vzlétnout nad mohyly, své slávy hoden, vědom svojí síly. A s jazykem hned ožil národ celý. Tys ukázal mu nové k slávě cesty, Tvá božská síla k hrdinství ho zhnětla. Tvé mírné slovo jak betlémské zvěsty v chlad hrobu vdechlo života proud vřelý, 338 v tmu našich srdcí lilo jiskry světla a širá země vzkvětla! Tu tichou prací, tu své písně vzletem v domácí chrám jsi svolal bůžky staré, a Tebou vzrostlo pokolení jaré, jímž dědictví Tvé rozneseno světem. Kdož z nás by vlasti teď dal snahy celé, kdo žil a umřel by tak pro ni směle? Však nové boje v novém přišly čase a ještě dnes trváme v parné seči, půl na životě, půl dýcháme v hrobě. Ó jaký div, když hrozí nebezpečí, když slabé rámě klesá ve zápase, že zraky všechněch v rozhodné té době se obracejí k Tobě! Ó, žehnej nám, by ještě po staletí Tvůj duch žil v našem srdci roztouženém, by našich vnuků posvátným byl věnem a ku slávě nás vedl ze zajetí, by jménem Tvým po širé vlasti vzkvětlo s volnosti heslem ducha Tvého světlo!
1791 – 1891
1 1
Máj dýchnul – celá země rájem, vše raší v list a žene v květ, ne přírody jen lidstva májem se v plesné hymně chvěje ret. Nás též se dotkla lidstva vesna, nám šlehla v nitro hluboce a zázrak! – mrtvý povstal ze sna. 339 Svět váhal zprvu, dnes už věří, neb udiveným zrakem měří hned vedle květu ovoce.
2 2
Té svaté, neúmorné práce, již Adam poprv chytil rýč, jež v květ budoucí generace křtí na ideál každý chtíč; jež zkrotí vzdorných živlů vádu a obrněna duchem jen, zří klidna každou na záhadu, myšlenkou poutá vše a řeší, vpřed žene silné a mdlé těší, jíž vpravdě člověk svoboden!
3 3
Ký dobra duch to byl a síly, jenž vrhnul mízu v starý peň, v noc v haluze mu slákal víly, v den zlatých plodů zchystav žeň? Kdo v bouřích, vichrů ve přívale krov jeho sklenul v stánek Mus? Vzlet urval mozku, rudu skále, klas válkou udupané hroudě? Kým obstojíme v dějin soudě? To práce byl jen génius!
4 4
Sto prošlo let – ve věku knize to vteřiny jen mihnutí; dnes ve slavnostní stojí říze 340 a v každém oka vzplanutí vlast naše, plný klín a dlaně má darů vlastních dětí svých, ó vizte, suďte, zda ty skráně, kde lípy list a klas plá zlatý, jsou nehodny, by vínek svatý jak před věkem dnes tam se mih?
5 5
Máj dychnul – celá země rájem! Máj naší práce, našich snah. Ó zvěsti slavná, leť už krajem, zni lánem klasným, na vlnách! Zni v poslední až českou chatu přes vřavu sporů všedních ruch: Jen srdce k srdci, bratrem k bratru a vytrvale v další pouti: pak bude duchem síly slouti a duchem práce – český duch.
MRTVÝM DRUHŮM
Šli před námi a tak unikli nám v tu dálku, odkud není navrácení, jdou jiní denně za nimi a tmám též propadají v tiché zapomnění. Ten vlídné kdysi řekl slovo jen a rázem dobyl celé srdce naše, ten stranou nevlídník stál zasmušen a přec jat naším, cítili jsme plaše. 341 Nejeden zklamal naše naděje a odešel – však nechtěli jsme zisku, jen cítili, že doba zaseje, co vzklíčiti můž z rukou jeho stisku. Nejeden záhy se nám odcizil dav narůzno se moderními hesly, jen vzpomínko, nejsladší ze všech sil, nás vedeš za ním kouzelnými vesly. Teď spíte všichni tichým věčným snem, nám ukázavše cestu neodbytnou, my za vámi tu osiřelí jdem, tmou naší občas jména vaše kmitnou. Též vy jste měli žití ideál, své tužby, snahy, bolesti, svou zoři, své zápasy za světlem jíti dál, svou sílu, která chce a plá a tvoří. Prasíly součástky vy rozbité předčasné smrti toporem, mír s vámi! Kde v dlani Boha spíte ukryté? Však v našich srdcích dál jste živi s námi. To z cesty žitím obol trvalý, jejž na své děti, vnuky přeneseme, toť síly odkaz, kterým troufalí i slední smrti zápas podnikneme. Mír s vámi! Pokoj! V tiché záři hvězd, kdož ví, zda setkáme se ještě jednou? Myšlenky křídlo, vzpni se k nim, ne zpět, než splynem v řadu stínů nepřehlednou! 342
ČÍM MENŠÍ MOJE VLAST, TÍM VĚTŠÍ LÁSKA K NÍ!
Čím menší moje vlast, tím větší láska k ní! Tím slovem mohlo pouze velké srdce bíti, to slovo mohlo pouze z veškerých úst zníti a z duše, která prosta všeho sobectví! Čím menší vlast, čím chudší, tím je dražší, však právě malá že jest, stokrát víc je naší, a z této lásky již se jitra zoře skví! Čím menší, milejší, tak sladká, bůh to ví, a k srdcím přirůstá ti každým ňader dechem, jak chceš se zapírej, ty cítíš „Já jsem Čechem!“, a když to cítím sám, ať celý kraj tím zní. Jest mimo nás, jest v nás, jest kolem všady, a jako strážci od věků hor tu dlouhé řady jí k obraně a vrahům nerozborné ční! Ó sladko radost mít a sladko trpět s ní! Číst v jejích dějin stránkách – to již epopeje, číst v jejích mythů bájích – již se slza leje, dlaň choulí na pěstě se a oko dumou tmí, však vidět její hvězdy, hrady, vsi a města, to triumfálné k odvetě otevřena cesta a každičký krok v té cestě hlásá vítězství! Jak obraz její všem ve srdcích pevně tkví, nechť Čecha zhltí již kraj nehostinný, cizí, ta chudá malá vlast mu z nitra nevymizí, ten dumající hvozd, ta chyž, jež pod ním sní; a zpátky, zpátky zas jej žene touha brzy, tam zapomene vše, co zdírá jej a mrzí, a dříve nestane, až rtem svým na ní lpí. 343 Snad že tak malá jest, tím nám jest milejší, lze tak ji přehlédnout, lze tak ji obejmouti, a tento lásky cit je vždycky luznější! Je malá, maličká, leč skrytá v ní jsou zřídla všech velkých duchů i rozletů všech křídla, kéž sokolí jen vzlet a tužba pevnější! A nechť i chudí jsme, vždy zůstaneme sví! Dát mozek – málo pro tu milovanou, dát srdce – málo pro tu k smrti štvanou, dát sebe – jediné jest lásky tajemství! Ó, dejme všichni sebe drahé matce, ať jednou po mechu se jde jí sladce, ať vposled řekne si, že o svých synech ví! Čím menší moje vlast, tím větší láska k ní! [344]
POSLEDNÍ BÁSNĚ
[345] POSLEDNÍ BÁSNĚ
PIJÁCKÉ Slovutnému spolku umělců Mlha v Plzni
I I
Na okraji mojí číše – hleďte se mnou na zmetka! – poskakuje, sukně výše, graciésní baletka.
Jako hračka z filigránu povznáší se bez chůze, obrací se v každou stranu, lehká, vzdušná iluse. „Znám tě, znám, ty malý šetku,“ tak jsem v smíchu pravil k ní, „číháš na poslední špetku rozvahy mé? – Toť se ví! 347 Až se v slední kapce vína s rozumem mým rozloučí, nebudeš jej stáhnout líná rozmarů svých obroučí. Ale děvče! – Dost již starý host a světem honěný jest můj rozum, – a tvé čáry nenajdou víc ozvěny! Labužnicky jen se dívám na tvou růžnou patičku, do šedých si vousů zpívám veselou jen písničku. Bylo, děvče, bylo, není, vše se vrhlo na víno, naposled zpět v moje snění rozplaskni se, bublino!“
II II
Krůpěj hořká do poháru slastí vždy se přimísí, nic mi neubere z žáru gazel tvojich, Háfizi!
Jak já, sedával jsi zrovna ve Širazu před lety, jako tam i zde jest rovná cesta rájem poety! Všecko nechat, vším se bavit stejně v dobrém jako v zlém; 348 vsled vše hrobu nechat strávit, vždyť nic s sebou nevezmem. Tož mi vítej, vlídný moku, s drahé tváře obrysy, světím tobě tuto sloku, připijme si, Háfizi!
III III
Bakch a Venuše prý nedruží se spolu, říkávalo staré přísloví, zřídka k jednomu prý sednou stolu, navzájem si kují okovy.
Zdá se mi, to staré pořekadlo pro mou osobu že neklape, sotva Bakch navštívil večeřadlo, luzné dítě za ním přicape. Jenom z říše snů mých přijde – škoda! a se vbrzku rozplyne mi v sen, věčným dík, že z vína není voda, neoklame – já jsem spokojen!
IV IV
Člověk lehko zapomíná, a čas rychle uteče, že máš v sobě láhev vína, nezapomeň, člověče!
Něco chtěls – dnes kocovina na svůj klín tě přivleče, 349 že máš v sobě láhev vína, nezapomeň, člověče! Radost kyne ženy z klína, žel, tak brzy odteče, že máš v sobě láhev vína, nezapomeň, člověče! Láska vesmír sponou spíná, roztne všecko bez meče, že máš v sobě láhev vína, nezapomeň, člověče! Povstaň a chval Hospodina bez hořkosti, bez péče, že máš v sobě láhev vína, nezapomeň, člověče!
V V
Blažený, kdo v krčmě tiše sedí – nehřeší, před sebe v cíl pravý všeho hledí – nehřeší, nechá blázny šílit, přít se mudrce, v číši na vše najde pravé odpovědi – nehřeší. Takto žili velcí dávnověku proroci, žijí dnes, kdo z všeho ráj si kouzlit vědí – nehřeší. Bez viny jich slunce ryzím zlatem plá, co z toho, že nosem blýská trochu mědi? – Nehřeší.
VI VI
Budeš-li pít zbožně, synu, nedostaneš kocovinu, jen kdo pije furiantsky, se židle se skácí, 350 ulicí jde tatrmansky, až to mládež smíchem splácí.
Vezmi si to naučení, nic do rychlé pitky není. S láskou to však obráceně, ber co nejrychleji, líná láska ztrácí v ceně, mladí se ti pozasmějí. Rychle miluj a pij zvolna! Každá vzpomínka je bolná, roztá v číše bezdnu; zvolna pij a miluj rychle, srdce obojím pak ztichlé povznes k nebeskému hvězdnu.
VII VII
Popíjeje s klidem bohů o tobě sním. Jenine! V keř jak bodavého hlohu útlý květ se rozvine.
Měkký, snivý, růžobledý s jemnou vůní přesladkou v sobě nese tajů sledy s celou žití pohádkou. Jako hloh i život raní a má trpké ovoce, píchá v srdce, píchá v skráni v křivé losů zátoce. 351 Jen když aspoň jeden kvítek, upomínka na mládí, lehkou vůní žití zbytek na keři ti osladí. Aspoň jeden – poesie s trochou lásky v srdci tvém, potom se jas z všeho lije, vůně celým životem!
VIII VIII
Nuž, vše je marné, jak to vidíš, synu milý, – spráskán budeš! Žes básník, vždycky ve zlé zrodil jsi se chvíli – spráskán budeš! Žes vzletem hymnickým chtěl dopnouti se hvězd ve zpěvech plných nadšení a božské síly – spráskán budeš! Žes měkce pěl a sladce jako filomely zvěst, žes vážně myslil, frašnou ztropil kratochvíli – spráskán budeš! Však břímě dramatu na bedra nesmíš vznést, když kritik jinde škrábal tam, zde rve a šílí – spráskán budeš. Jak roucho Krista rvala žoldákova pěst, o tebe kostky vrhnou vlci rozběsnilí – spráskán budeš! Však nes to hrdě! Víš, že to, co chtěl jsi, jest, když tříská kolem hrom, zda co zabije, ví-li? – Spráskán budeš! Tož vzhůru číši! Budiž kritikovi čest, on pilot mořem umění nás vede k cíli – spráskán budeš!
352
IX IX
Na číšníka chtěl jsem volat, ale přišla číšnice, a kol po stole již celém prázdné stály konvice, horší ještě, že i prázdny zely číše, sklenice.
Také dobře! Číšníka vzal, ne-li osud, aspoň ďas, ale zato dívka přišla, jedna z polních sedmikrás, a já žíznil. – Není vína? – Pane, jít je domů čas. Jaká pomoc, milé děvče, když se jednou musí pít, nebo píti vždy se musí, ale nemusí se žít. Ústa máš přec, jistě sladká! Zlíbej, mohu domů jít.
X X
Každý dá, co může, vůni svoji květ... Přitul se jen úže, ať mi sládne svět.
Dívka nebo číše, vsled to jedno jest, azuru hloub, výše, i s jiskřením hvězd. Bezdná číše moje vesmír objímá, tužby, snahy, boje silou olbříma! Útlá dívka s číší ladně baňatou v zlo, jež všudy čiší, jest mi odplatou! 353 Každý dá, co může, to již úděl všech, polibky, má růže, z rtů mi píti nech. A nechť nad pohárem filosof tvůj ztich vína, rtů tvých žárem umřiž v polibcích.
XI XI
Svatý Petr – velkolepý! Úžas věků – Notre-Dame! Ale raděj slavné sklepy písní svou dnes opěvám.
Neb i tam se duše vznáší vysoko až k nebesům! Ať se všednost kolem práší i roj dotěrných much – dum. Neb i tam se srdce zpije kouzlem prosté zbožnosti, neb tam zemské ambrosie svou nás blaží milostí. Zdráv buď, sklepe Auerbachův, i ty, v kterém Dürer pil, nad rozmary padišachův rozmar váš mne okouzlil. Svatá Barbora plá divy, dotýká se štítem hvězd, 354 leč kde Dačický pil divý, u Mědínků, chrám též jest.
XII XII
Když se staří v bujné veselosti v trikliniích blaze stulili, bohům v pozdrav vždy pár kapek vína ulili.
Věděli však dobře, že to málo proti fátu může pomoci, ale klidněj pili od rána až k půlnoci. Věru, týž byl člověk odjakživa, kdes byl svatý Prokop v kostele, na řetěze čert se pod ním plazil vesele. Přišla babka, nesla na ofěru světci velikánskou hromničku, ale čertu na dráp přilípla též svíčičku. „Vždyť to zlý duch,“ zpovědník ji kárá, „světlo lásky má jen světci plát!“ Babka na to: „Víme, co se jednou může stát?“
XIII Sborová
Pijme jako dědové ve snaze bít se a žít! 355 A píti budou zas vnukové a než my víc, tož sto tisíc jim pozdravů nechme klenbou znít a z plných plic! Na synů bedrách stojí vlast od věků bájný jak dóm; kdo chtěl by základy jejími třást? Jak shnilý strom jej sklátiž hrom, my nedáme se splésti ani zmást v útoku tom! My stejně k hvězdám vznesem číš, jsou krásné ženy a svět! A rázem všem padá ze srdce tíž, a sládne ret, do číší květ prší jak polibky – poháry výš! Vpřed! Nikdy zpět!
DRAHÝM DĚTEM
I I
Máj usmál se a celá země jásá. Jen hnula kšticí, země v ráj se mění a je to jedno moře políbení, kam pohnula se jen, ta zlatovlasá.
Mé dítě, již v tvář políbila krása, jíž krásu tvoří každé okamžení, 356 co říci Tobě dnes, věř, slova není, duch nejhlubší jen chudé kvítí střásá. Zde v tichou modlitbu se všechno mění; jak posud sbírej všude samé květy, jen lásku dávej, majíc lásku sama; Nad lásku, poznáš, větší slasti není, a uzříš nakonec, že smutné drama, jímž život byl, nevyzní bez odvety.
II II
To víš i Ty, jenž k básníkově dceři jsi přilnul láskou, jaké rovno není, jenž v básníka dovedeš políbení těch vdechnout sílu, kteří v lásku věří.
Nuž, vezmi ji a v svět, jenž kol se šeří, jí zachovej vždy čisté světlo denní, neb věř, nad lásku větší moci není a větší není slast nad políbení. Vás krása spojila. Kéž ruce vaše dál vede žitím v nedostihlé záři, vám denně nechá svoje růže kvésti; pak ať si kolem prchá život plaše, vám neublíží nemoc ani stáří, a k vám se samo celé skloní štěstí. 357
PÍSNĚ Jindřichu Jindřichovi
I I
Roztrhlo se jaro s celým košem kvítí. Na všech stranách kolem, vrchem, strání, polem, bože! – jak to svítí!
Písně, touhy, lásky v pestrých barev směsi; z všech se láska dívá a z všech srdce zpívá: „Panenko má, kde jsi?“ K písni povzdech sladký se v té touze pojí: „Kéž bych mohl, dítě, večer, na úsvitě, zváti tebe svojí!“ Dí to petrklíček, to dí sedmikráska; a ty levandule, rozkvetlé jen způle, šepotají „Láska“. A ta píseň, dítě, letí celým světem; všady tikne, zvoní, takže zdá se o ní i nejmenším dětem. 358 V mládí celým světem jsem tu píseň slyšel. Ký div, že zas o ní srdce moje zvoní. Bože! Máj s ní přišel!
II II
O lásce každý kvítek zpívá. Jak, bože, o ní nemyslet? Za ní se v roztoužení dívá ten poslední, ten první květ.
Jen procitneš a – myslíš na ni. A to je šeptu po lese: Co dnes ti touhy, usmívání a polibků co přinese. Jak poprv bys ji v žití cítil – ti láska v srdci vyvádí. Hned tulíš se k ní, jaks ji chytil; jest právě to jak ve mládí. Zas kolem zní ta každá nota. Ji zpívá vrch i stráň i les. Vše k lásce zní – a do života se vrací údol, stráň i les. Ó, zněte, písně, jako noc, jak po prvé bych slyšel vás! Ten sladký zvuk váš jen „láska“ slove. Ó, viďte, květy sedmikrás!? 359
III III
Bože, co tu květů! Bože, co tu lásky! Vše dí: „Trhej, miluj, vždy a bez otázky!“
Tak zas stará země nový zpěv si zpívá. Květy prší ke mně – jako odjakživa. – Jimi jdu a trhám. Lze to jinak, věru? Za láskou se vrhám a ji zevšad beru. Jak je krásně žíti a milovat k tomu! Dí to každé kvítí, každé ptáče k tomu. Láska dí to žárem, srdce něhou svojí. Opíti se jarem, věru, za to stojí! Milovat se, dítě, všeho zákon celý. Proto líbej hbitě, vzletíš nad anděly! 360
HVĚZDNÉ SNY
Malebné cizí světy, z daleka pouze nám v mlhách často kynoucí z tmy, často v plášť stopené též! Sestry vy skutečné naší vzdálené, bloudící země, hledaje nejisté vaše, skoro mystické dráhy. „Sestro má, soudruhu, bratře,“ volal bych za vámi z dálky, nadšeně v objetí chtě vás stisknout, nadarmo vždy. – Žel, sny krásné zůstaly povždycky krásnými sny jen! Jedinou zem nám zváti matkou, a žel, i paní, kdežto sny pouze jsou sny, skutečnost drsná tu ční. Tam nám všem synům uplýval v práci a klopotě život, myšlenka o krásném snu, v němž spřádal se Goethe i Dante, zdála se pohřbena jen v básníků kouzelných snech. Do dnů starých nová snění však mohutně řinčí, staré novým stává se opět, líbezné báje hlásí k světlu se zas, neb věčná, věčná jest vesna.
PŘÍCHOD
Spí v srdci mém? Dost možná, že tam dříme. Chceš vidět jej? Dost možná, sám že čeká. A nežli naděješ se, jest již řeka v tvé duši, svatvečer a on již hříme. Nuž, nelekej se jeho tváře přímé, jen o jednu píď vznes se nad člověka, naň pohlédni – on silných nepoleká, a posléz druha druh jen vytoužíme. 361 Pak poznáš s duší dávno jásající, že oba čekali jste na objetí, že dělila vás jediná jen chvíle. Tys dávno lev byl, myšlenka tvá lvicí, než naděješ se, vytoužený letí a pánem jsi již hmoty zotročilé.
ODCHOD
I v teskných dobách odchodu, kdy všecko bývá trud a stesk, přec těší pohled na vodu a pestrých lučin v slunci lesk. Ve stínu žár a v žáru stín a cinkot vesnických všech stád a hradu trosky, v olších mlýn a modrý kouř ze selských chat. A jedeš klidně kolébán a šťasten rozhlížíš se kol, jak všeho kolem byl bys pán, a brzy roztaje tvůj bol. 362
SOBĚ NA HROB
Postůj zde, poutníku, v hrobě tom Vrchlický Jaroslav leží, básníkem doby své byl, mravencem pilností svou, klenoty nejdražší z ciziny v pokladnu přenes své vlasti, myšlenkám vlastním však též svoji dal ražbu i kov. Málo měl na světě štěstí, přátel však, lásky též dosti, v otčiny půdě teď spí, spokojen, tichý a rád. [363] POZNÁMKY
365 POZNÁMKY
„Můj životopis je v mých knihách,“ řekl Vrchlický při svých padesátých narozeninách. A my k tomu dodejme: „Hlavně lyrických.“ Ale ještě více: Nejde jen o život vnější, o různá data básníkova životopisu (o to vlastně nejméně!), nýbrž především o jeho život vnitřní, citový a myšlenkový. Z tohoto hlediska mohl tedy čtenář sledovat vývojovou linii básníkova nitra od prvních jeho sbírek až do posledních, mohl pozorovat různé peripetie a zvlnění oné linie, mohl sledovat básníkovy výboje, vítězství i dočasnou ochablost a životní únavu až zase k novému rozmachu a přílivu tvůrčích sil. A rozumí se ovšem, že nejde také jen o platnost subjektivní, vlastní, nýbrž o platnost obecnou. Vždyť básník je vždy i mluvčím své doby, svého národa, básník žije s životem národa, touhy národa jsou i jeho touhami, radosti a bolesti národa jsou i radostmi a bolestmi jeho. Tento svazek obsahuje v několika oddílech téměř všechno, co Vrchlický vytvořil v různých dobách svého života, ale co do svých básnických sbírek už nestačil zařadit. Dále to je výběr četných básní tzv. příležitostných, diktovaných nějakou aktuální potřebou kulturní, národní nebo politickou, anebo konečně to jsou básně intimního, ryze osobního rázu a ladění, které vlastně tvořily jakousi veršovanou milostnou korespondenci básníkovu milované ženě. Některé básně – a to hlavně posledně jmenované – zůstaly většinou v rukopise a zde jsou otištěny z básníkovy pozůstalosti. Svazek představuje tedy básnickou žeň z celého života Vrchlického, od prvních počátků mladého studenta pražského a pak klatovského až do místy trudných konců zestárlého 365 a odumírajícího básníka v posledních čtyřech letech jeho života. Tyto básně vydatně doplňují po mnoha stránkách Vrchlického básnickou fyziognomii a namnoze zesilují přímo autobiografickou složku jeho tvorby. To se týká zmíněné už poezie milostné. Poznáváme však Vrchlického i jinak: jako básníka píšícího pro děti. Ovšem to platí s jistou výhradou, neboť s takovou tvorbou se v jeho díle setkáváme už dříve, třebaže Vrchlický netvořil poezii eminentně dětskou, jako například jeho současník a přítel J. V. Sládek. „Svojanovský křižáček“, kterým je tento svazek zahájen, je sice pro mládež psán, ale svým pojetím a formou obstojí vedle všech epopejních básní, jimiž Vrchlický sledoval vývoj lidstva. Dále se shledáváme s Vrchlickým známým: to jsou všechny básně s antickými náměty, ať je to rozsáhlá Pantea či drobné básně jiné, které si Vrchlický chystal pro samostatnou sbírku. Jednou ze zajímavostí tohoto svazku je první souborné otištění polemických básní Vrchlického, často velmi útočných, jeho epigramů a jiných drobných ironických a satirických veršů. Básník je sice částečně uveřejňoval už za svého života, ale jen v časopisech, do jeho knih se většinou vůbec nedostaly a jsou dnes zapadlé a téměř neznámé. Část tohoto svazku zaujímá Vrchlického poezie příležitostná, rovněž většinou neznámá, poněvadž i tyto básně vycházely hlavně jen v časopisech a příležitostných publikacích. Všimněme si nyní jednotlivých oddílů svazku samostatně.
Svojanovský křižáček. Tato epická báseň je z celého epopejního díla Vrchlického známa nejméně. Předně proto, že vyšla mimo edici jeho básnických knih, nejdříve v časopise pro mládež a pak samostatně, takže ji ani pozdější vydavatelé nezařadili do žádné samostatné básníkovy knihy; druhý důvod je pak nepochybně ten, že Vrchlický napsal „Svojanovského křižáčka“ původně pro mládež. Avšak z hlediska myšlenkového zaujímá tato báseň stejné místo jako např. Jiráskovy „Staré pověsti české“; jako ony přerůstá i „Svojanovský křižáček“ meze pouhé literatury pro mládež a řadí se zcela organicky do dlouhé linie jednotlivých „zlomků epopeje lidstva“ jako jejich rovnocenný člen. To, že byl původně psán a určen mládeži (srv. věnování básníkovu synku Jaroslavovi), bylo nepochybně způsobeno tím, že jeho hrdinou je malý chlapec; pozadím je náboženské poblouzení – nechceme-li říci přímo fanatismus – západoevropských a středoevropských dětí ve středověku, v dobách křižáckých válek. Plným právem představuje tedy „Svojanovský křižáček“ určitý rys v myšlení a cítění evropského lidstva, který budil pozornost i jiných spisovatelů. Není bez zajímavosti, že tentýž námět, křižáckou výpravu dětí, zpracoval před Vrchlickým spisovatel J. L. Hrdina v historické povídce „Za tatíčkem“ (1893) a v novější době Vlad. Drnák v románě „Děti nás zahanbují“ (1937). Námět básně je tedy historický. Čtvrtá křižácká výprava nepřinesla 366 takové výsledky, jaké od ní západní křesťanstvo čekalo, a proto se vyskytl fantastický nápad, uspořádat křižáckou výpravu dětí. Těm prý se podaří to, co se nepodařilo dospělým pro jejich hříchy a nesvornost, totiž udržet a upevnit panství nad Svatou zemí s Kristovým hrobem. Bůh prý obdaří děti zázračnou silou a jejích nevinnosti moc Saracénů neodolá. Roku 1212 vystoupil s tímto nápadem jakýsi pastýř Štěpán ve Vendôme ve Francii a nedlouho po něm i jakýsi chlapec Mikuláš v Porýní. Toho se chopili někteří zfanatizovaní kněží a kazatelé v intencích tehdejšího papeže Inocence, a zakrátko se prý kolem Štěpána shromáždilo na 30 000 a kolem Mikuláše na 20 000 dětí. Ty byly přímo zfanatizovány, takže utíkaly bez vědomí rodičů z domova. Marně proti tomu brojili všichni rozumní lidé; do vedení dětských houfů se vetřelo mnoho nekalých živlů, kteří v tom hledali svůj osobní prospěch. Osud této výpravy, která je příkladem davové psychózy, byl ovšem trudný. Děti jednak nevydržely útrapy dlouhé cesty do přístavů západního Středomoří (hlavním přístavem, odkud měla francouzská výprava vyrazit, byla Marseille) a hynuly houfně už cestou, a jednak se jich v Marseille zmocnili nesvědomití podnikatelé, ve skutečnosti otrokáři, kteří je hromadně prodávali do otroctví severoafrickým saracénským státům. Dětské výpravě z Německa (hlavně z Porýní) se podařilo dojít až do Brindisi, ale tamější rozumný biskup je pohnul k návratu. Domů se jich však vrátilo málo. Do Palestiny tedy nedospěla výprava vůbec. Z našich domácích dějin nemáme zpráv o tom, že by se byly zúčastnily těchto výprav i děti z Čech. To však nevylučuje tuto možnost, a Vrchlický (jako předtím Hrdina) jí také použil. Děj své veršované povídky umístil do hradu Svojanova u Poličky ve východních Čechách. Tuto krajinu poznal Vrchlický poprvé r. 1904, kdy pobýval s rodinou na letním bytě u svého zetě G. Čápa (manžela své dcery Milady) v nedalekém Bystrém, kde byl Čáp důchodním na císařském panství. Ke Svojanovu chodíval Vrchlický často na procházku se svým synem Jaroslavem. K Svojanovu se kromě „Křižáčka“ vztahuje i několik jiných básní, jako např. „Svojanovské granáty“ ve sbírce „Svlačce na úhoru“ (odtud i zmínka o těchto drobných granátech v „Křižáčkovi“) anebo „Světlušky pod Svojanovem“ v „Korálových ostrovech“. Zajímavá je u této básně také forma, pětistopý nerýmovaný trochej, verš u Vrchlického neobvyklý.
Pantea. Toto mystérium, jak Vrchlický báseň sám nazývá, je posledním větším článkem v dlouhé řadě antickomytických námětů, které můžeme v jeho díle sledovat od raného „Ducha a světa“ nebo od druhého svazku „Mýtů“ až do posledních básníkových sbírek. A jako skoro ve všech předcházejících případech, tak i zde si můžeme ověřit skutečnost, u Vrchlického skoro všeobecně platnou: antické náměty, zejména ty, které Vrchlický čerpal z mýtů, nejsou mu skoro nikdy pouhou ilu- 367 strací nebo pouhým dokladem myšlení a cítění lidstva v té či oné epoše, nýbrž něčím víc: jsou to formy, do nichž Vrchlický vkládá své vlastní myšlenky, city, představy a ideály. Básník tak až do poslední chvíle svého epopejního tvoření plní program, který si stanovil v mládí, když koncipoval svou řadu „zlomků epopeje lidstva“. Tehdy si uvědomoval, že i pod starými náměty a látkami musí proudit živá krev dnešního člověka, musí bít soucitné srdce básníka samého – jinak zůstanou ony staré látky chladným materiálem, bez vztahu k nitru moderního člověka, ať je to tvůrce-básník, či jeho čtenář. A tak na samém konci svého uměleckého tvoření sáhl Vrchlický ještě jednou k svému oblíbenému antickému mýtu o Prométheovi, aby jím vyjádřil své vlastní umělecké a lidské krédo, jak to učinil už několikrát předtím. Stejně jako dříve je Vrchlickému Prométheus přímo symbolem umělce-tvůrce, který vytváří hodnoty nesmrtelné, který buduje nový, vyšší svět a stává se tak spoluzakladatelem a spolutvůrcem světa budoucího, lepšího, v němž bude člověk silný a svobodný, bez bázně před bohy, jejichž nicotu a bezmocnost poznal. A jako dříve (viz např. báseň „Epimétheus“ ve sbírce „Bozi a lidé“) užívá Vrchlický účinného kontrastu, stavě proti sobě na jedné straně Prométhea, odpůrce bohů a buřiče proti nim, na druhé straně pak jeho bratra Epiméthea, člověka přízemního, pokorného, který bohům slouží a bojí se jejich hněvu a trestu. Vrchlický se však nespokojil údaji, které mu poskytoval prométheovský mýtus sám, nýbrž spojil jej velmi důmyslně a zcela organicky s mýtem pygmaliónským. (Viz vlastní poznámku Vrchlického k tomuto mystériu.) V této báji, která se rovněž objevuje u Vrchlického několikrát, vypravuje se, jak sochař Pygmalión vytvořil sochu krásné ženy, zamiloval se do ní, a proto ji bohové oživili. V „Pantei“ Vrchlického se však děje něco mnohem vyššího: takovou sochu vytváří Prométheus sám a sám ji oživuje, bez pomoci bohů, ba proti nim! Oživuje ji tou jiskrou posvátného ohně, který kdysi odnesl bohům z Olympu a skryl ji před jejich žárlivými zraky. A že se to děje přímo proti vůli bohů, je výrazem Prométheova, tj. lidského poznání, že bozi nejsou, že i bozi zahynou, a že jediným stálým a mocným činitelem světa je změna, před níž jsou i bozi bezmocní. Pantea, Prométheem vytvořená, je pak symbolem a personifikací lásky a vůbec zmírňujícího ženského principu, který se ve šťastných případech stává umělci inspiračním pramenem a povzbuzením. Z jejich spojení se pak rodí Futurus, personifikace budoucího, šťastného, svobodného člověka. Tohle všechno antický mýtus neříká, ale říká to Vrchlický sám. Mohli bychom z celého mystéria citovat množství míst, kde bez velkého pátrání a srovnávání poznáváme, že nehovoří Prométheus, nýbrž Vrchlický sám, ať je to o kráse tvoření, ať je to o poznání přírody, či o budoucím lidstvu. 368 Závěr mystéria vyznívá pak v ten smysl, že úkolem lidí je „sobě pomáhat a konat dobro celou silou svou až do konce, jenž nazývá se smrt“, že člověk může být blažen jen ve snaze pomáhat všem trpícím, že má to vše činit a žádnou jinou odměnu neočekávat. Toto humanitní krédo je tentýž „poslední závěr moudrosti“, „der Weisheit letzter Schluss“, k němuž došel i zestárlý Faust-Goethe na konci svého života: člověka může plně uspokojit jen účinná práce pro celek, nikoli pro sebe.
Humanisté. Báseň zůstala torzem a nepřekročila meze pouhé expozice, a to ještě stručné: není v ní ani naznačeno, jak by se děj rozvíjel dále. Námět sám je ovšem zajímavý a při rozlehlosti zájmů Vrchlického ani nepřekvapuje. Hlavní postavou básně měl být nepochybně slavný český humanista Bohuslav Hasištejnský z Lobkovic (1460–1510), z něhož Vrchlický předtím jednu drobnou práci přeložil („Vřídlu karlovarskému“ ve sbírce „Z niv poezie národní i umělé I“). Zajímavá je ovšem i forma, kterou si Vrchlický zvolil, a to přízvučný hexametr. Jistě se to stalo ve shodě s látkou samou, s poezií Bohuslavovou. Básní psaných antickou formou je u Vrchlického dost, ale jsou to vesměs básně drobné. Rozsáhlejší básní pouze v antickém hexametru měli být právě jen „Humanisté“. Bohužel zůstali nedokončeni, a tak novodobá česká poezie zůstala bez protějšku Čechova „Václava Živsy“, psaného rovněž hexametrem, ale archaicky časoměrným.
Juvenilie. Zvláštní oddíl je zde věnován básníkovým prvotinám. Poprvé zde otiskujeme knižně některé básně Vrchlického přímo z rukopisů nebo ze zapadlých časopiseckých otisků, které byly doposud přístupny jen literárním badatelům. Jejich řadu zahajují básně náboženského charakteru, které Vrchlický později už vůbec nepsal. Vyjadřují prosté a naivní katolictví, jakým nepochybně dýchala ovčárská fara, druhý domov mladého Vrchlického, tehdy vlastně ještě Emila Fridy. Bez vlivu ovčárského strýce faráře by asi tyto básně nebyly vůbec vznikly. Vrchlický sám se k nim později nehlásil a do žádné sbírky je nepojal. Jeho autorství (básně jsou v otiscích označeny pouhými šiframi jména mladého básníka) je dosvědčeno jedním místem v dopise mladého Vrchlického bratru Bedřichovi. Tyto básně můžeme pokládat za výraz určitého duševního vývoje, který Vrchlický později naprosto překonal, takže po něm nezůstalo ani stopy. Ostatní básně v tomto oddílu prozrazují i při všem tápání přece jen už zralejší pohled na svět a na život, zejména vlastní, takže některé z nich jsou skoro anticipací nálad, myšlenek a citů pozdějších. Také po formální stránce prozrazují některé z nich značně vyspělou úroveň.
Poslední kvítí Perdity. Básně tohoto oddílu navazují svým charakterem na jednu z předcházejících básnických knih Vrchlického, na „Kvítí Perdity“, a vznikaly v téže době jako tato sbírka. Jejich námětem, usta- 369 vičně obměňovaným, je milostný vztah Vrchlického k paní Karle Bezdíčkové.
Staré fresky a jiné básně. Zde jsou zařazeny básně otištěné jednak v časopisech, jednak z rukopisů; ani jedny ani druhé se už do žádné samostatné knihy básníkovy nedostaly. Zvláštní skupinu v nich tvoří básně s náměty antickými. K antice měl Vrchlický vždy velmi vřelý vztah, jak o tom svědčí nesčíslné básně jeho epopejních sbírek nebo i mystérium „Pantea“ v tomto svazku, jež také pochází z posledního období básníkova života. Při těchto antických motivech budiž řečeno ještě jednou a naposled, že nikdy nebyly Vrchlickému pouhými doklady nebo ilustracemi starého světa, nýbrž že mu často sloužily za masku nebo stylizaci citů vlastních, myšlenek moderních, ba i prožitků nejintimnějších. Antický svět, zejména Řecko, byl Vrchlickému útočištěm v dobách, kdy ho soudobé společenské poměry neuspokojovaly. Vrchlický praví o tom v Gigantomachii: Často zřím vás letěti svojí dumou, svaté zbytky života antického, odkaz době pygmejů, kárající titěrnost naši. – To však nebránilo Vrchlickému vidět vady antiky, zejména otroctví u Římanů. – K „Starým freskám“ řadíme pak ještě podle údajů v rukopise několik „jiných básní“ s motivy neantickými; jsou epické i lyrické, subjektivní jsou však všechny.
Proti proudu. Vrchlický psával skoro po celý život i básně polemické, satirické a epigramy, uveřejňoval je v časopisech a chystal z nich samostatnou sbírku s uvedeným názvem. Byly vždy diktovány aktuálními popudy a Vrchlický jimi reagoval jednak na útoky proti sobě, na útoky proti charakteru své tvorby, polemizoval jimi s literárními odpůrci nebo vyjadřoval jimi své okamžité ironické nálady, své rozhořčení apod. Pro naše vydání bylo nutno uspořádat z těchto básní pouhý výbor, ovšem charakteristický; některé básně nebo epigramy, ty hlavně, měly totiž svou aktuální platnost v době, kdy byly napsány nebo otištěny, dnes by však byly nesrozumitelné. K mnoha epigramům by bylo nutno připojovat obsáhlý komentář, což by rušilo rámec našeho čtenářského vydání. Ale i v tomto výboru poznáváme Vrchlického jako odpůrce veškerého zpátečnictví v umění i ve veřejném životě, jako zastánce pokrokových myšlenek, jako nepřítele vší prostřednosti ať v umění, či v lidském charakteru. Všecky tyto básně a epigramy jsou součástí a projevem tehdejších literárních a uměleckých bojů a doplňují tak básnický profil Vrchlického, jak ho známe z dosavadních jeho básnických knih.
Žeň času. V tehdejší době, až do první světové války, v době politicky, národně i sociálně vzrušené, neobešel se žádný slavnostnější veřejný projev nebo veřejná událost bez patetického básnického úvodu, a k tomuto úkolu byli pořadatelstvem voláni vždy přední básníci, hlavně Vrchlický a Čech. Skoro lze říci, že to patřilo k jejich národním povinnostem. 370 Tak vznikala jejich poezie příležitostná. U Vrchlického (jako u Čecha) však musíme dobře rozlišovat: Básnický lví spár se u něho nezapře ani v této poezii na objednávku. Mnohdy se taková příležitostná báseň značně pozvedá nad úroveň a význam pouhé denní aktuálnosti a nabývá rázu a smyslu všenárodního nebo všelidského. Takové básně nebyly a nejsou pouhými efemérami, Vrchlický je zpravidla zařazoval do svých knih; mají nespornou uměleckou hodnotu a nejsou jen pouhými dokumenty doby. Vrchlický oslavoval po vzoru obrozenských vlastenců každé vítězství svého národa. Chápal národ jako celek, jehož rovnoprávnými členy by byli i dělníci. Sbírka „Žeň času“ není zde otištěna celá: i zde bylo nutno vybírat z množství materiálu.
Poslední básně. Pijácké. Tento drobný cyklus rozmarných básní a popěvků vznikl jako pravá poezie příležitostná rovněž v posledním období života Vrchlického a byl otištěn pouze časopisecky. Do žádné samostatné sbírky se už nedostal a je zde tedy knižně otištěn poprvé. Je to výraz veselých a bujných nálad, do kterých se Vrchlický ovšem často přímo nutil nebo které vyhledával, aby přehlušil vnitřní nespokojenost nebo rozervanost. Ale i zde se forma některých básní pozvedá nad obvyklý průměr podobné anakreontské poezie. (Viz např. gazely číslo V nebo VIII anebo drobné reminiscence podobné pijácké poezie orientální, hlavně Háfizovy.) A kromě toho: i zde v některých básních jako by Vrchlický splachoval vínem rmut toho, co ho právě v té době tížilo nebo skličovalo; viz např. právě jmenovaný gazel VIII, výraz rezignace nad vlastním básnickým osudem. Ať básník, tj. Vrchlický sám, dělá cokoliv, vždycky bude bit. Takový rezignovaný povzdech není u Vrchlického ničím novým; stejně si pozasteskl už řadu let předtím v rozmarné „Baladě na starý motiv o tatíkovi, synovi a jejich oslu" („Moje sonáta“):
Nic lepší není osud básníka, on měň a střídej, jak chceš, veršů rej, ten vraští čelo v škleb, ten utíká, bit budeš, dělej co dělej!
A tak i tyto drobné básně mají své oprávněné místo v celkovém díle Vrchlického. Ostatní básně zde otištěné vznikly buď těsně před onemocněním, tj. před srpnem 1908, anebo za nemoci, a to jednak ve Stupčicích a jednak v Opatii. Vrchlický je už sám nepsal, nýbrž diktoval. V posledním roce života Vrchlického, tj. od září 1911 do září 1912, nevznikla už žádná báseň významnější. A ty, které Vrchlický tehdy diktoval, svědčí většinou o neporušené schopnosti tvořit mechanicky, v ustálených obratech, básnických obrazech, příměrech apod., ale také o zjevném úpadku vnitřního obsahu. Mají však i proto nesporný význam dokumentární. Oddíl a tím 371 i celý tento svazek je uzavřen nápisem, který si Vrchlický v době neporušené duševní síly složil sám jako epitaf na hrob. V básníkově zkratce je nejlepší charakteristikou, kterou si kdy Vrchlický sám o sobě napsal, a vystihuje několika pregnantními verši život i osud básníka, který patří k našim nejvýznamnějším. Tento nápis je zároveň i epilogem naší edice básnického díla Jaroslava Vrchlického.
372 POZNÁMKY K JEDNOTLIVÝM BÁSNICKÝM SBÍRKÁM
SVOJANOVSKÝ KŘIŽÁČEK Vrchlický napsal tuto báseň v srpnu 1905. Byla pak otištěna na pokračování v Novinách mládeže roč. I., 1905/06. Už tehdy ilustroval báseň malíř Šnajberk. První knižní vydání je z roku 1906 (Nakl. družstvo Máje, rovněž se Šnajberkovými ilustracemi). Zde tedy vychází báseň potřetí. Základem textu byly oba otisky předcházející.
PANTEA Podle poznámky na rukopise napsal Vrchlický toto mystérium 7. září 1907, a to od 13 do 17 a od 21 do 24 hodin. Na rukopise je také tato další poznámka:
„Vycházeje z přesvědčení, že básník má právo zacházeti s mýty jako se svým materiálem zcela volně, spojil jsem v této básni dva mýty: prométheovský a pygmaliónský v té míře, jak to myšlenka a intence mé skladby vyžadovaly. Některé reminiscence z Aischyla ovšem jsou tu, ale ty srostly již s mýty tak, že by bylo nemožností bez nich se obejít, a staly se beztoho již dávno majetkem všeobecným. Tolik soudnému čtenáři. V Praze dne 8. záři 1907.“
Na rukopise je rovněž uvedeno věnování: „Příteli Jiřímu Karáskovi.“
373 „Pantea“ byla otištěna v Prémii Umělecké besedy na rok 1908, a to bez věnování, bez poznámky a bez úvodní básně. (Tím opravuji také nesprávný údaj ve své monografii „Jar. Vrchlický – Život“, kde je uvedeno, že „Pantea“ byla otištěna v Moderní revui.) Podle tohoto otisku a podle rukopisu je otištěna báseň také zde, v tomto svazku. Bylo však nutno učinit některé korektury podle zachovalých oprav básníkových. Strana 95, verš 31: nač dráždíš věčné (místo: věčně), „ 103, „ 5: život jest a proudí vším (místo: všem), „ 103, „ 8: cítíš sílu titána? (místo: cítíš sílu, titáne?), „ 106, „ 4: Panteou chci tebe nazývat (místo: Panteon), „ 108, „ 21: ne druhých silnější (místo: ve druhých), „ 109, „ 19: nohy železné má (místo: mé), „ 117, „ 16: svá bezdná vědra (místo: ňadra), „ 117, „ 30: vyklání se klas (místo: vyhání), „ 120, „ 2: jen vlnu věčnosti (místo: klnu), „ 120, „ 7: a konat dobro (místo: drtit).
HUMANISTÉ Báseň byla otištěna v Květech XXXI, 1909, s podtitulem „Báseň o 6 zpěvech, zpěv I“. „Humanisté“ nebyli zařazeni do žádné sbírky, tento otisk je tedy první knižní. Vrchlický má na konci básně poznámku týkající se toho, že Bohuslav byl v mládí kališníkem:
„V mládí dobách Bohuslav s Lukášem potají rovněž hořeli pro kalich boží... Není snad smyšlenka básníkova. Doklad k tomu podává pan Bohuslav z Lobkovic sám v básni své Jindřichovi z Olšan připsané. Viz Vinařický, Pana Bohuslava Hasištejnského věk a spisy sebrané, str. 141. Praha 1856. –“
V textu nebylo zapotřebí zvláštních oprav. Pouze na počátku sedmého verše opravuji básníkovo slovo fixe na fikce.
JUVENILIE Útěcha. Poprvé otištěno v Blahověstu XIX, č. 21, 25. 7. 1869, pak přetiskl Vratislav Čermák ve Sborníku Spol. Jar. Vrchlického 1930/31. Proč se tvář má zasmušila? Otiskl Jar. Borecký ve Sborníku 1917, 374 podle diktátu básníkovy sestry Marie. Vrchlický napsal tuto báseň asi r. 1867, tedy čtrnáctiletý, v Domažlicích, kdy se zajímal o Annu Martínkovou, přítelkyni své sestry Marie. Mladý Vrchlický se vcítil do pesimistických nálad, jako by byla jeho milá zemřela. Tobě. Otiskl rovněž J. Borecký ve Sborníku 1917. Báseň je věnována sestře Antonii a vznikla asi r. 1872 ve mlýně v Čisté. Svému nadšení. Psáno v Klatovech v červenci 1872, otiskl Brtník ve Sborníku 1921/23. Dvojí svět. Napsáno v červenci 1872 v Ovčárech, otiskl Brtník ve Sborníku 1921/23. Květ a plod. Napsáno v Ovčárech v září 1872, z rukopisu otiskl Brtník v Topičově sborníku X, 1922/23. Před zimou. Otištěno v Světozoru VII, 1873, nepřevzato do žádné knihy. V tmách. Napsáno v Čisté v srpnu 1873, z rukopisu otiskl Brtník ve Sborníku 1921/23. Po přečtení básní G. Leopardiho. Napsáno v Čisté v červenci 1873, z rukopisu otiskl Brtník ve Sborníku 1921/23. Nad proudem. Otištěno v Ruchu III, 1873, nepřevzato do žádné sbírky. Svatvečer. Otištěno v Ruchu III, 1873, nepřevzato do žádné sbírky. V temné jizbě. Napsáno v Praze v listopadu 1873, z rukopisu otiskl Brtník ve Sborníku 1921/23. Temná báj. Napsáno v Ovčárech v prosinci 1873, otiskl Brtník ve Sborníku 1921/23. Bez paprsku. Napsáno v prosinci 1873 v Praze, otiskl Brtník ve Sborníku 1921/23. Staré báje. Napsáno v lednu 1879 v Praze, z rukopisu otiskl V. Brtník ve Sborníku 1924/25. Píseň písní. Napsáno 21. listopadu 1874 v Praze, z rukopisu otiskl Brtník ve Sborníku 1924/25. Své matičce. Napsáno 27. listopadu 1874 v Čisté pod dojmem otcovy smrti. Z rukopisu otiskl Brtník ve Sborníku 1921/23. Zpověď. Napsáno 7. ledna 1875 v Praze, z rukopisu otiskl Brtník ve Sborníku 1924/25. Stíny večera. Napsáno 6. dubna 1875 v Praze, z rukopisu otiskl Brtník v Topičově sborníku XI, 1923/24. Pro domo sua. Napsáno 11. dubna 1875, otiskl Brtník ve Sborníku 1924/25. Lavřín. Napsáno v Maranu v Itálii 23. července 1875, z rukopisu otiskl Brtník ve Sborníku 1924/25. Sobě. Napsáno v Maranu 27. září 1875, z rukopisu otiskl Brtník ve Sborníku 1932/34. 375 Sen prasvěta. Otištěno v České včele II, 1877, str. 276, odtud přetiskl Brtník ve Sborníku 1935/37. Ukolébavka Bílé paní. Psáno a otištěno jako vložka v románě „Jaroslav Šternberk“ od Sofie Podlipské. Nepojato do žádné sbírky. Romance o opuštěném krbu. Psáno a otištěno jako vložka v románě „Jaroslav Šternberk“ od Sofie Podlipské. Nepojato do žádné sbírky.
POSLEDNÍ KVÍTÍ PERDITY Básně – dopisy psané J. Vrchlickým paní Karle Bezdíčkové. Pod názvem „Poslední kvítí Perdity“ zařazujeme zde výbor z této básníkovy veršované milostné korespondence, která zřejmě ušla osudu být zničena. Část těchto básní byla deponována pí. Bezdíčkovou v archívu České akademie věd a umění, část se zachovala v pozůstalosti V. Brtníka. Tato korespondence je nyní majetkem kruhu přátel Jaroslava Vrchlického a deponována v Ústavu pro českou literaturu, další její část je majetkem téhož ústavu a zbytek náleží literárnímu archívu Národního muzea. Až dosud máme v evidenci 1876 dopisů o 3752 stranách. Tyto básnické listy zahrnují léta 1892 až 1905. Náš výbor uveřejňuje z nich 41 ukázek. Otiskujeme je z rukopisů.
STARÉ FRESKY A JINÉ BÁSNĚ Jsou to básně většinou s antickými motivy, pocházející z posledního období života Vrchlického. Některé z nich byly již otištěny, ovšem jen v časopisech, jiné zůstaly v rukopise a do žádné z posledních básnických knih Vrchlického se už nedostaly. V rukopise jsou zachovány ve zvláštním konvolutu nadepsaném Ars a v čistopise. Vznikly, jak patrno z dat k básním připsaných, současně.
Staré fresky
Antická modlitba k matkám. Rukopis z 2. 5. 1908. Herakles a hydra. Rukopis bez datování. Otištěno ve Zvonu VII, 1907. Antická krajina. Rukopis z 11. 3. 1908. Hermes dítě. Rukopis z 11. 3. 1908. Tančící Faun. Rukopis z 11. 3. 1908. 376 Lázeň. Otištěno ve Zvonu VIII, 1908, 561. Sofokles. Rukopis z 11. 3. 1908. Gigantomachie. Rukopis z 11. 3. 1908. Léokorion. Otištěno ve Zvonu VIII, 1908, 562. Pastel. Rukopis bez data. Julium Sidus. Otištěno ve Zvonu VIII, 1908, 513. Vidění na Vesuvu. Rukopis. Není zcela jisto, zdali je to Vrchlického báseň původní, či zda to není nějaký překlad autora zatím nezjistitelného. Bedřich Frida v soupise pozůstalých básní J. Vrchlického uvádí však i tuto báseň. Je zachována ve dvou rukopisech, jeden z nich je vlastnoruční. Alegorie. Rukopis z 2. 5. 1908. Óda prchající lásky. Otištěno ve Zvonu VIII, 1908, 562. Básník v časopiseckém otisku učinil změnu, kterou ponecháváme: jména Héloisa Abelardovi nahradil slovy Sapfó Faonovi, a tím zařadil báseň lépe do antického cyklu. Píseň dívek a žen olivy trhajících. Rukopis z května 1908. Báseň je zřejmě ohlasem středomořské lidové poezie.
Jiné básně
Půvab. Rukopis (Ars). Starosvětská. Otištěno ve Zvonu VIII, 1908, 674. Vzdor proti jeseni. Rukopis (Ars). V starém parku. Rukopis z 21. 7. 1908. Balšemův smích. Rukopis z 13. 8. 1908.
Věcné vysvětlivky
Herakles a hydra. Jedním z úkolů, které měl vykonat řecký hrdina Herakles, bylo zabít lernejskou hydru. Lázeň. Alfeus, řeka opředená bájemi; Hélios, slunce. Gigantomachie, (řecky) zápas gigantů, obrů s bohy; jeden z námětů řecké mytologie, ústup představ o hrubých silách přírodních a nástup mladších představ o bozích olympských; častý výtvarný námět. Julium Sidus (lat.), hvězda Juliova. Je míněn Julius Caesar, zavražděný r. 44 př. n. l. římskými republikány Brutem, Caskou a Markem Antoniem. Idy Martovy, 15. březen, den Caesarova zavraždění; Kapitol, pahorek v Římě, na němž stály hlavně vládní budovy. Óda prchající lásky. Sapfó, řecká básnířka, Faon její milenec; když ji opustil, vrhla se z leukadské skály do moře. Starosvětská. Je to jakási básnická parafráze kramářské písničky.
377 PROTI PROUDU Satiry, epigramy a parodie Vrchlického, psané počínaje rokem 1875, jak je poznamenáno na rukopisné obálce chystané sbírky. Básně nebyly knižně vydány vůbec a časopisecky jen částečně, hlavně v humoristickém časopise Ignáta Herrmanna Švanda dudák. Tam je Vrchlický otiskoval pod různými pseudonymy, jako Kmotr Štěrba, A. H. Sver, Sver, Ahasver aj. Poslední z nich sahají svým vznikem nebo otištěním do prvních let našeho století. Sbírka se zachovala v pozůstalosti (psal o ní Bedřich Frida ve Sborníku Společnosti Jaroslava Vrchlického na rok 1915); k ní připojujeme ještě báseň dosud neznámou, „Moderní havran“, parodii na Poeova „Havrana“, zachovanou rovněž jen v rukopise. Výchozím textem pro náš otisk epigramů, satir a parodií jsou buď rukopisy, nebo časopisecké otisky.
Satiry
Jsem neznabohem. Rukopis. Má píseň odbojná. Rukopis. Své písni. Rukopis. Inde irae. Rukopis. Mých písní zdroji,... Rukopis. Pesimisty Carmen saeculare. Rukopis. Moderna. Rukopis. Časové verše. Rukopis. Epištola-přípitek. Rukopis.
Epigramy
Kritika. Švanda dudák 1892, I, 136. Naši praeraffaelisté. Šv. d. 1897, II, 117. Tak to bývá. Šv. d. 1892, I, 135. Na dvou židlích. Šv. d. 1897, II, 116. Katolická moderna. Šv. d. 1897, II, 116. Malý omyl. Šv. d. 1892, I, 88. Národnost. Šv. d. 1897, II, 116. Na známou notu. Šv. d. 1897, II, 116. Pietas. Šv. d. 1897, I, 169. U nás. Šv. d. 1892, I, 168. Divadelní. Šv. d. 1892, I, 168. Dvojí loket. Šv. d. 1897, I, 169. Básníci diletanti. Šv. d. 1892, II, 88. 378 Circulus vitiosus. Šv. d. 1892, II, 88. Nekrology českých spisovatelů. Šv. d. 1892, I, 205. Jindy a nyní. Šv. d. 1892, I, 205. Symbolismus. Šv. d. 1892, I, 206. Jaký to obrat divným řízením božím. Šv. d. 1892, I, 206. Básníci pesimisté. Šv. d. 1892, I, 206. Nepřátelům antiky. Šv. d. 1892, I, 206. Naše peklo. Rukopis. Spokojenost. Rukopis. Vůdcové. Rukopis. Když postavili poprsí Smetanovo ve foyeru Národního divadla. Rukopis. Štvanice nakladatelská. Šv. d. 1897, II, 224. Poesie nejnovější školy. Rukopis. Naše kritika. Rukopis.
Parodie
Ohlasy nejnovější poesie české. Šv. d. 1895, I, 18/20 i rukopis. Moderní havran. Rukopis.
Věcné vysvětlivky
Ó vlasti! V této nepojmenované básni útočí Vrchlický na katolický časopis Vlast. Inde irae (lat.). Odtud ten hněv! Pesimisty Carmen saeculare (lat.). Píseň na konci století; Vrchlickému tanul na mysli vzor: podobná básnická skladba římského básníka Horatia. Moderna. Báseň se obrací proti moderním uměleckým směrům v devadesátých letech, tehdy ještě dosti nevyjasněným a hodně podléhajícím cizím vzorům. Časové verše. „Cede!“ (lat.), ustup, jdi mi z cesty! Epištola – přípitek. Jean Rowalski, vl. jménem AI. Bačkovský, jeden z kritiků mladé generace, J. Pelcl, nakladatel a vydavatel revue Rozhledy, vydal v roce 1903 „Oslavu papírové pyramidy“, pamflet spisovatele L. Lošťáka proti Vrchlickému. Naši praeraffaelisté. Tak se nazývali malíři, kteří se ve svých uměleckých snahách opírali o italské malíře před renesančním Raffaelem. Národnost. „Nový život“, skupina katolických básníků a název jejich revue. Dvojí loket „Olet“ (lat.), „páchne“, obměna slov císaře Vespasiána „non olet“, tj. „nepáchne“, totiž peníze vybírané za veřejné záchodky. 379 Ohlasy nejnovější poesie české. Tyto parodie jsou namířeny hlavně proti přednímu dekadentnímu českému básníkovi, Jiřímu Karáskovi ze Lvovic. Moderní havran. „Moravských kritik spousta“, – moravská kritika vystupovala proti Vrchlickému, odmítala jeho pojetí svobody uměleckého výrazu. Hlídka, původně časopis katolický, později vlivem některých přispěvatelů dostal pokrokovější směr. Obzor popularizoval myšlenky katolických revuí. Pěvec Růží je F. L. Čelakovský (Růže stolistá) – skřivan Chládek, dělnický básník (1829 – 1881) oceňovaný už Nerudou; jeho básně vydala Umělecká beseda.
ŽEŇ ČASU Tento oddíl obsahuje výběrově příležitostné básně, které Vrchlický napsal během několika desítiletí. Některé z těchto básní byly otištěny v různých časopisech a jiných publikacích, jiné zůstaly v rukopise. Vrchlický chystal z této příležitostné poezie samostatnou sbírku s názvem, jaký mají tyto básně i zde. Zachoval se jich celý rukopisný svazek, o němž psal B. Frida v citovaném už článku o literární pozůstalosti Vrchlického (Sborník Společnosti J. V. 1915). Existují dvě verze: první obsahuje koncepty, druhá čistopisy a vlepené vystřižené texty a letáky. K tomu jsme připojili další básně podobné povahy, zachované v dalším rukopisném svazku „Varia a doplňky“. „Žeň času“ je příbuzná s „Hlasy v poušti“, jak podtitul k první části básní, znělkám, naznačuje. Při definitivním otisku básní z konceptů apod. došlo leckde k drobným změnám, na něž, pokud bylo nutno, upozorňujeme v dalších poznámkách.
Textové poznámky
Hlasy v poušti. Celý cyklus byl otištěn v Kalendáři Národních listů na r. 1908. Epištola příteli. Otištěno ve Sborníku Spol. J. V. 1916; přihlížíme i k rukopisu. Kvítí u cesty. Otištěno ve Sborníku Spol. J. V. 1916. Vánoce. Otištěno v Národních listech 25. 12. 1907. Před mapou Slovanstva. Zachováno v konceptu i v čistopise, přihlížíme ke konceptu, datovanému v únoru 1907. Venkovu. Podle zachovaného zvláštního tisku. 380 Bronislaw Szwarce. Otiskujeme s přihlédnutím k čistopisu i konceptu. Pozdrav J. V. Sládkovi ke dni 27. října 1905. Koncept i čistopis. Dr. Bohuslavu Braunerovi ke dni jeho jubilea. Otištěno ve Zlaté Praze XXIII, 1906. V růžích (Adolfu Heydukovi), koncept i čistopis, datováno 26. 5. 1905. Pozdrav Josefu Štolbovi. Otištěno v Máji 1906, str. 513. Votivní deska Hlaholu. Rukopis. K otevření českého gymnasia v Moravské Ostravě. Otištěno ve slavnostním památníku ostravských středních škol. Proslov ke dni 6. května 1906. Opis cizí rukou. Dělnickému spolku Budislav. Rukopis. Komenský. Rukopis. Za Svatoplukem Čechem. Psáno 24. 2. 1908, otištěno v Máji VI, 1908, 333. Stráž první noci. Rukopis datován: V noci z 1. na 2. 3. 1908. Otištěno v Národních listech 8. 3. 1908. K večeru paní Hany Kvapilové. Rukopis z 20. 3. 1908. První rok v Národním divadle. Rukopis, Varia a doplňky. Sokolové vlasti. Varia a doplňky. Báseň z let osmdesátých. Josefu Jungmannovi. Rukopis, Varia a doplňky. 1791–1891. Rukopis, Varia a doplňky. Mrtvým druhům. Rukopis. Čím menší moje vlast, tím větší láska k ní. Rukopis, Otištěno v Kalendáři Národních listů na r. 1908. Věcné vysvětlivky
Hlasy v poušti. Tento cyklus politické lyriky se řadí ke dvěma předcházejícím, které Vrchlický vydal knižně r. 1897. Kvítí u cesty. Psáno k otevření útulku pro opuštěnou mládež. Bronislaw Szwarce. Exoriare aliquis... nutno doplnit: nostris ex ossibus ultor, tj. povstane z našich kostí mstitel, nápis (citát z římského básníka Vergilia) na hrobech polských emigrantů v Paříži, které Vrchlický za svého tamějšího pobytu navštívil. Viz báseň „Polské hroby na hřbitově Montmartre“ v knize „Co život dal“. Pozdrav J. V. Sládkovi. Psáno k Sládkovým šedesátým narozeninám. Dr. Bohuslavu Braunerovi. Boh. Brauner byl vynikající český chemik a spolupracovník slavného ruského chemika Mendělejeva. Proslov ke dni 6. května 1906. Báseň věnovaná prvnímu dělnickému představení v Národním divadle.
381 K večeru paní Hany Kvapilové. Hana Kvapilová (1860 – 1907) slavná herečka Národního divadla, první manželka básníka a dramatika Jaroslava Kvapila, zemřela náhle roku 1907. 1791 – 1891. Psáno k zahájení Jubilejní výstavy, která byla uspořádána r. 1891 k stému výročí první výstavy z r. 1791, při korunovaci císaře Leopolda II. v Praze.
POSLEDNÍ BÁSNĚ
Pijácké. Poprvé v Květech XXX, 1908, v našem vydání první knižní otisk. Věnování: Slovutnému spolku umělců Mlha v Plzni. Drahým dětem. Diktováno ve Stupčicích 21. května 1910 ke sňatku básníkovy dcery Evy. Poprvé uveřejněno ve Zlaté Praze 1910, 452. Písně Jindřichu Jindřichovi. Jsou datovány v Opatii 11. července 1911. Vrchlický je diktoval ošetřovatelce A. Dvořákové. Poprvé byly otištěny E. Felixem ve Zvonu XXIII. Hvězdné sny. Diktováno r. 1910, otištěno poprvé v Máji VIII, 1910. Příchod. Nadiktováno v Opatii a věnováno spis. J. Šimánkovi. Otištěno ve Středě I, 1912, 544 v Šimánkově vzpomínce. Odchod. Tato báseň vznikla rozhodně dříve nežli v době nemoci Vrchlického, ale řadíme ji sem z důvodů kompozičních. Poprvé byla otištěna z rukopisu V. Brtníkem ve Sborníku 1916. Sobě na hrob. Vzniklo rovněž dříve, před onemocněním. Z rukopisné pozůstalosti otištěno poprvé ve Sborníku 1915.
Dr. Vítězslav Tichý – Dr. Josef Moravec
382 ZÁVĚREČNÝ DOSLOV K BÁSNICKÉMU DÍLU JAROSLAVA VRCHLICKÉHO
Závěrečný svazek našeho vydání básnických děl Jaroslava Vrchlického je vhodným podnětem k tomu, abychom se nad ním zamyslili, abychom si řekli, čím je Vrchlický poplatný své době, v čem je jejím produktem nebo i mluvčím, co z jeho díla je pouze výrazem tehdejší doby a čím zase Vrchlický hovoří k dnešku, k době velkých společenských a kulturních přeměn, čím je Vrchlický básníkem svého národa. Toto hodnocení je tím potřebnější a nutnější, neboť se stále ještě setkáváme s určitými rozpaky nad jeho dílem, způsobenými značnou rozlehlostí a mnohotvárností. Dílo Jaroslava Vrchlického je jednou z nejvýznamnějších částí české literatury a kultury vůbec v poslední třetině minulého století a v prvních letech století našeho. Svou rozlehlostí a mnohotvárností, ale i svými uměleckými a myšlenkovými intencemi je pravým obrazem duševního života našeho národa v oné době. Ten vlastně také teprve přibližně tehdy vykročil po předcházející spoutanosti do plného, uvědomělého politického života a snažil se zařadit mezi ostatní národy, které se mohly kulturně i politicky vyžívat už dávno. Tyto snahy přinášely s sebou mnoho nadšení a rozmachu, ale leckdy také mnoho překotnosti, mnoho rozporů, mnoho úspěchů, ale i dosti porážek, mnoho opojení, ale i mnoho vystřízlivění – a to všechno se věrně zrcadlí i v díle Vrchlického jako u málokterého jiného básníka. Jistě mohl Vrchlický právem napsat ve svém vlastním epitafu, že byl básníkem své doby. Jaroslav Vrchlický (vl. jm. Emil Frida) se narodil 17. února 1853 v Lounech z nezámožné rodiny. Jeho otec byl sice podnikavý, ale málo 383 úspěšný venkovský kupec, který se musel starat o četnou rodinu. Mladý Vrchlický se na gymnasijních studiích v Praze a nakonec v Klatovech musel udržovat hlavně finanční pomocí strýce faráře, u něhož strávil své dětství. Po maturitě na gymnasiu vstoupil nejdříve do kněžského semináře, ale tam setrval pouze půl roku, načež přestoupil na filosofickou fakultu pražské university. Studoval zde historii a moderní jazyky, a po absolutoriu pobyl rok v severní Itálii jako domácí učitel ve šlechtické rodině. Byl to pro něho nezapomenutelný pobyt, neboť poznal italskou přírodu, vnitrozemí na úpatí Apenin i moře v přístavním městě Livornu; stopy těchto dojmů uložil nejen do samostatné básnické knihy „Rok na Jihu“, nýbrž i do mnoha dalších, a provázely ho vlastně až do konce jeho života. Když se r. 1876 vrátil do Prahy, účastnil se jako významný spisovatel (uveřejnil mezitím už množství básní knižně i časopisecky) literárního a vůbec uměleckého života českého. Léta sedmdesátá, kdy Vrchlický vstoupil do české literatury, a desítiletí pozdější jsou pro českou literaturu velmi významná. Český veřejný život prošel tehdy řadou důležitých změn a všichni čeští spisovatelé na ně reagují svým způsobem. Po pádu Bachova absolutismu na konci padesátých let pozvedla se hladina českého života neobyčejně vysoko; léta šedesátá jsou naplněna nebývalým nadšením, politickým i národním, vlasteneckým ruchem. Tehdy se zdálo, že politické tužby našeho národa dojdou aspoň částečného splnění v rámci rakouské říše. Avšak tento vzruch a toto nadšení netrvaly ani dvě desítiletí. V sedmdesátých letech nastává už znatelný pokles, způsobený politickými neúspěchy v ústavním boji rakouském. Politicky byl navenek český národ reprezentován nejdříve stranou staročeskou, ale ta vplouvala čím dál tím více do konzervativních vod, až se proti ní zvedla mohutná opozice ve straně mladočeské, která nakonec stranu staročeskou zastínila. Obě však byly stranami buržoazními, a proto není divu, že mladočeská strana skončila po několika letech v témže oportunismu a konzervativnosti jako její předchůdkyně. Mladé dělnické hnutí, jediný nositel revolučních a pokrokových myšlenek, formuje se teprve od konce sedmdesátých let, žije však dlouho přímo v ilegalitě a musí bojovat nejen proti národnímu útlaku, nýbrž i proti domácímu třídnímu nepříteli, proti uznávaným politickým stranám buržoazním, které mu z hlediska národního vytýkají i neujasněný program národnostní. Ke cti většiny českých spisovatelů – romanopisců i básníků – musí být řečeno, že v této době, kdy se národnost, slavná minulost, revoluční tradice českého národa, zejména husitství, stávají oběma buržoazním stranám pouhým vývěsním štítem, čeští spisovatelé si všechny tyto pokrokové tradice zachovávají s veškerou opravdovostí. Nastává pro ně situace, která by se bez hlubšího porozumění tehdejší politiky zdála 384 paradoxní: většinou jsou tito básníci a spisovatelé příslušníky měšťanských vrstev, ale svými díly hlásají – a to někdy velmi plamenně – nutnost společenských reforem, nemá-li svět zahynout v troskách. Valnou částí svého díla sem patří i Vrchlický. I na jeho životním díle si můžeme ověřit, že jeho příslušnost k měšťanské třídě byla pouze vnější, daná jeho společenským postavením v tehdejším českém světě. Je nutno přiznat, že po vnější stránce mu tato třída dala zabezpečení i uznání, jakého se dostalo málokomu: po krátkém působení na pražském učitelském ústavu se Vrchlický stal úředníkem na české technice a v roce svých čtyřicátých narozenin, r. 1893, byl pro své zásluhy na poli literárním jmenován čestným doktorem pražské university a krátce potom i jejím profesorem pro obor moderních literatur, zejména románských. Později k tomu přibyla ještě řada jiných poct: Vrchlický se stal jedním z prvních členů tehdy založené České akademie pro vědy, slovesnost a umění, členem mnoha vědeckých institucí domácích i zahraničních atd. V posledních dvou desítiletích svého života byl přímo představitelem českého kulturního života a byl neobyčejně populární v celém českém světě. Avšak Vrchlický vnitřně s buržoazní společností nikdy cele nesrostl a příslušnost k ní pociťoval mnohdy velmi tíživě. I on patřil k těm básnickým myslitelům, kteří si uvědomovali, že tehdejší společnost se ve své dosavadní podobě udržet nedá, že musí nastat doba reforem a třídního vyrovnání. Proto vyjadřuje Vrchlický v tolika básních svůj stesk nad malostí, úpadkem a zchátralostí své doby, proto se na konci minulého století přímo hrozí toho, jak hluboko upadly generace, jejichž dědové vznítili Francouzskou buržoazní revoluci, proto se Vrchlický tak často pro svou vnitřní záchranu utíkal do minulosti. Ta se mu zdála v některých obdobích lepší, hlavně jako umělci, neboť byly doby – Vrchlický míní hlavně renesanci – kdy i umělec mohl žít plným životem, uznáván všemi, a umění nebylo pouhou okrasou, která být může, ale nemusí, kdy nebylo pouhým přílepkem života, nýbrž jeho plnoprávnou součástí. V srpnu 1908 byl Vrchlický postižen těžkou chorobou, takže jeho další život byl vlastně už jen pouhým živořením. Zemřel 9. září 1912 v Domažlicích a pohřben byl do vyšehradského Slavína.
Vrchlický se řadí ve vývoji české literatury k tzv. lumírovcům, seskupeným kolem literárního časopisu Lumír, redigovaného přes dvacet let J. V. Sládkem (od polovice sedmdesátých let až do konce století). Jejich uměleckým programem bylo pozvednout českou literaturu a kulturu vůbec na světovou úroveň, aby se vyrovnala literaturám jiných národů, hlavně románských a germánských. Lumírovci chtěli vyprostit českou literaturu z duchovní oblasti německé a dokázat světu její svébytnost, svéráznost a samostatnost. Všimněme si, že to je v mnohém obdob- 385 ná paralela s tehdejším politickým úsilím našeho národa. A lumírovský kulturní program skrýval v sobě vskutku zřetelný cíl politický: dokázat, že má-li náš národ svou vlastní, samostatnou kulturu, má pak i právo na samostatnost politickou. Svého kulturního cíle chtěli lumírovci dosáhnout jednak tvorbou původní (v níž se často inspirovali i náměty cizími), jednak překlady vynikajících děl světové literatury. Na všech těchto snahách měl vynikající podíl i Vrchlický. Nejrozmanitější částí tvorby Vrchlického je lyrika. Počíná se jeho první básnickou knihou „Z hlubin“ (1876) a končí posmrtně vydaným „Mečem Damoklovým“ (1912). Obě sbírky tvoří mezníky dlouhé řady básnických sbírek, do nichž Vrchlický vložil své umělecké a ideové vyznání, v nichž vyzpíval všechny záchvěvy svého nitra, své city osobní, svůj poměr k přírodě, k umění, k vlasti a národu, k lidstvu. Tyto náměty se objevují skoro ve všech jeho básnických sbírkách, ale jejich ladění není jednoznačné, nýbrž prošlo během básníkova života určitými změnami. Ty byly způsobeny jednak příčinami čistě subjektivními, jednak vnějšími vlivy. Mladý básník sbírky „Z hlubin“ a jiných mladistvých prací prožíval nejdříve éru světobolu, pochopitelného jednak z jeho tehdejšího životního postavení (neujasněná budoucnost, nepříznivé poměry rodinné apod.), jednak zesíleného některými literárními vlivy domácími i cizími (R. Meyer, Mácha, Lenau). Avšak přes všechnu závislost, myšlenkovou neujasněnost a mnohdy i výrazovou nejasnost poznali mnozí znalci už tehdy, že do české literatury vstupuje nová, silná, tvůrčí individualita. Bylo to v době, kdy český Parnas opustil Hálek a kdy se Neruda na delší dobu odmlčel. Mladistvý pesimismus byl však brzy překonán, zejména notou, která se měla pro celý básníkův další život stát jednou z nejsilnějších: notou milostnou. Šťastná láska způsobila obrat a k němu přispělo i hlubší poznání přírody, zvláště přírody italské. Tento radostný obrat vyjadřují např. sbírky „Sny o štěstí“, „Rok na Jihu“, a hlavně „Eklogy a písně“; tato sbírka milenecké, nadšené a opojné lyriky nachází pak zanedlouho své pokračování v knize „Poutí k Eldorádu“ aj. Paralelně s touto řadou milostné lyriky milenecké a manželské vyvíjí se i řada básnických knih, jejichž inspirací je umění, básníkův poměr k němu, v neposlední řadě i sbírky rozmanitých forem, dokumentující básníkovo dokonalé ovládání různých umělých, hlavně cizích útvarů básnických. Jsou to např. „Dojmy a rozmary“, „Hudba v duši“ a mnohé jiné. Vrchlického názor na umění a jeho úkoly v životě lidstva je v té době rovněž optimistický. Umění je Vrchlickému vedle lásky jedinou ideou, která je s to splnit všechny tužby a snahy člověka i lidstva, umění je Vrchlickému vrcholem všeho lidského snažení a lidské práce; básníkovým ideálem je, aby umění prolínalo všechen život, aby člověka zušlechťovalo a povznášelo nad denní shon a hamižné pachtění. Vrchlický se ve svém bezmezném opti- 386 mismu dopouštěl té chyby, že tehdy pokládal svůj ideál lidstva zušlechtěného uměním už málem za skutečnost; viděl raději to, co by mělo být, a ne to, co bylo. Byl i mluvčím rozmachu českého měšťanstva, ale zároveň viděl i dále. Poznával, že skutečný svět, i český, jenž ho obklopoval, je jiný, než jak si jej vytvořil ve svých vizích, je plný vnitřních rozporů společenských. Odtud pak pozvolné rozčarování v dalších letech. Proto se pak zahloubával do světa některých dávných epoch, o nichž se domníval, že právě v nich by byly jeho ideály splněny. Tato představa je pak spojovacím článkem mezi jeho reflexívní lyrikou a zlomky epopeje lidstva. První, nadšené a optimistické období Vrchlického končí na počátku devadesátých let, když už sklonek let osmdesátých byl zkalen leckterým stínem, skepsí a jakousi únavou. Pro Vrchlického znamenají osmdesátá léta první vrchol jeho života a činnosti: Vrchlický si s ostatními lumírovci (Sládkem, Zeyerem) vybojoval proti staromilským konzervativcům právo na umělecké tvoření podle svých představ, a stanul – skoro bez výhrad uznáván – v čele českého básnictví. Každým rokem překvapoval český čtenářský svět několika básnickými sbírkami, na jevišti Národního divadla mohl – před érou realismu – sklízet četné úspěchy, jeho slovo platilo v divadelní i literární kritice, jeho studie z literatur cizích, hlavně románských, provázené mistrnými překlady, rozšiřovaly a trvale obohacovaly českou kulturu. Jeho postavení v českém světě bylo takové, jakého se předtím domohl na krátkou dobu jen Hálek. Toto období je zakončeno hlavně knihou „Život a smrt“, psanou podle dantovského motta „nel mezzo del cammin di nostra vita“, uprostřed životní dráhy, jak se tehdy Vrchlický domníval (v létě 1891). V jedné básni této sbírky („Magnificat“) vyslovuje Vrchlický nadšenými slovy svou radost, vděčnost, své díky za to, že může žít, že existuje, že smí a umí tvořit:
Mou duší zpěv zní chvály, díků, že mohu dýchati, že jsem, – – – že mohu chápati a cítit kol valný, velký tvorstva tep, že mohu za vlnou se řítit a ptákem v vzkvetlý vpadnout štěp, – – – – – že mohu svět a jeho tvary, co obsáhnout lze zrakem mdlým, vzruch snahy, vášní divé žáry, bouř citu schvátit ve svůj rým, že nejen, věčná lásko, tebe 387 smím obejmout, však vyslovit, že v sobě nesu peklo, nebe, sám tvor, že mohu tvůrcem být. – – – – –
Optimismus však brzy uhasíná. Následují sbírky krutého rozčarování – „Okna v bouři“, „Písně poutníka“ aj. – rozčarování a zklamání z lásky, která se ukázala klamnou, z umění, které nedokázalo vyplnit místo, jež mu básník ve svých představách určil, zklamání z přírody, která je necitelná a krutá, zklamání z lidstva, které místo aby se k své dokonalosti blížilo, spíše se jí vzdaluje, zklamání i ze světa českého, který se ocital ve větší a větší politické krizi. Od polovice devadesátých let nastává desítiletí naplněné hořkostí, skepsí, únavou, pesimismem. Vrchlický byl raněn v samém jádru své bytosti, a proto se zachmuřil jeho pohled na celý svět. Nebyla však dotčena jeho tvůrčí síla. Při veškeré depresi a pesimismu tvoří dál a stále, ovšem sbírky tohoto období jsou pravým opakem dřívějších: samý smutek, hořkost, rezignace. Jestliže Vrchlický předtím hýřil formální nádherou četných umělých útvarů, uchyluje se nyní k žánru, který jeho básnické reflexi vyhovuje nejvíc: k sonetu. Ve čtyřech sbírkách tohoto útvaru vyslovuje Vrchlický své rezignované a skeptické názory na lásku, lidský život, umění, přírodu i lidstvo. Skepticky se Vrchlický dívá i na vlastní umění, pochybuje sám o sobě, o smyslu svého života apod. Bývalé radostné sebevědomí je nyní podryto i tím, že básníkovo postavení v českém světě bylo otřeseno nástupem nových generací, jejichž umělecké i lidské ideály byly jiné nežli ideály Vrchlického. Tak stojí Vrchlický na konci minulého století v české kultuře vlastně izolován: starší generace, k níž se ostentativně přihlásil v literárních bojích v polovici devadesátých let, mu umělecky a myšlenkově nemohla nic dát a nemohla mu být oporou, a k mladým cestu nenašel. To posilovalo jeho rozpolcenost, která rovněž nahlodávala básníkovu vnitřní jistotu, tak nutnou pro jeho umělecké tvoření: navenek byl sice představitelem české kultury i pro cizinu, byl osobností oficiální, ale uvnitř byl osamocen, bez vnitřní opory, bez síly. Pokles optimistických nálad, třebaže ho Vrchlický prožíval několik let, nebyl však trvalý. Jeho životní elán živený hlubším poznáním a životní vyrovnaností byl přece jen silnější nežli všecky jiné okolnosti, vnější i vnitřní. Po několika letech – už v tomto století – se Vrchlický počíná opět vnitřně napřimovat, opět pozvolna nachází ne-li nadšení toho rázu jako dříve, tedy aspoň klid a moudrou vyrovnanost stáří, ba dokonce se dožívá toho, že všechen rmut, který se v jeho duši nahromadil za několik let, je odplaven mohutným přívalem nového, radostného nadšení, lásky, uměleckého sebevědomí a tvoření. Přerod, vyslovený 388 hlavně „Korálovými ostrovy“, „Zavátými stezkami“, „Skrytými zdroji“ a „Stromem života“, je dokonalý a tak hluboký, že si vytváří i novou formu a výraz, oproštěný od dřívější mnohomluvnosti, ozdobnosti, od přemíry básnických slov, obrazů a obratů; v posledních sbírkách se vyslovuje Vrchlický méně okrasně a ozdobně nežli dříve, zato tím účinněji. Jeho prostá sloka, verš, slovo, dovedou vyjádřit myšlenku i cit způsobem docela moderním. Je pozoruhodné, jakou paralelu tvoří obě části života i díla Vrchlického. První počíná pesimismem a konci hymnickým optimismem (viz citovanou báseň „Magnificat“!), druhá počíná opět pesimismem, tentokrát ne odvozeným, ale hluboce prožitým, a končí stejně hymnicky rozjásaně jako první. Na jejím konci je rovněž báseň vyjadřující vděčnost a radost – je to báseň „Díky“ ve sbírce „Strom života“.
Mé srdce cítí dík za celý ten den dlouhý, nechť třeba jeden shon a prázdné pachtění, nechť třeba prchavě jen ukojeny touhy, však přece krásný byl v svém celém dychtění. – – – Mé srdce cítí dík od chvíle procitnutí za první pohled v jas a modro oblohy, za každé bujaré a zdraví plné hnutí, jímž vesel zachvěl se nerv každý ubohý!
Mé srdce cítí dík za tolik věčné krásy, tu v sochu, obraz tam, zde v báseň ztajené, za to, že pohnutím mně zvlhnout mohou řasy, že barvu ocením, tón a lom kamene.
Tak Vrchlický sám zvrátil to, co o sobě kdysi prohlásil: že pro svou osobu je pesimista.
Druhou část básníkova díla tvoří jeho „epopej lidstva“, k níž si rozvrhl plán už v mládí, v Itálii. Takové epopejní básnictví kvetlo tehdy ve všech evropských literaturách a Vrchlický měl v něm i předchůdce české. V mnoha a mnoha sbírkách různých názvů („Duch a svět“, „Zlomky epopeje“, „Nové zlomky epopeje“, „Bozi a lidé“, „Fresky a gobeliny“ aj.) se Vrchlický snažil zachytit společenskomyšlenkový vývoj lidstva od nejstarších dob až do přítomnosti, a to v jeho hlavních etapách: v antice, ve středověkém rytířství a klášternictví, v renesanci a v době nové. Vrchlický je přesvědčen, že lidstvo spěje k dokonalosti, že občasné poklesy a zvraty na této dráze je nezadrží a že tento vývoj nezastaví žádné násilí, žádný útisk, žádná nadvláda. Víru v budoucnost 389 lidstva mu nevzaly ani nejhlubší osobní deprese a skepse. Vrchlický věří, že jednou nastane čas, kdy nebude pánů a otroků, utiskovatelů a utiskovaných, boháčů a chudých, kdy se všichni lidé budou moci radovat ze všech darů života, který je krásný. I u Vrchlického se tedy projevuje stará tradiční idea humanitní, formulovaná už Janem Kollárem. Z hlediska lidského vývoje se Vrchlický díval na některé epochy světových dějin jako na vrcholy lidského ducha. Byla to zejména řecká (nikoli římská!) antika a pak renesance. V těchto dvou údobích viděl splnění svého ideálu dokonalého prolnutí života a umění, a to nejen umění jako dárce estetických hodnot, nýbrž i formovatele hodnot etických, mravních. Naproti tomu chápal svou dobu – a to jistě správně – jako dobu poklesu a úpadku. Před jejím prahem byla Francouzská buržoazní revoluce, její ideály rovnosti, svobody a bratrství všech lidí – a co zbylo ze všech těchto ideálů v době jeho? Odtud časté básníkovy prudké invektivy proti tehdejšímu společenskému řádu, proti mamonářství, kapitalismu, imperialismu, kolonialismu, proti liknavému řešení naléhavých sociálních otázek, proti válkám a militarismu vůbec. Zde nevyjadřuje často pouhý soucit se všemi trpícími, ať je to jednotlivec či celý národ, nýbrž mnohdy volá přímo revoluci, která musí přijít. Takovéto reflexe, zpravidla na konci epopejních sbírek, neztratily dodnes svou aktuálnost, i když mnohé jiné evokace minulých dob a postav působí na dnešního čtenáře už jen slabě a neurčitě. Jednou ze základních myšlenek Vrchlického „epopeje lidstva“ je také myšlenka národní, a to pokroková a místy i revoluční. Snad je méně zřetelná, a to proto, že Vrchlický pokládal epopej svého národa za neodlučitelnou součást epopeje celého lidstva a že básně s českými náměty zařadil většinou do epopejních sbírek vůbec, kde se méně pozornému čtenáři ztrácejí mezi motivy cizími. Na dvě epochy českých dějin reagoval Vrchlický velmi živě a výrazně: na husitství a na dobu pobělohorskou. Husitské básně Vrchlického, který byl tak dlouho prohlašován za kosmopolitu, překvapují svou prudkostí a radikálností. Např. v básni „Cepy a kladiva“ vzpomíná, jak kdysi na italské půdě slyšel ve svém snění dupot kentaurů a bušení kyklopů, a v toto snění se mu náhle vmísily vzpomínky na rány okovaných cepů jeho husitských předků – a Vrchlický zde nazývá husitství „nejkrásnější básní lidstva, hřeby v lebky vepsanou“! Poměr k husitskému revolučnímu hnutí je u českých básníků a spisovatelů vůbec jakýmsi zkušebním kamenem životního postoje, jakousi zkouškou opravdovosti, a Vrchlický v této zkoušce obstojí skvěle. Podobně je tomu s dobou pobělohorskou, s dobou největšího feudálního útlaku českého venkovského lidu. Vrchlický věnoval této době celou jednu knihu, slavné „Selské balady“. U žádného jiného básníka nenajdeme tak drastické, a přitom tak umě- 390 lecky účinné vylíčení všech těch útrap, běd a příkoří, které museli v 17. až 18. století vytrpět venkované od panské zvůle. Se sympatiemi provází Vrchlický ty ustavičně se opakující selské vzpoury a svým vzbouřeným sedlákům klade do úst vzpurná, ale spravedlivá slova, že pánu sice patří i poslední hřeb v jejich chalupě, ale také pěst v obličej a cep na lebku! Tato sbírka Vrchlického se tematicky řadí k obdobným románům AI. Jiráska, které rovněž udržovaly revoluční vědomí českého lidu právě v době, kdy vedoucí české politické strany, obě buržoazní, od těchto revolučních tradic utíkaly. Vlastenecká lyrika i epika Vrchlického (např. lyrická kniha „Má vlast“) vyjadřuje jeho pevnou víru v lepší a krásnější budoucnost českého národa, až svrhne všechna pouta, jež ho tíží. Dnešnímu čtenáři by snad mohly být trochu cizí ony příliš osobní výlevy básníkových nálad, zejména milostných, jeho erotický optimismus i pesimismus, leckterá báseň epopejních zlomků potřebuje věcného výkladu pro odlehlost látky (antika, středověk), ale co nezastaralo, je básníkovo pevné přesvědčení o nezadržitelném pokroku lidstva, o tom, že tragédie velkých duchů minulosti jsou pouhými epizodami na této cestě, která vyústí nakonec ve společnost svobodnou, zbavenou všeho hmotného i duchovního útlaku. Nezastaraly Vrchlického básně vlasteneckých námětů, ba mnohé se nám zdají, jako by byly psány dnes a pro dnešek. Ani dnes nepozbyly svého významu a útočnosti básně psané proti koloniálnímu otroctví a utlačování jednoho národa druhým. A konečně: stále živé jsou i ty básně Vrchlického, které nás učí jasnému pohledu na život a úctě ke každé práci, fyzické i duševní, vědecké i umělecké, neboť, jak to Vrchlický sám v jedné básni vyslovil, jsme všichni dělníci, jedni rýčem, druzí perem.
Tímto dvacátým svazkem tedy končí naše vydání básnických spisů Jaroslava Vrchlického. Teprve nyní, více než padesát let po básníkově smrti, splňuje se plán, jehož uskutečnění se on sám nedočkal: mít totiž básně v jednom, jednotném souboru v přehledném uspořádání. Souborně začal Vrchlický vydávat svou básnickou tvorbu už v polovici devadesátých let, vydával tam sbírky nové a postupně tam zařazoval i sbírky starší. Avšak všechny jeho básnické knihy se do tohoto jeho souboru nedostaly. Některé vyšly totiž u různých nakladatelů a nebyly jimi v tehdejší době ještě pro zmíněný soubor uvolněny. Potom přerušila toto vydávání básníkova nemoc a nakonec smrt. Ještě větším torzem zůstalo i další, tzv. Nové souborné vydání, zahájené po básníkově smrti, o něž se pečlivě staral básníkův bratr Bedřich Frida a literární historik J. Voborník, na němž pak zůstala po Fridově smrti celá práce. Nejdříve přerušila toto vydání – zčásti už kritické, s poznámkovým aparátem – první světová válka, po ní pak nepříznivé vydavatelské poměry, nepře- 391 jící pro množství jiných, nových zájmů tomuto podniku, rozvrženému na několik let. A nakonec – to bylo posledním hřebem do rakve – i likvidace Ottova nakladatelství ve třicátých letech. Tím byl vlastně osud celého nákladného podniku zpečetěn, poněvadž síly dalšího nakladatele, který se díla ujal (F. Růžičky), přes všechnu ideální snahu nestačily. Přišla pak druhá světová válka, léta plynula a dílo Vrchlického zůstávalo pro čtenáře stále torzem. A to znamenalo jeden z největších dluhů české kulturní veřejnosti vůči básníkovi, který v české kultuře své doby tolik znamenal a stále znamená. Ke splácení tohoto dluhu došlo tedy až po druhé světové válce, kdy se poměry nakladatelské a vydavatelské už ustálily. Od roku 1948 až do dnešního dne vyšly tedy všechny původní sbírky Vrchlického v těchto dvaceti svazcích. Uspořádání všech původních básnických sbírek Vrchlického ve dvaceti svazcích umožňuje čtenáři snadnější a rychlejší orientaci v rozlehlém díle básníkově, nežli tomu bylo v obou vydáních dřívějších. Čtenář se může přesvědčit, že celá tvorba Vrchlického je založena na jednotné myšlence, že není pouhou tříští nejrůznějších námětů nebo nálad, že ve své epické, resp. epickoreflexivní části byla důsledně komponována podle určitého programu a že ve své části lyrické je věrným obrazem básníkova života a jeho doby, zcela tak, jak to kdysi prohlásil Vrchlický sám: „Můj životopis je v mých knihách.“
Dr. Vítězslav Tichý
[392] OBSAH
PANTEA85
HUMANISTÉ125
JUVENILIE Útěcha139 Proč se tvář má zasmušila?140 Tobě141 Svému nadšení143 Dvojí svět145 Květ a plod148 Před zimou149 V tmách150 Po přečtení básní G. Leopardiho153 Nad proudem155 Svatvečer156 V temné jizbě157 Temná báj159 Bez paprsku161 Staré báje163 Píseň písní164 [393] Své matičce167 Zpověď168 Stíny večera173 Pro domo sua173 Lavřín175 Sobě178 Sen prasvěta179 Ukolébavka Bílé paní183 Romance o opuštěném krbu184
POSLEDNÍ KVÍTÍ PERDITY
Na knihu veršů189 Modlím se k Tobě sílou lásky svojí190 Co létlo sny a čím se chvělo190 Smutný den je v listopadu191 Nedělní písně o štěstí I–IV192 Novému jaru vstříc!194 Hodina s Tebou195 Přání197 Denně novou píseň198 Rapsódie200 Dnes v samotě čteš všecky řádky moje202 V bezesné noci203 V těch dobách těžké zkoušky, drahá204 Bez důvodů jsi mně ukřivdila205 Kdys Perdita – teď nalezená205 Čteš verše mé jen jako pěkné básně206 Dnes pouze po mně moje písně zbyly207 To bylo smutné odpoledne v podjeseni208 Tak málo, málo platím ve Tvém žití209 Neříkej, že otrávil jsem210 To byla všecko prý otřelá slova211 Co trpěl jsem pro velkou lásku k Tobě212 Tak chvíli zdá se, jak by z duše Tvojí213 Před lety osud zlý214 Tak zakazuješ mi i píseň mou215 Pouze co urveme v života všednosti215 Já málokdy co v žití zapomínám216 Tak myslíš, že již dotklo se nás stáří?217 I na vás někdy dojde, verše moje218 [394] Jdeš, kam Tě volá víry hlas219 S tou celou sladkou přítulností220 Já, který v svět se dívám221 Co asi říkáš písním mým222 Tak jsem to přived k výši života222 Tak po jedenácti letech223 Tak život zabouřil kolem nás224 Čím méně má jsi, tím jsi krásnější225 Vše člověk v žití vykoupiti musí225 V dny staré jsme se jednou navrátili226 By celý život sladěn moh být v souzvuk226 Svým veršům227
STARÉ FRESKY A JINÉ BÁSNĚ
Staré fresky
Antická modlitba k matkám231 Herakles a hydra234 Antická krajina235 Hermes dítě236 Tančící Faun237 Lázeň239 Sofokles241 Gigantomachie242 Léokorion244 Pastel248 Julium Sidus248 Vidění na Vesuvu250 Alegorie253 Óda prchající lásky254 Píseň dívek a žen olivy trhajících256
Jiné básně
Půvab258 Starosvětská259 Vzdor proti jeseni260 V starém parku261 Balšemův smích262 [395]
PROTI PROUDU Satiry
Jsem neznabohem!269 Má píseň odbojná270 Své písni271 Ó vlasti!271 Inde irae272 Mých písní zdroji273 Pesimisty „Carmen saeculare“274 Moderna276 Časové verše277 Epištola – přípitek279
Epigramy
Kritika281 Naši praeraffaelisté281 Tak to bývá282 Na dvou židlích282 Katolická moderna282 Malý omyl282 Národnost282 Na známou notu283 Pietas283 U nás283 Divadelní283 Dvojí loket284 Básníci diletanti284 Circulus vitiosus284 Nekrology českých spisovatelů284 Jindy a nyní285 Symbolismus285 Jaký to obrat divným řízením božím285 Básníci pesimisté285 Nepřátelům antiky285 Naše peklo286 Spokojenost286 Vůdcové386 Když postavili poprsí Smetanovo...286 [396] Štvanice nakladatelská287 Poesie nejnovější školy287 Naše kritika288
Parodie
Ohlasy nejnovější poesie české289 Moderní havran293
ŽEŇ ČASU
Hlasy v poušti (Třetí řada)
I. Husitské písni303 II. Dnes304 III. Obrod304 IV. Různí nepřátelé305 V. Před Myslbekovou sochou sv. Václava306 VI. Různým stranám306 VII. K sjezdu slovanskému307
Epištola příteli308 Kvítí u cesty311 Vánoce312 Před mapou Slovanstva313 Venkovu314 Bronislaw Szwarce316 Pozdrav J. V. Sládkovi ke dni 27. října 1905317 Dr. Bohuslavu Braunerovi ke dni jeho jubilea318 V růžích319 Pozdrav Josefu Štolbovi ke dni 3. máje 1906320 Votivní deska Hlaholu321 K otevření českého gymnasia v Moravské Ostravě322 Proslov ke dni 6. května 1906323 Dělnickému spolku Budislav v Roudnici ke dni 12. července 1908325 Komenský326 Za Svatoplukem Čechem328 Stráž první noci329 K večeru paní Hany Kvapilové333 První rok v Národním divadle334 [397] Sokolové vlasti336 Josefu Jungmannovi338 1791 – 1891339 Mrtvým druhům341 Čím menší moje vlast, tím větší láska k ní!343
POSLEDNÍ BÁSNĚ
Pijácké I – XIII347 Drahým dětem I, II,356 Písně I – III358 Hvězdné sny361 Příchod361 Odchod362 Sobě na hrob363
Poznámky365 Závěrečné slovo k básnickému dílu Jaroslava Vrchlického383
[398] Básnické dílo Jaroslava Vrchlického Řídí Vítězslav Tichý
Svazek 20
ŽEŇ ČASU
Svojanovský křižáček – Pantea – Humanisté – Juvenilie – Poslední kvítí Perdity – Staré fresky a jiné básně – Proti proudu – Žeň času – Poslední básně
Tento svazek uspořádali a k tisku připravili Vítězslav Tichý a Josef Moravec Závěrečný doslov napsal Vítězslav Tichý Návrh obálky a grafická úprava Josef Kaplický
Vydalo Státní nakladatelství krásné literatury a umění, n. p., jako svou 1573. publikaci v redakci krásné literatury – Praha 1963 – Odpovědná redaktorka Alena Vaňková
Vytisklo Rudé právo, tiskárna vydavatelství ÚV KSČ, Praha I – 16,92 autorských archů, 17,44 vydavatelských archů – D 02*20660 – Vydání první – Náklad 2000 výtisků
01 – 048 – 63 13/7 – Vázané 25 Kčs – 63/VIII – 2
E: jj + sf; 2004 [400]
Bibliografické údaje

Nakladatel: Tichý, Vítězslav; Moravec, Josef; Státní nakladatelství krásné literatury a umění; Rudé právo
(Řídí Vítězslav Tichý - Tento svazek uspořádali a k tisku připravili Vítězslav Tichý a Josef Moravec - Závěrečný doslov napsal Vítězslav Tichý - Návrh obálky a grafická úprava Josef Kaplický - Vydalo Státní nakladatelství krásné literatury a umění, n. p., jako svou 1573. publikaci v redakci krásné literatury - Odpovědná redaktorka Alena Vaňková - Vytisklo Rudé právo, tiskárna vydavatelství ÚV KSČ, Praha I)

Místo: Praha

Vydání: [1.]

Počet stran: 400