SVOJANOVSKÝ KŘIŽÁČEK
[7]
SLÁVKOVI
upomínkou na toulky
v okolí Svojanova.
J. V.
[8]
SVOJANOVSKÝ KŘIŽÁČEK
I.
I.
Smutně k nebi vypínal své věže,
mocné věže zámek Svojanovský,
smutně k nebi zřely tvrdé valy,
smutně hovořily staré lípy
k příkrým stráním u cest úvozových,
smutně v starých lípách tikal ptáček,
smutně voda tekla ze studánky
pod hradem a smutně hleděl v dálku
o svou píku bradu opíraje
šedý zbrojnoš a roh hlasatelův,
když se musil rozehráti vzduchem,
smutně zvučel údolím i hradem.
V hradě všichni chodili jak stíny,
rytíř mlčky hleděl do poháru,
škubaje vous černý, nepěstěný,
paní hradu vzdychala a štkala,
sotva slzy tajíc, chodbami se
stínem vlékla, i důstojný plebán
9
vážně, smutně hlavou pokyvoval;
slova těchy, jimiž jindy plýtval,
jako z obavy mu vázla na rtech,
jak by bál se více rozjitřiti
nežli konejšiti jimi bolest
otce, matky i celého hradu.
A když roh se rozhlaholil v dálku,
první u okna stál špičatého,
pátraje, čí příchod as roh hlásal,
jestli přece nezjeví se posel,
jenž by zprávou třeba nepatrnou
světla paprsk hodit mohl do tmy,
na hradě jež všecky svojanovském
pojala v svou děsnou černou loktuš,
v které hrozila je zardousiti.
Ale darmo, z třicíti všech poslů,
jež v kraj vyslal rytíř svojanovský,
ani jeden posud nevrátil se,
jak by všecky pohltila země.
Hodina tak tekla po hodině,
v nářku matka, v němé dumě otec
hlavy věšeli ve pustém smutku.
Takto prchnul den, noc prchla prvá
po té ráně, jež tak zle je stihla
znenadání, jak blesk s nebe sjíždí.
V úsvit jitra, lenivý a šerý,
posel za poslem se začal vracet,
na každém však bylo vidět z dálky,
jak se blížil, nepřichází s dobrou,
každý v strachu k zemi chýlil hlavu,
předstoup každý ostýchavým krokem
před rytíře i před jeho paní,
kteří nedočkavě vstříc mu vyšli,
plaše jektal, vázl v řeči, umlk;
10
vposled s pláčem klesl na kolena,
obou nohy žalně objímaje,
hlásil marný výsledek své cesty,
výzvědů svých, svého doptávání.
Nikde, nikde, nikde nebyl viděn
jejich Jeník, ani pastýř v luhu
ani rolník v poli nezahléd jej,
že by kolem šel svým lehkým krokem,
u žádné on chýše nestavil se,
nezaklepal na žádné též okno.
Krátce, nikde v kraji po něm stopy,
v kraji, kterým jindy probíhal se
dobře známý všem, rád všemi vídán,
nebo milý hoch byl kučeravý,
prostoduchý, ke všem přívětivý,
žádnou pýchu nehostil v svém srdci,
družný k děcku nejnižšímu z lidu,
s ním rád zásoby své sdílel malé
na mlskách i hračkách. – Pryč byl, zmizel...
Jako stíny za poslem tak posel
vraceli se tiše z komnat hradu,
nebo každým naděj byla menší,
ale každým větší bylo hoře.
V divoký pláč vypukla vsled matka,
lomíc rukama a skácela se
v mdlobě, sotva že ji zadržely
služné ženy ve ochotnou náruč.
Rytíř zděšen vyskočil, sňal přilbu
z římsy zdobné velikého krbu,
křiknul: „Mého vyveďte mi koně,
sám chci vyjet, hledat svého synka,
provázet mne bude ruka boží!“
Rukou nekynul ni plebánovi,
který v obě dlaně složiv skráně,
11
zadumán se tulil, schoulen sedě
ve výklenku u hradního okna.
A již jako vichr duněl pádný
jeho chodbami krok ohlas budě,
a již rozlehlém zněl po nádvoří
jeho hřebce cval, jímž tepal půdu,
a již tichem síně bylo slyšet
z věže zatroubení hlasatele,
kterým pána odjezd pozdravoval,
slyšet bylo visacího mostu
zaskřípání, kopyt úder slabší,
stále slabší o kamennou půdu,
ztlumenější na dřevěném mostě,
zmírající v husté lučin trávě...
V lože uložili bědnou matku;
u okna jen zůstal sedět plebán,
plebán Petr, seděl stále schoulen
ve výklenku špičatého okna
v těžké dumě bez rady a slova.
Zle se trudil v dobrém srdci plebán,
jestliže kdo, nejvíc rád měl hocha;
maličkého hýčkal na kolenou,
s větším v příkopech si hradních hrával,
stavě domky mu, nebo hbitou rukou
různé jemu hračky vyřezával,
loďky z kůry, malé větrníčky,
z valů hradních draka jemu spouštěl,
vždycky ochotný a shovívavý
k rozmarům všem synka, jedináčka.
Prvním počátkům též abecedy
učil jej a jako pohádkami
pomalu jej hravě zasvěcoval
v taje víry zbožných jeho předků.
Ó, jak uměl plebán vypravovat!
12
Jeníkovi často snivé oko
žárem vzplálo, dech se utajoval,
nikdy nechtěl pohádek mít konec,
stále škemral, úpěnlivě prosil.
Často plebán nevěděl si rady,
a když v dětské ukládal jej lůžko,
svatě slíbit musil mu a znovu,
zítra ráno zas že začne nitku
pověsti své tkáti, dnes kde přestal.
Darmo, dlouho usnout nemoh Jeník,
oživnuly postavy vše z bájí:
reci, obři, víly, kouzelníci,
plašíce mu spánek pryč z mdlých víček.
Na to všecko pomyslil teď plebán,
ve výklenku sedě hradních oken
s hlavou vloženou v své obě dlaně.
V hloubi duše svojí tázal sebe,
není-li sám poněkud tím vinen,
co se stalo v Svojanovském hradě?
Vyčítal si, jestli vyprávěním
nerozehrál a nenapjal příliš
rozlet obraznosti v snivé mysli
dumavého, chápavého synka?
Jedno nejvíc hnětlo jeho duši,
svědomí v ní pobuřujíc spící.
Vypravoval – není tomu dlouho –
potulný kýs zbloudivší sem zpěvák,
pohostěn za zpěv svůj plnou číší,
z Francie když Německem se stočil,
na vlastní prý oči že byl svědkem,
z města jednoho jak zástup dětí
na výpravu křižáckou se vybral;
ubožátka, chtěla pomáhati
statným rekům ze všech zemí světa,
13
Turkům vyrvati hrob Spasitele,
osvobodit svatý Jeruzalém!
Táhly, hlavně žalmy zpívajíce,
v dětském výzbroji svém pod korouhví
zcela jako velcí, zadní nesly
potraviny v uzlíkách, však víra,
pevná víra s mužným odhodláním
plála z očí všem nebeským ohněm.
A to všecko hochu vypravoval
dobrý plebán – což jestli též Jeník
nevydal se na podobnou cestu?
Povstal plebán a zamířil k truhle,
v které Jeníček své choval hračky,
otevřel ji, polekán zřel ke dnu,
vskutku, běda, výzbroj chyběla tu,
v které sobě hrával na rytíře:
z plechu krunýř, štít i lehký mečík,
malá přilba s dlouhým vlavým perem;
plebánu se bleskem rozsvítilo
v staré hlavě, cítil, on jest vinen
hocha útěkem... Co dělat nyní?
Ruce k nebi zved – kles na kolena,
dlouho modlil se. Noc zatím snesla
k zemi se, a v oknech vzplála světla,
na valech stráž dvakrát vyměněna,
než se starý rytíř domů vrátil.
Nesňal přilbu, neodepjal krzno,
klesl v křeslo u velkého krbu
jak dub podťatý a těžce vzdychl.
Jediný vzdech, v něm však bylo všecko:
„Ztracen, ztracen! Smiluj se, můj Bože!“
Osikou se v koutku třásl plebán,
ale mluvit obával se – mlčel.
14
II.
II.
Dobře uhod v hloubi srdce svého
otec plebán. Prchl malý Jeník.
Oko písně, která všecko vidí,
stihlo jej, šlo celou cestu za ním;
tak můž píseň nejlíp vyprávěti
o osudech jeho dobrodružných;
k poslouchání kdo má dobrou vůli,
k vám si může, děti, přisednouti;
nerada vždy píseň mluví v prázdno.
Bylo asi krátce po poledni
letního dne, v slunci celá země
koupala se, ve komnatě hradní
k truhlici když Jeník přiblížil se,
tající vše hračky jeho dětství,
otevřel ji, klekl k ní a dlouho
vybíral vše, co dle soudu svého
na dlouhé moh potřebovat cestě.
Úmysl v něm dávno uzrál pevný,
provést, co mu tajně v duši zrálo,
připojit se ke výpravě dětí,
které táhly v dálný Jeruzalém,
vyrvati hrob svatý z rukou Turků.
Málo ptal se v dětinské své mysli,
zdali stačí na to jeho síly,
jeho zkušenost a jeho zdraví.
V nadšení svém nepřemýšlel ani,
kterým směrem má se pustit z hradu,
nepomyslil, kdo jej bude živit
celou cestou, kdo jej bude šatit,
až mu zetlí šaty sešlé časem.
Nepomyslil, v chvatu vybral z truhly
dětskou výzbroj, vánoční dar otcův,
15
oblekl se i opásal mečem,
zavěsil si štít a vtlačil přilbu
s perem vlavým zlaté na kučery
a již z komnaty ven vyplížil se
a naoko zcela bezstarostně
jako jindy chodil po svých toulkách,
proběh chodby hradní, vyšel z brány,
u mostu se octl zvedacího,
před nímž na lavici hlásný Jehoň
hověl sobě pod košatou lípou,
se psem starým Štěkem u svých nohou.
Do slunce pes mžoural i pán jeho.
Jeníček byl obou dobrý přítel,
ale přece nechtěl žádat starce,
by most pouze kvůli němu spouštěl.
Štěkovi též vyhnouti dnes přál si,
nebo věděl, jistě šel by za ním
a se jeho nespustil již více.
Proto v hradní odbočil on příkop,
kde si často dlouhé hrával chvíle,
vysoké kde rostly pampelišky,
lobečku též trsy s dutým stvolem,
z kterých často píšťalky si řezal
v změti bujné, vlnící se trávy.
Tam si zašel, odtud pozor dával,
až se první najde příležitost,
padací most kdy zas spustí Jehoň.
Nikdy ještě čas mu nebyl dlouhý
jako tenkrát! Jak mu srdce bilo!
V dálce kterak pátral nedočkavě,
schýlen celý přes záprseň valů,
vyzíraje, zdali cestou z lesa
nezahne vůz nebo chodec k hradu.
Celý kraj však v poledním spal slunci,
v jeho ohni tiše stály hvozdy,
16
nepohnul se strom ni trávy stéblo,
tiše čněly k nebi klasy v polích,
jenom v lípách cesty úvozové
svou hrál cvrček do much a včel shonu.
Hurá! Na pokraji stráně lesní
teď se zjevil kůň, vůz těžký za ním
s bílou plachtou, dobře znal ty fůry,
vezly mouku na hrad Svojanovský
z mlýnce, jenž stál na ručeji horském
pár set honů odtud v tiši lesní.
Těžce do kopce se táhly vozy;
dlouho trvalo to Jeníkovi,
nežli zbrojnoš roh nasadil k ústům
a most nežli spustil starý Jehoň.
Konečně když vozy vjely v bránu
a se z hradu všecka sběhla čeleď,
v špižírny by snesla těžké pytle,
Jeník využil té vhodné chvilky,
za zády již proklouz skládajících,
zvedací most přeběh jako vítr
a již pod volným stál božím nebem.
Tak jest ptáku, který kleci unik,
ten se jistě nerozhlíží dlouho,
kterou snět má dřív si vyvoliti,
na který má dříve skočit kámen,
ale přímo letí, jen když letí,
pije, loká blankyt, jas a světlo!
A tak rovněž hbitým krokem Jeník
běžel, až se za ním zamkly lesy.
Ó té krásy v stínu lesních samot!
Ač byl často Jeník hostem hvozdů,
ať již s otcem neb s plebánem hradním,
nikdy krása jich jej nepřemohla,
17
jako poprv sám když v nich se octnul.
Vše mu bylo netušeným divem.
Chvíli stanul a něm patřil kolem,
potom zhloubi sobě oddechuje,
na vývrať si used, v hustém mechu
která trčela a v bujné trávě.
V husté stíny vkrádalo se slunce,
kreslíc prstenů sta zlatých na zem,
ty se proplétaly mezi sebou
a se třásly, tisíc zlatých šipek
slaly v tmu, jež tisíc měla očí
neprostupných, v dálku lákajících...
Květů zástupy se smály v trávě,
ty jak zvonce a ty jako terče,
drobné kalíšky a celé trsy,
s dlouhým vlasem chvějících se travin,
s tučným listem netřesku a lopuch.
Ostružiny míchaly své hloží
v ostny šípků, zelené jichž plody
žlutě nádechem a do purpuru
barvily se v neprostupné spleti.
Taje nahoře a taje dole,
kde se jenom zastavilo oko!
V lesa pozadí se tměly skály,
v stínech stály strmící a příkré,
sem tam paprsk zlatý osamocen
v tmavé jich se zabodával rýhy,
jak by divné písmo po nich kreslil,
staré kmeny vzpínaly k nim páže
plné hnízd, jež tiše kolébaly.
Z hloubi odkuds ozvala se žluva
hvizdem flétny, občas ťuknul datel
v kůru stromu, celá prška jehel
na hlavu se snesla Jeníkovi,
bezvětří ač plné vládlo kolem;
18
udivený zvedl hlavu vzhůru,
z výše stromů házel rudý vever
jehličí naň, semínek déšť drobný
z velké šišky, kterou vykusoval.
Mih se šerem jako rudý paprsk,
kejklíř lesa z větve ku větvici
hbitě skočil, bleskem oct se dole,
stulen u borovic kůře rudé,
že jej bylo těžko rozeznati
od stromu, pak vyhoup se a zmizel.
Nad kapradím velké páví oko
míhalo se, náhle zastavilo
těkavý svůj let, že mohl Jeník
dobře vidět pel a purpur křídel,
chtěl je lapnout, obloukem však luzným
vzneslo se mu nad hlavou a zniklo
v šeru větví v blankytovém nebi.
A ten vzduch, ta sladká vůně všudy!
Jeník poznal výdech pryskyřice,
znal jej z dlouhých večerů, kdy v zimě
starý Jehoň při hořícím krbu
louče řezal do zásoby, k této
vůni mnoho jiných pojilo se,
jak by čichal medu celé plásty,
silný výdech doušky mateřiny,
trpký oddech balšámu a rmenu,
těžký výpar ostře opojivý
tisícerých neznámých mu bylin,
jako máty, divokého kmínu.
V ticho lesa strnulé a hlubé
občas padlo cos jak oddechnutí,
táhlý, dunivý zvuk – matka země
jak by ze sna oddechla si, úzkost
sevřela tu prsa Jeníkovi,
takže prudce vyskočil a v útěk
19
dal se hbitý, doupňáků smích ze skal
jak by za ním jeho strachu smál se.
Příkrou stezku bylo nyní zlézat
Jeníkovi, vzhůru vinula se
jako pentle, ale sypká byla,
sotva v půdu že zasadil nohu,
štěrk se drobný pod ní válel s pískem,
s námahou že zabořoval paty,
výš se drápal, těžce oddýchaje.
Nejednou mu kořen trčel v cestu,
jako velký had se vzdorně týčil,
bylo přeskočiti neb jej podlézt,
jindy vskutku malý hádek hnědý
před ním přehoup se a zmizel v houšti.
Stále výš a výše spěla stezka,
konečně se na vrcholu hřbetu
octl Jeník zpocený a zmdlený...
Rozhled kolem kynul velkolepý,
kde zrak utkvěl, lesy jen a lesy
vlnily se po obzoru dálném,
černé blízko a modravé v dálce,
svěží tady, posupné tam mračno,
rozložené v dálku vlnily se,
slavné jako moře nepřehledné,
v měkkých liniích se rýsovaly,
tady lnouce těsně ku obzoru,
a tam výseky se pasek smály.
Strmé stráně uléhaly k sobě,
a tam v dálce na úbočí jedné
při posledním ozáření slunce,
které zvolna jako velká lampa
sklánělo se v mráčky fialové,
jež se tměly na západní straně,
velký hrad stál... Jak se zachvěl Jeník!
20
Otce jeho hrad, hrad jeho rodný,
starý Svojanov! Jej z také dálky
posud nikdy nezřel, a tu divný
pocit schvátil srdce pacholíka,
nový pocit nesmírného stesku
hruď mu sevřel, vztáhl v dálku ruce,
jak by blíž chtěl slákati ten obraz,
který jako z páry tkán a mlhy
tam se vznášel na pozadí nebes.
Kdyby mohl – nebýti té dálky –
kterak by se vrátil, vrátil domů!
Viděl v duchu, starou jizbu šerou
přísným krokem kterak otec měří,
čechraje vlas, chvílemi i bradu,
viděl matku, kterak strojí na stůl
k večeři, co starý plebán vchází
s vlídným pozdravem, jak v zvyku míval,
každodenně večer u nich hostem.
Roztesknil se hoch, ba zaplakal si,
ale síla jeho vůle byla větší.
Že by trpět mohla tolik matka,
nepostihl v dětském nerozumu,
otce starost nepřipustil sobě,
bývalť po dny dlouhé otec z domu,
a pak chuť a touha dobrodružství,
schvátila jej jako mladé víno.
Před ním vráz myšlénka jeho stála,
osvobodit památný hrob Krista,
nebýt posledním v té snaze druhých,
vidět přitom cizí, dálné země,
o nichž pouze slýchal od plebána
neb čet v knihách věci přepodivné.
A tak v boji krátkém sporných citů
mladý hošík do dálky se díval.
21
Zatím v páry fialové kleslo
zlaté slunce... jak by závoj stínů
přes krajinu hodila čís ruka,
barvy zkalily se, zbledly, zhnědly,
lesy ztměly se, Svojanov v dálce
strašil černem valů svých a věží,
splýval v dálku, do temna se halil
jako přízrak – zahoukala sova
mezi klestem, první signál noci,
po ní začly ozývat se zvolna
různé hlasy podivné, jichž posud
neslyšel, tu zahvízdnutí táhlé,
kroky cupavé, tam štěk a vytí.
Úzkost stáhla srdce Jeníkovi,
poprv hleděl tváří ve tvář noci
sám a v lese... neviděl víc cesty,
jal se hmatat, zachycovat stromů,
chytat větve, které jak by živy,
zdálo se, že jemu nadbíhají
nebo číhají naň lstivě vzadu,
aby po něm sáhly drzí rukou.
Přes kořeny klopýtal i kámen,
několikrát zřítil se a chvíli
jak by padal, hloub se sunul, těžká
křídla často slyšel měkce letět,
nad svou hlavou šustěti tak temně,
na velikého že ptáka hádal,
který asi vyletoval z hnízda,
po kořisti pátraje a lupu.
Či snad samé noci černá křídla
se to žalně nad ním rozšuměla
bloudícím a znaveným již? Hladu
zvolna též se začal ostrý osten
ozývat v něm; v celém odpoledni
mimo několika malin lesních
22
nesvlažil ret stálém na pochodu,
nebo vyšel krátce po obědě
a teď dlouho kráčel, a noc byla
v celé hrůze kolem šírá, dlouhá...
Nejdřív myslil, že si lehne někde,
o kámen kde opřít moh by hlavu
a tak přespat dlouhý čas až k jitru,
ale bázeň před divokou zvěří
a víc před hady strach bránil tomu,
tak že raděj slední napjal síly,
umíniv si dále kráčet nocí,
ale zvolna, tiše, opatrně.
Takto zlezl stráně druhou stranu
a šel údolím, jež v dál se táhlo
podél jakés vody, v které hvězdy
třásly se svým mihotavým zlatem.
Soudit moh, že skláněla se půda
v hlubší údol, který víc se stmíval,
chutě kráčel, když vtom rudé světlo
tmou se kmitlo – zastavil se... čekal...
Světlo stálo pevně v jednom bodu,
nechvělo se ani... jistě chata,
obydlená chata, když tam svítí.
Ani dlouho Jeník nepřemýšlel,
chutě dal se na pochod blíž k světlu
a již zatlouk na dubové dveře.
III.
III.
Nepozvedl ruky k druhé ráně,
velkým se mu rozčilením třásla,
když tu spatřil, kterak světlo v okně
posud jak bod pevný nepohnuté
23
zachvělo se, změnilo své místo,
na mžik pohlceno stínem stěny,
a již vtom se rozletěly před ním
z kořen dvéře. Nejdříve co postřeh,
dlouhý byl a přepásaný hábit,
jak jej nosí bratři řeholníci,
které vídal chodit po almužně
aspoň jednou za rok na Svojanov.
Na hábitu vlnila se brada,
divná směs to popelavých vousů
místy sem tam promíchaných žlutí.
Velká hlava skoro chundelatá
pevně seděla si v mocných plecích,
oko bystré, šedivé a malé
z houštin brv se usmívati zdálo,
zdravá tvář a silně opálená
zdravím dýchala a velkým klidem.
Hořící louč ve žilnaté ruce
třásla se mu. Svítil ve tvář hochu,
potom couvl jako zmaten, úsměv
brzy zmizel s dobrácké mu tváře,
blíž když přihled ku výzbroji hocha.
Viděl únavu a zmalátnělost
v této postavičce drobné chlapce;
nejasného něco tušil, v mysli
srovnati co posud nedovedl,
a tak dlouho, snad až příliš dlouho
s loučí v ruce v hocha polekanou
tvář se díval. „Vítej božím jménem!“
řekl vposled, zašeptal to spíše,
žilnatou pak hochu podal ruku,
ved jej do vnitř chudé svojí chaty,
kynul, by sed na otýpku klestí
blízko stolu, zavřel potom dvéře,
závorou je pevně zatarasil,
24
když byl dříve zatknul, jak byl vstoupil,
hořící louč ve dřevěný svícen.
Potom usedl si na své lože,
z trávy suché, kryté hrubou houní,
ruce složil na mohutných prsech
a pak ve tvář hoška zadíval se,
trochu jako otec, trochu soudce.
Jeník seděl na otýpce klestí,
dětský oštěp svůj i štítek malý
do koutka ve stínu dveří složil,
jako by se za svou výzbroj styděl,
pouze mečík na kolena kladl
přilbu sňav si, hraje s jejím perem.
Rozpaky své zmoci nedovedl,
úkradkem se díval k poustevníku,
ale sám se neodvážil slova,
neosloven posud. Povstal stařec,
sáhl nad své lože, jakous římsu
nahmatal tam, z římsy krajáč sundal
plný mléka, v malou nalil misku
sněhobílý, chladící mok svěží,
přikročil pak hbitě ku pařezu,
jenž mu stolem byl, tam sáhl pro chleb,
ulomil kus jeho černý, hrubý,
ku bílému přiložil jej mléku
a pak stále beze slova, tiše
chlapci obé podal, chleb i mléko.
Po obojím chvatně sáhl Jeník,
a jak bral to z poustevníka ruky,
maně se tu náhodou jak v letu
svezly jeho rety k ruce kmeta,
dotkly se jí v tichém políbení,
ale vroucím, plném vřelých díků.
25
Sílu vděčnosti té, toho citu
cítil stařec – tiše odtáh ruku
a jí přejel ve úsměvu vlídném
hocha tvář i kučeravé vlasy.
„Pij a jez!“ pak šeptnul, „to jest první,
o tom dalším více povíme si,
do jitra dost času máme k tomu.“
Potom used opět na své lože
proti hochu, s pařezu vzal ředkev
s kusem chleba, též si mléka nalil,
aby Jeníku byl společníkem
v chudém kvasu. S radostí se díval,
kterak mléko s černým chlebem mizí.
Několikrát kývl dlouhou bradou,
pak ji pohladil si naposledy,
a když viděl, hoch že s jídlem hotov,
z lože svého blíž se sklonil k němu,
pevně bodaje zrak v oko chlapce,
o boky pak opřel ruce obě
a pak pravil: „Vítej božím jmenem!“
„Amen,“ vzlykl Jeník rozpačitě.
– „Odkud cestou, jaké naše jméno,
co tu chceme?“ –
Jeník zbled a mlčel.
– „Co se tají, chodívá vždy s čertem,
ale nechci, hochu, tomu věřit,
k tomu jsi mi příliš dítě – viďže?
Podle šatu – vidím velmi záhy,
za tebe že musím odpovídat, –
z panského jsi rodu. Viď, mám pravdu?
Však ty zbraně tvoje jsou přec hračky?!“
Přitom okem změřil pohrdlivě
26
rytířskou zbroj skrytou v stínu dveří.
„Nu, chceš mlčet pořád? Toho zanech,
o krok dále bychom nedospěli,
a nechť pravil jsem, že noc je dlouhá,
chci přec vědět, komu chata moje
podá úkryt, s kým mi sdílet lože.
Nuže, hochu, zanech ostýchání
a mluv přímo – Mlčíš? Zardíváš se?
Či mám já dřív se ti představiti?
Mně to jedno – nehanbím se za nic,
aniž čeho přede světem skrývám,
proto každému zřím pevně v oči,
s každým směle mohu promluviti
bez falše a zrady, staročesky.
Mlčíš stále? Tedy nechceš mluvit?
Asi máš své příčiny, že mlčíš.
Na mně tedy, abych dříve mluvil,
odvahy ti dodal. – Když ty mně ne,
já sám chci se tobě představiti.
V celém kraji říkají mi Matouš,
otec Matouš – mám-li pochlubit se,
ač to nerad dělám, – ‚svatý‘ Matouš –
zvlášť když někoho v mé hříšné ruce
boží ruka ozdravěti ráčí.
Hlouposti! Ty nerozumíš tomu...
Dvacet let již tady poustevničím
velmi těsně při hranicích českých,
Bohu sloužím svými modlitbami,
byliny a různé květy sbírám,
jimiž neduhy vše léčím v kraji;
maličkosti, viď – leč Bůh zří všecko,
měří všecko podle dobré vůle,
účtuje pak s věčným shovíváním.
Pohleď kol, co, hochu, vidíš tady,
to je všecko práce mojí ruky,
27
řezbařím – to klekátko tam v stínu
i ta dýně vyhloubená v láhev,
jest vše práce mojí tiché prázdně.
Lid mne zná; ví každý o Matouši,
radím všem, jak mohu, slovem, skutky –.
Teď víš všecko, tož se proto nediv,
o tobě že rád bych něco zvěděl,
za svou upřímnost že tvoji žádám.
Odkud a kam, rytířku můj čacký?“
Úzkostlivě Jeník hryzl rty své,
tiše slova k odpovědi skládal,
dříve však než do věty je srovnal,
opět již se ozval otec Matouš:
– „Nuže, s pravdou ven a hezky rychle!
Odkud jdeme?“
„Z hradu Svojanova!...“
pravil Jeník málomocně, zvednuv
k poustevníku modré svoje oči.
– „Svojanova? Znám to soví hnízdo,
výborně též znám i jeho pána –
jeť pan Bořek po celém znám kraji.“
– „To můj otec!“ šeptl plaše Jeník.
– „A tys utek? Proč jsi utek, chlapče?
Spáchals něco, že se trestu bojíš?“
– „Utek, otče, ryzí řekls pravdu,
nespáchal nic posud, leda to jen,
že jsem utek...“ V slzách hlas mu selhal.
– „Matce utek, dobrému též otci,
v starosti již o tebe se trudí...
28
Tuze hezky provedeno, chlapče,
znamenitě věru, provedeno!...
To je as na Svojanově zmatek,
jedináček tentam, fuč – zem spolkla
mazánka! Nu vyveds pěkný kousek. –
Ale, zapomněl jsem něco, milý hochu,
jak pak jmenuješ se?“ –
– „Jeník!“
– „Jeník!
Nuže, Jeníčku můj milý, poslyš,
krátce řeknu ti, máš velké štěstí,
žes mou chatu našel v lesní tiši.
Divoké dost vůkolní jsou lesy,
nebezpečí sterých středem kráčels,
ani nevíš... – Stalo se, co stalo.
Však já zítra s tebou vypravím se
na Svojanov, vlastní rukou chci tě
tvojí dobré odevzdati matce,
v náruč tvému pečlivému otci,
kterého znám dobře dlouhá leta,
jejž si vážím pro vše jeho ctnosti
rytířské, neb jest on chudých otec,
opuštěných paveza a slunce,
silný v boji, neleká se vrahů,
velký lovec v tváři Hospodina –
veliký rek osvědčený v bojích.
Kvůli otci, kvůli tvojí matce
rád své s tebou sdělím lože chudé,
nakrmím rád a napojím tebe,
a když zde se vyspíš do růžova,
na Svojanov již si odvedu tě,
blažen v duši nad záchranou tvojí!“
– „Ale, otče, já však nechci domů!“
skoro v slzách plaše namít Jeník.
29
– „Nechceš domů? – Nová kapitola!“
zvolal otec Matouš, mocně plácna
přes kolena svoje plochou dlaní.
– „Nechceš domů – a proč, synáčku můj?“
Váhal hezkou chvíli malý Jeník,
krutý boj se rozzuřil mu v ňadrech,
má-li říci pravdu poustevníku,
má-li pečlivě v svém skrýti ňadru,
čím jen dýchala a žila posud
řadu neděl mladá jeho duše.
O své tajemství se začal báti,
žárlivě je posud střežil v srdci,
najednou je celé nechtěl říci,
aspoň po částech chtěl si je dáti
skoro násilím rvát kus po kuse.
Z druhé strany špetka zvědavosti
hnala jej, by něco napověděl,
toužil znát, co řekne Matouš tomu,
a tak váhavě, hlas jemu chvěl se
v odpovědi pracně sestavené.
– „Nechci zpátky! – Do světa chci, otče,
vidět cizí kraje chci a lidi,
o kterých mi čítal plebán Petr,
o kterých mi otec vypravoval...“
– „Cizí kraj a cizí lidi? K tomu
času dosti, hošku, míti budeš
trochu pozděj“ – usmíval se Matouš –.
„Ani chmýří netklo se tvé brady,
jakpak medle stár jsi?“
– „Dvanáct roků.“
30
„Maminčiných hleď se chytit sukní!
Cizí kraj a lidi! Neslýcháno!
V těchhle letech sedat za pekelcem
a se učit, poslouchati otce,
učitele, matku, to je, hochu,
pravé cestování... Vidím jasně,
že jsi málo zkusil za první den
svojí pouti. – Nenajít mé chaty,
však bys jinak mluvil – Nechme toho...
Vidím, svírá mdloba tvoje oči,
půjdem spáti, tady sobě zchrupneš,
zasteskne se tobě po mamušce
i po milém otčíkovi k ránu,
a než vstane na blankytě slunko,
cizí kraj a cizí lidé dávno
vykouří se tobě z bujné hlavy.
Se mnou půjdeš na Svojanov zpátky,
cestou kratší, než jsi bloudil včera,
dovedu tě v náruč dobré matky,
přiložím též přímluvy své slovo,
aby nepohněval se pan otec
pro ten přehmat ztřeštěného mozku,
pro ty chvíle zmatku, smutku, slzí,
které nastrojil tvůj hloupý útěk.
Hajdy na lože, já nemám peřin
prachových a nemám hedváb
na přikrývce, mám jen sprostou houni,
ale pod tu s čistým lehám srdcem.
Skrč se v koutek, místa máme oba,
ale dříve, dovol, pomodlím se.“
A než tato dopověděl slova,
viděl Jeník, kterak na klekátko
v hloubi jizbičky kmet složil údy,
hlavu opřel v mozolné své dlaně
a se dlouho z celé duše modlil.
31
Maně klesl Jeník na kolena
vedle lože, odříkal, již uměl,
krátkou modlitbičku a se vhoupnul
jedním skokem v lože poustevníka.
Ale k spánku nemoh zavřít očí,
i když domodlil se otec Matouš,
a se v hábitu svém k němu stulil,
aby v mžiku zdravým usnul spánkem.
Jeník nespal, nové vždy a nové
myšlenky mu rojily se hlavou,
honily se jako nebem mračna,
střídaly se jako pršky v dubnu,
splítaly se jako klubka hadů,
jež zřel jednou vyhřívat se v slunci,
v úvozové cestě kamenité,
nepravých jež granátů jsouc plna,
od Hartmanic běží k Svojanovu.
Záhy vytušil svou dětskou myslí
zdravou moudrost v říze drsné řeči,
kterou hlásal jemu otec Matouš,
cítil, kdyby teď řek pravý důvod
cesty svojí, pochodil by hůře;
viděl v duchu, jak by ruce spráskl
dobrý stařík, vyvalil naň oči,
mysle v duchu: Ten se jistě zbláznil!
Ale z druhé strany přece nemoh
lehce tak své myšlenky se vzdáti,
v příliš svůdných tančila mu barvách
před vzníceným okem jeho duše;
ba, co teď se dobře navečeřel
a si v houni hověl, měkkém lůžku,
v bezpečí se cítě v chatce, v suchu,
jinak zase všecko viděl kolem,
v jiném světle nežli otec Matouš.
Náhle zdálo se mu zbabělostí,
32
kdyby ráno dal se odvést domů
jako zběh a nakonec měl prosit...
Ó, ne, nikdy... Však on rozmyslí vše,
noc je dlouhá, pevný jeho záměr.
Na lůžku tak vedle poustevníka
v myšlenkách se zmítal malý Jeník.
Neslet spánek na zmdlená mu víčka,
spíše palčivost jak těžká můra
sedla na ně. Rozhlížel se po tmě,
hledal okénko a hledal dveře,
napínaje do tmy bystré oko.
Dlouhá byla noc a spěla zvolna
nad lesy a poustevníka chatou.
Mohla půlnoc být, kdy zved se vítr,
zaleh v stěny chaty, řinčel v okno,
krátce jen, by kdesi zdřímnul v skalách,
ale brzy začlo pršet, kapky
bily v okna, šumíce v svém pádu,
došková je střecha ztlumovala,
takže hlukem nebyly, spíš hudbou,
v tvrdý spánek sladce konejšící.
Otec Matouš užil této hudby
do sytosti, jak to zdravý chrapot
dokazoval; ale Jeník nespal,
ať se jak chtěl obracel a zmítal.
Hudba kapek v tichu doznívala
okénkem i chaty skulinami,
vycpávky kde mechu povolily,
a se vytrolily hlodem času,
bledý, bílý, vítězný svit vnikal.
Den se hlásil, skočil s ňader noci
jako zdravý klučík zlatovlasý;
brzy ozvali se v lese ptáci,
33
nejdřív jednotlivým slabým tikem,
brzy potom celou písní zvučel
kolem háj... Již odhodlán byl Jeník,
přemyšleno, rozhodnuto zrale,
nezradí svou myšlenku, neb dobrý
Matouš jistě by ji nepochopil,
nádavkem se ještě vysmál jemu.
Celý svět zas v růžových zřel barvách,
jak by silného se napil vína,
jak by lákalo jej nové jitro
v novou pouť a nová dobrodružství.
Posilnil jej tak pruh světla bílý
i šum hvozdu zvenčí i zpěv ptačí,
tolik bylo jarosti a síly
v těchto zvucích, tolik vzletu, kouzla,
že dál musil, odsud rychle. Prchne.
Vyskočil a tiše přes Matouše,
který v spánku blažen usmíval se,
přelez – dále po špičkách se kradl
v tichou jizbu zaplavenou jasem.
Rychle sebral, co odložil z šatu,
i své zbraně, mečík pouze v chvatu
přehléd, neb se za otýpku svezl,
na níž seděl, přilbu vtlačil v čelo,
tiše odšoup závoru a vděčný
spolu plachý ještě vyslal pohled
k otci Matoušovi. Tento v spánku
jako pivoňka se lesknul v tváři.
Jak jen musil, aby protáhnul se,
dveře otevřel – a již stál venku
v plné kráse velikého hvozdu,
po ranní jenž pršce vstříc mu šuměl,
a jej vítal zvuky svými všemi.
Jeden skok a zmizel v hloubi lesní.
34
IV.
IV.
Ve výklenku špičatého okna
v svojanovské staré hradní jizbě
stanul Petr plebán v zamyšlení.
Nepokojný zrak mu těkal v dálce,
k obzoru až obejímal stráně
rozvlněné ponurými lesy.
Zasmušen byl plebán v hloubi duše;
takto denně žít a býti svědkem
hoře, které jeho panstvo kruší,
nemoct pomoci a cítit při všem
jistou velkou spolučást zlé viny,
sudba krutá, která jej to stihla!
Jako stín se plížil vedle panstva,
stokrát na rtu vyznání již maje,
jímž chtěl ulehčit své rozbolněné
smutné duši, obava však vždycky
zadržela mu jez výmluvnosti,
pečeť položila na rty jemu,
takže mlčel – pouze vzdych jen z hloubi.
Čím však dál přemýšlel o té věci,
tím víc cítil vinným se, že jeho
vyprávění, pověsti a báje
hocha svedly ke útěku z domu.
A tak denně rostla jeho muka,
v noci chudák ani spáti nemoh,
málo jedl, jen se tiše modlil.
Jednou zrána vposled rozhodnul se,
muce svojí že udělá přítrž,
na kolena padne před rytíře,
obejme též nohy paní hradu
a se vyzná zkroušeně z své viny.
Ale sotva ráno viděl bledou
utrápenou tváři svého pána,
35
sotva pohled při mši v hradní kapli
v kalné pláčem oči paní hradu,
rázem ztratil odvahu a neměl
síly mluvit při snídani po mši.
Tak dnes opět s pevným předsevzetím,
které obnovil zas u oltáře,
vinu svoji vyznat pánu svému,
vstoupil v síň a postavil se k oknu,
čekaje na příchod svého panstva,
přemýšleje, jak by nejlíp začal,
by hněv páně neuvalil na se,
a přec všecko řekl, co jej hněte.
Vstoupil rytíř, paní hradu za ním,
oba jak vždy mlčky sedli k stolu,
mlčky též sed plebán na své místo,
mlčky jedli, co podáno na stůl.
Když si poprv zavdal rytíř vína,
plochou rukou černý si vous utřel,
pravil k choti: „Tak den míjí po dni,
o Jeníku posud žádné zprávy,
a mne začíná to v srdci mrzet,
že jsem druhého dne nejel dále,
že jsem v hoři svém se vrátil domů.
Stihnouti jej byla možnost větší
tenkrát, nežli se dnes naskytuje,
blíž byl hradu, oč je teď již vzdálen.
Zabírá to celé moje noci,
co je lepší, takto v hoři tupém
seděti zde jako sůva noční,
lkát a vzdychat? Tímto nevrátí se.
Teď chci jednat, ozbrojím dva oře,
věrného k nim vezmu sluhu Víta,
na cestu se dáme řádně znovu,
36
prohledáme kraje kolem hradu,
dle potřeby dál pak zajedeme,
z Čech přec nebude až dosud Jeník.
Cestou spíš se potká mnohý chodec,
vyptáme se pilně, popíšem jej,
tisíc by v tom ďáblů jenom bylo,
aby marná naše byla snaha.
Doma dřepět jen a stále kvílet,
malou těchu podá, žádnou naděj.
Paní Háto, tlumoky dva připrav,
oře dva ať Vít vyzbrojí chvatně,
Svojanov ať za zády již máme!“
Pravil a zlost novým douškem spláchnul.
– „A mne nechat chceš tu o samotě?“
zavzdechla si smutně paní Háta.
„Mám tu utrápit se opuštěna?
Nejen hoška, mám i muže ztratit?
Rozmysli to dobře, milý pane,
co svět polkne, stěží vydá opět,
jen kdo doma zůstává, jest v klidu.“
– „Hoho, paní,“ odpovídal Bořek,
„neslyšel jsem ještě, medný koláč
někomu že z nebe padl do úst
jeho bez práce a přičinění.
Pojedem a nechť i jedem darmo,
nemůžem si aspoň vyčítati
lhostejnost a babské otálení.
Nasadit chci všecko pro Jeníka,
i svůj život – Staň se vůle boží!“
Při těch slovech povstal plebán Petr,
ruce obě na své hrudi zkřížil
a zrak v slzách maje, vroucně pravil:
37
„Mocný pane, dovol, bych směl třetí
výpravu tvou s Vítem doplniti,
učiň mi to, pane, mne vem s vámi!“
Zajíkal se, jeho hlas se třásl.
– „Se mnou, Petře, – copak jsi se zbláznil?
Nenahlížím důvod prosby tvojí,
naopak jsem myslil, bys tu zůstal
s paní Hátou, těchou byl jí v hoři
moudrým slovem zkušené své rady.
Jistě dobře nerozmyslils v duši,
jakou potíží je taká cesta.
Starý muž jsi, zvyklý na pohodlí,
teď ty dlouhé jízdy celodenní
a těch různých hospod nedostatky...
ne, ne, kněže, to pro tebe není,
stačíme již na to my dva s Vítem.
Však když marná bude naše snaha,
třeba s prázdnou vrátíme se domů
a pak spolu nějak zbytek žití
strávíme, jak zalíbí se Bohu.
Ne, ne, Petře, zůstaň s paní Hátou.“
Cos chtěl odpovědít Petr plebán,
z hlásnice když rohu zvuk se snesl,
k sluchu všem, i vyskočili k oknu,
aby zřeli, kdo se blíží k hradu.
„Potulný mnich jakýs, podle šatu
žebrá asi,“ poznamenal rytíř.
– „Měl bych znát ho,“ odpovídal plebán,
cloně, patře v dálku, oko dlaní,
„baže znám ho, kořínkář to Matouš.
Velmi muž ten oblíben jest v lidu,
38
mnohé vyhojil prý svojí radou,
zkušený jest ve sbírání bylin,
hodný staroch – mně však vždycky zdál se
trochu“ – Přitom odmlčel se plebán,
jen se prstem lehce čela dotknul –
„A jest knězem?“ ptá se paní Háta.
– „Knězem? Nevím, ale poustevničí
dlouhá leta, ve úvalu lesním,
na hor druhé straně má svou chatu.
Za Hlásnicí zrovna nad potokem,
sbitou z klad a vycpanou kol mechem.
Po vsích zná jej každé dítě, pane,
z lidu nejeden mu říká svatý
pro zázračné lečby, které koná,
však již zde jest sám...“
A vrzly dvéře
a v nich objevil se otec Matouš,
rukávem své ošumělé kutny
stíraje pot s vysokého čela.
Vstříc mu postoup rytíř.
– „Dobré jitro,
vzácné panstvo!“ zahovořil Matouš,
„požehnání boží tomu domu
i všem bydlícím v něm dobrým lidem.
Kořínkář jsem, dobře vím, že nikdo
nestůně zde v Svojanově hradě,
a přec musil jsem vás vyhledati,
nebo jestli nestůňou vám těla,
stůní duše – co, že nemýlím se?“
Při tom paní Hátu změřil zraky.
„Stůní duše, paní urozená.“
– „Ty snad věděl bys o Jeníkovi?“
zvolal rytíř, paní Háta vzkřikla,
39
v dlaně svoje chytíc oba spánky.
– „Svatý bože! Ty víš něco o něm?“
– „Rychle, mluv již!“ pobízel jej Petr.
– „Vím a nevím. Nejdřív musím říci,
nejvíce že na sebe se zlobím,
a své strašné ospalosti klnu,
která mohla tomu dopustiti,
že mi uprch – Stalo se však, stalo.“
– „U tebe byl? Dobrý, věčný bože!
Vypravuj!“ z tří úst se neslo síní.
V křeslo usedl si otec Matouš,
by vše vypověděl, co mu známo
a co vám již prozradila píseň.
– „Nešťastníku, jaks jej mohl pustit?
Ó, že lépe nehlídals ho, chatu
že jsi nezamk neb nestřežil lépe!
Jej mít, držet, sdíleti s ním lože,
cítit jeho dech! – To hrozné, hrozné!...
Co vše bych ti dal, co vyžádati
bys moh sobě, kdybys byl jej přived
zdravého, jak vyšel!“ kvílel rytíř.
– „Však si, drazí páni, nemyslete,
jak jsem strnul, probudiv se z rána,
vida pelech prázdný po svém boku.
Ani křížem jsem se nepožehnal,
nepoklek, ba ani neumyl se,
nevzal do úst, vyrazil ven z chaty
a již letěl – brzy však jsem stanul.
Běžet – to se řekne – kterou stranou?
Proběháš den, nalapáš jen stíny,
40
řekl jsem si, lépe jíti na hrad
a tam věrně vypovědít všecko,
však pan rytíř zkušený pán, moudrý,
lepší najde cestu – šel jsem domů
a tu před odchodem na Svojanov
zahlédl jsem toto státi v koutě
jizby svojí!“ –
Za ňadra si sáhl,
vytáh plechový a krátký mečík.
– „Jistě zapomněl jej při útěku,
as jej znáte...“
S pláčem padla matka
na tu hračku, počala ji líbat
v slzích dešti: „Jeníčku můj zlatý,
dobré dítě! Malý jedináčku,
za poklady veškerého světa
nedám tuto hračku, díky, otče,
ani nevíš sám, cos přines matce!“
Dojat každý stál. Ku oknu rytíř
odvrátil se, aby utřel slzu,
jež mu násilím se z očí drala,
zdrcen u stolu stál Petr plebán,
vida potvrzenu svoji vinu.
„Chtěl prý vidět cizí kraj a lidi,“
tak to aspoň řekl Matoušovi...
Dlouhá chvíle rozpaků a hoře...
– „Jasně vidím nyní,“ pravil rytíř,
nalévaje vínem číš a tuto
podávaje otci Matoušovi,
„nezviklá nic mé již odhodlání,
díky, otče, za vše tvoje zprávy,
vyjedu dnes ještě za Jeníkem.“
41
Prudce na to škubnul sebou plebán,
divoce se vrhl na kolena,
ruce obě vztáhl ku rytíři
i ku paní Hátě, z prsou jemu
dral se výkřik, „Pane, dobrý pane,
vezmi s sebou mne, chci tvůj být sluha,
od tvého se nechci hnouti boku,
pokud nepřivedem opět chlapce
do náruče jásající matce.
Ty mne, pane, musíš s sebou vzíti,
já mám právo na to, odpykati
chci tak aspoň částečně svou vinu,
ano vinu, nač dál zapírati?“
– „Vinu, otče?“ vzdychla paní Háta.
– „Vinu, vinu?“ opakoval rytíř.
– „Ano, vinu, největší svou vinu,
já to byl, jenž Jeníka jsem svedl
naukami a svým vyprávěním,
líče jemu cizí kraj i lidi,
že v něm nezkrocená vzplála touha
viděti a poznati sám všecko,
na vlastní se oči přesvědčiti,
zdali pravdou zvěsti mé i řeči.
Ba mám tuchu – vyznávám to v pláči –
zdali nedal do Svaté se země,
nebo slyšel z úst mých vyprávěti,
jak i děti chopily se zbraně
zachrániti toužíce hrob Krista
víře pravé, dobýt Jerusalem!
Z mých úst všecko toto zvěděl Jeník
a já obavu mám, ku východu
že se vydal až do Svaté země.
Proto, abych zčásti aspoň, pane,
odpykat moh vinu, jež mne tíží,
42
s tebou musím, Tobě chci být štítem
na cestě i nebezpečích, s tebou
pátrati chci, snášet žár i zimu
i vše dlouhé cesty nepohody,
jen tě prosím, pane, již svol k tomu,
bych směl s tebou, viz mne na kolenou,
v slzách prosím!“
Naklonil se rytíř,
zvedl plebána a vroucně objal.
– „Tys to dobře myslil, milý otče,
ale často úmysl se zvrací
proti vůli. Ano, chceš-li, pojďme!“
A pak obrátil se k Matoušovi,
mozolnou mu potřásaje rukou:
– „Třebas nepřiveds mi chlapce, otče,
aspoň svojí posílil jsi zprávou
moji vůli a mé odhodlání.
O jedno jen prosím tebe vlídně:
Odjedem-li z hradu já i plebán,
ostane tu zcela o samotě
paní Háta, dobrá žena moje.
Sama dosti bolesti má, časem
moh bys na svých toulkách k Svojanovu
obrátiti unavené kroky,
dát si spustit most a zaklepati,
přinést radu svou a dobré slovo.
Žena toho víc má zapotřebí,
zvlášť když trpí a je opuštěná.
Uděláš to?“
– „Pane, z celé duše,“
pravil Matouš, líbaje mu ruku.
– „A teď, paní, zavolej mi Víta,
jménem Páně my tři vyjedeme!“
43
V.
V.
Tak pan Bořek, rytíř Svojanovský,
s Petrem plebánem a sluhou Vítem
opustili starý hrad a jeli
v daleký svět za Jeníka stopou.
Dobrý otec Matouš kráčel vedle,
aby k první zavedl je stopě,
v chatě vlastní na úpatí horstva,
za kterým hrad Svojanov se zvedá.
Minuli stráň, kterou namahavě
slezl Jeník, cestou úvozovou
objeli hvozd celý, jímž on prošel,
vbrzce stihli chatu kořínkáře,
otevřel jim, rád je pustil do vnitř.
S velkým srdce pohnutím pan Bořek
zastavil se nad otýpkou klestí,
na níž Jeník seděl celý večer,
s Matoušem svůj hovor zapřádaje;
mlčky pozoroval chudé lože,
na kterém noc poslední on přespal,
dřív než svět jej pohltil v své bezdno.
„Nemůž ještě příliš daleko být,“
těšil Matouš, kyna k odpočinku
vzácným hostem – „doufám, stihnete jej
dosti brzy – jediné v tom vadí,
jako já že nevěděl jsem, kterým
odsud směrem pustiti se v hvozdy,
rovněž nevíte... v tom prst jen boží
může na pravou vás cestu vésti.
Mohu říci, byliny jak sbírám
pro své nemocné, kraj znám tu celý.
Žádného tu není nebezpečí,
lid je dobrý, ochotný a řádný,
za tuláky cizí ovšem těžko
44
zaručit se – někdy pět šest hodin
lze tu lesem jíti, sotva potkáš
človíčka – a věru ten zlý není.
Přijde na to, kterou cestou dal se
Jeník v chvíli, když z mé vyšel chaty.
Určiti to nelze – nezbývá tu
nežli v zdařbůh pustiti se poutí,
všady stavět se, kde stopa lidská,
všady vyptávat se, hledat, pátrat.
Dej vám nebe k tomu vytrvalost,
v zátiší svém chci se za vás modlit.“
Pravil a pak ještě před rozchodem
poslední jim zásoby své nabíd,
krajáč trochu nakyslého mléka
s chleba zbytkem – usedli a jedli,
a pak pevně stisknuvše mu ruku,
vyjeli, ať Pánbůh provází je!
Všichni mlčky jeli as pět hodin.
Na uhlíře pouze narazili,
který pálil u cesty svůj milíř.
Zarazili koňů cval a jali
vyptávat se, jestli – dva dny tomu –
neprošel tu kučeravý hošík
v šatu panoše. – Muž u milíře,
neuznal je hodny odpovědi,
něco do zubů jen zamručel si,
rukou mách, dál nestaral se o ně.
„Z úslužného nejsi řezán dřeva,“
pravil plebán. –
– „Možná, že je Němec
a nám nerozumí,“ pravil rytíř.
„Co s ním dále?“ Nato bodnul koně
v prudší cval a dále jeli hvozdem,
45
který bez konce teď zdál se býti,
celý rozvlněn až ku obzoru.
„V první krčmě, kterou stihnem cestou,
přespíme,“ děl rytíř, „buď to kde buď,
uvidíme, co dá nové jitro!“
A zas jeli dlouhých lesů klestem,
Morava kde s Čechy objímá se,
křivolakou cestou po hranici.
Směrem jihovýchodním se dali
na zdařbůh. Modřínu husté větve
šlehaly je nejednou v tvář, zpola
krytou hledím přilby, vedle sebe
nebylo lze jeti, husté stromy
stály těsně řadou. Tak jen stručné
slovo padlo. Do večera jeli,
rudá záplava až po západu
začla zapalovat kmeny v lese,
že jak rudé sloupy v stínech stály,
ba i jehličí se zdálo hořet,
jak by tisíc šklebných trpaslíků
nítilo v něm oheň ku večeři.
Stíny dloužily se, rostly stále,
svit se menšil, brzy zahrnula
černá tma je všecky tři, jak jeli.
Náhle jak by jedné vůle kynem,
zastavili v cvalu svoje koně.
– „Kdyby Vítek vylézti chtěl na strom,
snad by přehled získal po krajině,
tuším, zde se celá níží půda;
jel jsem tudy jednou, málo honů
krčma stojí zrovna na rozcestí,
v které bychom mohli přespat k ránu.“
46
Takto zahovořil rytíř Bořek,
ruče již se Vítek na kmen drápal,
na nejvyšší modřín vedle cesty.
– „Na to dřív jsme měli pomysliti,“
skromně podotk Petr, „pro tmu sotva
něco rozezná Vít.“ –
Vtom již z výše
modřínu hlas Víta oznamoval:
„Výborně jsi uhod, drahý pane,
celý hvozd se sklání v úžlabinu,
a tam, cesty kde se protínají,
i v tom temnu ostře rýsují se,
ba svou bělostí až v lese straší,
stojí chata, ano, rozeznávám
slabý zážeh světla v její oknech,
rychle na kůň, však již dostihnem ji!“
Slezl rychle, opět sedl na kůň,
ostruhou též každý svého pobíd,
a již jeli tam, kde svah se nížil.
Brzy stáli před chatou, však v okně
zatím zhaslo světlo blikající.
– „Buď šli spat anebo se nás bojí,“
pravil rytíř, „my se nebojíme,
vždyť jsme tři a dobře ozbrojeni,
Vítku, slez a na vrata jim zabuš!“
Stalo se, leč ticho. „Zabuš hlasněj!
a když nepomůže zabušení,
na okno jim zařinč, spáče zburcuj,
nebo mám-li celou říci pravdu,
hladov jsem, a rovněž otec plebán
nezhrdnul by číší medoviny,
byť ji zakousnout měl tvrdým chlebem.“
– „Boží pravda!“ přisvědčoval plebán,
„však on Vít náš sám by dal si říci!“
47
„Nezapírám,“ Vít děl, dále buše.
Za vraty vtom bylo slyšet kroky,
potom závory ruch posunuté,
a hned chraptivý hlas zazněl drsný:
– „Kdo tak pozdě v noci tady bouří?
Teprv před chvílí jsme lehli v lože,
a pak nevím, bude-li tu místa...“
„To se shledá všecko! Jen již otevři!“
zvolal Bořek, jenž se lehko nelek.
„Dobré slovo, dobrý peníz k němu
všecko zmohou, viď, že řek jsem pravdu?“
„Svatou pravdu, urozený pane,“
pravil krčmář, otvíraje vrata,
spatře jezdce tři na silných koních.
„Nedivte se, že jsme šli již spáti,
zřídka lesy zabloudí sem chodec,
a když, je to sotva prostý kramář,
chudý žid neb žebrající mníšek,
nejvíc tulák nebo pytlák škůdný,
drzý kejklíř – ale také panstvo
vítat, zvyklá není moje krčma.
Pohodlí tu naleznete málo,
ještě pro jednoho takhle v jizbě,“
– při tom oko tázavě se svezlo
po Bořkovi, neb v něm viděl vůdce
výpravy té – „ostatní dva v kolně
musili by přespat“...
– „Uspoř řečí!“
Bořek zakřik jej, „jen jdi a posvěť!“
V záři mohutné a silné louče,
rudým jež vše polévala svitem,
na pozadí lesa, mezi vraty
48
ostře rýsoval se ten sbor mužů;
krčmářova hlava chundelatá,
páně Bořkův štíhlý vzrůst a statný,
nachýlená záda plebánova
i nos ostrý v oholené tváři,
Vítkův lepý zjev jak mladé jedle.
Louče rudý zážeh, čechrán větrem,
po šatech a zbraních jezdců těkal,
a těch zbraní dobře všim si krčmář,
bylť v tom znalcem, na rytíře hádal
s družinou, a hned byl uctivějším,
v chůzi hbitějším, vlídnějším v slově.
Chodbou na úzký je vedl dvorek,
na němž různé bedny různých tvarů
tměly se a žoky.
– „Co zde chováš?“
ptal se rytíř.
„Cestující kupci –
často zboží mi tu nechávají,
za obchody když se jinam stočí.“
A již uváděl je dovnitř krčmy.
Nízká, klenutá to byla jizba,
začazená do půl velkým krbem,
s dvěma stoly hrubě stesanými,
s trnoži a v koutě s nalévárnou
za zábradlím, konvice a číšky
kde se leskly měděné a z cínu.
V svícen na stůl zatknul krčmář louč svou,
a pak obrátil se k nalévárně,
dones číše a džbán medoviny,
chleba pecen zpola vykrájený,
na míse pak dobrou půlku kýty.
– „Všecko, co má dům, rád panstvu podám!“
S úklonou to pravil nemotornou,
s úsměvem, jenž měl je okouzliti.
49
Usedli a do jídla se dali,
pokud pecen chleba stačil s kýtou,
medovinou chutě zapíjeli.
– „Krčmáři, moh připravit bys lože!“
děl pan Bořek. „Cestou unaveni
jsou mí druzi, zvlášť ctný otec plebán;
pod kulnu jim ustel, já zde s tebou
ještě krátce prodlím, vážné slovo
promluvit chci s tebou o samotě.
Dones ještě konev medoviny,
sobě číš též přines, pak chci dobře
jídlo ti i nocleh zaplatiti
podle toho, s jakou upřímností
vstříc mi půjdeš, rozuměls mi, brachu?“
Rozcenil svá velká ústa krčmář,
ku zemi až ohýbaje záda,
a když se stalo, jak velel rytíř,
(který stiskl ruku plebánovi
na dobrou noc a pokynul Vítu,
pozorně by střežil spánek Petrův),
s krčmářem sám used blíže krbu.
Sám číš nalil jemu, když se zdráhal,
a již začal se ho vyptávati,
zdali – asi dva neb tři dny tomu –
nepřišel sem útlý bledý hošík
v hávu panoška a s dětskou zbrojí?
Krčmář zamyslil se, vzpomínaje...
– „Věčný Bože, co tu přejde lidu,“
pravil posléz, „kdo by moh to všecko
přehlížet a udržeti v hlavě,
vzácný pane!“...
– „Kdybys nepovídal,
na jazyk sám nešlapal si darmo,
před chvílí, když otvírals nám vrata,
50
,zřídka lesy zabloudí sem chodec,‘
doslova taks řekl, milý kmotře,
a teď najednou je krčma tvoje
průchodem snad celičkého světa?
Jdižiž, myslíš-li, že tak jsi chytrý,
pak se mýlíš“ –
– „Inu,“ pravil krčmář
s potutelným úsměvem v své tváři,
neztráceje klidné rovnováhy,
„řekl jsem, však vlastně chtěl jsem říci:
také panstvo, jako vy dnes, zřídka
krčmy mojí že překročí práhy;
leda kupčík, mnich, potulný kejklíř,
ovšem – ano, ale o tu chasu,
z které výdělek jest nepatrný,
co dím, žádný, leda ,naděl Pán bůh!‘,
velmi zřídka bývá tady nouze.
Právě – včera, tuším, – ano, včera
sešlo se tu lidu... těžko míti
všecko na paměti, milostpane!“
– „Nuže, nehartusím, dám ti času,
rozpomeň se,“ naléhal pan Bořek,
do kapsy sáh, váček vyňal, peníz
velký, zlatý z váčku – „osvěž pamět!“
s úsměvem děl, jej mu podávaje.
Rozcenil se ještě více krčmář,
potom náhle uhodil se v čelo,
vyskočil. „Ba, skoro mně již zdá se,
urozený pane... máte pravdu!...
Taký hošík, jak jste popisoval,
nedávno – tak asi tři dny tomu,
mezi hosty připlet se mi tady...
Ano, malý panoš... v dětské zbroji,
ale víte... proto příliš péče
51
nemohl jsem věnovati jemu,
jednak že tu velký shon byl hostů,
a pak hoch že nebyl sám... že přišel
ve staršího muže společnosti,
jenž s ním stále mluvil a zaň platil
celou útratu i nocleh... Ano,
jak bych oba před sebou teď viděl“...
– „Nemoh staršího bys popsat muže?“
ptal se Bořek, rozrušen až v duši.
„Těžko – nejspíš řek bych kejklíř chudý,
jakýs tulák“ –
„Zaplatil ti dobře?“
– „Čerta platil! Ráno odcházeje
– počkejte – mně strčil tento peníz.
Kde jen mám ho? – Snad jsem dal ho ženě...“
(při tom jal se hrabat ve všech kapsách).
„Přece nedal – tu jest! Při tom žvanil,
jak to umí taková již cháska,
o veliké ceně této mince,
že prý budu na ni pamatovat,
jest prý dotýkána od papeže,
a bůh sám ví, od koho ji dostal...
Samé tlachy – nechtěl jsem se hádat,
peníz vzal – má cenu? – Ani nevím,
vy snad lépe rozumíte tomu
a mně povíte to, vzácný pane!“
Chvatně sáhl po minci pan Bořek,
obrátil ji. – Sotva blíž však oko
upřel na ni v chvějném svitu louče,
hlasně vzdych – však rychle v ňadrech zdusil
pohnutí... zas lhostejně se tvářil.
Dvakrát znovu obrátil ji... hleděl...
– „Víš,“ – děl krčmáři – „bez ceny není,
52
křestní peníz to, do vínku kmotr
děcku taký v upomínku dává“...
Vracet chtěl jej v ruku krčmářovu.
„Ochoten jsem, odstoupit jej pánu,
jakou, rcete, můž mít cenu pro mne?“
pravil krčmář, nevztahuje ruky
po penízi. – „Vezmu, co mi dáte...
přijdu aspoň k svému, oč jsem přišel
neznámým tím noclehářem, pane!“
„Abych něco udělal ti k vůli,“
děl pan Bořek, vytahuje měšec.
„Dvakrát tolik dostaneš, co platí,
spokojen jsi? Věřím, brachu milý,
dolej číši, jdi a nech mne spáti.“
Učiněno, jak poručil rytíř,
ale na práhu když vycházeje
s loučí v ruce dobrou noc přál krčmář,
pravil k němu Bořek, který minci
na ňadrech skryl v kapse u kabátce:
„Nevíš, kterou cestou dal se ráno
onen člověk?“
– „Kdož to může vědět,
já se na to, věřte, nevyptával.“
– „Nuže, jdi.“
– „Dobrou noc, vzácný pane!“
Odešel. Když sám se octnul Bořek,
sáhl v záňadří a vytáh peníz,
v svitu louče dlouho naň se díval,
jak by nemohl se nasytiti
díváním... pak jemu zrak se zkalil,
jakby mlha na oči mu padla,
53
peníz v dlani drže, seděl, vzdychal:
„Dobrý Bože, všady přijdu pozdě...
Pozdě – pozdě... Jeníčku můj, kde jsi?
Tys byl zde, to zjevno – pouze stopu
nechal jsi... i za tu díky Bohu...“
Líbal peníz ve návalu slzí,
sám byl v jizbě, moh si zaplakati.
VI.
VI.
Časně ráno, dřív než zapěl kohout,
probudili Vítek se a Petr,
nebo dobře, unaveni cestou,
po celou noc spali. Ale rytíř
přecházel již velkým krokem jizbu,
nedočkavý příchodu jich. Špatně
zato on spal, sotva k ránu trochu
trhaně a nepokojně zdřím si.
Velká starost tížila ho v duši,
v které ustavičně plány tvořil,
nové vždy a zavrhoval staré
o postupu další svojí cesty
za Jeníkem, synáčkem svým drahým.
Nyní teprv, maje v ruce svojí
peníz křestný, nechtěl ustoupiti
od myšlenky svojí provedení,
najít hocha za pomoci boží.
Ba ten peníz zárukou mu zdál se
úspěchu být. Krátce posnídáno,
přičemž Bořek řekl plebánovi
vše, co v noci zvěděl od krčmáře.
„Podle toho,“ děl své řeči v konec,
„vše se mění, doufám, že to uzná
otec Petr při moudrosti svojí.
54
Prosím jej, by s Vítkem na Svojanov
hned se vrátil, jednak paní Hátu
sdělením mým může potěšiti,
že mám za Jeníkem jistou stopu,
nebo nyní jediné mi zbývá,
stihnout potulného toho muže,
od Jeníka jenž má tento peníz;
jednak – řeknu pravdu otevřeně –“
pravil, k Petrovi se obraceje,
„nač máš, otče, truditi se cestou
v stáří svém, při chatrném svém zdraví?
Lépe budeš k ruce paní Hátě
pomocí i vlídné těchy slovem.
Vrať se s Vítem; budu cítiti se
volnějším, dle potřeby spíš zrychlím
koně cval, jsem v plné, mužné síle,
netřeba mi pomoci jest cizí,
všady provlíknu se s vůlí boží.“
Mlčky plebán na peníz se díval,
jejž mu podal rytíř. Poznával jej,
v nitru svém též uznal důvod páně,
odpor klást se ani neodvážil,
a tak krátce všecko ujednáno.
Vítek s Petrem na zpáteční cestu
vydali se, pohnut objal rytíř
plebána i Vítovi stisk ruku,
nebo bůh ví, kdy se uzří opět,
jak se uzří. – Vše jest v ruce boží.
A na práhu krčmy rytíř stoje,
v dálku ještě přílbou svou jim kynul,
pozdravy své ještě opakoval
paní Hátě... Znikli v hloubi lesa
a tu Bořek platě krčmářovi,
55
ještě jednou jal se vyptávati
po tom muži, s Jeníkem jenž přišel,
zdali by si nemoh připomenout,
podle čeho jen by moh jej poznat,
zdali něco zvláštního snad v tváři,
něco nápadného na svém šatu
neměl, v pohybech svých nebo chůzi.
Zaslechla to žena krčmářova,
která ještě všecka rozcuchána,
vstoupla v jizbu, vstala z lůžka právě.
„Což ten hloupý něco pamatuje?“
místo muže začla hovořiti.
„Což jsi zapomněl, či nevšim sobě,
že byl jednooký? Že přes oko
černý obvazek měl přidělaný,
který nesundal si ani v noci?
A ten jeho nos – můj věčný Bože! –
sto let živa, viděti jej budu,
vráz bych poznala jej za půl věku
podle nosu, žádný orel nemá
háku většího a pak to oko,
co mu zbylo, – taký zvláštní pohled,
jak by v středu jeho pavouk seděl,
jen se pokřižovat a jít dále.“
„A což oblek,“ vyptával se rytíř,
„ovšem ten se snadno změnit může,
ale přece, ký byl oblek jeho?
Vzpomeňte si.“
„Jako by stál v okně,
tak jej vidím, urozený pane!
Špičatý měl pomaštěný klobouk
s dlouhým, rudým perem, všecko druhé
černé na něm, kabátec i vesta,
spodky rovněž, boty shrnovačky,
56
a jak pil, když ruku zvedl s číší,
na pravé své ruce neměl malík,
měl jen krátký pahýl místo prstu.
Ale vše to neviděl ten hlupák,“
ve smíchu se obrátila k muži,
v rozpacích jenž vedle přešlapoval.
„Inu,“ koktal, „ty zas vidíš všecko,
proč bys byla ženou, ochechule,
já měl s hosty práci – táhni po svých!“
„Proto hádati se nebudete!“
pravil rytíř, zkonejšit je chtěje,
potom hojně ženu podaroval
za vše zprávy, jež mu vzácny byly.
Jistě nyní pozná muže toho,
jakmile jej někde v světě stihne,
mezi tisíci by chtěl jej poznat.
A již na svého se vyšvih koně
a spěl dále. Brzy krčma za ním,
a on v cvalu přemýšleti musil,
jak se mnoho přes noc změnit může.
Ovšem sám byl, však se cítil silným,
pevnou víru v Boha měl, v svůj osud,
velkou v srdci lásku k Jeníkovi,
nerozbornou vůli vykonati
do krajnosti, co kdy umínil si.
Zbraň měl dobrou, peněz dosti v míšku,
a tak skoro vesele a volně
popoháněl koně černým lesem.
Brzy kraj se měnil. Husté hvozdy
začly řídnout, ustupovat nazad,
sem tam vesnička se objevila
v sadech skrytá, stonulá v nich celá,
o samotě potom bílé dvorce
57
v dlouhých pláních úrodných a svěžích.
Tyto, čím dál v jízdě pokračoval,
ustoupily řadě dlouhých vinic
táhnoucích se vedle jeho cesty.
Ba i v města vjížděl, větší, menší,
do rány jak padla mu a všady
pilně pátral, do všech vstoupil chrámů,
dobře prohléd vše, kde trhy byly,
i kde jaký sběh se lidu příval.
Leckde přespal, tady zle, tam dobře,
několikrát sáhnout musil k meči,
mnohý pobuda když odvážil se
cestu jemu zaskočit, prch každý,
dřív než vytáh meč neb oštěp sklonil.
Nevěděl sám, kolik dnů již takto
stále k jihu řídil svého koně,
když tu jednou úžlabinou lesní
zaslech tepot kopyt tvrdou půdu,
zvědav asi, kdo to před ním jede,
pobod svého oře a tu brzy
spatřil, kde byl lesní cesty záhyb,
před ním na koni že jede rytíř.
Dohonil jej, když se pozdravili,
uvolnili oba trysk svých ořů
a již svorně jeli vedle sebe.
Jména řekli si i znaky štítů.
Cizí rek byl Polák, proto snadno
Bořek rozuměl mu, rád v své duši.
Nad Vislou měl statky i hrad rodný,
v erbu jestřába měl s bílou hvězdou
v černém poli, Szimko nazýval se.
Cestou se vším Bořkovi se svěřil,
čím jej stihl závistivý osud.
Mladou ženu ztratil, nad všecko
58
miloval ji, dlouho se jí dvořil,
s překážek stem bojoval a posléz,
když ji v dům svůj uvést mohl paní,
po krátkém jen štěstí pěti roků
zemřela mu i s jediným děckem
v strašných bolestech. Sám zůstal v světě,
zoufalství jím začlo lomcovati,
černým objevil se jemu život,
plavbou bez mety a bez přístavu,
zhořklo vše mu a tak odhodlal se
zbytek jeho věnovati Bohu,
vypraviti se do Svaté země,
kříž kde v těžkém boji o hrob Krista
znovu zmítá se, a tak tam jede.
V Marsilii má se připojiti
k vojsku křižáckému, jež svou bulou
svatý Otec, Inocenc to Třetí,
svolal z Uher, Francie i Němec.
Uherský král Ondřej má být vůdcem
nové výpravy té; již teď proudem
rytířstvo se valí ze všech zemí
a se hlásí pod korouhev Krista.
V Meraně anebo v Marsilii
setkají se vojska, na svůj plášť tam
připne kříž si. Hotov jest svůj život
dáti v sázku, beztoho jest ztracen
smrtí choti jeho, jejíž obraz
stále vpřed jej žene neúnavně,
vyhledati hrob si v Svaté zemi.
Dojat všecko vyslechl pan Bořek
a již mezi řečí napadlo mu
jeti s Szimkem jako věrný bratr
dále vždycky, stále na jih dolů,
ano, kdyby celou neměl cestou
po Jeníku další stopy najít,
59
třeba do Svaté se pustit země.
Ale posud neřek slova z toho,
co mu zatím uzrávalo v srdci.
Večer teprv, nejbližší když v krčmě
oba sesedli se ku večeři,
při poháru uvolněn mu jazyk,
a když připili si vínem oba
na bratrství věrné v zlu i dobru,
svěřil se mu se vším, co jej tíží,
od krbu co rodného jej hnalo
i od boku milé jemu Háty.
Vypověděl synka svého osud,
jak jej hledá, kterak málo ještě
docílil. Tu zamyslil se Szimko,
pevně tiskna podanou mu ruku.
V dalším vyprávěl pak rozhovoru,
jak to možno, co se jemu stalo.
Mluvil jako v božském vytržení,
líčil, kterak může duši schvátit
touha, které nelze odolati,
připojit se ke svatému voji,
který táhne za Kristovým hrobem.
Před zimou jak ptáci slétají se,
tak prý ze všech zemí táhnou reci,
zachváceni nenasytnou tužbou,
ostnem pobádání plným taje.
Mnoho on mu o tom říci může,
neb již dlouho stopuje běh věcí,
které v Čechách k němu nedonikly.
Jako nákaza je tento zápal,
zmocní se i žen, ba ano dětí.
Tuhle nedávno prý ve Francii
prý se shluklo hochů třicet tisíc.
Vendômský je vedl mladý pasák
jménem Štěpán – zázračný hoch byl to.
60
Z Německa jich přišlo dvacet tisíc,
s mladším hochem v čele, s Mikulášem;
ku Brindisi táhli, zakotviti
zde se chtěli, ale biskup města
v ornátě svém zastoupil jim cestu,
otcovským k nim vlídně mluvil slovem,
k pláči dojal je, na slovo jeho
že se ihned obrátili domů.
Ale co jich zahynulo cestou
hochů, děvčat, ubožáčků malých!
Ale tajný mohutný ten zápal
posud v srdcích neutlumen hoří,
tajuplným vlivem dál se nese,
hory přeletí na křídle slova,
padne v srdce a je nítí v oheň.
Jistě tak i bylo Jeníkovi!
Slyšel cosi o tom vyprávěti,
a byl schvácen myšlenky té silou
jako druzí ve Francii, v Němcích.
Což ty děti po něčem se ptají?
Což ty děti měří čas a prostor?
Ba jsem jist, že jako slepí spějí,
nevědouce, kam jdou, v zhoubu jistou!
Jen hrob Kristův! stále zní jim v uších,
před zraky jen mají Jeruzalém!
„Ano, pane,“ pokyvuje hlavou,
končil Szimko, „je to jako nemoc,
i já jsem ji prodělal, teď jedou
za svým cílem, byť to stálo život!“
Domluvil, a jako by si řekli,
zvedli oba číše s rudým vínem,
přiťukli a připili si oba.
„Nuže, bratře,“ pokračoval Polák,
„chceš-li trudy cesty sdílet se mnou,
61
buď mi vítán, nejsi nijak vázán.
Zdaří-li se tobě najít hocha,
můžeš klidně odjeti s ním domů
k dobré choti, ku rodnému krbu.
Nenajdeš-li, půjdeme dále spolu
věrně, jak v tom bude vůle boží.
Ale hledat pilně budem oba.
Čtyři oči vidí líp, dva meče
rovněž více svedou. Budem pátrat
pilně oba, jak jsi mi vše popsal,
snadno můžem cíle dospět záhy.
Jisto jest, že ve přístavním městě,
nebo tam, kde křižácké se sbory
setkat mají, velký sběh jest lidu
ze všech končin celé šíré země.
Bez slavností hlučných, her a pitek
nemůž obejít se taký odjezd
celé výpravy; vše spěje k jihu,
žoldák potulný i drzý kejklíř,
školák cestující, mnich i kupec.
S orly lítává též leckdy havěť
škůdných ptáků, dlužno popatřiti
mezi ně blíž. Ten jde za výdělkem,
za kořistí mrzkou jiný běží,
kde k ní právě příležitost vhodná.
Nechci podezřívat supa tvého,
jenž ti unes milé holoubátko,
ale, abys, milý, věděl o všem,
svět je zlý, v něm ještě horší lidé.
Neřek bys, že obchod vedou s dětmi,
ti je zmrzačí a s nimi potom
světem toulají se, žebrajíce,
soucit budí v srdci dobrých lidí
mrzáčků těch zjevem žaluplným;
jiní opět, když se zmocní dětí,
62
cizím prodají je jednatelům,
kteří zavezou je do otroctví
za moře, až třeba do Asie
k službám ve harémech moslemínů.
O velikém štěstí můžeš mluvit,
jestli muž ten, v jehož ruce padl
Jeník tvůj, byl spravedlivým mužem
s kusem srdce pod kejklíře krznem.
Však dle toho, jak jej popisuješ,
sám bych, bratře, o tom pochyboval,
nikdy nemám rád ty znamenané,
a ten, pravíš, na očích i ruce
dvakrát znamenán jest prstem božím.
Dvakrát mít se na pozoru třeba,
ale brzy sami uvidíme.
V Meraně již u vévody Oty
sraziti se mají první davy,
k nimž my bychom přidali se oba,
a tam v málo dnech již dorazíme.
Ale vida, noc nás překvapila,
třeba časně vstávat, ranním klusem
dohoniti, co jsme zameškali.“
Oba vstali, zazvonily číše.
VII.
VII.
Ale ani v Meranu ni jinde,
k rostoucímu křižáků kde pluku
nové vždy se přibíraly voje,
nezdařilo Bořkovi se ani
jeho druhu Szimkovi, by stopy
našli toho záhadného muže,
Jeníkův jenž v hrsti držel osud.
Proto s vojskem spěli dál a dále,
63
stále rostoucím jak valná řeka,
která cestou sbírá proudy steré,
na veletok zvolna rostouc poutí.
Co vše viděl v táboře tom Bořek,
až mu žasem přecházely oči!
Co tu vojska z různých zemí cizích,
pestrých krojů, nádherných co zbraní,
krásných ořů s přebohatou zdobou,
zlata, stříbra, drahých krumplování,
různobarvých, různotvárných štítů,
s erby podivnými cizích zemí:
z Uher, Němec, Polska, Itálie,
z Francie a Španěl, z Portugalska,
od Rýna tak jako od Dunaje,
od Temže až k Rhôně, ku Tibeře!
Co tu řečí! Takto asi zvučel
starý Bábel, v rozkaz Hospodinův
když v něm nastal všechněch řečí zmatek.
Nechť však sebevíce různili se,
jedno v svorný poutalo je celek
i směs jejich krojů a jich zbraní:
veliký kříž barvy purpurové
na prsech, ať zlatém na krunýři,
na hrubém ať krzně zbrojnošově,
na plášti, kde pravé skryto rámě
mečem mává nebo drží oštěp.
Tentýž kříž plál na čabrakách koní,
tentýž chvěl se sterých na praporech,
které vesele se třásly vzduchem.
Tento vítězný znak Spasitele
všecky bratřil, všecky pojil v celek,
jemuž nevadila různost řečí
ani mravů. Jaká vřava pestrá,
zrána po noc signálů co třeskných
sterých trub a rohů, ku modlitbě
64
večerní neb ranní zvoucích voje!
Jaký život v táboře a stanech!
Vedle vojska, rytířů a sluhů,
co sem divné jen se chasy sešlo,
divných řemesel a povolání,
mužů, starců, junů, žen i dětí.
Co tu mnichů neznámých mu řádů,
holobradých, s hustým plným vousem,
různých talárů a pestrých komží,
biskupů, co prelátů a kněží!
Táborem co protáhlo jich denně
s křížem výše k nebi napřaženým,
kázajících, házejících podpal
v srdce davu, nadšení a smělost!
Tamo mezi stany třikrát denně
mnich čet bullu papežskou, již vydal
roku třináctého v Lateranu
svatý Otec, zván Innocenc Třetí.
Odpuštění smrtelných všech hříchů
v pádu smrti všem se slibovalo,
kteří vzali kříž, v zem Svatou táhli.
Třikrát denně poslouchaly davy,
slovem papežovým zpíjely se
mezi stany, ve stanech pak vínem.
Co tu pištců jen a bubeníků,
harfeníků potulných, z všech zemí
kejklířů, co tuláků jen, kteří
v kapsách neměli nic nežli kostky
a hrou v stanech protloukali život,
co tu divných, nalíčených ženských
v pestrých úborech všech různých končin!
Často hudbou, kázáními, křikem,
65
láním, smíchem zaléhaly uši,
davy stále rostly, vřava s nimi.
A to všecko táhlo k Brundisiu
starých, vloditi se mělo v jeho
starém přístavu, by do Asie
převezli se. Nový tady život.
Mnohý kupec jaksi pod záštitu
připojil se k voji křižáckému
se svým zbožím, však též jiné živly
mísily se v míchanici pestrou
Vlachů, Řeků, Arabů i Turků.
Poprvé zde Bořek viděl moře,
v modři své jak do dálky se táhlo,
velké, smavé na pohled v svém klidu,
ale děsné v bouřích svých až k smrti.
Za městem a blíže ku přístavu
táborem se rozložilo vojsko,
aby jednat mohlo s majiteli
různých lodí, ochotni již byli
– rozumí se, za dobrý že peníz –
přepraviti všecky dlouhou plavbou,
však prý jistou, ku asijským břehům.
Bílé stany spjaty v polokruhu,
v dál se táhly jako valná stáda
bílých labutí a kajek řadou,
za nimi se táhly rychlo sbité
boudy krčmářů a výčepníků
italských a rýnských vín a zboží
všeho druhu, nápojů a krmí,
nebo tento obr mnohohlavý
chtěl též jíst a píti, chtěl se bavit.
66
Křížem krážem každičkou dne dobu
Bořek s Szimkem prošli celý tábor,
sem tam buly naslouchali čtení,
ku zábavě přihlédali davů,
podvečerem při pochodní žáru
na tančící dívali se dívky,
na vojíny, kteří v kostky hráli
na bubnech, na kejklíře a pištce,
kteří o závod tu zápasili
o groš z nejrůznějších konců světa.
Oba bystře napínali zraky,
hledajíce záhadného muže
podle známek, které udal Bořek.
Darmo posud, až tu jednou večer
druha svého Szimko zatáh v taji
za kabátce rukáv a děl tiše:
„Hleď, ten kejklíř právě přistoup k stolu,
vidíš, orličí nos má jak dravec,
jednooký, přes druhé má pásku
černou jako celý jeho oblek,
pozor jen dej, až pozvedne ruku!
Hle, teď pije – vidíš – sčítej rychle
jeho prsty, malíček mu chybí!
Vítězství – my máme svého ptáčka,
teď jen pozor, uklouznout nám nesmí!“
– „Ví Bůh věčný,“ odpovídá Bořek,
„kterak naň se hodí ten můj popis,
úzký klobouk valně pomačkaný
s rudým perem, boty shrnovačky,
můžeš pravdu mít, ba máš ji jistě,
to jest on, ten neznámý, ten lupič
mého synka. Všecko souhlasí tu,
jenom chlapce nezřím... to je divné...
– Ale zato medvěda má, pohleď,
za sebou jej vleče na řetěze
67
s opicí, jež s ramen jeho skáče
a se pitvoří – těch tenkrát neměl.
Pohleď, bubínku se nyní chytil,
hraje k tanci medvědu, jenž hloupě
skáče sem tam podle taktu hudby,
vidíš zjevně, v bubínek jak bije,
doopravdy, že mu chybí malík?
Ano, on to, pochyby již není!“
Nespustili oba očí s muže,
který v bubínek tlouk medvědovi,
jemuž s paže opice se mihla
smělým skokem na šíj medvědovu,
co vždy zástup doprovázel smíchem,
pokřikem a hlučným tleskem dlaní.
– „Ano, on to,“ pravil tiše Bořek,
„ale divno, s sebou nemá hocha.“
Slední rána když dopadla v buben,
obratně jej medvěd chytil v pracky
a šel vybírati mezi zástup;
stříbrňáků i měďáků liják
jen se hrnul ve špičatý klobouk
s rudým perem, který nastavoval
jeho majitel, jenž ukláněl se
s divným úsměvem svým posluchačům.
Tváří v tvář když Bořkovi se octl
s Szimkem, který stál vše pozoruje,
každý v klobouk větší hodil peníz,
a co s díkem klaněl se jim kejklíř,
šeptl Szimko: „Rcete, dobrý pane,
kde bych mohl promluviti s vámi
mezi čtyřmi očima?“
– „Co libo?“
dosti nestydatě odsek kejklíř,
68
„vidíte přec, jak mám času málo,
nekažte mi obchod.“ – Dál chtěl jíti,
ale Bořek zastoupil mu cestu.
„Času máme dost až po produkci,
zatím toto vemte za záruku
naší dobré vůle.“ Při tom hodil
zlatý peníz kejklířovi v klobouk.
– „Jsem vám k službám, až na konci stanů,
tábora až na severním kraji
jest má bouda, v které přenocuji
se zvířaty svými, tam vás čekám,
ku večerní modlitbě jak zazní
trouby povel,“ odpověděl kejklíř.
„Platí,“ pravil Szimko, „ujednáno,
nebudete toho litovati,
my se oba jistě dostavíme,
vážného cos na srdci zde leží
příteli.“
– „Nuž dobrá, přijďte jistě!“
A již zmizel v davu, podávaje
špičatý svůj klobouk s perem rudým
na vše strany; klaněl se, kde dostal,
velkopansky tvářil se a s hlavou
hrdě vztýčenou tam odvracel se,
kde byl nepovšimnut. Lidu vlna
brzy spolkla jej i se zvířaty,
dál jej nesouc mezi hlučné davy.
„Podivno mi, že jen hocha nemá,“
šeptal Bořek; „tuším, nové spády
chystá osud zkoušenému srdci.“
– „Sečkej trochu, však se dozvíš pravdy,“
69
pravil Szimko. Odešli v své stany.
Sotva večerních trub dozněl hlahol
po táboře, jenž se začal tmíti,
sem tam pouze strážných ohňů světla
s bdělou stráží prokmitala v dálku,
Szimko s Bořkem stany opustili,
k severnímu tábora pak cípu
pospíšili, jak jim udal kejklíř.
Brzy našli z prken sbitou boudu,
v které kejklíř se zvířaty svými
přenocoval, špinavý jen hadr
oponou jí sloužil místo dveří.
Vstoupili hned do špinavé díry
plné divných nástrojů a šatů,
beden, žoků; na bidle blíž stropu
hověla si opice a medvěd
na řetěze u dveří se krčil,
jediná louč ve dřevěném svícnu
matné světlo sila v šerý prostor,
osvěcujíc fantastickou směs tu
přeletavě, u hrubého stolku
seděl kejklíř jednooký, v kostky
sám hrál s sebou, by si chvíli zkrátil.
Povstal prudce, sotva vešli dovnitř,
lek se, když zřel oba vstupovati,
neřek slova, přistrčil jen jednu
prázdnou bednu, místo židle nabíd
hostům jí, pak uklonil se málo
a ret ve podivný úsměch zkřivil.
Bořek used, Szimko zůstal státi
u dveří blíž, jako by stál stráží.
Chvíli seděli tak proti sobě;
medvěd sotva cizí muže postřeh,
jal se vrčet v koutě, jedním skokem
70
opice se s bidla snesla, na roh
stolku sedla, prackou škrabala se,
šklebem pitvorným se na ně ceníc.
Bořek na celém se třásl těle,
mocně jemu srdce bilo v ňadrech,
cítil, před svým osudem že stojí
konečně! Zde nemohlo být mýlky,
dle popisu všecko souhlasilo.
Zadíval se mlčky v jedno oko
kejklířovo, v kterém seděl pavouk,
krčmářka jak v lesích o něm řekla,
a pak zvolna ze záňadří vyňal
křestní peníz Jeníkův a natáh
dlaň s ním blíže k oku kejklířovu,
co mu z hrdla těsně sevřeného
bolestně se tato drala slova:
– „Znáš ten peníz?“
Kejklíř jen se ušklíb,
nedav odpovědi, za kabátec
sáhnul, jakby skrytý nůž tam hledal.
„– Já se ptal, proč mlčíš?“ větším hlasem
zvolal Bořek. Postřeh ruky hnutí,
sáhl na meč. „S takou nezačínej,
my jsme dva a ozbrojeni lépe,
po dobrém hleď spíš se vyrovnati,
nechci skrblit, jenom pravdu pověz.
Znáš ten peníz a pak, kde máš hocha!“
– „Co vám po tom?“ odsek drze kejklíř,
„radil bych vám, jestli s touto písní
začít chcete, radš se ohlédnouti
na stranu, kde tesař nechal díru.
Vy že dva jste? Co, my tři jsme tady,
a když hvizdnu – nesahal jsem pro nůž,
71
dobrý pane, pouze pro píšťalku –
v mžiku na vás celý tábor svolám,
ani rudý kříž vás neuchrání
na prsou a plášti, nás tu více“...
„Po dobrém ti radím,“ pravil Bořek,
„zanech výhrůžek a měj se k řeči,
kde máš hocha?“
„Řek jsem: Co vám po tom?
Můj byl – majetek, a s tím si dělá
každý, co chce, kterak se mu zlíbí.“
– „Je mi po něm, vždyť jsem otec jeho!“
Mlčky zaťal kejklíř zuby, hnul se
na stranu, kde přivázaný medvěd
divně kňučel, jako by snad cítil,
nebezpeč že hrozí jeho pánu.
U dveří však pozved Szimko oštěp
a křik hlučně: „V ráz potvoru zbodnu,
jestli napadne ti, odvázat ji.“
Couvnul kejklíř. Bořek vytáh měšec
a jej hodil na stůl povržlivě.
„Nechci více za to, než tři slova.
,Kde jest chlapec!‘ Tři sta je tam skudů.
Odpověď tvá přece za to stojí!
Jestli však se budeš zdráhat mluvit,
jako psa tě ubijeme tady!
Bůh mi svědkem, ani brvou nehneš,
bídný zloději a vrahu dětí!“
Zesinal ve tváři kejklíř, povstal,
ruku na srdce si položil a pravil:
„Nejsem, pane, vrah, též zloděj nejsem,
kdo by přinutil mne k odpovědi,
kdybych nechtěl? Zapru, že znám peníz,
zapru všecko, zapru, vaší řeči
72
že bych rozuměl – co vezmete si?
Ale že jsem krajan váš, ač kejklíř,
poctivec že jsem, chci mluvit s vámi.
Ryzí pravdu chci vám povědíti,
chudák jsem, však nedotknu se měšce,
pokud byste plně neodvolal
zloděje a vraha!“
Sedl opět,
oddech si a začal vyprávěti:
„Neukradl vašeho jsem syna,
v náruč sám mi vběhl v černém lese,
z Čech když k jihu cesta má mne vedla;
já jej našel v lese zmořeného,
on sám s prosbou uchýlil se ke mně
o přispění v hladu svém a bídě.
To jest všecko. Nu, vzal jsem ho s sebou,
chudák sám a v nejbližší když krčmě
platit měl jsem a sám bez groše byl,
on sňal s krku dobrovolně peníz,
který v ruce máte, bych jím platil.
Hoch mne více nechtěl opustiti,
zvlášť když slyšel, ku jihu že táhnu
za křižáky, a tak šli jsme spolu.
Večer po vsích já jsem provozoval
všelijaké kousky, které umím,
bedlivě mne hoch váš pozoroval
a tu napadlo mi, abych z něho
pomocníka časem vycvičil si.
Krátce před tím vlastní hoch mi zemřel
a ten vycvičen byl náležitě,
dobrou oporou mi byl v mé psotě.
Ale záhy seznal jsem, váš Jeník
těla soustavy byl velmi křehké,
inu právě, k tomu neobratný,
příliš neobratný, přemet jeden
73
nesved, na hlavu se postaviti,
čirou jemu bylo nemožností;
na prsou hned pálilo jej, v boku,
v zápěstí hned vyvrknul si ruku –
nebylo to možno začít něco
těžšího s ním; o jeho šlo zdraví.
Nedivte se, břemenem že brzy
stal se mi, má bída stále rostla...
Přesto dál jsme svorně putovali,
až když dospěli jsme Brundusia,
vhodná nadešla mi příležitost,
krátkou cestou zbaviti se chlapce“...
„Tys jej zabil, chlape!“ zahřměl Bořek.
– „Nezabil, já nejsem vrahem, pane,
jsem jen chudý, povržený člověk,
já ho prodal“...
– „Tedy prodán, prodán!
Do otroctví prodán přehanebně!“
Zaštkal Bořek, dlaněmi tvář clonil,
a skrz prsty tekly jemu slzy
bohaté jak hrachy... „Prodán, prodán!
Jeníčku můj, toť tedy tvůj osud!
Prodán do ciziny, do otroctví!
Oč by lepší byla smrt, můj hochu!“
Chvíli bylo ticho v boudě, vzdechy
rytíře jen zněly v pausách tichem,
zvenčí od ohňů zněl signál stráží,
louč v dřevěném svícnu zhasínala.
Mlčel Bořek s Szimkem, mlčel kejklíř,
otce bolem sám byl mocně dojat.
74
„Teď mluv, chlape, komu jsi jej prodal,
jenom to mi řekni a my půjdem.“
Po chvíli děl odmlčení Bořek.
– „Ano, prodal – nedivte se – z bídy“...
koktal kejklíř – „však jsem sobě pomoh,
koupil medvěda si cvičeného
s opicí, teď vydělávám s nimi.“
Kejklíř děl to, necítě, že otci
každým slovem zarývá hrot v srdce.
– „Komu jsi jej prodal?“ zahřměl rytíř,
převrh stůl a vrh se na kejklíře,
mocně zatínaje silné prsty
v jeho hrdlo a jím divě třesa.
„Chladný zůstaneš tu pod mou rukou,
bídný Jidáši a sprostý vrahu!“
Na celém se těle třásl kejklíř.
– „Pusťte, povím – jen mne nevražděte,
všecko povím!“...
Nepustil však Bořek
svoji kořist, uvolnil jen prsty,
aby mohl mluvit kejklíř.
– „Nuže!“
Zahřměl znova Bořek: „Zpovídej se!“
– „Já jej prodal,“ koktal siný kejklíř,
„já jej prodal, pane, za sto realů
tady v Brundusiu, jakýs Kislar,
poturčenec, má zde obchod s dětmi,
které posílá pak do Asie...
Doptáš naň se snadno, Kislar aga
říkají mu... má krám u přístavu,
ale pusť mne – nebo zajdu... pusť mne!“
Pustil na ta slova prsty ztuhlé
s hrdla kejklířova rytíř, kynul
75
soudruhovi, jenž stál blíže dveří,
neřek víc a vyrazil v noc černou,
věrný Szimko běžel jemu v patách.
VIII.
VIII.
I v sny lidské zaletět můž píseň,
jako slunce starých všecko vidí:
tak v sen pana Bořka nahlédnula
a teď poví, co se jemu zdálo
po té hrozné noci, kdy byl v mdlobě
nalezen na břehu moře v písku,
roztahuje v pláči obě ruce
v dálku sinou, koráb kde se ztratil,
unášeje kořist Kislar agy
k břehům Asijským. Jen věrný Szimko
vytrval s ním, byl mu v noci stráží,
a když dnít se začlo, sebral lidi,
kteří vložili jej na nosítka,
do hospice u svatého Jana,
pro cizí jenž poutníky byl vztyčen,
přenesli jej. Vlídný patriarcha
rád mu poskyt přístřeší a lože,
věrný Szimko pro lékaře chvátal.
On však snil a toto se mu zdálo:
Velká dlouhá pláň se táhla v dálku
nedozírnou, on tou kráčel plání,
znaven chůzí byl již, zdálo se mu,
že tak bloudí nejmíň tisíc roků,
Jeníčka že svého všady hledá
pořád marně... pláň se dále táhla
v sypkém písku žhavá, nedozírná...
Myslil ve snu: nedojdu již konce,
beztoho již ztraceno je všecko,
76
buď mé dítě kdesi mrtvo leží,
kořist vlků, šakalů a hyen,
zavřeno buď kdesi na Východě,
mrzké služby koná násilníkům,
pro mne jistě ztraceno je provždy.
K čemu tak jsem dlouhou podnik cestu?
Doma strachy a v úzkosti chví se
paní Háta a schne otec plebán,
vyhlížejí denně v boží jitro.
Nechte toho, obě dobré duše,
jděte raději se pomodliti
nejen za Jeníčka, také za mne,
jenž tu šlapu sypký, horký písek,
umdlévaje, skoro k zemi padám...
abych vbrzku kořistí též stal se
divé zvěře. Bůh mi nepomohl,
ni ten svatý kříž, jejž hrdě nesu
na prsou i plášti! A má pravdu
věčný soudce tamo nad oblaky,
že mnou pohrd v bezmezné své lásce,
nebo z čistého já nevzal srdce
jeho kříž a nevydal se na pouť,
nýbrž ze sobectví, abych synka
spíše najít moh, kryt znakem jeho.
Nuže, nutno tiše trest svůj nésti,
šlapat písek horoucí a sypký,
v dálku tratící se jak to moře,
po kterém mně ujel Kislar aga
se sladkým mým hochem. Inu, děj se
vůle boží!
Jeho sen se změnil:
V bitvy vřavě viděl sebe náhle,
tisíc Turků valilo se k němu,
doráželi křivou šavlí, řvouce
Allah! naň – on sám byl v této vřavě
77
v bílém plášti se svým rudým křížem.
Nadlidskou vtom cítil v pažích sílu,
oštěp nasadil a v dav se vrhnul,
kácel, bodal psy ty nevěřící,
napichoval jak na rožeň krysy...
Začli scvrkati se, někam mizet,
v tisíc pitvor se mu proměnili,
šklebících se, titěrných až běda,
potom v bubliny, v prach, do tmy prchli...
Náhle sám stál na vysoké skále
nad tou plání, kudy kráčel dříve,
však zjev jakýs bílý skloněn nad ním
rukou svou mu ukazoval v dálku,
pro jas nemohl mu patřit v tváře,
ale cítil božství, jak stál při něm.
A z té mhavé nedozírné dálky
sem se valil celý zástup dětí
v bílých šatech, věnce z rudých růží
na prstencích vlásků kadeřavých
jen se třásly, v rukou nesli palmy,
v tvářích radost, úkoj, vyplnění
všech snů dětských, a ten valný průvod
víc a víc se blížil k této skále,
na které on stál s tím světlým stínem.
Prostorem vtom stříbrem zněl hlas tklivý:
„Maličkých vy nechte přijít ke mně,
nebo jejich království mé bude!“
A stín světlý roztahoval páže
a se skláněl s usmíváním k dětem,
které z čisté lásky, s vírou v srdci,
ať se jak chce moudrý tomu směje,
toužily hrob Kristův osvobodit
posvátný a vejít v Jerusalem.
Děti splývaly v tom bílém stínu,
78
jako bílé růže tratily se,
jako vločky křišťalného sněhu,
jako bílých andělíčků davy,
jak je vídá prorok v snech svých věštích.
A tu náhle poznal, jasně viděl
Jeníka v těch bílých dětí středu,
s druhými on blížil se v to světlo
a jak jiné objalo ho světlo,
až v něm zmizel. Velké „alleluja!“
zadunělo shůry, pocit blaha
projel spícím, procit s hlasným vzdechem.
Otevřel zrak – kol jej nechal těkat,
nikde moře, nikde písek břehu,
pouze bílé stěny hospitálu
sem tam kropenkou a křížem prostým
ozdobené, na loži on ležel
čistě bílém, ve výklenku okna
Szimko stál se starým patriarchou.
Tiše hovořili, zbystřil sluch svůj,
patriarchy zaslech tato slova:
„Zlo i dobro, věřte, milý pane,
protiváhu drží sobě stále
v celém světě podle vůle boží.
Jestli pohan tropí zlo či křesťan,
ono zlem zůstává proto stejně,
dlužno bojovat s ním proto stejně
vlastní jeho protivou, tož dobrem.
To má zásada, a když jsem viděl,
že zde poturčenci, Turků horší,
děti kupují a do otroctví
v Asii že obchod s nimi vedou,
vzniklo ve mně pevné předsevzetí,
děti od nich kupovati zpátky
79
a je vracet, uloupené dobru,
dobru jedinému, jímž jest Kristus.
A když zřel jsem, málo tomu roků,
celé spousty dětí sem se hnáti,
v dětské důvěře ta ubožátka
chtěla vyplout na daleké moře
za tím hrobem Krista, moudrým slovem
zachránil jsem sta jich a sta jiná
od zlých zpět jsem získal překupníků,
proti zlu tak bojoval jsem s dobrem.
Včera ještě jakýs Kislar aga,
velký taškář, v Brundusiu známý,
prodal dětí mi as devadesát,
ovšem musil jsem je přeplatiti
o to dvojnásobně, zač on koupil.
Možná dost, že hoch jest mezi nimi,
ať si otec, jak jen probudí se
z mrákoty své, vyhledá sám synka.
Rád mu vydám jej a bez haléře,
leda jestli chtěl by z dobré vůle
přispět dárkem na mé dílo dobra.
Však spí posud, necháme jej spáti,
neb vždy spánek nejlepší jest lékař.“
– „Myslím, že by, otče, lépe bylo,
co se odvážím vám navrhnouti.
Přítel peníz křestný přechovává
na svém srdci, nechte kolovati
tento peníz mezi dětmi v tichu,
však on Jeník, je-li mezi nimi,
hned jej pozná a sám přihlásí se.“
– „Výborná to rada, pane, věru,“
nábožný děl na to patriarcha,
„Nuže, jděte, přibližte se tiše,
80
sejměte mu hezky opatrně
s ňader peníz, jen ho neprobuďte.
Sami potom provedem váš návrh.
Pokud spí, je líp tak, k čemu darmo
buditi v něm naděj, kdyby, nedej
Bůh to, nebyl hošík mezi dětmi!“
Bořkovi jak nyní bylo! Myslil,
že mu praskne mozek, pukne srdce,
ale pevně sevřel ústa svoje,
pevně víčka očí, cítil ruku
přítele, jak odnímá mu peníz,
slyšel kroky, jak s ním vzdaluje se,
a teď nejtrapnější přišla chvíle
čekání, zda mezi dětmi Jeník?
Není-li, pak umřít! – slyšel kroky,
slyšel hovor utlumený – nemoh
déle vydržeti přetvářku svou,
oči otevřel – ó věčný Bože!
před ložem stál Szimko s patriarchou,
a ten za ruku ved jeho synka.
Výkřiky dva, na srdci měl hocha,
teď byl blažen, nyní dospěl cíle!
Nevím věru, k čemu vyličovat
moře radostí a moře blaha,
které z duší proudilo jimi denně?
Nyní rychle na Svojanov, rychle
potěšiti dobrou matku v hoři
s otcem plebánem! Jak zaplesaly
hradu staré zdi, když vrátili se,
každý ví, kdo nosí v zdravé hrudi
lidské srdce. Můžeš zmlknout, písni!
[81]
PANTEA
[83]
PŘED NAPSÁNÍM BÁSNĚ PANTEA
EPILOG PŘED ZAČÁTKEM
Já přišpendlil motýla snů,
jenž dlouho skrání mou těkal,
a spoustu ztracených dnů
v mé duši čekal a čekal.
Má báseň není napsána,
však v duchu zřím ji celou,
a pocity sladkého hosana
dum sluji zlatí mi stmělou.
Teď pro poklad jen sáhnouti
tou zvyklou výbojům rukou,
se v propast směle nahnouti,
ať křídla sov divoce tlukou!
Teď jen tu píseň vyslovit!
Kyň dál mi jen všednosti jarmo,
já zkusil to, co je chtít a žít,
a jedno vím, nežil jsem darmo.
85
PANTEA
Mystérium
Dramatis personae
Merkur, posel bohů
Prométheus
Epimétheus, mladší bratr jeho
Pantea
Futurus
Hlas shůry
Hlas v třtině
Hlas vesmírem
Doba mytická
Scéna
Jižní svah Kavkazu. Okruh skal amfiteatrálně do výšky se stupňující. Uprostřed nich nízké prkenné dveře, po jich straně malé prkénko. Pod mohutným cedrem na levé straně kamenný stupeň jako sedátko. Různo polootesané i celé balvany, některé krásně vypracované, jiné v pouhých obrysech. V popředí velká, v bílé roucho zahalená socha. Před vchodem do jeskyně hromada vlhké hlíny a torsa menších sochařských prací, u dveří velká káď s vodou a ysopovým košťátkem k navlhčování hlíny. Jest jitro. Dveře do skalní jeskyně se otevrou, z nich vyjde
Prométheus
Muž ušlechtilé, vznosné postavy, ideální krásy. Torso nahé, pouze kol boků má krátkou, dolů splývající kožešinu. Tvář, podobna tváři Zeva otrikolského, jeví stopy dlouhého utrpení. Vlasy i vousy nepěstěné, bohaté.
Vyjde, stane na prahu své chaty a vztáhne ruce právě vycházejícímu slunci vstříc. Usměje se v pocitu vnitřní blaženosti, loká radostně van vzduchu, pak spustí ruce a popojde ke kamennému stupni pod cedrem.
87
I
I
Zas vítej, slunce! –
Čtvrtý již to den,
co vesele tě pozdraviti mohu
navrácen světa různým radostem
a vrácen sobě, zproštěn bolů všech,
jež na štítu tam vrchovatých skal
ve hruď i srdce rvaly – bídáku!
Již volný čtvrtý den! Dík fátu buď,
jež přivedlo mne v tento zemský ráj,
kde mohu dýchat strázně denní prost
vzduch balzámický, vůni květů všech,
kde mohu volně tvořiti, co zřel
jsem v představách svých a všech vidinách.
Již čtvrtý den, co pouta železná,
kterými přibily mne Moc a Síla,
víc na zdrásaných rukou necítím,
ni na hrudníku svor ten kovový,
kam připevněn muk svojich řetězcem,
mi bránívaly v nocích bezesných
se vpravo hnouti nebo nalevo,
ba změnit těla svého polohu
ku polehčení údů, v které mráz
své bodal jehly ostré, špičaté,
v něž vichr pral z všech slují kavkazských,
kol uší hvízdaje mi píseň svou
o věčném zmaru, věčné muce mé!
Již čtvrtý den a noc, co neslyším
to ptáka zaskuhrání zlověstné
a zašumění jeho černých křídel,
s nímž snášíval se denně k mému boku,
by kloval játra má – sup hladový!
I rána má se celí pod listím,
jež něžná ruka vlídné bohyně
88
– Artica, tuším, sluje v říši hvězd –
tam položila, dusíc černou krev,
jež z rány valila se bystření,
sníh barvíc ledovců kol bělostných.
Již čtvrtý den, co nezní v ryk a křik
a v kleteb mojich drsný hlahol zlý,
sten oněch slabých, útlých stvoření,
jež u mých nohou v noci kvílely,
a ve dne stuleny k nim dřímaly
jak zkamenělý soucit s bídou mou.
Vím, vlastní bídu přitom cítily
a slabost, nemohouce vytáhnout
nymf prsty útlými ni jeden hřeb,
jímž na štít hory byl jsem krutě vbit.
Již čtvrtý den, co mohu svobodně
se protáhnouti na svém chudém loži,
jež z mechu jest a listí zvadlého,
však lahodí tak mile údům mým
nad byssus králův i nad zlatou tkáň
všech olympických bohů; – a co víc,
již čtvrtý den, co mohu svobodně
ne dýchat jen a myslit, co sám chci,
leč tvořiti, co chci, co se mi zdá,
a píti bezdný pohár Svobody!
Ach, komu mám jen za to děkovat?
Jak nezdraviti zlatou slunce zář,
již tolikrát jsem viděl – tušil spíš
zastřenou pláštěm vánic sněhových –
však teď ji volně vidím azurem,
smím upjati k ní toužebně svůj zor
a plným dechem prsou – děkovat.
Po muce zlé dnů, nocí tolikých
tě dvakrát cením, sladký živote,
89
o kterém, že jsi ztracen na věky,
jsem sníval v pustých nocích svých i dnech.
Ó samoto skalního okruhu,
tam přenesen jsem byl jak v snu – tě zdravím,
vás, klidné svahy nebetyčných hor,
vás, pastviny a tiché údolí,
vás, cedry, buky, duby košaté,
i tebe, kvítí pestré kolem břehu
té norské strže divě zpěněné,
u jejíž tam jsem trpěl kolébky,
kde z prsů ledovců se krmila.
Již čtvrtý den, co tebe vítat smím
na prahu osamělé chatky své,
ty zlatokřídlá včelko bzučící
a těkající, hledající med,
i tebe, duhochvějný motýlku,
a tebe, muško, v mechu zeleném!
Však co to vidím? – Do mé samoty
se náhle blíží jakýs temný stín,
to věčné bídy nový obraz jest,
to opět člověk! – Berlou křivou on
si cesty hledá mezi skalami,
je zhrblý, vetchý, co jen tady chce?
Dí srdce hlas, to tajný nepřítel!
Ze svého klidu nedej vyrušit
se, Prométhee! Zmiz hned v chatu svou,
než přejde jak stín černý oblaků,
jež nad tvou hlavou táhnou před sluncem.
Však těžko prchnout. On mne viděl již,
jde přímo ke mně – co jen bude chtít?
90
II
Vystoupí
Epimétheus
velký a bílý stařec, opírá se o berlu, na zádech nese vak, tápá poloslepý, cesty mezi skalami hledaje
Epimétheus – Prométheus
Epimétheus
Ó bohům dík, již vedly kroky mé!
Já z lože vstal před slunce východem.
Sen k ránu probudil mne blahostný
a neklamal mne – Mám již tebe, mám –
Tys Prométheus! – –
Prométheus
prohlíží jej ze všech stran pln žasu a podivu
Ano, to jsem já!
Leč kdo jsi ty?
Epimétheus
Což bratra nepoznáváš?
Já jsem Epimétheus, bratr tvůj!
Chce se mu vrhnouti na prsa
Prométheus
brání se a odmítá jeho objetí
Ty, bratr můj? – Já zřím jen staříka,
jenž pracně berlou hledá v skalách stezky,
91
jenž pod tíží – ne let – však mdloby své
spíš stínu roven jest než člověku.
Jak možno to, že Epimétheus tys?
Oč přece mladší jsi, ó bratře můj?
A jistě dím, oč méně zkusil jsi
za dobu svého žití kratšího,
než zkusil já! Tě nekrušila starost,
spár supa nesvezl se po tvém těle,
ni ostrý zobák neryl v boku tvém,
a horší sup – vzdor lidské myšlenky
tě nikdy nerval! Bohům pastýř milý
na Kavkazských hor žil jsi úpatí
ve družném středu vlastní rodiny,
po boku družky své jsi denně spal
a mne, jenž o tolik jsem starší, každý den
běs honil tužby a běs zklamání
a nejhorší běs: bohů pokuta,
jíž trpěl jsem na srázech ledových.
Epimétheus
O tobě toho ke mně vnikla zvěst,
a z hloubi duše jsem tě litoval.
Však raduji se nyní, že tě mám!
Ó sladký bratře! Dej se obejmout!
Vrhá se opět v objetí Prométheovo
Prométheus
odstupuje s odmítavým posuňkem ke dveřím své chatky
Ne, bratře můj! – I já jsem tomu rád,
že opět po drahné tě době zřím,
leč k objímání není důvodů
ni příčiny. Jdem každý drahou svou,
92
ty otrok bohů, jha jich poslušen,
milou hlavu chýlíš pod klopotou stáří
pod Kavkazem jich služný velekněz.
Co dali tobě za to? Ženu zlou
a nezvedených dětí dlouhý řad,
ty otravují napořád tvé dny
v ten úporný boj o píď života...
Však co jsi chtěl zde? Jaký měla cíl
tvá návštěva?
Epimétheus
Má žena mrtva již!
A děti moje rozprchly se v svět,
chléb jiný, lepší hledajíce sobě,
než chata otce dá i jeho úřad.
Sám, opuštěn teď trávím den i noc,
a samota, věř, host je příšerný!
Prométheus
Jen slabochům! Však silných krmí jest
a životem – Nuž, co chceš dále, mluv!
Epimétheus
Když dolehla k mým uším blahá zvěst,
žes volným opět, synu Japetův,
– u chaty mé se vlídný Merkur stavil
s tím poselstvím – ó, buď mu za to dík! –
jak roztesknilo se tu srdce mé!
Výš bilo mocnou lásky perutí
po bratrovi, jenž všech mi nejbližším!
Tu myslel jsem: Teď jste dva staří orli,
čas kterým peří z křídel vyškubal,
jichž spáry otupil, že nelze víc,
93
by rvali jste se navzájem – teď tiše
na jednom sedněte si bidélku
až v konec dnů, jež bozi dopřejí.
Mým vetchým nohám dodalo to síly,
že spěchal jsem tě, bratře, vyhledat,
a dobrý kýs bůh vedl kroky mé
přes tříště skal a lesní močály
z Kavkazu druhé strany severní.
Den pátý jdu – mně pro to nebuď zlý!
Vztahuje k němu obě ruce
Prométheus
dojat
Ó, chápu tebe – odlož břímě své
i poutničí hůl... sobě oddechni
u stolu bratra, když ne na prsou!
Nám od počátku našich kolébek
los zcela odpůrný a protichůdný
dán sudičkami v úděl života!
Tvůj vždy zněl pokoj a můj vždy zněl boj!
Boj na život a na smrt úporný
tam s těmi nahoře, jichž mocí zlou
chtí řídit dráhy lidských osudů
v tmách vodíce je pustým násilím,
je drtíce svým poutem železným
dle choutky svojí, v bídném rozmaru.
Do temnot těch já vždy chtěl jiskru snést
a za to trpěl jsem. Však na mne hleď:
Zda utrpení schýlilo mou skráň?
Zda zloba nahrbila moji šíj?
Zda přibila mne k skalám přesila?
Zda nemoc zlá mou vystřebala krev,
mou sžehla míchu? Hrdě stojím zde!
94
Ač řady dnů mou rozhlodaly skráň,
ač noci zlé mou rozbodaly hruď,
já zbojník proti bohům odvěký
svou hrdě hlavu tyčím ke slunci
a dlouho trestán za svůj pych a vzdor,
přec neoblomen zde a nezkrocen
jak titán pravý stojím – věčně mlád!
Zde stojím. Píď své půdy neslevím,
to právo mé. A co jest jednou mým,
co získal jsem svou silou, myšlenkou,
bůh žádný neurve mi na světě.
Šíj moje posud přímá k nebi ční,
ač rozbodána moje skráň i čelo,
však oko šlehá starým plamenem
a násilníkům všem se vysmívá,
mých žil a cev jsou pruty z ocele,
a co mám nadto ještě – rozmilý,
tys nikdy nechápal a nepochopíš,
tož sílu tvořiti, ne zmetky jen,
kterým ty jsi Kavkaz zalidnil,
jež pomrou časem a zlou nemocí
a vlastních vášní hnisem nečistým,
však velké, světlé, vyšší postavy,
nad bohy samy větší, krásnější,
jichž skrání perutí se netkne čas
a jejichž krása věky přetrvá!
Jen rozhlédni se kolem! Bratře můj!
Epimétheus
Ty podivínský byls vždy samotář
a tajemná šla hrůza vždycky z tebe...
Co tropíš zde zas ve zátiší hor?
Nač dráždíš věčné? Chceš se tvůrcem zvát?
Dost vytrpěl jsi za svou smělost již.
95
Ó, s člověka již smiř se osudem
a nechtěj výš, když dole šťastným zvát
se můžeš v bohumilé skromnosti!
Jak vidím tebe v středu soch tvých stát,
děs lomcuje mnou, duši jímá strach,
že posel bohů nohou křídlatou
se u tvých veřejí co nevidět
zas zastaví, by novým trestem bohů
za smělost, pych a vzdor tě potrestal
snad horší mukou, nežli prvá byla.
Jsouť věční nevyzpytní v cestách svých
a ještě mají celé zbrojnice
střel bleskutých a štítů železných,
kterými zdrtí smělce, vetřelce...
Jich právo tvořit bytosti – ne tvé!
Prométheus
Co platná by má síla všecka byla,
již cítím ve ňadrech i svalech všech,
tam kdyby měla zůstat zavřena?
Co platno ducha mého světlo jen,
mdle kdyby v sobě dohořeti mělo,
a nebýt jiskrou jiných pochodní?
Co platen um, jenž v sobě by jen zrál
a rašil jako míza v těle břízy,
a nemoh vytéci mdlým k úkoji?
Co platna vůle nesouc věčný svor?
Co platno chtění v kládě záporu?
Teď jasně vidíš, kterak stezky naše
se rozbíhají, bratře, nech mne být.
Máš pravdu, nevlídný jsem samotář,
však láskou svojí obpjal bych světy,
i ony světy, o nichž neví bůh,
se hale v jejich hvězdnou nádheru.
96
Leč klidný buď – bohů se nelekám!
Ba hněv jich nemůž víc mi ublížit!
Však zatím vítán buď mi! Vejdi v chýš,
tam krajáč plný mléka nalezneš
i chleba z kukuřice, ovoce,
jež daly tyto stráně přeštědré.
Tam lože mé ti kyne, ulehni
a odpočiň po cestě klopotné!
Zde pobuď dlouho, jak sám budeš chtít,
leč odejdi zas. Chci být nerušen
ve práci své i každém konání.
Chci plně cítit svoji svobodu;
věc malicherná, neb ji nepochopíš,
však nad celičký svět mi vzácnější!
Kyne mu ke dveřím sluje
Epimétheus
Než zotavím se, pouze na chvíli
chci hostinnosti tvojí použít,
mdlé nohy jsou a klidu páteř žádá,
hlad hlásí se a žízeň bodá chřtán.
Prométheus
k chatě jej provázeje
Jdi, posilň se a dobře odpočiň!
Epimétheus jde, vejde do chaty a zavře dveře její za sebou. Prométheus opět sám.
97
III
Prométheus
dlouho se za ním dívá
Jdi, slaboduchý, dobrý člověče!
Tvůj úděl není světy budovat,
ba ani pohroužit se v stvořené
a bádati v nich, číst je, pochopit.
Nad velkou řekou v dáli západu
jsem v slunci viděl tančit jepice.
Sta byla jich, ba více – tisíce!
Jen chvilku v zlaté zamihly se záři
a padly mrtvé k nohám poutníka,
jejž těkavá sem sudba zavedla.
Tys jednou z nich – však jiný úděl můj!
Vstane
Hle, slunce postoupilo v dráze své...
Ó, jak mne v práci zdržel zpozdilec!
Pod šípy slunce vlhkost z hlíny mé
as prchla již... ji třeba osvěžit
a k nové práci roucho řasnaté
snít s beder sochy – viď, že čekáš již?
Chvostem z ysopu pokropí z kádě u vrat stojící sochu a pak ji zvolna odhaluje
Tak bylo světu, závoje když mlh
s všech tvarů jeho svlékal Tvůrce sám.
Ó, odhal se mi snů mých nejkrasší!
Ven, hlavo ušlechtilá vážné krásy,
vím, přísná jsi, ba chorou, strnulou
tvou něhu zval bych; ven, vy ramena
tak oblá, bílá, lotosový květ,
98
se vynořte z blan svého obalu,
i páže, vy dva stonky lilií,
i mocné prsy směle vyklenuté,
kde spočinout by samým bohům vděk
být mohlo.
S pohledem k nebi
Viď tam, Zeve, chlípníku,
tak nezářila tvoje Europe
svých vděků tvému hřbetu nebráníc,
tak lepou nebyla ti Danae
ni Leda bílá, kterou labutí
jsi obloudil – však tato pro tebe
by nebyla, jest pouhá hlína jen
a smyslností nedýše jak ony...
Víc v ní se tají. Není bohyní,
ni lidskou dcerou, nebo má být vším
a všeho obraz jeden zhuštěný,
co život jest – já nemám pro ni jména,
však lásku mám a to jest mnohem víc;
tu lásku, s kterou hnětl jsem tvůj tvar,
tvé tahy rýsoval i tvoje tváře
i rtíků záhyb – škebli boků tvých.
Ty všeho bohyně má jediná,
co život zvem, čím dýchá příroda,
čím ze sna burcuje se velký Pan,
čím praská klest i chvoj pod kroky stád,
čím burácí proud a čím dýchá květ,
ten úžlabiny lesní samotář,
čím hýká orel v tůni azurné
a čím se ryba v smaragdové chví,
co hvězdě přidává lesk perleti,
když bledá povznáší se nad prostor,
čím bzučí včela, motýl bleskne se,
99
čím zahoří zvlášť oko člověka,
když pozoruje oko přírody,
to vše, co jest, co sní a zní, plá, vlá,
tím jmenovat bych tebe, lásko, chtěl!
Však jestli vyjadřuješ jen, co chci?
Či mně tím zdáš se býti? Mluv!
Ó žel, žes hlína jen, kde život sám
vřít v tobě má a hárat bystření!
Zde mez, kde zůstávám přec člověk jen –
já zdání žití mohu vytvořit,
ne život sám... Oč jest můj bratr výš,
on přece zplodil živé bytosti,
nechť ohyzdné a nízké, jak jest sám,
však přece, buď jak buď, on tvůrcem byl.
Mé dílo pouze tomu živo bude,
kdo chce neb bude chtít mu rozumět,
jen tomu živo – ale nepřesvědčí,
že mimo krásu živo ještě něčím.
A kdyby mohla tato sladká páž
se ohnouti jen trochu v záloktí
a s prsy vzdout se tlukem života,
ne pouze zdáním jeho mluviti,
oč krásnější by pak byl výtvor můj!
Náhle si sáhne na čelo a strne sám pod dojmem své myšlenky v tom okamžiku vzniklé
Já bloud a blázen! Co tu lkám a sním,
mám přece, mám tu jiskru životní,
jak moh jsem zapomnít ji ve třtině,
ji urvav nebi? Jistě posud plá,
když božská jest... Já tenkrát na Olymp
jsem vstoup, ji ukrad z krbu Zevova,
odnášel skrytou v třtiny dutině,
chtěl zlatými s ní zmizet síněmi,
vtom poplach v patách mých a Zevových
100
se hnala za mnou smečka pochopů.
Já užil chvíle, v které hbitý Merkur
si zlatá křídla z paty odložil,
a na posledním skoku z Olympu
je řemínkem jsem zlatým upjal k noze
a tak jich pomocí prch stihačům.
Na prahu dílny své – ó, zde to bylo! –
jsem chutě křídla bohu odhodil
a rychle třtinu s jiskrou života
pod balvan obrovský jsem zahrabal.
Však vtom již stály oba zjevy děsné,
Moc, Síla, za mnou a mne odvedly,
bych na Kavkaze na pranýř byl vbit.
Zde někde leží – doutná ve třtině
jak uvězněná Psýché spoutána...
Rozhlíží se mezi balvany
Kde jenom, kde?
utkví na jednom balvanu
Ó, já se nemýlím.
Zde jedině, jeť balvan označen
tajemnou známkou. – Ano, tady jest!
Přikročí k balvanu a chce jím hnouti a jej odhaliti – nadarmo se trudí a namáhá
Hlas
nad ním
Nevydávej větrům v plen,
co zde spalo noc i den,
nevydávej živlům v rej
božství taj, věř, sen jest sen –
balvanem tím nehýbej!
101
Prométheus
Znám tebe, duchu zla i odporu!
Když pravíš „ne!“ já „ano!“ v opak dím;
než s třtinou tou jsem v Olymp vystoupil,
též taks mi v sluch zněl mouchou dotěrnou.
Však nepovolím!
K balvanu
Ty se pohneš přec.
Týž hlas
Nebyls dost již potrestán?
Nevíš, zem že bídy stan?
Nezkusils na těle svém,
co je poutem, svorem, zlem?
Základy chceš světa třást
a se mísit v duchů rej?
Věčné nic je tvoje vlast,
balvanem tím nehýbej!
Prométheus
třese balvanem
Kdo silnější z nás? Hmoto, povol již!
Týž hlas
Z odvěkých a temných zřídel,
za pomocí nohou, křídel
život spící náhle hne se,
je to jako ve pralese,
ukrytých kde sil sta klíčí
102
v mechu říši trpasličí.
Ne v té třtině jedině,
v její úzké dutině,
ale v každé hlubině
život jest a proudí vším
stejně, dobrým jako zlým.
Ale sáhnout k jeho jádru
cítíš sílu titána?
Loutko bídná, z cucků, hadrů
náhodou jen slátaná?
V žití spěch
vteřin dech
na jiném se světle hřej.
Marné práce této nech,
balvanem tím nehýbej!
Prométheus
Ó, naparuj své měchy, jak jen chceš!
A chceš-li ty – já stokrát silněj chci!
Hle, balvan hnul se – mám již vyhráno!
Zde moje třtina – Drží ji má dlaň
a brzy jí tak nevzdám se – ví Zeus!
Vytáhne zpod kamene kus duté třtiny, ohmatává ji a něžně se na ni zadívá
Tak v tobě svatá jiskra života,
urvána nebi mnou, se posud chvěje!
Já zblázním se tou velkou rozkoší,
že nepojme ji plně lidská hruď!
Ty hřeješ dlaň mou – viď, že mluvíš též.
Z třtiny ozve se slabý hlásek, jenž v dalším postupu sílí a se stupňuje víc a více
103
Hlas v třtině
Světy dělím,
světy pojím,
když se vtělím,
sílu zdvojím.
Proč mne vězníš dlouhý čas?
Pod kamenem
tma mým věnem
a já zapláti chci zas
pláčem, stenem,
hlásím se, by zaburácel vráz
vesmírem můj hlas!
Světlo jsem a světlo nesu,
pusť mne ze skrýše tmy ven!
Mnou je člověk v blahém plesu
teprv bláh a spokojen!
Naval na mne spousty skal,
budu plát a svítit dál,
ke dnu moře ty mne stop,
neznám vlhka, mokře hrob,
zakopej mne v bezdno kdes,
však já cestu do nebes
najdu si vždy – marný boj!
Nebo já jsem žití zdroj,
života prysk, zlomek pouhý,
ale plna síly, touhy,
šlehnu v kámen, trávu, lidskou hruď,
prochvěju i hrobu rmuť,
mohu, kde chceš, být a dlít,
neb mým údělem jest – žít!
104
Prométheus
Ty dobře řeklas – chytím tě v své rty,
chci život též – tož ty mne nespálíš!
Otevře třtinu, modrá jiskra z ní vyskočí v jeho ústa, on jde k soše a vdechne jí mezi rty otevřené jiskru života
Hlas ve výši
Smrtelníku, kams to spěl?
Ký dech s retů tvých se schvěl?
Víš-li, co jsi učinil?
Bohy sám jsi zastínil,
rozbils chrám – – –
Prométheus
vítězně
– Však život sil!
Socha začíná se oživovati, z očí jí šlehne mírná zář, páže a údy se uvolňují, ňadra se zvedají,
noha se pohne a brzy celá socha živá sjede v náruč Prométheovu
Prométheus
Ó život! Život! Jak jej nevyznávat?
Jen bloud můž váhat, naděje se vzdávat!
Epimétheus již předtím pootevřel dvířka chaty a s úžasem rostoucím pozoroval, co se stalo. Za chvilku zmizí ode dveří, brzy se vyřítí se svými zavazadly na zádech a berlou v ruce a utíká zadem, co mu dech a nohy stačí, odsud
Epimétheus
cestou
Teď již se zbláznil – Však trest bohů – přijde!
Teď vím, proč o mou nestál společnost,
105
i kámen oživí se k souloži
a z hlínou jako s ženou milkuje se.
A na to mám se dívat já – kněz bohů?
Zajde
IV
Prométheus
vede oživenou sochu svou, polo v náručí ji nadnášeje, ke kamennému sedátku pod cedrem, kde vedle ní sedne, stále objatou ji drže
Tak Panteou chci tebe nazývat,
ty dílo mé a věčný dechu božský!
Neb jako posud až Pan kosmatý
byl dechem vesmíra a věcí všech
v svém drsném mužství, v ženské něžnosti
ty po boku mu stůj. Pojď, usedni,
zde cedr staletý ti chystá chlad,
pták zpívá v jeho hlavě zelené,
co much a čmelů jednotvárný ples
zpěv jeho bzukotem svým provází.
Zde odsud rozhlédni se po světě,
jak velký jest a krásný do pole,
jak z chaosu tmy vybřed příšerné,
jak bájně azurem se překlenul,
jak silou vnitřní k sobě celý lne
a drží se, že vichrů útoky
ni v srdci jeho spící zemětřas
jím nepohnou na věčném vahadle!
106
Pantea
To tedy všecko kolem sluje svět?
Prométheus
Ba, dítě, svět, jej naučíš se znát.
Pantea
A tys v něm živ?
Prométheus
Tak dobře jako ty.
Nu, líbí se ti, mladá všetečko?
Pantea
Ó krásný jest a věřím, velký též,
leč ty jsi větší a v něm krásnější –
rci, jedinou ty v něm jsi bytostí?
Prométheus
Zde jedinou... však v dáli dlí jich víc
a mnohem víc, než spočíst dovedem.
Pantea
A tobě rovných?
Prométheus
V lecčems podobných,
však různých jinak; jak se poučíš,
a vkrátce, věř.
107
Pantea
Již nechci vědět víc,
co tebe mám – Viď, že mi nezmizíš?
Že stále se mnou budeš?
Prométheus
Duše má!
Jak nebyl bych, neb v tobě jest můj svět,
neb vtělená jsi všeho duše ty,
o které snil jsem, ždál tě v noc i den,
a která, – jakým zázrakem, to nevím –
se z duté třtiny snesla v ústa má
a z těchto v hlínu umně zhnětenou
mým prstem, který chvěl se nedočkav,
zda, co-li stvoří, nárok též má žít!
Svůj smělý kosmu sen tu splněn zřím
a hrdě mohu sebe tvůrcem zvát,
jak ten, jenž Demiurgu žezlo vzal,
v tmy propasti jej ke dnu uvrhnul
a v pomoc obklopil se havětí
svých sobě rovných nebo poddaných.
On s Demiurgem jal i syny jich,
ty dobré titány, z nichž jeden já
(ne druhých silnější, jen chytřejší)
jsem v dílnu jeho vnik a světla prysk
mu z ohniště jsem urval vesmíra,
kde klid a ruch se v stálém boji rvou
o palmu vše – věčný o život!
Ten skutek on mi nemoh odpustit,
neb mstíti se jest bohů první příznak.
V skal přítmí přikoval on bratry mé,
však pro mne pravý opak usoudil,
na skály ledný hřeben nejvyšší,
108
kde věčný fičí mráz – mne přikoval
a denně nechal mraky spouštěti
se křídlo ptáka ke mně vichřicí,
jenž zobákem mi rozklovával hruď,
že játra, jež mi přes den vykloval,
do rána narostla zas v bolestech.
V sníh teplá krev má a můj pláč zněl v noc,
až dojaty mou bědou shlukly se
z všech končin hor vše plaché dcery vln
i hvozdů, bařin, lučin zapadlých,
by soucit svůj mi daly najevo.
Též Io přišla střečkem honěna
si trpícímu postesknouti, vsled
zde bědnému zas bědný rozumí...
Však střelám ledovým ni bleskutým
já nepoddal se, dobře poučen,
že Zeus není bohem posledním
jak prvním nebyl. Nad ním fátum jest,
to nohy železné má, jimi drtíc
jak lidi, tak i bohy lhostejně.
To, sotva vypršela doba mé
zlé pokuty, se sneslo ke mně níž,
a Herakla mi svedlo na pomoc,
jenž síly měl ty šrouby démantné
zpět roztočit, mé strhat řetězy,
mne uvolniti. On mne snesl níž
z pranýře skal v té pláně smavý luh
a navrátil mne zase dílně mé,
kde tvořím jako ten, jenž v oblacích!
Pantea
Já pouze vím, že tys mi nejvyšším,
co vím a znám...
109
Prométheus
To, chabé dítě, tím,
že neznáš jiného. Až poznáš víc,
pak srovnáním se um tvůj vytříbí,
zde lepší od horšího rozeznávat
a nikdo v světě nemůže pak říc,
zda v ceně neklesnu já – tvůrce tvůj?
Pantea
To nikdy, nikdy stát se nemůže.
Tak vidíš, jak jsem ve všem dcera tvá.
Jak děkuji ti! Kterak mám tě zvát,
by plesem zároveň to znělo v dík?
Ó býti! Slast je všeho největší
a vědět o tom – vrchol blaženství!
Jak tomu vy zde, lidé, říkáte?
Prométheus
My otcovstvím to, dítě, jmenujem.
Pantea
Pak jsi mým otcem?
Prométheus
Chtěl bych více být.
Pantea
A po jiném tvé tužby neprahly?
110
Prométheus
Jen tvořit chtěl jsem, jak bůh nade mnou,
však ne tou všední cestou, kterou život
se šíří zde a mrzce udržuje.
Ne, v lásce k ženě posud neviděl
jsem tužeb cíl a vrchol nejvyšší.
Pantea
Pak po čem, pověz, spěly tužby tvé?
Prométheus
Po nejvyšším!
Pantea
Co je to?
Prométheus
Poznání!
Pantea
A kdes je čerpal?
Prométheus
Z prsů přírody,
té všeho matky. Záhy pozoroval
jsem žití jejího ves koloběh,
jak mění se a opět převléká
v háv nový jara, léta, jeseně,
111
v háv zimy pak a opět pozoroval
jsem všecky družné tvory kolem sebe,
tak vesměs němé k mojím otázkám,
i člověka, jenž pust a zanedbán
se krčil, šera slují plachý host,
pln strachu, posledního z bohů všech,
však nejhoršího, nebo omrazoval
jich vzhled a chtění, vůli jich i cit.
Však já se nebál nikdy nikoho
a ničeho, snad že jsem o všem hloub
a pevně přemýšlel. Na toulkách svých
jsem jednou zapad v oblast šerých skal
a našel sluj, zkad z tmy jen svítily
dvě oči jako slunce zářící,
ty Demiurga byly; do tmy sem
jej uvěznil Zev lstný a urputný.
Stal učitelem mým se Demiurg,
on vše mi taje kosmu odhalil,
jak všecko tady jest a musí být,
na zločiny mi bohů posvítil,
a ukázal, jak nad vším vposled fátum,
řád nutnosti a všeho slední cíl,
svou pěstí vládne. Tím jsem osvícen
nad země rmut se vznesl k etheru
a jeho radou vnik jsem na Olymp,
bych světlo bídným pozemšťanům snes,
jež v krbu svém Zev skrýval žárlivě.
Však dřív, než Demiurgem poučen
jsem vnikl v nebe k svému neštěstí,
já na cesty se pustil daleké,
bych divou touhu zkojil poznání.
Já v zemi byl, již vlaží modrý Nil
a žlutý Nil, já viděl lotos kvést
ve mrtvých ramenech těch obou řek,
a jeho květy měly lidskou tvář.
112
Já trojboké jsem zřel i čtyřboké
jich stavby a lvy jejich křídlaté
s ženskými prsy pustin na prahu,
jich bohy s ptačí hlavou, svaté kočky
a býky jich a hrobů temné koby,
kde zlatou váhu zvedal Osiris
nad mrtvými při soudech posmrtných.
Tu poznal jsem, že bozi mého světa,
již uvrhli v tmu dobré bratry mé,
zde první nebyli, a soudil jsem,
že posledními také nebudou,
že všichni jako vše tmám propadá,
že Změna nad vším vládne nesmírná
a neustálá... Odsud dalekou
jsem dospěl cestou dálné přes moře,
kde člověk první koráb nesměle
na vody spouštěl v cizí dálnou zem,
přes pusté svahy, bradla, soutěsky,
a mezi lid jsem přišel neznámý
a viděl města jeho podivná,
ba, celá města chrámů podzemních,
kde trpaslíků, tak i obrů směs
se tlačila, jimž z břicha lotos kvet
a různé kruhy, divné písmeny,
jich roucha lkala prosycená vůní,
já mluvil s jejich kněží zástupci
a zvěděl zas, že nejsou jediní
a poslední ty mlžné bytosti,
jež bohy zvou a v úctě vzývají.
Leč všady, kudy kráčel jsem a šel,
vždy stejná byla bída člověka.
S tou věčnou hydrou vésti věčný boj
já umínil si pevnou rozvahou,
jak později mi stvrdil Herakles.
To přešlo všecko, vzdálená jak bouř
113
se za horami ztrácí, dítě mé,
jsem u cíle všech bádání i cest,
však pravé práce na úsvitě dlím,
by lepším stal se člověk v světě tom.
Pantea
Ó velký tys!... Čím tobě mohu být?
Já chvěji se...
Prométheus
Svá ústa přikloň blíž!
Teď teprv cítím, kterak sladké jest,
co jiní lidé políbením zvou.
Jen těsněj, drahá, ke mně přiviň se...
Pantea
Tak budeš se mnou vždycky, pane můj?
Prométheus
Ó, neptej se, zda mohu říci víc?
Však pohleď, tam se nebe setmělo
a v mračen cloně tmavší vidím bod,
ten roste, již se blíží, zlato v něm
se míhá nahoře a dole též...
teď postavou jest, hady ovitou,
hůl povznáší – Ó, znám jej, to jest Merkur,
Co může na mně posel bohů chtít?
Již stojí, holí máv a mluví, slyš!
Pantea
Mne síly opouštějí – tmí se zrak.
114
Merkur
Již poznáváš mne, synu Japetův?
Já sám bych měl se mstíti na tobě,
žes zlaté opánky mi s řemínky
před časem pro sebe jsi vypůjčil,
jich uživ k ohně mrzké krádeži,
pro kterou pykals... o všem dobře vím.
Však nejen že jsem lepší bohů všech,
snad právě že vše zřím jsa chytřejší,
já nepomstím se, nevím, co je msta,
to nejlíp Zev zná, otec bohů všech.
Mně líto, že tě kárat musím zas,
ba, pohroziti přísně tobě mám,
neb Zev se ptá, kým právem drzost vzals,
že z třtiny, o které on nevěděl,
jsi jiskru žití v ústa sochy vdech
a oživil ji ohněm života,
na který z bohů on jen právo má?
Trest strašlivější, horší pokutu
ti chystá bůh – on o ní přemýšlí –
bys hodně cítil ji, a horší bude,
než na kavkazském hrdém štítu kdys.
Ji čekej zatím. Nyní o ní víš,
však přijde dříve, než se naděješ,
a pozvolna tě bude upíkat
na rožni svém, jak ptáčník sokola
na motouz přiváže si v kratochvil.
I radím tobě: na kolena, v prach,
by ještě horším nebyl osud tvůj!
Já varoval tě – pokud ještě čas!
Zmizí v oblacích
115
Prométheus
vstane, nepustiv z objetí Panteu, k nebi obrácen
Teď teprve se tebe neděsím,
ty násilníku skrytý v oblacích!
Dřív byl jsem sám – teď mám svou Panteu!
Chyť blesky své a házej kolem jimi,
spusť krupobití svého nitky jen,
svých smrští měchy rozvaž naduté,
Aiola sluhy rozvaž, odpoutej,
já nehnu se, na ňadrech Pantey
ti vzdoruji a čekám na tvůj trest!
V
Po dlouhé řadě roků. Prométheus i Pantea klesají pod tíží let. Sedí opět na lavičce pod cedrem. Jde k poledni. Den dusný a parný
Prométheus
Tak vidíš, Panteo má, nepřišel.
Mne samotného divný jíme žas,
že zapomněl na pomstu svoji Zev.
Je vskutku ještě? Opravdu, jest živ?
Jak moudří byli jsme, že výstrahy
jsme nedbali a dle své vůle žili.
Jsme oba staří, i nám bude mřít
a změně hmoty všecko navrátiti,
čím žili jsme. Však nebylo to marné.
Ať s trestem svým teď Zeus přikvačí
a v prach nás bleskem sklátí klikatým,
co udělá nám? – Zrovna jako nic.
Syn čacký námi nazván Futurus,
proč, nevím sám, však cos jak hudba zní
116
v tom jméně sladkém, jež nás přežije
a dědictví mé synům přinese.
My nezhasneme, nechť propadnem změně.
My sobě říci můžem naposled:
Svět krásný byl a my ho užili,
ne v líné prázdni, v liché mrzkosti,
leč v snaze vždycky povznésti se výš,
nad hmotu, osud ve všem konání.
Ta krásná jitra, luzné večery
vždy s námi budou, sladká Panteo,
my pospolu zas všecky prožijem,
ba, nemohouce do lesů a hor,
je prožíváme zde na této lávce,
jak roku obratem se střídají,
ať Flóra vládne, či ať Hyády
svá bezdná vědra prázdní Danaid.
My plně žili, drahá družko má,
a s pýchou můžeme se rozhlednout
po dílně své i celém okolí.
Viz práci mou, zde plní okruh skal.
Zde sochy bohů máš i tvary lidí
i zvířat postavy. Já dělal vše,
a ve všem pilně zde jsem sochařil
a stále tvořil! Jaký postav les!
A přitom vychoval jsem syna svého
a tvého syna! Ký to zdatný jun!
A okolí mé? – Jedna zahrada!
Kde byla poušť – tam dýše květný lán,
kde prázdné pláně byly – šumí hvozd,
neb pod svou tíží vyklání se klas
a v jilmech zlatý Bakchův hrozen zrá.
Pták zpívá v stromech, mezí bzučí čmel,
lze šťastně žíti v tomto zátiší,
jež ani Zev by, tvůrce, nepoznal.
117
Pantea
To všecko dílem tvým, ó nejdražší!
Prométheus
Však sotva by to bylo bez tebe –.
Vždy se mnou bylas, věrná družko má,
tvá bedra nesla práce mojí půl.
Hleď, tam jde náš syn, drahý Futurus,
v něm další vývoj dříme našich snah.
Dva tetřevy si k boku přivázal
a lesních jahod keřík v dlani má,
mně tetřeva a tobě jahody.
Pantea
V mhu zlatistou se stápěti zdá svět
a všecko taje v barvách nejistých.
Prométheus
Tak o poledni bývá v podletí.
Pantea
Mně divně dusno... Okraj obzoru
se tmí.
Prométheus
Co myslíš?
118
Pantea
Ani sama nevím...
Nech spočinouti mne tvých na ňadrech,
tak, děkuji ti... již mi dobře jest.
Usne
Prométheus
Což kdyby přece... Snad se blíží bůh
trest pozdní vykonati nade mnou.
Ať tedy přijde... já jsem připraven,
jej vezmu mužně, umru, jak jsem žil,
mé dílo hotovo... Nač ještě čekat?
Futurus
sestupuje se skal v údolí, jak byl popsán
Zde, otče, jsem. Zlá bouře z jihu táhne,
jak pod příkrovem leží nebes lem
i země celá jedním pod mrakem.
Zde kořist má – Aj matka usnula?
Prométheus
Ji spáti nech. Ji vedro přemohlo,
sám rovněž těžce s ním jsem zápasil.
Však vida tebe sestupovat s hor,
jsem přemohl se silou poslední...
Pojď, sedni sem a něco řekni mi
a upřímně, nač budu se tě ptát.
Futurus
Vše, otče, milerád ti odpovím.
119
Prométheus
Co zoveš svět?
Futurus
Jen vlnu věčnosti,
v které jsou lidé plaché bubliny
vždy trpící a vždycky myslící.
Prométheus
A úkol jejich zde?
Futurus
Sobě pomáhat
a konat dobro celou silou svou
až do konce, jenž nazývá se smrt.
Prométheus
A co jsou bozi?
Futurus
Prázdné přeludy,
jež plachá naděj stvořila a strach.
Prométheus
A kdo tu vládne?
Futurus
Změna jediná!
120
Prométheus
V čem jedině můž člověk blažen být?
Futurus
Jen v snaze pomáhat všem trpícím.
Prométheus
A jediné, v čem být můž spokojen?
Futurus
Vše udělati – nečekati nic.
Prométheus
Tak dobře, synu! – Vzejde setba má
a nyní, soude boha – můžeš nastat.
Dlouhé, mrtvé ticho. Pomalé táhlé dunění vzdálených hromů. Několik velikých blesků krajinu ozařuje. Ohromná smršť se snese v údolí náhle zatemněné. Když přejde, zbude po ní bílá mlha, kterou lze viděti padající a vždy více blednoucí stíny bohů olympických. Mlha klesne a opět plný svit slunce leží na něm. Tragickým tichem zní velký hlas kosmem
Hlas
Pan mrtev... Zhynul, zhynul velký Pan!
Prométheus
složí mrtvou Panteu na sedátko a vstane
To není Merkur. I též jeho stín
se mihnul v tlumu prchajících bohů
a splynul v nic. Svobodna zas je zem
121
a pokojně se v slunci vyhřívá.
Ó jaký div. Pantea mrtva též...
Ó synu můj, i já teď mohu jít,
když zhynul velký Pan – však duše světa,
ta žije dál... v mém díle pokračuj.
Hlas
Pan mrtev... Zhynul velký Pan!
Prométheus
Však člověk živ a silnější a lepší,
než starý byl... ó, viď, Future můj?
Umíraje klesá na Panteu, rukou hledaje hlavu Futurovu.
122
JUVENILIE
[137]
JUVENILIE
ÚTĚCHA
Ó, nehořekuj v strastné době,
kdy obzor blaha se ti kalí,
kdy zloba nástrah činí tobě
a v temný háv tvůj život halí.
Tam pohleď na nebeskou báni,
kde jasných hvězdic milé sbory,
a odkud v srdce mír se sklání,
kdy dávno zašel den za hory.
Zrak hvězdic v jasný den nezírá,
ač stále drahou svojí pílí. –
Až světlo mizí, den umírá
a na krajinu klid se chýlí.
Jen v tichu nočním hvězdy vídáš,
kdy v temný plášť svůj noc tě hrouží,
za dne zrak oslněný míváš,
a oko marně po nich touží. –
139
Tak za dne rozkoše a blaha
tvé oko bývá oslepeno,
i netíhne tvá k nebi snaha,
když srdce světem ohlušeno,
v tom pustém hluku, lesku, mamu
tvé srdce často Boha vzývá;
tu duše v kořist padá klamu,
a rozkoš mrzkou za ctnost mívá.
Až strasti na tebe se řítí
a v noc se mění klamné štěstí:
pak teprv srdce Boha cítí,
zrak spatří hvězdu, jež mír věstí.
A proto nelkej – plesej v strasti;
neb tu Bůh volá k tvému duchu,
bys poznal blud, nalezl slasti –
a slovům Jeho popřál sluchu.
PROČ SE TVÁŘ MÁ ZASMUŠILA?
Proč se tvář má zasmušila?
Umřela mi moje milá.
Proč mé oko slzy roní?
Nedivte se, pláče pro ni.
Zítra v podvečerní dobu
již ji nésti budou k hrobu.
Kde já budu temné noci?
Nebudu ji vidět moci.
140
Ni ji k hrobu doprovodit,
ani hroudu na ni hodit.
Cesta moje cesta dlouhá,
bez úhony, poušť je pouhá.
Bez cíle je cesta moje,
bez naděje, bez pokoje.
A tu upomínka na ni
bolným steskem duši raní.
Údolím se cesta točí,
a já myslím na tvé oči.
Dál se cesta cestou pojí,
na lásku já myslím tvoji.
V lesíku se cesta tratí,
a já musím zaplakati.
TOBĚ
Cti matku svou! – K čemu to přikázání,
když srdcem útlým lásky víří cit,
když nad kolébkou děcka v usmívání
se blahé oko drahé matky sklání
co šťastné hvězdy v proudu žití svit?
Ó matko, nač jsi dítě vychovala,
nač citůplný v světě blouznivec? –
Uhasla hvězda, s níž si mladost hrála,
141
a květy štěstí láska moje dala
mi tiché rakve prostý na věnec.
Nač noci dlouhé, nač starosti v snění,
života jitro bídou mlhavé? –
V hodině každé o mé štěstí chvění,
nač nejistoty hrozná utrpení,
nač za mé blaho slzy krvavé?
A za vše nevděk! – tresci Bůh mne hněvy!
V mou duši ohlas slávy věčné zní;
musím jí dobýt ne v náručí děvy,
musím jí dobýt bolestnými zpěvy,
bych v řadě pěvců nebyl poslední!
A když pak laurů zbytky zkrvavené
mé bledé čelo v smrti zahalí,
tu tobě vlastním synem opuštěné
strhaný věnec, matko, připomene,
že těžko projít slávy úskalí.
Ó, tu se modli s onou myslí tklivou,
s jíž učilas mne ducha k nebi nést,
tvá slova budou rosou nebes živou,
proniknou hrobu kůru pověrčivou
až k trůnu lásky – mořem věčných hvězd.
Teď sbohem buď! Já nemám více slova,
již v hloubi srdce cit můj oněměl;
snad pochopíš ta slova básníkova,
když dím, že zpěv můj socha mramorová,
na jejímž srdci věčný dříme žel!
142
SVÉMU NADŠENÍ
Tajemný ohni!
V hlubinách ňader
já tebe skrývám
jak plamen Vesty,
a v zlaté přízi
tvojích paprsků
zhřívám bojácně
srdce uzvadlé.
A již jsem truchlil,
tvůj mocný zážeh
že snad uhasne
v moři bezedném
všedního žití:
an oživený
přívalem slz mých
znovus vyšlehnul
v nádheře čarné,
rozsypav duší
tisíce jisker.
A kam jen padne
jediná jiskra,
tam hned vypučí
z mrtvého srdce
květnice rajská!
Ohnivé květy
opojné vůně,
báječných tvarů
kalichy sklání,
a mezi nimi
v hvězd čarolesku
obraz milenky.
143
A z dáli slyším
mohutný nápěv,
jako když bouří
po nočním nebi
sto tisíc hromů;
jako když valí
přes tesy skalné
hlaholy proudů
svých Niagara.
Znáte tu píseň?
Při jejím zvuku
srdce se šíří,
při jejím zvuku
oko se leskne,
a znovu v ohni
plamenné lásky
rodí se člověk.
Však ztichni, má písni,
probouzet nesmím
ty dřímající
ohnivé šípy;
jinak vybuchnou
v mohutné záři
k úžasu světa.
Dosti mám na tom,
že srdce moje
sněžnou jest sopkou,
povrchu chladné
jak tělo hada,
uvnitř však žhoucí
plamenné moře.
144
Což ale potom,
až přijde doba
výbuchu děsná:
jak bude stádu,
jež na úpatí
mlčící sopky
klidně se pase?
DVOJÍ SVĚT
Vychází slunce ranní nad údolí,
s ním skřivan letí v písni jitra hlasné,
jak dětské oko září nebe jasné,
jen lehká pára stoupá z luk a polí;
my dál a dál spěcháme v divém letu,
až na rozhraní stanem dvojích světů.
Ó, znám ty hory, jež mým zrakům mizí
a v mlhy závoj pomalu se halí,
to byl můj svět, – to byl můj domov sladký!
Však nevím, co mne očekává v dáli,
neznám ten život pochmurný a cizí –
nuž, naposledy k horám ještě zpátky!
A tak staneme opět v středu lesa,
kde nad bystřicí šťastné ptáče plesá,
kde kvítko zvolna kolébá se v mechu,
jak vonělo by pro mne na potěchu,
kde často stromy pod chladivým krovem
mluvily ke mně něžné lásky slovem,
kde i ty hrdé, zadumané skály
vstříc ozvěnou se na mne rozesmály.
145
To byl můj svět tak důvěrný a milý,
jak čarovná báj lesní plaché víly.
Hle, co ční k nebi omšená ta skála,
tam kolébka mé poesie stála,
tam světu svoje odhalila líce,
tam lahodou se děcka rozesmála,
ač nad ní plála často blýskavice
a divá búra nad hlavou jí hrála.
A níže šumné řeky ve údolu
tam bloudili jsme často v dumách spolu,
tam vzkvetla bledá růže milování
a v srdce moje všecku vdechla vůni,
že zajásalo v rozkvětu a plání
jak zlatá muška léta na výsluní;
ba že i posud láskou tou se chvěje
jak list leknínu, kdy nad vody šerem,
v jasmínu vůni, v promyku hvězd sterém
naň dumná luna paprsky své seje;
a posud v strachu o svou lásku trvá,
snad že to byla jediná a prvá.
Však zatím co se hory v dálce tratí,
co bledne červánek, jenž s nimi pluje
a zlatým lemem modrou mlhu zlatí,
již nový obraz se tu rozvinuje.
To jiný vzduch, to jiný lid a země,
až podivem se chvěje srdce ve mně.
Namísto hor – jen rokle se vlnící,
namísto orlů – skřivan šveholící,
namísto bystřin – rybníků pláň tichá,
jež v slunci jako spící děcko dýchá.
Na břehu řeky svěží kypré luhy,
v nich kolem bílé vísky rozeseté,
146
nad nimi orné, nedozírné pruhy,
pak sad, kde réva úponky své plete,
kde kvete růže, zraje broskev zlatá.
A což ten lid, ten uvítá tě v zpěvu,
jest pilný v práci, družný ve úsměvu
jak obloha, jež nad ním rozepjatá.
A v městech jeho jarý ruch a píle,
nad řekami jak nádherné to mosty –
a Božím hodem jest mi tato chvíle,
kdy zem bohatství, krásu i vše skvosty
sem vyložila k podivení mému
jak při návratu matka synu svému.
Hle, moje vlast! – A na takové výši
jsem neviděl ji borů ve zátiší,
a čím dál zrak tím květným těká dolem,
tím srdce kypí radostí i bolem
a na rtu chvěje upřímné se přání,
by na ni Bůh své rozlil požehnání!
A dále, dále jako perla drahá
na ňadrech jejích matka naše Praha!
Jen viz to moře paláců a věží,
jež upomínky dávné slávy střeží,
jen viz ty víry řeky stříbropěnné,
oblouky mostu, jenž se nad ní klene;
ten Vyšehrad – ta skála jeho holá
a minulost i praotců tvých stíny,
to město, vzduch, ty šumy Vltaviny
i vlastní srdce ku činům tě volá.
To jiný svět než ve pralesů stínu,
tam myšlenek svět – zde svět rázných činů,
tam sladké něhy svět, svět snů a dumy,
tam mladostí tvou každá sosna šumí.
147
Zde mužství strom, zde činů velkých půda,
zde život bujný, zářící a vřelý...
a brzy již tě schvátí jeho střely,
jak přivítáš ho, duše moje chudá?
Jen poklidný buď v radosti i žale,
a nechť i bouří dějů vlnobití,
ty nad ním výše, krásy na úvale
si trhej věčně ideálů kvítí;
a hleď, by kvapné, vzdmuté proudy žití,
jež čím dál více s nespoutaným hněvem
v základy světa perou a burácí,
tě našly v tiché, vytrvalé práci.
Nechť vlasti sloužíš kladivem či zpěvem,
přec všemi stejně vlna času zmítá,
rozličná cesta – cíl však máme jeden
a píseň jako ruka mozolitá
nám tenkrát sklene blaha pravý eden,
když v mysli každého jak v mysli tvojí
se myšlenek svět s činů světem spojí.
KVĚT A PLOD
I nechť předsudky zastaralé
zvou hříchem ducha mého vzlet,
jednoho těší plody zralé,
mne více baví jara květ.
Neb dokud strom se pyšnil květem,
na leto naděj byla tu,
tak ale rci, kdo projde světem
bez nízké vášně záchvatu?
148
Jen v onom srdci velkost pučí,
jímž divé bouře zmítají –
Teď uzrál plod... Leč kdo nám ručí,
že v jádru červ se netají?
A tak i mně ty květu chvíle,
dny divých dum a nadšení,
zůstanou věčně věkův milé
nad mrtvé ticho v jeseni.
PŘED ZIMOU
Chmúrné nebe – smutná země,
i to slunce v mlhách dříme,
pověz, kterak, stará matko,
před zimou se opatříme?
Hle, tu naše chatka stará,
jak se tiskne pod topoly!
Jak v tvou náruč hlava moje,
když mne mladé srdce bolí.
A když na ni sníh napadne,
jak na tvoje padl vlasy,
hoj, což budem vzpomínati
na minulé, dávné časy.
Snad v herbáři tvé paměti
mnohý prázdný lístek ještě,
když v roklinách větry vají,
když na okna bijí deště.
149
Což to sladko, což to milo,
když to bouří nocí temnou;
jen když oheň v kamnech praská,
jen když ty jsi, matko, se mnou.
V TMÁCH
Fragment
Chci pravdu, Pane, klepu, otevři!
Dost dlouho jsem ji hledal na světě,
a mám-li zpovídat se před tebou,
s mým zrakem její zrak se nepotkal.
A přece ty jsi druhdy pravil sám:
Já cesta jsem i pravdy studnice.
Nuž, přej mi tedy jeden paprslek,
jen doušek jeden sladce chladivý,
jen jednu krůpěj svojí božské rosy!
Či to ti lhostejno, že člověk, dítě tvé,
jejž učinil jsi rovným andělům,
tvůj stín, tvůj odlesk, tvoje podoba,
se zmítá mezi pekel propastí
a mezi nebes trůnem zlaceným,
jak bludný poutník, který v nočních tmách
pošinul v propast nohu nejistou,
a nyní visí – strašné mučení! –
na skalisku nad hloubkou závratnou,
jen jeden kořen ruka chvějící
uchytla v pádu – jediný, a ten
jest shnilý napolo... a praskne-li?
Ze síní zlatých svého edenu,
tak z lůna svojí věčné moudrosti
Bůh poslal v svět nás, jako orlice,
150
jež mláďat svojich nezná perutě
a mní, když dala života jim dar,
že více netřeba – a z hnízda pustí je.
Ti letí, letí – snaha daremná! –
již klesají, již slabou perutí
úzkostně bijí v boky černých skal,
a v skřeku kletby, trpké žaloby
v bystřice vlny padnou zpěněné.
A matka? – K slunci nad nimi
rozpjala právě peruť maceší
a okem hrdým blesky rozsívá
a nové pije z slunce poháru. –
Tak ve života bezútěšnou pouť
jsi, Pane, vyslal nás v své moudrosti –
a kolem všecka světla uhasil,
by nezkušený smrtelníkův zrak
tvou božskou jiskrou nebyl oslněn.
A obraz svůj – nezničitelný dech
z nesměrných moří tvojí věčnosti
křehkostí těl jsi moudře zatemnil,
by z dračích zubů časem nevzrostlo
titánů nových vzdorné potomstvo.
Sám sobě ponechal i noc i den
i jara úsměv, zimy šeření
i blesků svit i tluky slavičí,
a chce, by člověk, vládna stvořením,
zpit krásou nebes, země úrodou,
po boku jeho trůn svůj zapomněl.
A vskutku málo těch, kdo pochopí
života účel, světa pohádku,
kdo v chvíli té – buď třikrát prokleta! –
kdy rozum vzplane v mysli dítěte,
se ptají polo na rtech s modlitbou
a polo v srdci s hadem zoufalství:
151
Chci pravdu, Pane, ty jsi povinen
mi zjevit ji, vždyť zveš mne synem svým.
Rci, odkud jdeme a kam směřujem?
Nač toto smělé světa divadlo,
nač tento tajný život duševní,
jenž věčnosti se zdá být zárukou,
a přece s tělem hrozí sesutím!?
Tak visíme jak poutník zbloudilý
ve propasti na shnilém kořenu;
ten kořen víra jest. – Ó často v snění mém,
když denních klopot spadne opona
a hvězdám duše mdlá se otvírá,
– a v nich jen vidí nové hroby zas
či jiných tvorů zlaté žaláře –
tu zdá se mi, že praská kořen ten,
a při tom praskotu – ó, jest mi tak,
jak v těle by se srdce trhalo.
Ty vidíš vše a mlčíš posavad,
v mrak zahalený svojí veleby,
necháš nás zkoumat bylin květ i plod,
necháš nás pátrat v drahách hvězdnatých,
a dovolíš, by v moře bezedné
svou olovnici pustil námořník.
Necháš nás zkoumat světa soustavu
a stopovat moc vody léčivou,
a pro záchvěvy duše hluboké
si tvořit pojmů prázdných osnovu,
v nichž není víc než staré záhady
pod novým šatem bída odvěká!
Tak necháš žíti nás – a časem z výše své
se snahám našim laskav usměješ,
to blýská se na nebi ztemnělém,
a v kolej dále všecko obvyklou
se točí poznovu. – Tím hromu rachotem,
152
jenž laskavý tvůj úsměv provází,
já k tobě volám – Zda mne uslyšíš?
Chci pravdu, Pane, klepu... otevři!
PO PŘEČTENÍ BÁSNÍ G. LEOPARDIHO
Ó, kdo by ještě nyní myslet směl,
že posledním byl Brutus Římanem!
Ó, kdo by ještě nyní nechápal
po přečtení tvých veršů kouzelných
(jichž trpké jádro v ladné skořápce
dřív ducha jme, než oku lahodí),
to bohorovné svaté nadšení,
ten stoicimus hrdý, nesklonný,
jímž vedený otevřel Seneka
své žíly jako tajné průchody,
by jimi projít mohl smělý duch
buď v blaženost tak sladce touženou,
buď v strašné nic, však stejně vítané.
Ó, kdo by teď nedoved ocenit
tu kletbu žití trpkou, odvěkou,
ty hořké slzy v taji roněné,
ty vzdechy mrazné, smíchy líčené,
ty vrásky tiché, které na čele,
však hlubší v duši ryjí bludiště!
A všecko to, ty muky, strádání
i práce pot, jímž z dneška na zítřek
svůj udržujem život zbytečný,
zač je to vše, za jakou odměnu?
Ó, netrhej tu smavou škrabošku
si s tváře, kterou zovem nadějí!
Ó, nebeř chromci berlu poslední,
153
již vírou zvala předků prostota!
Ó, nebeř slepci matné světýlko,
jež láskou zváno v světa oboru,
svým blahodárným teplem působí
to v srdcích, co slunce v květinách!
Ó, nevyškrab to matné pozlátko,
jež přilepil si člověk na čelo
a jemuž říká „vládnu přírodou“!
A chceš-li blaho mít – ať vylhané –
neb na skutečné věří blázen jen –
tož věř v ty hvězdy, byť i nejisté,
byť nevyzpytné v drahách klamavých,
však přece milé v sladkém záření
a nezbytné v života žaláři;
věř v oněch ideálů velebnost,
jež člověk vztyčil v zenit tužeb svých,
jež asi božstvím nazval tenkráte,
kdy pojmu Boha sám stál nejblíže.
Věř v občanskou ctnost, v lásku k otčině,
věř v sílu muže, ženy nevinu,
věř v přímost soudců, v pěvců nadšení,
věř v svatost dětí, v starců zkušenost;
a víra sval tvůj v boji otuží,
naděj ti podá pevný luk a štít,
a láska zde ti nebe nahradí,
boj dovede tě k branám mohyly
a utrpení skráň tvou ovije
i šediny tvé slávy paprskem!
Leč jestli kdy na temných křižovatkách
a v labyrintu lidských nadějí
ses přidal k oněm padlým titánům,
heroům lidstva, velkým v útrapách,
již ke všemu, co se jim namane,
hned staví „proč“ otázky palčivé,
154
již v sporu s Bohem, s vlastním citem svým
a se zděděným světa pořádkem
i přírodě i nebi vzdorují:
pak, jak jsi velkým v ducha povzletu,
tak malým budeš na kolbišti žití!
Tu připrav se, že jméno tvé a čest
se stanou terčem choutek nestoudných,
že farizejů jedovatý škleb
rozbode hruď tvou ostnem pomluvy,
vyrve ti dítě i choť od srdce
a hrob ti upře s vřelou vzpomínkou.
Pak v říších ducha temných, dalekých,
ty bloudit budeš v mukách sám a sám
jak padlý anděl v mukách Gehenny!
A přec jen ty jsi – hořké uznání! –
jediný pravdu našel z tisíců,
byť v mlhách jen, byť třeba strašlivou!
Však trp, jen trp, tak sláva Byronu,
tak zhynuvšímu v mukách Pascalu
i tobě jednou musí vzejít – světlo!
NAD PROUDEM
Večerní slunce v matném čarolesku
poslední růže v údol rozsívá,
listí se chvěje v tajuplném stesku
a z dálky v horách bouře doznívá.
Viz, kterak v skálu bije proudu nával,
jak mocně pne se vlna vzedmutá,
proud burácí – a most kde druhdy stával,
v nádherný kruh je duha sklenuta.
155
Ó poutníku, jenž lkáš nad proudy žití,
když nadějí tvých most je stržený,
sem pohlédni a viz to vlnobití
i žalobné slyš proudu ozvěny!
Před zrakem tvým most serván v zříceniny,
než na něj stoupla noha chvějící,
však pohleď výš! Což nezříš oblouk jiný,
tak velebný a nachem zářící?
Ó, žehnej bouři, jež tvým zmítá nitrem,
i blesk, jenž spálí ducha okovy,
i slunce, které spojí tebe s jitrem
a snů tvých klamné strhá osnovy.
Nechť zkalen zrak, nechť mdlá se noha zdráhá,
nechť snů tvých růže zvadne v poupěti,
ty vykleň duhu, jež až k nebi sahá,
a orel duch – i k slunci zaletí!
SVATVEČER
Na lazurovém nebesklonu
se tichý měsíc nad vodami skvěl,
a tajuplným kouzlem tónů
dojemný souzvuk večerního zvonu
mou duší pozachvěl.
V té harmonii znovu plály
vše sny a tužby mojí mladosti,
v duhových barvách hrály
a v dávno zadržených slzách tály
a hasly v temnosti.
156
Mých žalů moře neobsáhlé
se rozvlnilo v čaruplných snech,
a seraf slétl náhle
a lásky manou rety moje zpráhlé
konejšil jeho dech.
Hned za nebeské vletnem prahy,
jak žití tvého zhasne pochodeň,
smrt přijde vždycky záhy!
To pamatuj! – Já žehnám tvoje snahy,
teď žij a zapomeň!
V TEMNÉ JIZBĚ
Mráz polehoučku obrázky své kreslí
v tabulky oken chudé jizby mojí,
na stropě stíny dělí se a pojí
a z krbu jiskry poslední se vznesly.
Ó chvíle šera! Jaká hudba tichá
a ples a vůně z tebe na mne dýchá,
zas dávné báje nad hlavou mi šumí,
a upomínka mořem snů a dumy
v ráj lásky pluje stříbrnými vesly.
Jak v teplém hnízdě ptáče měkkou jamku,
mám rád svou jizbu, zde můj život jeví
se s všemi žaly, kouzly, sny a zpěvy
jak obraz z mlhy ve čarovném rámku;
tu zvěsti dětství rolničkami zvoní,
v to zlatých bublin pestrý dav se honí,
a přes propasti žití zamlžené
si fantasie z duhy mosty klene
v říš ideálů k zakletému zámku.
157
Jak často v nejtajnějším koutě lebky
se nejkrásnější myšlénka ukrývá,
tak na dně srdce láska má spočívá,
vzpomínky blaho – její polštář hebký.
A znova rozum v její zlaté sítě
lká zapleten a prosí jako dítě:
Ó, vezmi mne zas v objetí své klamné,
ať nová píseň usměje se na mne,
ať děcko mám svých žalů do kolébky!
Ó, z mnohých trudů minulost mne viní!...
Hle, z popele, jenž skví se zlatem živým,
melancholie vstává s okem snivým,
vějířem hnědým čelo moje stíní.
V něm velké perly kalným zrakem svítí,
to jsou ty slzy, jež jsem plakal v žití;
ó, skloň ho jen, ať zakryje mne zcela,
ať nevidí svět vrásky mého čela,
mráz na srdci, na liliích snů jíní!
Jen směle stav, ó mládí, svoje duhy
a klamem nazvi, co je pravda těžká,
hle, i ta slza, co na víčku mešká,
ti poví, jak jest život zápas tuhý!
Ach, první lásku písní zkonejšíme,
že jako poupě v rakvi srdce dříme,
pak řeknem si, každý sen že klame,
pak všecky květy z duše vytrháme,
a ráj když ztracen, – jdeme hledat druhý.
A naděj napřed, víru v lidstvo vzadu,
v hon vydáme se po tom, co zvem štěstí –
ó, kolik cest duch třeba k hvězdám klestí!
Co zboříme a vystavíme hradů!
158
A když i chytnem blaha paprsk zlatý,
by jeho svit krb domácnosti svatý
nám k stáří vyzlatil i jeseň chudou,
tu ještě v smrti ústa ptát se budou,
zda pravou cestou šli jsme k eldorádu?
Mráz polehoučku obrázky své kreslí...
Ó noci, skloň svůj závoj tmavořasný!
Tak, jenom níž, mně zdá se, že jsem šťastný –
hle, kam až mne jen myšlénky mé nesly!
V stáj betlémskou se mění moje chatka,
kol andělů zní píseň čarosladká,
zde tolik blaha, co hvězd nebe kryje,
zde madonou jest svatá poesie
a nová píseň, děcko boží z jeslí!
TEMNÁ BÁJ
Ve větru, jenž rozpjal klín plachet svých,
vlas břízy poletá svislý...
Na horách zdaleka leskne se sníh
a mně tak teskno je v mysli!
Vidím tu chaloupku na podhoří,
mhla stáhla loktušku nad ní,
do sněhu divže se nezaboří
dveře a okénka zadní.
Za stolem sedím sám; na trnoži
dlí noha znavená spěchem –
„Nu, dítě, jak v tom jest vůle boží,“
hlas báby z koutku zní vzdechem.
159
Ticho je zase a ve náručí
sny staré hlavu mdlou vábí,
tmou sotva zdaleka sem zahučí
větru sten dutý a slabý.
Teď venku stočil se sníh v kotouč
a letěl pustými lady –
Nechcete, staruško, zapálím louč,
bude nám veselej tady!
„Netřeba, hochu můj, nech toho, nech,
světlo mi nepřidá klidu,
k čemu mám viděti v poslední dech
tu starou dědičnou bídu?“
Ticho zas, komůrkou sen se loudí,
stínem se v okénku míhá,
na víčka báby však nezabloudí,
v těchto již bledá smrt číhá.
Dřív jste mi pohádky povídala
– se rtů mi nesměle sklouzlo –
z každé se mladost má na mne smála,
jaká v nich krása a kouzlo!
„Těžké to, hochu můj, povídání,
když jest duch jako hrob prázdný...
Jen jednu pohádku mysl schrání,
pro děti ta jest a blázny!
Chceš-li ji poslechnout, nevyšší čas,
slyšíš, smrt na dvířka klepe, –
pojď blíž, ať pohladím tvář tvou a vlas,
tak se to umírá lépe!“
160
Sotva jsem ku loži starušky sed,
juž hlava v podušky sjela,
tluk srdce ztajil se – na skráních led,
ústa jen slabě se chvěla...
Byla to pohádka – či mroucí vzdech,
jímž s tělem loučí se duše?
U lože do jitra v bouřlivých snech
seděl jsem v nejisté tuše.
A než vzplál po třetí červánků nach,
na bábě mohyla hlíny;
chaloupky rodné jsem překročil prah
a posud nenašel jiný.
Teď kolem hřbitova krok můj spěje,
duch můj jak zimní luh prázdný,
hledím kol a tuším, život že je
ta báj pro děti a blázny!
Ve větru, jenž rozpjal klín plachet svých,
vlas břízy poletá svislý,
na horách zdaleka leskne se sníh
a mne tak teskno je v mysli!
BEZ PAPRSKU
To marná péče, marné úsilí...
Neb je-li věčnost, je-li jeden bůh,
pak přírody jen hlasem mluví k nám
a ve umění jasném zrcadle
lze vidět odlesk jeho bytosti,
jak ve zpěněných vlnách bystřice
161
duch bouře zhlíží bleskný obličej;
pak védy, bible, korán s talmudem
jsou jenom první stěny kolébky,
z níž na člověka, když svůj ztratil ráj,
se usmálo to dítě nebeské,
jež zváno světlem v světa oboru,
však zároveň jsou rakve deskami,
v niž zlaté sny své lidstvo pohřbilo
i mladost svou i naděj na štěstí.
Tak mrtvé lásky skromnou památku,
uzvadlý kvítek v knihu klademe,
a po letech když najdem zežloutlý,
řekneme v duchu: Krásný byl to čas!
Nám zhaslo světlo. Vše je směs a tma
a bouř a shon a zmatek nejistý;
mrak halí nebe – stále roste víc...
Jen časem blesky mocné roztrhly
šat nebes chmúrný, ale zhasly zas.
(Tak Sokrat, Ježíš, Dante, Spinoza).
Leč lidstvo nevidí a spěchá dál,
neptá se „odkud“, netáže se „kam“.
Duch ironie z „stromu života”
na metlu splítá uschlé haluze;
strom poznání nám hází do klína
jen shnilá jabka s hořkým popelem!
A nad tou tmou a nad tím chaosem
bůh sytý světa ptá se potichu,
zda dříve stvořil světlo aneb tmu,
zda člověka či jeho okovy?...
162
STARÉ BÁJE
V mé jizbě šero – táhnou staré báje...
Můj duch jim letí vstříc. Ó, všecky zná je!
Z nich každá, jak se v hravém kmitnou reji,
zanechá slzu na mém obličeji.
Báj dětství nejdřív – dítě v usmívání,
jež proud života zastavit chce dlaní,
jež trhá květy, zlaté vážky chytá,
teď závoj ze snů nad hlavou mou splítá.
Báj lásky potom – panna zlatovlasá,
slz perle a snů příze s hlavy střásá,
jak bílou ruku klade na mé čelo,
hned tisíc písní v srdci vypučelo!
Báj slávy – žena s okem roztouženým,
vlas černý padá k ňadrům obnaženým,
jak s polibkem se snesla k retu mému,
laur s hvězdami mně stkala k diadému.
Báj volnosti – proč zmizely tak záhy
ve mlze šera smutné její tahy?
Proč hodila, se tajíc v dálku stmělou,
na srdce moje růži zkrvavělou?
V mé jizbě šero. – Píseň mlkne v touze...
Ó sny! Mé štěstí! Vás mám v světě pouze!
Však s vašimi hned loučil bych se ráji,
ten poslední z vás kdyby nebyl bájí!
163
PÍSEŇ PÍSNÍ
Chci novou ti zapěti píseň!
Taková nezněla z úst sfingy,
když zlatorudé šípy při východu slunce
se dotkly ňader jejích v poušti thébské;
takovou nepěli duchové eblisa,
taková nezněla z archy Jehovy,
když v hlaholu zlatolesklých tub
hosana! volal Izrael.
Ni v průvodu menád prostovlasých,
když tygry tažen, zářící, blažený,
šťastnou ještě zemí táh Dionýsos;
takovým nezaplál ohněm
v zdích kláštera nyjící
mnich se zvadlým srdcem,
jenž po matném paprsku své víry
s vzdechy a modlitbou k prahu nebe dospěl,
kam letem triumfálným
ve staré báji helénské
Ganyméd orlem!
Ó, slyš moji píseň!
Taková nezněla z úst dívek a chlapců,
jenž točíce nad hlavou ohnivé pochodně
tančili divoce u dveří harému,
kde na cedrovém loži
tulil se Šalamoun k hnědé Sulamitě,
jako se kloní
ku spící zemi ve závojích noci
stříbrný měsíc!
Jak vyslovit své štěstí!
Mluvil bych větry, zářil bych hvězdami,
jásal bych bouří, volal bych propastmi:
Ó blaho, ó štěstí!
164
Mně zjevilo se velké mystérium,
já rozluštil jsem děsnou hádanku sfingy,
jež sluje žena!
Teď na tvém srdci když tvoje kadeře
mne oblily jak proudy nové potopy,
jak stíny opony, za níž se míhá
tvé čelo – stříbrná lampa!
Teď chci mluvit o štěstí!
Tys dala mi píti pohár svých retů,
a já jsem vychýlil
ohnivé to víno, až vlny tvé lásky
se vzpjaly nade mnou v zapomnění sladkém,
a jen tvá ňadra bílá kmitala tvým vlasem
jak černými jezera víry
dva květy leknínu.
Tvá hlava – oltář mé lásky,
tvé srdce – ráj mého blaha,
z něho čtyři tekou řeky:
síly a nadšení, lásky a radosti;
nad nimi stojí duch můj,
v nich zhlíží se,
meč ohnivý poesie v ruce
a nad čelem diadém lásky...
Pojď, má milenko!
Já zahalím tě v oblak zlatý
své slávy;
kol tebe rozvlní se vonné pižmo
mých písní;
a hlavu tvou přikryju purpurovým křídlem
své vášně!
Tak nedostupni světu,
blaženi, šťastni,
snít budem věčně!
Pod námi plazit se budou
165
v svém malicherném vzteku
vše zloby života,
tu zmije zoufalství, sirény naděje;
já rozptýlím je dechem své písně,
šlehat je budu bičem svého vtipu,
a rmutný kal sobectví
nesmí dostoupit k nám, ni potřísnit
růžový nehtík bíle tvé nožky...
Tys má! – Zda můžeš pojmouti
blaho té chvíle,
já zírám v kalichy květů,
tvé oko vidím ve třpytu hvězdném,
jenž zbloudil nad naše lože,
by kolem hlav nám utkal
korunu štěstí!
Má duše blažená skanula
v moře věčné lásky
jak jasná zářící slza,
již prolil nad pádem satana
bolesti anděl eloa.
Ba zdá se mi, že nahlížím
v tajemství světa,
že vlna tvůrčích radostí
se valí mým srdcem,
proudí mou krví,
mluví mou písní! –
Chci novou ti zapěti píseň,
však myšlenky její sají mi ze rtů
tvá ústa,
a rytmus její přerušen divým tlukem
tvého srdce,
a vlny rýmu rozstříkly se v stříbrnou pěnu
o tvoje ňadra...
166
SVÉ MATIČCE
Ty milá, dobrá matičko,
teď docela jsme sami,
jen Bůh nad námi vysoko
a jen tvé slzy s námi.
My v cizině, ty v samotě
jak smutná jabloň v poli;
Ó těžko věru povědít,
jak nyní život bolí!
A těžko věru povědít,
a jen tvé srdce ví to,
kterak mi štěstí našeho
i nadějí všech líto.
A líto mi těch sladkých dob,
jež prchnuly tak plaše,
té střechy s hnízdy vlaštovic,
kde kvetlo blaho naše.
A líto mi té pohádky,
již mladost nazýváme,
i krajiny té přítulné,
kde každý kámen známe.
Teď propast v každé myšlence
a vzdech ve každém slovu,
a srdce jednu cestu zná,
jen k otci – ku hřbitovu!
Ty milá, dobrá matičko,
teď docela jsme sami,
167
jen Bůh nad námi vysoko
a jen tvé slzy s námi...
ZPOVĚĎ
Slečně M. H.
Jak děkovat ti, sladké dítě,
že v truchlou moji samotu
jsi vdechla sladkou upomínkou
zas nové kouzlo k životu!
Tvá láska v propast mého snění
zaplála jasnou pochodní,
tvůj soucit slunci nových písní
byl zlatou zoří východní!
V ten čas, na troskách ráje svého
když schvátilo mne neštěstí,
když hotov jsem byl každou chvíli
pít kalich nových bolestí,
v ten čas, kdy prahla po útěše
jak po rose květ duše má:
pad v srdce mé tvůj obraz milý
jak andělský zpěv Betléma!
Ó sladké dítě! Holubice!
Ó ženo s duší anděla!
Ty nevíš, jak se bytost moje
při vzpomínce tvé zachvěla!
168
Ty nevíš, jak mé sny a touhy
jak ptáci, kteří letí v jih,
se vzpjaly – tady v písních tály
a tam zas v slzných krůpějích!
Jak vzpomínám zas oné doby,
kdy jak dvě hvězdy oblohou
se v žití naše duše našly
a teď se loučit nemohou.
V mé hlavě kvetly sny o slávě,
v tvém srdci lásky blaho jen,
ty v naději a usmívání,
já s vlastní vůlí rozdvojen.
Ty pro lásku jsi pouze žila,
ó budiž třikrát žehnána!
Tys jaro měla, jasmín kvetl,
a slavík pěl ti do rána!
Já tenkrát jsem již orla křídlem
svých snění zalét v ruinu,
až divý anděl písní halil
mne perutí svých do stínů!
My potkali se – v žití moři
já orel s bílou labutí,
a přece duše naše zněly
jak struny v jednom dotknutí.
My rozešli se – na hladině
kdo po labuti najde sled?
A kdo můž stihnout nad ledovci
v závratné výši orla let?
169
Já děcko byl, já myslil stále,
že bezedná je duše má,
já zhrdal láskou, věřil slávě,
a teď jsem zklamán oběma!
Já myslel, v snů svých rozvalině
že jak duch pouště mohu žít,
své divné písně s větry zpívat
a za své sestry hvězdy mít!
Jak Gautier že mohu říci:
Co schází mně a k čemu lkát?
Mám svoji knihu, když chci bdíti,
a fauteuil svůj mám, když chci spát!
To měl bych ovšem... mám i více,
mám trosky snů svých, mám svůj žal,
však nemám, běda, srdce jedno,
jež pro věčnost bych miloval.
Ó hrozné slovo! vyřknouti je
se bály rty mé dlouhý čas,
jak skřivánek se bojí zimy
a jak se srpu bojí klas.
Znám život – jeho tmu i světlo,
ač mnohý vzdušný stavím hrad,
přec kajícně se v prsa biju,
jak Byron dím: Mám ženské rád!
Mám rád ty smavé bajadéry,
jež netají svých údů vděk,
a kterým smíchem každou chvíli
div nestrhá se živůtek!
170
Mám rád ty snivé Magdalény,
jichž luzné tahy tají žel,
jež v zadumání zachvějí se
jak hvězda, již mrak přeletěl!
Mám rád ty ruce liliové,
ta čílka v hustých kadeřích,
mám rád ty rtíky a ty oči,
to šeptání, ten luzný smích!
Mám ženské rád? Jak jarní květy,
jak hvězdy, jež jdou oblohou,
mé písně dost rtů ke líbání,
však srdce – najít nemohou!
To srdce, jež by u mne bdělo,
s mým bilo v jednom souzvuku
a jako květ se otvíralo
pro jeho ples i pro muku:
Tu ženu, jež by milovala
bez mezí všech i bez času,
jež víno by v mou duši lila
a rosu v bouří zápasu.
Jež andělem by vzlétla k nebi
a vrátila se ženou zas,
jíž duše melodií zněla
by v mojich vášní sporný hlas.
Jež mluvila by k srdci mému,
jak matka k dítku zašepce,
a jež by byla láskyplnou
sestrou mých písní v kolébce.
171
Jež mojí skráně, když se vznítí
v myšlenek velkých vzplanutí,
by dotekla se rukou bílou
jak holubička perutí!
To srdce luzné jako půlnoc
a teplé jak svit polední,
tón jemný harfy Aiolovy
v tluk mého srdce poslední:
To postrádám – ó velké hoře!
Ó chvíle trpké samoty!
Já zapomněl, že k věnci slávy
se kráčí stezkou Golgoty!
Ty třikrát šťastna! – Tvoje srdce
vždy najde krb i přístřeší,
vždy píseň, jež tě rozveselí,
vždy polibek, jenž potěší!
Teď vzpomínám, jak o půlnoci
se vzbouzím v slzách často sám,
jak tebe, sladké dítě moje,
i lásku tvoji v srdci mám,
A vzpomínám, jak v stáří bude,
jak ve smrti... Ó marné sny!
Již nelze v ráj se vrátit znovu,
rok žití změnit do vesny!
A vzpomínám – jen tebe spatřit,
jak na dlouho bych šťastný byl,
jak ve dne bych ti ruku bílou
a v noci nožku políbil!
172
STÍNY VEČERA
Červánků růžemi,
ó stíny večera,
tiše a zvolna
padáte ku zemi,
jak v choré srdce mi
vzpomínka bolná!
Ve vašich záhybech,
ó stíny večera,
spí hvězdy v mlze,
v ňadrech mých v starých snech
starý pláč, starý vzdech,
v oku jen slze!
Perutí tajemnou,
ó stíny večera,
slétněte z výše!
Snů hudbu dojemnou
rozviňte nade mnou,
ať zdřímnu tiše!
PRO DOMO SUA
Já neříkám, že známkou Kainovou
jest poesie, ale vyznám rád,
že diadémem není královským,
jímž vetřelec by skráň svou zdobit směl.
Neb harfou být, do jejíchž zlatých strun
by prsty duchů bily kouzelné,
být zrcadlem, kde v barvách míhavých
by odrážel se život měnivý;
173
být oceánem, v jehož hlubiny
by slunce krásy mohlo zapadnout,
by v novém lesku novým vzešlo dnem;
den v boji se životem promrhat
a v nocích vstávat s vichrem bouřlivým,
bdít s hvězdami, ze slují duše své
hnát bičem vášně havěť obrazů,
jak Samson s lvem tak s myšlenkou se rvát,
tam bádati, kde vládne lhostejnost,
tam živým být, kde mrtva příroda,
a myslit s Dantem, cítit s Dranmorem,
až naposledy vysílen a bled
přes trny záště, klamů balvany
ve krásy věčné stoupat svatyni,
kde v záři božství trůní lidský duch –
Ó k tomu málo vetchou třtinou být,
s níž hrají větrů lehké rozmary,
neb skřivanem, jenž v jarní pohodě
se v šťastné písni houpá nad nivou;
zde třeba cedrem být, jenž hlavu svou
dá vichrům v plen, jenž s hromy rozpráví,
a supem být, jenž v hnízdě skalnatém
ve slunci mhouří oči ospalé,
však v bouřích vichr předčí letem svým!
Zde mizí hra! Zde v sázku zoufalou
buď život dej neb odstup z bojiště!
Zde duší celou budiž básníkem,
bol, starost, beznaděj, mrak zoufalství,
svit naděje i nejistoty hlod –
vše ať se valí jako vodopád
přes skalná hradla hrdé duše tvé,
ty sluncem buď, jež z černých oněch vod
vykouzlí duhu barev čarovných!
A když v tvém nitru náhle povstane
jak zázrak nebes v plném souladu,
174
jak z hromovládce hlavy Minerva
tvé dílo, jež jsi živil parnem dne
a bděním noci: v slzách radosti
když pozná sebe v díle tvém tvůj duch:
pak teprv žil jsi hoden záře hvězd
i vůně květů, hoden etheru,
jenž proto vinul kdys tě k ňadrům svým
i s valnou přírodou, by v tobě zas
se vyplnilo světa tajemství!
Zde lidský duch mně zdál se největším;
já s chvěním stoupal k jeho Golgotě
a s úctou nejvyšší já slýchal hlas,
jenž „svatým“ děl být každé umění.
U chrámu jeho stojí na stráži
má poesie, bazaltová sfinx,
jež slunci jen se harfou rozzvučí. –
Ó, nedivte se! K vašim otázkám
vždy sfingou jen, vždy němou zůstane!
LAVŘÍN
Sen divný kol mé hlavy víří:
Já umřel. Satan přímo chyt
na křídla svoje netopýří
mou duši a s ní v peklo slít.
Nu, vždyť jsem básník, jaký div!
Tak umírám, jak byl jsem živ.
Pod klenbou dlouhou v pološeru,
tak jako žily na zemi,
se nesly stíny beze směru
v tmách mizíce... jen chvílemi,
175
blesk zajel v kruh ten mlhavý
jich ozařuje postavy.
Vtom ve mihavém kmitu světla
já poznal mnohou známou tvář;
génia peruť nad tím létla,
ten sprostý byl jen písničkář,
ten dlátem a ten štětcem zas
čas ubíjel a nudil nás.
Ten mnoho myslil o umění,
však nepřestoupil jeho práh,
ten duši vnořil do nadšení,
však stále věčnou žízní práh,
ten podleh žití bez vzdoru
jak dlátu tříštka mramoru.
Než nový tlum se v dálce mihnul,
již druhý mizel v náruč tmám...
tu v bránu vůz pln laurů tíhnul,
a za ním v slávě satan sám
a s úšklebkem děl jeho ret:
Zde vemte, co vám nedal svět!
Jak náhle když zaletí střela
v jeřábů šik, jenž táhnou v jih,
síň pekla divým zmatkem vřela,
slyš křik a vzdech a pláč a smích:
Sem věnec ten, sem na mou skráň,
já největší mám právo naň!
Tak z nešťastníků jeden volá:
Já slávě sloužil stár i mlád,
pol šílenec a věštec zpola
jsem snášel vedro, zimu, hlad,
176
a nežli vlas můj zšedivěl,
i národ můj mne zapomněl.
A druhý zase: Já dal v sázku
svůj život i své nadšení,
já v hrudi zapřel boha – lásku
pro zlatou modlu umění,
a věnce toho jeden list
mně otrávila nenávist!
Mně také věnec! volá třetí,
chci zmládnout jeho svěžestí!
Své pro něho jsem zapřel děti
a ženu uvrh v neštěstí.
Já lidstvu chtěl jsem svítit v tmách,
a sám jsem nořil peruť v prach.
A v křiku tom já stojím stranou,
myšlenky sedly na mou skráň,
já nevím, že mé slzy kanou,
já nevím sám, že spínám dlaň,
však po prvé od dětství let
se modlitbou můj zachvěl ret:
„Já vím a pevně věřím, Pane,
žes poslal mne být světlem v tmách,
že přijde den, kdy sluncem vzplane
na čele mém tvých rájů nach,
byť třeba živen slzemi,
byl zde můj lavřín na zemi!
Já vím, že řek jsi ke mně ve snu:
Pojď za mnou z ženy objetí,
za krátkou tvého žití vesnu
měj krásy věčné podletí!
177
Žár mojich blesků nad čelem,
ty povstaň z prachu andělem!
Byť zapomnění jsi mně strojil
jak nešťastným zde synům svým,
zář sluncí tvých já v srdci spojil
zpit krásy věčné tajemstvím,
když v tmy se řítí bludný věk,
já pozdravuju červánek!
Mně jabloň vonné květy střásá,
mně sbor lká písní tajemnou,
a v pustých nocích pouze krása
plá, hřeje, svítí nade mnou,
pro jeden paprsk jejích hvězd
i zapomnění sladkým jest!“
SOBĚ
Svět, umění i srdce lidské v květu
jsem v písni spojil ducha přísnou prací,
nad záhad bezdnem, kde se člověk ztrácí,
chrám mythů sklenul duch můj v srázném letu.
Za náboženství dal jsem soucit světu;
ač písně mé v svět létly jako ptáci,
k myšlénky světlu duch můj vždy se vrací
od číše, přátel, od žen sladkých retů.
Mně člověk byl v svém vítězství i bludu
i s přírodou, z níž věčnost, na mne zírá
jen toho symbolem, co neumírá.
178
Půl žití v nadšení a půli v trudu
jsem takto strávil v odříkání stálém,
jsa v prachu smýkán vlastním ideálem.
SEN PRASVĚTA
Jak dotknul by se mojich skrání
svou perutí, noh báječný,
tak olověné, těžké spaní
setřásá duch můj netečný;
naslouchá v dálku – dlouhý řev –
aj, tu na skalin příkré tesy
ve ještěrů a hadů směsi
s pardálem v půtce skočí lev
mdlý ztrátou krve, uštvaný.
Jak dlouhé, živé liány
lvu na ohon se věsí hadi,
v jich tělech jeho zuby řádí
a v jeho žilách jejich jed.
Hle, nyní kles, a teď se zved
a hřívou zatřás vlnivou,
na pardálovu šíji sed
a v jednom chumlu s zeměplazy
se vil až tam, kde skalné srázy
se rozsmekly v strž šklebivou.
A běsný sykot – táhlý řev
a těžký pád a ticho teskné –
jen ve kamení rudá krev
a na trávě se rosa leskne.
A hory v kráse nedotknuté
tu ve mlze, tam v páře žluté,
na mračné skráni první sníh,
se zdají tratit v oblacích.
179
Ve směsi sosen, jilmů, cedrů
a v květů tísni lahodné
ty stráně tají úrodné,
ty ve slunečném prahnou vedru,
a rmut, jenž od potopy zbyl,
jim kryje bedra, hruď i týl.
Těm proudí z boků pramen lávy,
těm ještě šlehá plamen z hlavy
a dýmem v plášť je halí tmavý!
Ty nepevny v svém základu
tu náhle rostou, tu se kloní
a v dol se řítí v neladu,
svým pádem z temných doupat honí
zvěř prasvěta. Ó divý chvat
a ruch a zmatek divoký!
Slon s chřestýšem tu v kotouč spjat
se trapně vleče blíž a blíže,
až ve močálu, v lese rýže
se zhroutí na kraj zátoky,
kde nad zrcadlo tichých vod
se s Mahmutem spjal Behemot,
a blíž, kde krví rudne pěna,
se bahnem brodí po kolena...
A moře spalo. Svoje divy
teď skrylo v páry závoj sivý,
houpajíc slunce na klínu,
a hrálo jenom krůpějemi,
jež v proudech krystalného deště
se nesly z nozder delfínů.
Kolébkou tenkrát bylo ještě,
ne hřbitovem, na jehož lemy
v hrom bouře, blesků požáry
by člověk vztyčil jako kříže
své majáky a stožáry,
jen orel nad ním, vzduchu kníže,
180
se tichým křídlem slavně nes,
zrak upíraje do nebes...
Ó valné světy, chmurné břehy,
ó prostore, ó hlubiny,
kdy lávy var i ledné sněhy
se spryskly v chaos jediný!
Kdy velký prs svůj nedotknutý
všem podávala příroda,
kdy slunce vzchod, ston větrů dutý
i bouře snivá lahoda,
jek pralesů, kvil vodopádů
i zápasících oblud řev
se pojil v jeden slavný zpěv,
ku cti a chvále Hospodinu,
jenž zkrotiv živlů děsnou vádu
do věčnosti si used stínu
a hvězdnou záři u hlavy,
se díval v prostor mlhavý!
– – – – – –
Ó básníku, tak i v tvém duchu
to bujelo též před lety
ve planutí a tvorčím ruchu,
než světa dech ten prokletý
se dotk tvé duše jedem svým
a poskvrnil ji otroctvím.
Jak ony světy v směsi divé
bez ladu čněly ku obloze,
tvá duše, moře mlčenlivé,
jen hvězdy nebes zrcadlila
a prasvěta báj v sobě kryla.
Teď řetěz strastí k tvojí noze
se upjal jak lvu na ohon
had obratný. Dřív v tvojím nitru
vše bylo velké, nádherné
a titánské a nezměrné;
181
tvé srdce bylo velký zvon,
jenž rozhoupal se lidstva k jitru.
Tys poslouchal jen srdce svoje,
a jako vroucí lávy zdroje
v číš zpěvu tekly slzy tvoje!
Tvůj vzdor se vzpjal jak leviatan
a vzpřímil vaz svůj nesklonný;
čím tobě Bůh, čím tobě satan,
čím všeho světa zákony?
Tvé myšlenky jak drahokamy
se leskly věků hlubinami,
nad hlavou jejich blesků roj,
tys v světa zíral nepokoj!
Tvůj zpěv byl drsný, neumělý
tak jako hradby kyklopů,
však lidstva tuchy v něm se chvěly,
on padl božství na stopu.
Teď ale, jak zem po stvoření
jsi zakrsal a zevšedněl,
víc božské síly v tobě není,
nám zhnusil se tvůj chlubný žel!
Jen o růžích, o svitu luny
zní tvojí písně snivý hlas,
a přec je třeba bíti v struny,
by ve základech svět se třás!
Nad tvojím žitím tupým, všedním,
se pavouk nudy zavěsil,
tys z titánů chtěl býti jedním,
leč osud jich tě poděsil!
Jen zřídka ještě pověst tichá
tvé skráně z dálky oblétá,
vulkánů žárem v hruď tvou dýchá:
to mladost tvá – sen prasvěta!
182
UKOLÉBAVKA BÍLÉ PANÍ
Ty, dítě mé, spíš sladkým snem,
mne k tobě vedla půlnoc sem
z věčnosti moře,
kam sladký ohlas ze světa,
ze žití bouře zaletá
z dum, tuch i hoře.
Spi blaze, dítě.
Hvězdář se zmýlil v hodině,
však v pravé půlnoc vteřině
tam u nás zněla,
já slyšela ten vážný hlas,
mne volal přísný duchů čas,
bych tady bděla.
Spi blaze, dítě.
Spi, proudem slz mých okřtěné,
spi, z mého srdce zrozené,
krve mojí!
Ať osud jak chce obrátí
svůj běh, nad tebou pramáti
ku stráži stojí.
Spi blaze, dítě.
Tvůj osud, v ruce korunu
a kata meč hned u trůnu
se k tobě kloní,
já v moře bídy, povzdechů
ti v žalář vetknu útěchu,
jež písní zvoní.
Spi sladce, dítě.
183
ROMANCE O OPUŠTĚNÉM KRBU
U krbu starý otec
a matka šedivá,
v popeli každá jejich
se slza rozplývá.
Jediná radost jejich,
dceruška, ztracena.
„Což nevrátí se více?“
„Ne!“ lkala ozvěna.
Tu přišel cizí rytíř
a jejich slzy zřel,
a rychle sedl na kůň
a děvče hledat šel.
A projel divým lesem,
až našel dračí skrýš,
„Ó, nelkej, zlaté dítě,
je pomoc blízká již.“
A zabil draka v boji,
v náručí dívku vzal,
a láskou jemu v srdci
vlas její zlatý plál.
„Buď má, buď má, ó dívko,“
zajásal slavný rek.
Starému otci a matce
ji přines nazpátek.
Jak objali ji náhle,
žár v krbu vzhůru šleh,
184
a byla radost v chatce,
a ples byl v srdcích všech.
Však štěstí lístek, vítr
jej stočí po lese,
z andělských křídel pírko,
jež vítr odnese.
V boj odebral se rytíř,
zmizela dívka zas,
a družný plamen krbu
jsa osiřelý zhas.
A když se rytíř vrátil,
tu našel prázdnou chýš,
kde otec, kde je matka,
kde dívka? Bože, víš!
Teď bloudím smutně lesy
a hledám ztracenou,
jen za mnou lesy hučí
svou dlouhou ozvěnou.
Teď bloudím smutným lesem,
už nevím ani kam,
jen cítím, kterak zvolna
a těžce umírám.
185
POSLEDNÍ KVÍTÍ PERDITY
[187]
POSLEDNÍ KVÍTÍ PERDITY
NA KNIHU VERŠŮ
Tobě
Zas dopsáno. Ach, tak se život stáčí!
Byl dobrý? Zlý? – To věru těžko říci.
Byl dobrý duší Tvojí milující
a zlý, když bez Tebe jsem hynul v pláči.
Tak pomalu se na Golgotu kráčí,
tu Cyrenský jde Šimon s vlídnou lící,
tam hebrejská řve luza zlolající,
kříž naší muky v prachu hloub se vláčí.
Však Šimon se mnou jde – to rozhoduje,
zvlášť můj má vlídné tak a sladké tahy,
tak měkký ruky stisk, tak úsměv milý,
že kdybych u cíle stál, oddychuje,
rád, konec všeho že mi kyne blahý,
on řek by: Znova! – Začal bych v té chvíli.
189
Modlím se k Tobě sílou lásky svojí,
Modlím se k Tobě sílou lásky svojí,
té, která přetrvá vše pohanění,
té, která drží lilje v dlani dvojí,
když v rukách jiných vše se v bláto mění.
Modlím se k Tobě sílou svojí muky,
té, která beze snů zná dlouhé noci,
jíž padá berla z unavené ruky,
jež v závěj hoře klesá bez pomoci.
Modlím se k Tobě sílou svojí víry,
té, jež se nedá, jež vytrvá navždy,
se nedá zlákat, kde rvou pomsty víry
a osidlo kde číhá samovraždy.
Modlím se k Tobě celou svojí duší,
svou bytostí, svou prací a svou slávou,
tím, co jen srdce uhádne a tuší,
polibku něhou, hrobu zvadlou trávou.
Modlím se k Tobě, abys byla se mnou,
kdy opustí mne všecko v světě širém,
bys ruku podala mi v půlnoc temnou
a spasila mne důvěrou a mírem.
Co létlo sny a čím se chvělo
Co létlo sny a čím se chvělo
mé srdce – touhu mou i žal,
čím zaplálo a čím se tmělo,
jak věrně jsem Ti denně psal:
to všecko v tyto listy vpiš,
neb tenkrát žil jsem jedině,
a pamatuj, co dávno víš,
že Tvým jsem v každé vteřině;
190
o štěstí, které vděčím Tobě,
že budu psáti ještě v hrobě.
Smutný den je v listopadu,
Smutný den je v listopadu,
jak zakletý sedím sám,
hlavu v dumách v dlaně kladu,
vzpomínám a vzpomínám.
Jak zakletý sedím sám,
myšlenky mé nejsou moje,
vzpomínám a vzpomínám
na ty sladké oči Tvoje!
Myšlenky mé nejsou moje,
Ty je musíš v dlani mít,
na ty sladké oči Tvoje
rozlétly se vyslunit.
Ty je musíš v dlani mít,
pusť je všecky v svoje nitro,
rozlétly se vyslunit
v mlhavé to zimní jitro.
Pusť je všecky v svoje nitro,
budou Tobě zpívat, věř,
v mlhavé to zimní jitro,
v sychravý chlad, šedou šeř.
Budou Tobě zpívat, věř,
o mé lásce, která drží
v sychravý chlad, šedou šeř,
nad osudu velkou strží.
191
O mé lásce, která drží
jako skála v moři kol,
nad osudu velkou strží,
kde sup krouží, černý bol.
Jako skála v moři kol
pevná láska má a jistá,
kde sup krouží, černý bol,
pro tě, dítě, není místa.
Pevná láska má a jistá,
tak ji zas v Tvé ruce kladu,
v srdci Tvém si najdu místa
i v smutný den listopadu!
NEDĚLNÍ PÍSNĚ O ŠTĚSTÍ
I
I
V rozkoše tůni, v blaženství moři
tvá duše náhle tmavý zří bod,
cosi se náhle z hlubiny noří
jak skály zrádné hrot;
Zachvíš se nad tím v bolestné tuše
a díváš se štěstí do hlubin,
a je to přec Tvé jen toužící duše,
po větším štěstí stín!
II
II
Neříkej, že štěstí dost,
víc že mně nelze snésti,
192
právě stín v něm drsný host
po větším je touha štěstí.
Piješ – chtěla bys pít víc,
rty zas práhnou novou žízní,
důkaz vzdech a ruměn v líc
v polibcích vše nových vyzní.
Štěstí lásky vyčerpat
marná snaha jako moře,
které hoch chtěl přelívat
malou škeblí. Jestiť zoře.
Jestiť velká záplava
štěstí lásky jako naše,
tam kde hasne, nastává,
nelekej se o ně plaše!
III
III
V zlatu jarní nálady
vzplál nám ku štěstí den prvý,
žulové má základy,
stmelené jsou naší krví.
Nahoře však drobný květ
zlaté pampelišky chví se,
pozor, foukneš, dá se v let
a již více nevrátí se.
Pouze chmýří kol a kol
škoda pro to písně, slova –,
ale utiš srdce bol,
z lásky vzkvete štěstí znova.
193
IV
IV
Zdá-li se Ti, že jsi šťastnou teď,
víš, jakou mám na to odpověď:
„Zaplať Pánbůh, to jsem přece chtěl,
abych Tobě šťastné ve tvář zřel!“
Zdá-li se Ti, štěstí trochu míň
že by stačilo a že v Tvou síň
by padnouti měl trochu stín a chlad,
řeknu pouze: „Dítě, mám Tě rád!“
A již z toho vše kol bude kvésti
na výsluní trvalého štěstí!
NOVÉMU JARU VSTŘÍC!
Vše zvony srdcí rozpoutáme
k novému lásky hosana,
led odporu se tuhý láme
a nedůvěra strhána,
mrak slední ku horám se chýlí,
ston slední umíraje kvílí,
jeť bitva žití vyhrána!
V jas duše naše ponořeny
zas budou samou radost pít
a květem slzí vykoupený
zajásá osvěžený cit;
zas vášeň vzpne se rovna oři
a slední zbytky žalu zboří;
my chcem žít a v lásce žít!
194
Zas přitulí se k ňadru ňadro,
zas ponoří se v sebe zrak
a žití taj a žití jádro,
cíl všeho láska! Do oblak
zas tryskne píseň, slavík plesný,
a hráti bude Tobě ve sny
skrz noční šer a stínů mrak.
Ó, podejme si vposled ruku
v ten věčné lásky svatvečer!
Chcem zapomenout každou muku,
vše z minulosti stopit v šer,
chcem pevní státi vůči všemu,
v boj proti lásky duchu zlému,
chcem radost pít jen čistých sfér.
A lásky bůh ten silný, svatý
ten vesně naší požehná,
mír v srdce rozlije nám zlatý,
ó hudba srdcí líbezná!
Ó květy příštích objímání
a polibků, z vás hruď se sklání
vše něha, kterou láska zná!
1
Hodina s Tebou
Hodina s Tebou
jest plná růže
na lehkém stvolu,
kyne a směje se,
barvami skvěje se,
bez nudy, bolu
jen k sobě úže,
195
chybí jen lůže,
až k nebi vznese se,
hodina s Tebou!
2
Hodina bez Tebe,
to blín je tmavý,
šerý pln jedu,
krok se tam zastaví
a on vráz otráví,
svět ztracen v šeru,
kde pocel žhavý,
spár bolu dravý
srdce až zkrvaví,
krev z něho vystřebe.
Hodina bez Tebe
život jak tíží
v žalářní mříži,
ach nelze do nebe...
Hodina bez Tebe.
1
Hodina s Tebou,
andělské spřežení
letící k blankytu
v záři a ve svitu,
v blaženém pocitu.
Hodina s Tebou!
2
Hodina bez Tebe
div srdce nezebe,
196
a jak se vleče,
až slza teče
vybledlé po tváři,
hvězdou však zazáří
i ta již bez Tebe
i ta již s Tebou!
1 a 2
Však i ta bez Tebe
rovněž je s Tebou,
radostí, bolem ta
žití mé střehou.
Nelze žít bez Tebe,
tož musím s Tebou!
Jak jsme se setkali,
zlíbali, objali,
všecko jest marné již
křivda i zloby kříž,
neznáme žádnou tíž,
vždyť i ta bez Tebe
za Tebou do nebe,
vždycky jde s Tebou.
PŘÁNÍ
Kdybych moh své žití
v píseň proměniti,
a tu v každé době
zpívat jenom Tobě!
Kdyby moje city
mohly býti květy
197
do kytice svity,
pod nohy Ti vsety.
Kdyby moje slova
mohla zníti hudbou,
znící vždy a znova
žití Tvého sudbou!
Kdyby moje snahy
v úsměvy se slily,
by jak perly drahy
Tebe zaplavily!
Kdyby moje touhy
vzlétly jako ptáci,
jenž se na obzoru
do daleka ztrácí.
Letěly by k Tobě,
nic se nezalekly,
a má všecka přání
v ouško by Ti řekly!
Denně novou píseň,
Denně novou píseň,
denně nový květ,
rci, takové lásky
zdali viděl svět?
Denně nový úsměv,
nový polibek,
nové obejmutí,
nový požitek.
198
Denně nové touhy
zžírající žár,
dej nám, dobrý bože,
tisíc takých jar.
Tisíc – to je málo,
dej jich milion,
že žijem, ať zníme
oba jeden tón.
Oba jeden souzvuk
v hudbě kolkolem,
oba jeden oheň
jedním plápolem.
Oba jedna vůně,
oba jeden vzdech,
oba spolu spjati
v zářných atomech.
Oba v jednom těle,
oba jeden dech,
oba v obejmutí,
oba v sladkých snech.
Oba v skutečnosti
přes překážek bouř,
oba jako modrý
táhnoucí výš kouř.
Oba jak dvě vlny
v jednom jezeru,
oba s jedním citem
v jednu důvěru;
199
Oba ve úsměvu,
oba ve slzách,
oba v touze věčné,
oba hvězdný prach.
Oba v tepu srdcí,
oba v žáru žil,
v jasu oba očí,
jeden zde jest cíl.
Jedna kde plá touha,
jeden svítí sen,
míti vždycky Tebe,
Ty mne míti jen!
RAPSÓDIE
I
I
Jest rozhodnuto provždy!
V Tvém srdci na dně hluboko
spí tajemství mého osudu,
z Tvých očí se plaše dívá
hádanka mého života
a mezi prsy Tvými leží a usmívá se
mé štěstí!
Jest rozhodnuto provždy!
Já odhodil od sebe daleko
všecky číše
radosti i rozkoše,
požitku i blaha,
ty achátové i ty vyzlacené,
200
ty fádně mdlé, ty v barvách zpívající
za Tvoji číši!
Z té jen chci píti
ráno i večer
modlitbu zapomnění
i úkoj strastí,
z té sát chci hudbu
melodickou, uspávavou, svatou!
Jest rozhodnuto provždy!
Jak leží osud můj na Tvojí dlani,
tak leží Tvůj na mé,
jak leží srdce moje na Tvém v objetí lásky.
Tak držíme se oba
těsně, spolu, stále...
Jest rozhodnuto provždy!
II
II
Květino!
Rci, z kterých luhů ráje
Tě vzal anděl lásky a snesl
k zemi
a přesadil Tě v její hlínu smrti,
v údolí vzdechů
a hoře?
A proč tak učinil?
Mně k vůli,
bych divil se Tvé barvě,
bych vypil Tvoji vůni,
bych vysál Tvoji rosu,
bych zlíbal Tvoje hvězdné srdce,
bych opil duši i tělo
Tebou
a chválil Boha za život, jenž v Tobě!
201
III
III
Ó těch našich krásných dlouhých odpolední,
a krátkých přec,
v letu zmizelých,
když nám dobře spolu!
Ó těch našich pomlček v rozhovoru,
ó té touhy skryté a zjevné!
Ó těch vzdechů žhavých po chvílce vyplnění,
ó té hudby kolem!
Té vůně!
A přijdou zase nová a nová odpoledne
a nová a nová a najdou nás zase
v těch hovorech dlouhých a krátkých pomlkách,
v těch vzdechách touhy vyplněné i kýžené,
v té hudbě, v té vůni!
Dnes v samotě čteš všecky řádky moje,
Dnes v samotě čteš všecky řádky moje,
jež Tobě v dobách štěstí jsem kdys psal –
nám bylo mnohé přestát horké boje,
než jeden druhého svým zval.
Dnes víme to. Ó kéž v samotu Tvoji,
ten skane jeden souzvuk útěchy,
já zápasil též nadlidskými boji,
jsem zemdlen a bezdechý!
„Jen vytrvat“ je všecka moudrost světa,
já vytrvám, Ty rovněž vytrvej!
Ať býlí nám neb ocúnu květ vzkvétá,
je ode mne, Ty dosti měj!
202
Ty moje všecko, život můj jen v Tobě,
drž se této svaté mojí závěti,
chci Tobě žít jen, v životě i v hrobě
a vždy jen ve Tvém objetí!
V BEZESNÉ NOCI
Naslouchám v noci do větru,
v něm slyším zoufalý kvil;
ó, kterak bych spal; kdyby jen kus
v mém srdci bez rány byl!
Však staré křivdy tam hlodají dnes
a nové se druží k nim,
že dostalo se mně v čase jich,
kdy byl jsem cele Tvým.
Proč nevěříš, nechceš mi věřiti,
ty nevíš, jak to rve,
kde celé Ti vzdávám, celičké,
to srdce své, to srdce své!
Jak můžeš slovem ledovým jen
je odmítati zas?
Nechci a musím lepší být
a neslyšet víc ten hlas.
A slyšet pouze ten líbezný,
když byl jsem ještě Ti drah,
kdy nezničil pověst mou u Tebe
pomluva, bídný ten vrah.
203
Chci slyšet pouze Tvůj veselý smích,
kdy dobře bylo nám tak,
až blahem šept na ústech ztich
a štěstím slzel zrak.
A nyní si, větře, burácej dál,
mám v duši vítězné
ne ledovou a chladnou její tvář,
leč její usmání líbezné!
V těch dobách těžké zkoušky, drahá,
V těch dobách těžké zkoušky, drahá,
kdy důvěru svou chceš mi brát:
ó, pomni, jak to k srdci sahá,
ó, pomni, kterak mám Tě rád!
Žel, nemohu než říci slovy,
co cítím v srdce hloubi plát,
však povzdech i sten každý nový
dí jasně, kterak mám Tě rád.
Čím závisti je zasyčení,
jímž nepřízně se ozve had?
V to velké chtění mé a vření,
jímž Tebe mám tak z duše rád?
Co platno onen plamen skrývat
a líčit lhostejnost a chlad,
kdy každou kapku krve zpívat
já slyším: Mám Tě, mám Tě rád!
Věř nebo nevěř – zdrť mé žití;
kol hřbitovních až půjdeš vrat,
204
pak uslyšíš vše šeptat kvítí;
Ó, mám Tě, mám Tě, mám Tě rád!
Bez důvodů jsi mně ukřivdila,
Bez důvodů jsi mně ukřivdila,
proto duše moje smutná byla.
Vedle mne šlas, neřekla ni slova,
ač já mluvit pokoušel se znova.
Kvítek, který jsem Ti podal v strachu,
octnul se v témž okamžení v prachu.
Jak dva stíny šli jsme vedle sebe,
smutná byla zem a kalné nebe.
Jen mé srdce bolestně to cítí,
jak to všecko nemuselo býti!
Kdys Perdita – teď nalezená,
Kdys Perdita – teď nalezená,
před lety s kvítím luzný sen,
dnes v lásce víc než moje žena
a s kvítím rovněž – jaký den!
Bůh jediný Ti splatit může,
cos pro mne byla v žití tmách,
mé bez trní, vím, nejsou růže,
dost slz je v mojích pomněnkách.
Však ze srdce jde vposled obé
a Tvoje srdce přijme to,
205
jsem jak pták, jenž Ti z dlaně zobe,
co láskou vzešlo poseto.
A pouze jedno říci mohu,
jak nevýslovně mám Tě rád,
a děkovati za Tě Bohu,
on žehnej Ti stotisíckrát!
Čteš verše mé jen jako pěkné básně
Čteš verše mé jen jako pěkné básně
a chladně odkládáš i poslední,
jsou dokonalé, zrýmované krásně,
však i to nejkrásnější zevšední.
Že mezi nimi srdce mé se třese
jak postřelený vyděšený pták,
jenž krev poslední v oběť Tobě nese,
to náhle nevidí Tvůj zrak.
Že mezi nimi duše má se svíjí,
tam jásá radost, úpí moje tíž,
že jsou mým žitím jak mou poesií,
to necítíš!
List k listu odkládáš je chladnokrevně,
snad mnohé zůstanou i nečtené,
co blázínek já věřím ještě pevně
na rytmy jejich divě plamenné.
Já věřím, krev, která v nich vře a hárá,
že udeří zas Tvojí do krve,
Ti v srdci vzkřísí všecky divy jara,
jak kdys je četla po prvé!
206
Já věřím, duše, která v nich se zmítá,
že chytne Tvou, ji vrhne ke mně zpět,
že láska moje v písni mojí skrytá,
Tvé srdce rozžne v nový lásky květ!
Dnes pouze po mně moje písně zbyly,
Dnes pouze po mně moje písně zbyly,
jak asi vítáš tyto svědky zašlých dnů,
jak asi, drahá, Tvá skráň k nim se chýlí
ve tříšti dum a snů?
Jež tenkrát přeletnuté v spěchu, v honu,
dnes budou lépe jímat zrak i cit,
jak hudba vzdálených a milých zvonů
Ti budou sladce znít.
Ty s nimi půjdeš a vtom vedle Tebe
stín známý „někoho“ již bude stát,
ze šumu stromu i z azuru nebe
se bude na Tě smát.
Zde cítil to, tam truchlil, jinde plakal,
však Tebe vždycky plnou duši měl,
ať jitro vzplálo, ať se večer smrákal,
vždy k Tobě, s Tebou šel.
Teď po něm pouze jeho písně zbyly,
ó, že jich málo ještě, drahá, viď?
Kéž aspoň k těm se Tvoje hlava schýlí,
jak cítí, s nimi ciť!
A míru dech ať ovane Tvé skráně
a slza úsměvu ať nebrání,
207
ať z nich zní těcha, úkoj, odhodlání,
a naděj shledání!
To bylo smutné odpoledne v podjeseni,
To bylo smutné odpoledne v podjeseni,
vzduch čistý, průhledný, nad stromy bledě zlatý...
jak srdce cítilo, co není, není, není,
jak srdce cítilo své nekonečné ztráty!
A přece zdálo se, že všecko jest, jak bylo,
ta smrčin zeleň mdlá, ty olše a ty břízy,
jak jinde u zdroje na mechu ptáče pilo,
jak jinde šuměl hvozd – a přec tak všecko cizí!
A šel jsem zamyšlen, jen bolest byla se mnou,
Tvůj obraz vznášel se tak spanilý a čistý
před každým krokem mým, v houšť proplítal se temnou
a splýval do stínu, se míhal všemi místy.
A žehnal chůzi mé, myšlénce, touze, snaze,
já milý úsměv Tvůj až v hloubi duše cítil
a při té bolesti mně bylo zas tak blaze,
jak zadržených slz by proud se z očí řítil.
A z lesa vyšli jsme na louku vlhkou rosou,
kde kvetly ocúny – já utrh jeden bledý
a cítil, že jen Ty jsi mého žití osou,
že na rtech, jmenem Tvým vydechnu naposledy.
A zlíbal jsem ten květ a tisk jej k srdci svému
a tišší, šťastnější jak na svém srdci Tebe
jsem dále světem šel jen s tebou, cizí všemu –
v dál temně červánky co krvácelo nebe.
208
Tak málo, málo platím ve Tvém žití,
Tak málo, málo platím ve Tvém žití,
ač chtěl bych tolik v něm, ba všecko býti,
ať sním, ať bdím, vždy vítám Tebe pouze
vždy v nové naději a síle v touze.
Proč najdu náhle chlad – Tě život ranil
a já jsem ani prášek neodstranil
z Tvé cesty – já tam pouze kvítí házel,
žel, málo stinných stromů kolem sázel.
To kvítí zašlape se věru záhy
a ztratí lesku, barvy, vůně, vláhy
a život do nás pere neúprosný;
co je můj stín, co je můj paprsk rosný?
Tak málo, málo platím ve Tvém žití,
že nesvedu ni slzu osušiti,
jež snivé oči vlaží Tobě v bolu,
že v zármutku pak dlít musíme spolu,
Tak bídný jsem, že vzdech Ti nezastavím,
a sebe přitom bolestí jen trávím
a sedím jako němý žalně schvácen,
že pro štěstí zas jeden den je ztracen.
Já k Tobě přijdu s blaha sladkým sněním
a uvítán jsem starým podezřením,
já písně oddanosti Tobě nesu,
myšlenkou černou v Tobě nezatřesu.
Což v přístav klidu pevný nedospějem
a oč se ustavičně v bázni chvějem,
to vědomí, že jenom sebe máme,
o nové úskalí vždy ztroskotáme.
209
Na týden jasu musí být den hoře?
Já chtěl bych pro Tě blaha celé moře
a celé slunce, samý pohled vlídný –
což mohu za to, že jsem žebrák bídný?
Co zmohu u Tebe? Ó hlubé taje
a nevykouzlím ani paprsk ráje,
kde celý chtěl bych pod Tvé nohy stříti –
Tak málo, málo platím ve Tvém žití!
Však dík i za to málo, co v něm platím,
i za Tvou pochybnost Ti lásku vrátím,
i za Tvou lhostejnost dám vroucnost celou,
svou duši ryzí a svou píseň vřelou.
Však přijde doba, oceníš mne zase
a slunce štěstí zaskví se nám v jase,
až s důvěrou zas pohledneš v tvář moji,
ten okamžik pak pro věčnost nás spojí.
Neříkej, že otrávil jsem
Neříkej, že otrávil jsem
deset roků Tvého žití,
když mé srdce pravý opak
výčitky té trpce cítí.
Chtěl jsem dobro, štěstí naše,
nemohu za lidskou zlobu,
lásku měl jsem a tu míti
budu až na pokraj hrobu.
Jestli mezi nás zlý osud
naházel své černé stíny,
210
jedno nevzal: vzdát se lásky,
ta i z naší vzkvete hlíny!
Marný hněv a nevražení,
za nimi jde láska moje,
a jak vždycky zvítězila,
zas Ti vyrve srdce Tvoje.
To byla všecko prý otřelá slova,
To byla všecko prý otřelá slova,
otřelé řeči, otřelé fráze,
a já je v očích se slzou znova
čtu a je chápu dnes mnohem snáze;
vytryskly z duše, tryskaly denně
stejné v svém plápolu, při času změně,
až se z nich staly – jen fráze.
Já patrně žil jsem ve dlouhém bludu,
že není poesie nikdy dost
pro Tvoji bytost – teď v hořkém studu
jsem souzen, odsouzen v nemilost.
Co jindy hřálo Tě, vnadilo blahem,
zvšednělo, ztratilo pel,
jinak to asi čítáš dnes, žel,
bez blesku lásky ve oku vlahém.
Tak předsudků zrak Ti zastřely saze,
že co šlo ze srdce, zní dnes Ti fráze.
Já nejsem jiným, nebudu k Tobě,
já denně budu stejně svou sloku
Ti v oběť ranní, byť v žalu mdlobě,
zpívati, záblesk nadšení v oku.
Snad časem pochopíš snáze,
211
jaká to láska, která vše snese,
a ani před urážkou nepohne se,
jíž všecko, co dělá – prý fráze.
Co trpěl jsem pro velkou lásku k Tobě,
Co trpěl jsem pro velkou lásku k Tobě,
je Tvými řádky vyrovnáno teď.
Sem hlavu slož a sem dej ruce obě
a jedinou slyš moji odpověď!
Jen Tebe míti na všech cestách žití
je prosba, v kterou spínám ruce své,
co přitom srdce velikého cítí,
to obava, která mi srdce rve.
To obava, bys věděla to stále,
jak moje touha jest, jen býti Tvým
dnem každým, dechem každým vytrvale,
a krokem každým, krátce Tvým být vším.
A skloníš-li se důvěrou svou ke mně,
pak dostihl jsem svého žití cíl,
co plálo kdys v mém nitru, štkalo temně,
to teprv písní k žití probudím!
Dík za Tvá slova; padla v srdce moje
jak rosa v listí zpráhlé podvečer,
jak motýlů a zlatých včelek roje,
jak hudba splývající z hvězdných sfér.
Dík za Tvá slova; pro mne věčná budou
a nevyhynou z mojí paměti
a půjdou se mnou všedností a nudou
a celý život můj vždy posvětí!
212
Tak chvíli zdá se, jak by z duše Tvojí
Tak chvíli zdá se, jak by z duše Tvojí
ten odpor prchal proti mně,
že duše opět nadějí se kojí,
že pochopíme se zas vzájemně.
Tak chvíli zdá se, že by z oka Tvého
ten šlehl starý, vlídný, milý cit,
jak smír a úkoj, zapomnění všeho,
jak slib: my můžem opět šťastní být.
Tak chvíli zdá se – Ale v okamžiku
had starý v srdci spící zasyčí
a z růží touhy mé a snů a díků
jen zbude suché, žluté jehličí.
Jak sama pouta by si připínala
na křídla duše, jež se touží vznést,
jak sama by si víc zas zašlapala,
co slibovalo nový jara květ.
Jak sama pravdu potlačit bys chtěla,
jež dřímá ve hlubině srdce Ti,
mne hodně zkrušit, by má bytost vřelá
musila stydnout šklebu vzápětí.
A jsi přec dobrá! – K čemu také masky,
nač potlačovat v nitru citu hlas?
Já darmo denně píšu Ti zpěv lásky,
by vyzněl nepovšímnut zas a zas.
Já darmo šlapu ulice a schody
a kruším se pro úsměv jediný,
pro paprsk soucitu a paprsk shody;
ó, vystihni mých citů hlubiny!
213
Před lety osud zlý
Před lety osud zlý
mi zbořil krb,
dnes znaven jsem a mdlý,
vše dí jen: Trp!
Já jiný zbudovat
u Tebe chtěl,
se vším se bít a rvát –
já Tebe měl!
Že Ty mne opustíš,
já nevěřil,
já láskou bolu tíž
jsem přeměnil.
Co vidím v síle své
za tolik let,
Tvá ruka nyní rve,
co byl můj svět!
Já Tobě všecko dal,
skutek i sen,
proč necháváš mi žal,
vzdechy a sten?
Ublížit Tobě snad
já nedoved,
nechtěj mne proto rvát
do tůně běd,
vyslyš mne – nepouštěj,
lkám naposled.
214
Tak zakazuješ mi i píseň mou,
Tak zakazuješ mi i píseň mou,
jež po Tvých stopách jde a hledá Tebe –
Mám bez paprsku tedy jíti tmou...
Ó, jak ten život uráží a zebe!
Tu píseň zakazuješ, v noc i den,
jež bděla vytrvale u Tvých dveří,
nesouc Ti srdce mého ples i sten,
Ty nechceš ji – Ach, to se těžko věří!
Je odporná Ti prý pro svoji lež,
pro vtíravý ten akord věčné fráze.
To sama klidně říci dovedeš?
Pak jistě strhány jsou všecky hráze.
Ó, vzpomeň, jak jsi první vítala,
tu o květinách z klínu Perditina,
jak každá potom Tebe chytala...
dnes nečteš ani – inu, doba jiná...
Já stejný však – čím duše má se chví,
Ti budu psáti každodenně vlídně,
čti, nečti – zde to jest a Bůh to ví,
že ryzí vše – nuž zašlapej to klidně!
Pouze co urveme v života všednosti,
Pouze co urveme v života všednosti,
může nám býti jedinou radostí,
pár chvil pak vyplní žití,
jen co si oba dva vespolek dopřejem,
nad tím své srdce jedině zachvějem,
to věčné jest živoucí kvítí.
215
Ó, škoda je chvilky, hodiny škoda též,
v srdci kdy radost si domněnkou ubiješ,
když sama vzbouzíš zlé stíny,
které nás rozdvojí a humor zaplaší,
které nás omrazí na led a postraší,
je zaklej v srdci prohlubiny!
A nevstanou nikdy víc; budiž můj polibek
jich kámen hřbitovní, budiž můj pohled lék,
buď pečeť objetí moje!
Zanech ty fantómy, které se rozplynou,
které jsou příšernou snů Tvojích vidinou
a strojí jen zbytečné boje!
Kterak Tě miluju, to přece dobře víš,
kterak jen s Tebou lze unésti žití tíž,
jež jinak by smrtí mi bylo,
jak s Tebou v duchu jsem stále a napořád,
jak bolí nejmenší bytosti Tvojí chlad,
čím jsi mi ve všem, má Sílo!
Ó, musí, ó, musí čas věru přijíti,
kdy se můj život o ten Tvůj zachytí,
že řekneš sama k sobě:
„Bez Tebe nelze žít!“ Pak zmizí beznaděj,
zmizí i domněnek i bludných představ rej!
My spolu jen v žití i hrobě.
Já málokdy co v žití zapomínám,
Já málokdy co v žití zapomínám,
však tenkrát zapomněl jsem, jak by klín
v mou lebku vrazil, marně ruce spínám
a cítím, kterak zbude na mne stín.
216
Já s Tebou byl a Tebe viděl všude,
já Tobě psal, jak dovolil jen čas,
že to se stalo – vždy mne tížit bude,
leč uznej, že jsem přetížený klas.
Já často nevím, co dřív začít z všeho,
vždyť znáš můj život a mé srdce znáš,
jak moh bych Tobě udělat co zlého.
Proč mimosou se hned mi zavíráš?
Proč nemáš ke mně trochu poshovění,
proč soudíš z toho hned na lásku mou?
Věř, tím se cit můj k Tobě nepromění,
vždy stejnou Tebe vzývám modlitbou.
Tys mohla s úsměvem to přejít vlídně,
list mizí proti tomu, když Tě mám,
proč tolik trpět mám, se krušit bídně,
já ztratil tím a potrestán jsem sám.
Ó, nejmenuj víc proto slovo frází,
to malé zapomnění zapomeň,
nám život často břevna v cestu hází,
žel, za vši snahu lítost má být žeň?
Sta důkazů máš, jak jsem myslil na Tě,
před svědomím i Bohem svým jsem čist,
já s Tebou byl jen a Bůh ví, žil svatě,
ach, odpusť pro ten zapomněný list.
Tak myslíš, že již dotklo se nás stáří?
Tak myslíš, že již dotklo se nás stáří?
Já toho nevidím Tvé na líci,
Tvé oko dosud stejným leskem září
217
a vše máš, co chce srdce toužící.
Já o sobě to říci mohu stěží,
nechť třeba sníh na kadeřích mých leží,
krev žilami přec spěje stále svěží
a duše má je v lásku věřící.
Ty myslíš, že bychom dnes nedovedli
tak vedle sebe usednout jak dřív,
že na hodiny bychom nepohlédli
čas neměříce? Nevěř v taký div!
Jen plně lásku ciť, však vědět budem,
co dělat s časem, jen se nehraď studem
a ucítíš zas rozkoš každým údem
vřít, v očích plát a bouřit spletí čiv.
To všecko jest jen zdání okamžiku,
kde láska, která jako naše jest,
tam věčné kouzlo ňader je i rtíků,
tam v lásky ráje vede každá z cest,
kde srdce milují, tam chví se těla
jak harfy zpěv, a lásky báseň celá
tam z líbajících retů nevyzněla,
a pne se dál, až dotýká se hvězd.
I na vás někdy dojde, verše moje,
I na vás někdy dojde, verše moje,
tou žití únavnou a dlouhou poutí,
i vy s odnesete rány z boje,
však proto nesmíte přec utichnouti.
Čas nadejde, kde jako fráze zníte,
jak poesie chladně mozkem stkána,
a život jste přec, vy to, hvězdy, víte,
jste píseň jeho bytím vyzpívána.
218
Když nejsladší vás podceňují rtové,
jak pouhé „básně“, rcete, je-li žití,
my plné jsme, ne přeludy a snové,
v nás básníkovo srdce plně cítí.
Jak bije, cítí a jak cítí, bije
a jinému se nevzdá levnou daní,
jsme živoucího srdce poesie,
jsme pravda života – ne řeč a zdání.
A zhrdne-li ta vámi, pro niž zníte,
jí k nohám stulte se, co ve vás květe,
tím větší něhou ať jen zazáříte
a větší láskou – Ale neztichněte!
Jdeš, kam Tě volá víry hlas,
Jdeš, kam Tě volá víry hlas,
mou lásku tady necháš,
jdeš – čím je Tobě dlouhý čas,
Ty za svým cílem spěcháš;
nic nevyčítám – jasně zřím,
že vzalo mi Tě nebe,
že nedoved jsem – vím to, vím! –
líp upoutati Tebe.
Teď, když má láska, ryzí kov,
jak nikdy předtím stálá,
Ty odcházíš – já beze slov
zde zbudu – těcha malá,
že vrátíš se, těch řada dnů
ztracena provždy bude,
a já zde oběť marných snů
a opuštěn, sám všude.
219
Vím, sobecké jest lásku chtít,
kde jiná síla větší
si dávno podmanila cit,
tam slední ducha křečí
se chytá duše tonoucí,
však břeh se trhá pod ní,
však poruč srdci netlouci,
ó, zdrž ty proudy spodní!
Jen Tebe, Tebe, Tebe ždám,
a Ty odcházíš zase,
po kolikáté zbudu sám
v dnů dávných zašlé kráse.
Jen zbude hýřit, rvát si hruď,
u Tebe duchem prodlít,
dnů všedních zapomníti rmuť
a za Tebe se modlit!
S tou celou sladkou přítulností,
S tou celou sladkou přítulností,
které jest schopna láska jen,
má duše těká v minulosti
chtíc zapomnít, co pravda, sen.
Ó, vím, Ty miluješ mne posud,
žel „nesmím“ že Tvůj šepce ret,
tím zpečetěn již jest můj osud,
tím zpustošen je pro mne svět.
Bych hledal na dně srdce svého,
čím Tebe celou zpět bych chtěl,
když nechceš Ty – vzlet chtění mého
vždy rozpad by se na popel.
220
Ó, aspoň dík měj za tu těchu,
že chceš vždy po boku mi stát,
jak Tobě já, v posledním dechu
s touž láskou budem umírat.
Jen potom řeknu na věčnosti,
co vytrpěl jsem za ten čas,
s tou celou lásky přítulností,
co vášně Tvojí utich hlas.
Ty nezazlíš, jak bych Tě slyšel,
Ty vzdechneš: Tak být muselo!
Buď rád, po Tobě Bůh jen přišel...
A políbíš mne – na čelo.
Já, který v svět se dívám,
Já, který v svět se dívám,
jak dnové jdou a míjí,
já jedině Tvou láskou
a pro Tvou lásku žiji,
z té jedině svou čerpám poesii.
Tys všecko mi. Čím slunce
je přírodě, čím dýchá,
ať ve šumění klasů
to snivá hudba tichá,
čím v tisíc souzvuků se v život míchá;
Tím Ty jsi duši mojí,
ať čas, jak chce, dál hřímá,
přes jeho let má bytost
Tě stejně obejímá,
neb její taj v Tvé lásce ke mně dřímá.
221
Co asi říkáš písním mým,
Co asi říkáš písním mým,
když čítáš je sama sobě?
Zda poví Ti jejich rytm a rým,
co sám bych říci chtěl Tobě?
Zda aspoň jednou vycítíš,
jak stále s Tebou žiji,
jak celá mého žití číš
je Tebou poesií?
Jak s vděčností denně přijímám,
co odpíráš i dáváš?
Jak pouze v Tobě cíl svůj mám,
jak mou být neustáváš?
Zda aspoň při nich přece víš,
co upíráš mi denně,
že v květu lásky má jest říš,
že nepodlehla změně?
Že všecko, jak bývalo, jest
i přes ono, co není,
že každá vede z mojích cest
jen k Tvému políbení!
Tak jsem to přived k výši života,
Tak jsem to přived k výši života,
však na té stojím náhle sám,
Ty jak bys byla někde za horami...
Cos tajemného leží mezi námi,
oč úsilí se každé ztroskotá,
sám cítím, patřím skoro tmám.
222
Či vskutku pravdu starý Dante měl,
když děl: Chce láska býti živena,
ať oka pohledem či ruky dotekem!?
Co platno – my se rádi máme oba,
leč duše víc chce, čím je větší zloba,
jež útočí – tu plným lékem zcela
by mohla být jen silná láska vřelá,
ne odříkání úsměv, jenž jest snem.
Tys nechala mne v půli cesty stát,
to cítí s bolem hruď...
Šlas za tím, jenž Ti kynul z dálné výše,
jenž pít Ti dává z jiné, plné číše,
jenž víc Ti může blaženosti dát...
Však proto neuzříš mne na ústupu
a neuslyšíš z rtů mých: „Sbohem buď!“
Nechť v lásce sám – stát budu u Tebe,
ten úsměv mdlý ať za mne všecko poví,
ó, jen se povznášej... však nepohrdej slovy,
jež šepcí Ti, i z odříkání síly
se jistá těcha samotáři schýlí...
Tak po jedenácti letech
Tak po jedenácti letech
jsem viděl Tebe dnes znova,
a vyslovit, vyjádřit vděk Tvůj,
jak tenkrát, zas nemám slova.
Ta hloubka něžnosti Tvojí,
jež ztajena v pleti spí bílé,
tak zpila zas duši moji
v té první mladistvé síle!
223
Říct, že jsi krásná dnes byla,
je málo. Bylas tak svěží
jak ten cit, jedenáct roků
jenž pro Tě v srdci mém leží.
Já cítil západu něhu,
jak zas to duši mou raní...
Ty věčné lilje Tvých sněhů!
Ta bolest – odříkání!
Tak život zabouřil kolem nás,
Tak život zabouřil kolem nás,
co z něho si nesem? Zlomený klas,
šedivý vlas a nahrblý vaz.
Však probírej dary jeho zpět,
v čas, kdy Ti bylo třicet let –
jak jinak zářil též i květ!
Ó moci tenkrát svými tak být,
jak by to přál si vzbouřený cit,
ó moci pak provždy sobě jen žít.
Teď všecko tříšť... nic nemáme,
jen slabé reflexy chytáme
po střepech štěstí... však neklame
Tvůj pohled vlídný, ó, ať se co chce stalo,
i rozbité to štěstí za to stálo.
224
Čím méně má jsi, tím jsi krásnější,
Čím méně má jsi, tím jsi krásnější,
bych ztrátu svoji dvojnásobně cítil,
ó, s Tebou žití kus mi v propast sjel
a v neznámo se zřítil...
bych v letu zpět jej chytil,
Ty nechceš sama – za svým Bohem, žel
– já osiřel.
Již na té cestě, která volná všem,
má přítomnost by Tobě překážela,
já za Tebou – a proč – jsem darmo šel,
mně v srdci vtom se propast otevřela,
já cítil, jak jsem zavržený zcela
a divoký bol hrudí vřel.
– já osiřel.
Vše člověk v žití vykoupiti musí,
Vše člověk v žití vykoupiti musí,
i prosté chvíle poklidu,
bol zrovna hruď když nedrtí nám v kusy,
o štěstí se nám zdává již –
zda právem – těžko vyslovíš.
Já za ten klid jsem vděčný stejně dál;
co s bytostí Tvou osud zlý mně vzal,
mi nikdo nenahradí...
Tys byla vše – Tys byla píseň mládí...
Tys byla žití stinné stromořadí!
Teď pouští jdu, den po dni samá poušť kol zeje...
ty chvíle, kterých nemám s Tebou víc,
teď platí za ty šťastné... budu splácet k smrti
a bez naděje!
225
V dny staré jsme se jednou navrátili,
V dny staré jsme se jednou navrátili,
kdy mezi námi boje vznikaly,
i těmi trochu jsme si byli bližší,
jak sténali jsme a jak vzlykali!
Dnes jako reflex zní to mdlý,
však bolí víc – je stejně zlý...
Já ve snu nechtěl ublížiti Tobě,
hra jest jen hra a lidská řeč je řeč,
za roztržkou dřív v lásky naší době
šlo sladké smíření, mír kde dřív seč,
dnes střízlivé jen vysvětlení, zrak
se nevznítí – kol šedý zbude mrak.
Mrak rozladění – cizí byl nám dříve,
já přece vím, co žádat a chtít smím,
kde tolik lásky čtlo kdys oko snivé,
dnes chlad a lhostejnost jen zřím.
Čím jsem to zasloužil, se darmo ptám,
ach, kam s tím dojdem, kam?
A ví přec Bůh, že stejně mám rád Tebe,
ať stále přezírán a zneuznán
víc nemohu, než prosit dobré nebe,
by klid, jejž máš, byl dál Ti přán;
má láska půjde za Tebou vždy dál,
však za ní stín – můj velký žal!
By celý život sladěn moh být v souzvuk,
By celý život sladěn moh být v souzvuk,
věř, k tomu jest zapotřebí lásky,
bez lásky byl by pustou dlouhou pouští,
kde květu nenalezneš, ani stínu.
226
Ať v slunci život stojí, splývá v stínu,
jsou chvíle, v kterých vždycky byl by pouští,
jej kdyby neoživil pramen lásky
té mocné, která všecko ladí v souzvuk.
My spolu vytvořili, drahá, souzvuk,
my k sobě mluvíme jen slovy lásky,
a proto my se nelekáme pouští,
vždy jdeme jasem, hovíme si v stínu.
SVÝM VERŠŮM
Jděte, vy žebráci lásky mé,
vám nikdo neuvěří víc,
a ta, pro kterou psány jste,
odvrátí od vás bledou líc.
Ach, co jsem vás již vypravil
před její drahý obličej
a marná byla vaše pouť,
váš nápěv i váš zvuk a rej.
Nu tedy, já vás necítil,
jste básnickými pouze sny,
kterými plním ze zvyku
své prázdné noci, pusté dny.
Ach, kolikrát jsem řekl již:
„Vy žebráci, již ztichněte!”
A nadarmo přes rtů mých práh
se žebráci zas derete!
227
Jak bída neodbytná jste,
jež denně žebrá u dveří,
vás paní pustí, vyslyší –
snad usměje se – nevěří!
A nedáno vám ztichnouti,
až jen má smrt vás zaškrtí;
nuž jděte, soucit žebrejte
až do smrti, až do smrti!
228
POSLEDNÍ BÁSNĚ
[345]
POSLEDNÍ BÁSNĚ
PIJÁCKÉ
Slovutnému spolku umělců Mlha v Plzni
I
I
Na okraji mojí číše –
hleďte se mnou na zmetka! –
poskakuje, sukně výše,
graciésní baletka.
Jako hračka z filigránu
povznáší se bez chůze,
obrací se v každou stranu,
lehká, vzdušná iluse.
„Znám tě, znám, ty malý šetku,“
tak jsem v smíchu pravil k ní,
„číháš na poslední špetku
rozvahy mé? – Toť se ví!
347
Až se v slední kapce vína
s rozumem mým rozloučí,
nebudeš jej stáhnout líná
rozmarů svých obroučí.
Ale děvče! – Dost již starý
host a světem honěný
jest můj rozum, – a tvé čáry
nenajdou víc ozvěny!
Labužnicky jen se dívám
na tvou růžnou patičku,
do šedých si vousů zpívám
veselou jen písničku.
Bylo, děvče, bylo, není,
vše se vrhlo na víno,
naposled zpět v moje snění
rozplaskni se, bublino!“
II
II
Krůpěj hořká do poháru
slastí vždy se přimísí,
nic mi neubere z žáru
gazel tvojich, Háfizi!
Jak já, sedával jsi zrovna
ve Širazu před lety,
jako tam i zde jest rovná
cesta rájem poety!
Všecko nechat, vším se bavit
stejně v dobrém jako v zlém;
348
vsled vše hrobu nechat strávit,
vždyť nic s sebou nevezmem.
Tož mi vítej, vlídný moku,
s drahé tváře obrysy,
světím tobě tuto sloku,
připijme si, Háfizi!
III
III
Bakch a Venuše prý nedruží se spolu,
říkávalo staré přísloví,
zřídka k jednomu prý sednou stolu,
navzájem si kují okovy.
Zdá se mi, to staré pořekadlo
pro mou osobu že neklape,
sotva Bakch navštívil večeřadlo,
luzné dítě za ním přicape.
Jenom z říše snů mých přijde – škoda!
a se vbrzku rozplyne mi v sen,
věčným dík, že z vína není voda,
neoklame – já jsem spokojen!
IV
IV
Člověk lehko zapomíná,
a čas rychle uteče,
že máš v sobě láhev vína,
nezapomeň, člověče!
Něco chtěls – dnes kocovina
na svůj klín tě přivleče,
349
že máš v sobě láhev vína,
nezapomeň, člověče!
Radost kyne ženy z klína,
žel, tak brzy odteče,
že máš v sobě láhev vína,
nezapomeň, člověče!
Láska vesmír sponou spíná,
roztne všecko bez meče,
že máš v sobě láhev vína,
nezapomeň, člověče!
Povstaň a chval Hospodina
bez hořkosti, bez péče,
že máš v sobě láhev vína,
nezapomeň, člověče!
V
V
Blažený, kdo v krčmě tiše sedí – nehřeší,
před sebe v cíl pravý všeho hledí – nehřeší,
nechá blázny šílit, přít se mudrce,
v číši na vše najde pravé odpovědi – nehřeší.
Takto žili velcí dávnověku proroci,
žijí dnes, kdo z všeho ráj si kouzlit vědí – nehřeší.
Bez viny jich slunce ryzím zlatem plá,
co z toho, že nosem blýská trochu mědi? – Nehřeší.
VI
VI
Budeš-li pít zbožně, synu,
nedostaneš kocovinu,
jen kdo pije furiantsky,
se židle se skácí,
350
ulicí jde tatrmansky,
až to mládež smíchem splácí.
Vezmi si to naučení,
nic do rychlé pitky není.
S láskou to však obráceně,
ber co nejrychleji,
líná láska ztrácí v ceně,
mladí se ti pozasmějí.
Rychle miluj a pij zvolna!
Každá vzpomínka je bolná,
roztá v číše bezdnu;
zvolna pij a miluj rychle,
srdce obojím pak ztichlé
povznes k nebeskému hvězdnu.
VII
VII
Popíjeje s klidem bohů
o tobě sním. Jenine!
V keř jak bodavého hlohu
útlý květ se rozvine.
Měkký, snivý, růžobledý
s jemnou vůní přesladkou
v sobě nese tajů sledy
s celou žití pohádkou.
Jako hloh i život raní
a má trpké ovoce,
píchá v srdce, píchá v skráni
v křivé losů zátoce.
351
Jen když aspoň jeden kvítek,
upomínka na mládí,
lehkou vůní žití zbytek
na keři ti osladí.
Aspoň jeden – poesie
s trochou lásky v srdci tvém,
potom se jas z všeho lije,
vůně celým životem!
VIII
VIII
Nuž, vše je marné, jak to vidíš, synu milý, – spráskán budeš!
Žes básník, vždycky ve zlé zrodil jsi se chvíli – spráskán budeš!
Žes vzletem hymnickým chtěl dopnouti se hvězd
ve zpěvech plných nadšení a božské síly – spráskán budeš!
Žes měkce pěl a sladce jako filomely zvěst,
žes vážně myslil, frašnou ztropil kratochvíli – spráskán budeš!
Však břímě dramatu na bedra nesmíš vznést,
když kritik jinde škrábal tam, zde rve a šílí – spráskán budeš.
Jak roucho Krista rvala žoldákova pěst,
o tebe kostky vrhnou vlci rozběsnilí – spráskán budeš!
Však nes to hrdě! Víš, že to, co chtěl jsi, jest,
když tříská kolem hrom, zda co zabije, ví-li? – Spráskán budeš!
Tož vzhůru číši! Budiž kritikovi čest,
on pilot mořem umění nás vede k cíli – spráskán budeš!
352
IX
IX
Na číšníka chtěl jsem volat, ale přišla číšnice,
a kol po stole již celém prázdné stály konvice,
horší ještě, že i prázdny zely číše, sklenice.
Také dobře! Číšníka vzal, ne-li osud, aspoň ďas,
ale zato dívka přišla, jedna z polních sedmikrás,
a já žíznil. – Není vína? – Pane, jít je domů čas.
Jaká pomoc, milé děvče, když se jednou musí pít,
nebo píti vždy se musí, ale nemusí se žít.
Ústa máš přec, jistě sladká! Zlíbej, mohu domů jít.
X
X
Každý dá, co může,
vůni svoji květ...
Přitul se jen úže,
ať mi sládne svět.
Dívka nebo číše,
vsled to jedno jest,
azuru hloub, výše,
i s jiskřením hvězd.
Bezdná číše moje
vesmír objímá,
tužby, snahy, boje
silou olbříma!
Útlá dívka s číší
ladně baňatou
v zlo, jež všudy čiší,
jest mi odplatou!
353
Každý dá, co může,
to již úděl všech,
polibky, má růže,
z rtů mi píti nech.
A nechť nad pohárem
filosof tvůj ztich
vína, rtů tvých žárem
umřiž v polibcích.
XI
XI
Svatý Petr – velkolepý!
Úžas věků – Notre-Dame!
Ale raděj slavné sklepy
písní svou dnes opěvám.
Neb i tam se duše vznáší
vysoko až k nebesům!
Ať se všednost kolem práší
i roj dotěrných much – dum.
Neb i tam se srdce zpije
kouzlem prosté zbožnosti,
neb tam zemské ambrosie
svou nás blaží milostí.
Zdráv buď, sklepe Auerbachův,
i ty, v kterém Dürer pil,
nad rozmary padišachův
rozmar váš mne okouzlil.
Svatá Barbora plá divy,
dotýká se štítem hvězd,
354
leč kde Dačický pil divý,
u Mědínků, chrám též jest.
XII
XII
Když se staří v bujné veselosti
v trikliniích blaze stulili,
bohům v pozdrav
vždy pár kapek vína ulili.
Věděli však dobře, že to málo
proti fátu může pomoci,
ale klidněj
pili od rána až k půlnoci.
Věru, týž byl člověk odjakživa,
kdes byl svatý Prokop v kostele,
na řetěze
čert se pod ním plazil vesele.
Přišla babka, nesla na ofěru
světci velikánskou hromničku,
ale čertu
na dráp přilípla též svíčičku.
„Vždyť to zlý duch,“ zpovědník ji kárá,
„světlo lásky má jen světci plát!“
Babka na to:
„Víme, co se jednou může stát?“
XIII
Sborová
Pijme jako dědové
ve snaze bít se a žít!
355
A píti budou zas vnukové
a než my víc,
tož sto tisíc
jim pozdravů nechme klenbou znít
a z plných plic!
Na synů bedrách stojí vlast
od věků bájný jak dóm;
kdo chtěl by základy jejími třást?
Jak shnilý strom
jej sklátiž hrom,
my nedáme se splésti ani zmást
v útoku tom!
My stejně k hvězdám vznesem číš,
jsou krásné ženy a svět!
A rázem všem padá ze srdce tíž,
a sládne ret,
do číší květ
prší jak polibky – poháry výš!
Vpřed! Nikdy zpět!
DRAHÝM DĚTEM
I
I
Máj usmál se a celá země jásá.
Jen hnula kšticí, země v ráj se mění
a je to jedno moře políbení,
kam pohnula se jen, ta zlatovlasá.
Mé dítě, již v tvář políbila krása,
jíž krásu tvoří každé okamžení,
356
co říci Tobě dnes, věř, slova není,
duch nejhlubší jen chudé kvítí střásá.
Zde v tichou modlitbu se všechno mění;
jak posud sbírej všude samé květy,
jen lásku dávej, majíc lásku sama;
Nad lásku, poznáš, větší slasti není,
a uzříš nakonec, že smutné drama,
jímž život byl, nevyzní bez odvety.
II
II
To víš i Ty, jenž k básníkově dceři
jsi přilnul láskou, jaké rovno není,
jenž v básníka dovedeš políbení
těch vdechnout sílu, kteří v lásku věří.
Nuž, vezmi ji a v svět, jenž kol se šeří,
jí zachovej vždy čisté světlo denní,
neb věř, nad lásku větší moci není
a větší není slast nad políbení.
Vás krása spojila. Kéž ruce vaše
dál vede žitím v nedostihlé záři,
vám denně nechá svoje růže kvésti;
pak ať si kolem prchá život plaše,
vám neublíží nemoc ani stáří,
a k vám se samo celé skloní štěstí.
357
PÍSNĚ
Jindřichu Jindřichovi
I
I
Roztrhlo se jaro
s celým košem kvítí.
Na všech stranách kolem,
vrchem, strání, polem,
bože! – jak to svítí!
Písně, touhy, lásky
v pestrých barev směsi;
z všech se láska dívá
a z všech srdce zpívá:
„Panenko má, kde jsi?“
K písni povzdech sladký
se v té touze pojí:
„Kéž bych mohl, dítě,
večer, na úsvitě,
zváti tebe svojí!“
Dí to petrklíček,
to dí sedmikráska;
a ty levandule,
rozkvetlé jen způle,
šepotají „Láska“.
A ta píseň, dítě,
letí celým světem;
všady tikne, zvoní,
takže zdá se o ní
i nejmenším dětem.
358
V mládí celým světem
jsem tu píseň slyšel.
Ký div, že zas o ní
srdce moje zvoní.
Bože! Máj s ní přišel!
II
II
O lásce každý kvítek zpívá.
Jak, bože, o ní nemyslet?
Za ní se v roztoužení dívá
ten poslední, ten první květ.
Jen procitneš a – myslíš na ni.
A to je šeptu po lese:
Co dnes ti touhy, usmívání
a polibků co přinese.
Jak poprv bys ji v žití cítil –
ti láska v srdci vyvádí.
Hned tulíš se k ní, jaks ji chytil;
jest právě to jak ve mládí.
Zas kolem zní ta každá nota.
Ji zpívá vrch i stráň i les.
Vše k lásce zní – a do života
se vrací údol, stráň i les.
Ó, zněte, písně, jako noc,
jak po prvé bych slyšel vás!
Ten sladký zvuk váš jen „láska“ slove.
Ó, viďte, květy sedmikrás!?
359
III
III
Bože, co tu květů!
Bože, co tu lásky!
Vše dí: „Trhej, miluj,
vždy a bez otázky!“
Tak zas stará země
nový zpěv si zpívá.
Květy prší ke mně –
jako odjakživa. –
Jimi jdu a trhám.
Lze to jinak, věru?
Za láskou se vrhám
a ji zevšad beru.
Jak je krásně žíti
a milovat k tomu!
Dí to každé kvítí,
každé ptáče k tomu.
Láska dí to žárem,
srdce něhou svojí.
Opíti se jarem,
věru, za to stojí!
Milovat se, dítě,
všeho zákon celý.
Proto líbej hbitě,
vzletíš nad anděly!
360
HVĚZDNÉ SNY
Malebné cizí světy, z daleka pouze nám v mlhách
často kynoucí z tmy, často v plášť stopené též!
Sestry vy skutečné naší vzdálené, bloudící země,
hledaje nejisté vaše, skoro mystické dráhy.
„Sestro má, soudruhu, bratře,“ volal bych za vámi z dálky,
nadšeně v objetí chtě vás stisknout, nadarmo vždy. –
Žel, sny krásné zůstaly povždycky krásnými sny jen!
Jedinou zem nám zváti matkou, a žel, i paní,
kdežto sny pouze jsou sny, skutečnost drsná tu ční.
Tam nám všem synům uplýval v práci a klopotě život,
myšlenka o krásném snu, v němž spřádal se Goethe i Dante,
zdála se pohřbena jen v básníků kouzelných snech.
Do dnů starých nová snění však mohutně řinčí,
staré novým stává se opět, líbezné báje
hlásí k světlu se zas, neb věčná, věčná jest vesna.
PŘÍCHOD
Spí v srdci mém? Dost možná, že tam dříme.
Chceš vidět jej? Dost možná, sám že čeká.
A nežli naděješ se, jest již řeka
v tvé duši, svatvečer a on již hříme.
Nuž, nelekej se jeho tváře přímé,
jen o jednu píď vznes se nad člověka,
naň pohlédni – on silných nepoleká,
a posléz druha druh jen vytoužíme.
361
Pak poznáš s duší dávno jásající,
že oba čekali jste na objetí,
že dělila vás jediná jen chvíle.
Tys dávno lev byl, myšlenka tvá lvicí,
než naděješ se, vytoužený letí
a pánem jsi již hmoty zotročilé.
ODCHOD
I v teskných dobách odchodu,
kdy všecko bývá trud a stesk,
přec těší pohled na vodu
a pestrých lučin v slunci lesk.
Ve stínu žár a v žáru stín
a cinkot vesnických všech stád
a hradu trosky, v olších mlýn
a modrý kouř ze selských chat.
A jedeš klidně kolébán
a šťasten rozhlížíš se kol,
jak všeho kolem byl bys pán,
a brzy roztaje tvůj bol.
362
SOBĚ NA HROB
Postůj zde, poutníku, v hrobě tom Vrchlický Jaroslav leží,
básníkem doby své byl, mravencem pilností svou,
klenoty nejdražší z ciziny v pokladnu přenes své vlasti,
myšlenkám vlastním však též svoji dal ražbu i kov.
Málo měl na světě štěstí, přátel však, lásky též dosti,
v otčiny půdě teď spí, spokojen, tichý a rád.
[363]
POZNÁMKY
365
POZNÁMKY
„Můj životopis je v mých knihách,“ řekl Vrchlický při svých padesátých narozeninách. A my k tomu dodejme: „Hlavně lyrických.“ Ale ještě více: Nejde jen o život vnější, o různá data básníkova životopisu (o to vlastně nejméně!), nýbrž především o jeho život vnitřní, citový a myšlenkový. Z tohoto hlediska mohl tedy čtenář sledovat vývojovou linii básníkova nitra od prvních jeho sbírek až do posledních, mohl pozorovat různé peripetie a zvlnění oné linie, mohl sledovat básníkovy výboje, vítězství i dočasnou ochablost a životní únavu až zase k novému rozmachu a přílivu tvůrčích sil. A rozumí se ovšem, že nejde také jen o platnost subjektivní, vlastní, nýbrž o platnost obecnou. Vždyť básník je vždy i mluvčím své doby, svého národa, básník žije s životem národa, touhy národa jsou i jeho touhami, radosti a bolesti národa jsou i radostmi a bolestmi jeho.
Tento svazek obsahuje v několika oddílech téměř všechno, co Vrchlický vytvořil v různých dobách svého života, ale co do svých básnických sbírek už nestačil zařadit. Dále to je výběr četných básní tzv. příležitostných, diktovaných nějakou aktuální potřebou kulturní, národní nebo politickou, anebo konečně to jsou básně intimního, ryze osobního rázu a ladění, které vlastně tvořily jakousi veršovanou milostnou korespondenci básníkovu milované ženě. Některé básně – a to hlavně posledně jmenované – zůstaly většinou v rukopise a zde jsou otištěny z básníkovy pozůstalosti. Svazek představuje tedy básnickou žeň z celého života Vrchlického, od prvních počátků mladého studenta pražského a pak klatovského až do místy trudných konců zestárlého
365
a odumírajícího básníka v posledních čtyřech letech jeho života.
Tyto básně vydatně doplňují po mnoha stránkách Vrchlického básnickou fyziognomii a namnoze zesilují přímo autobiografickou složku jeho tvorby. To se týká zmíněné už poezie milostné. Poznáváme však Vrchlického i jinak: jako básníka píšícího pro děti. Ovšem to platí s jistou výhradou, neboť s takovou tvorbou se v jeho díle setkáváme už dříve, třebaže Vrchlický netvořil poezii eminentně dětskou, jako například jeho současník a přítel J. V. Sládek. „Svojanovský křižáček“, kterým je tento svazek zahájen, je sice pro mládež psán, ale svým pojetím a formou obstojí vedle všech epopejních básní, jimiž Vrchlický sledoval vývoj lidstva. Dále se shledáváme s Vrchlickým známým: to jsou všechny básně s antickými náměty, ať je to rozsáhlá Pantea či drobné básně jiné, které si Vrchlický chystal pro samostatnou sbírku.
Jednou ze zajímavostí tohoto svazku je první souborné otištění polemických básní Vrchlického, často velmi útočných, jeho epigramů a jiných drobných ironických a satirických veršů. Básník je sice částečně uveřejňoval už za svého života, ale jen v časopisech, do jeho knih se většinou vůbec nedostaly a jsou dnes zapadlé a téměř neznámé.
Část tohoto svazku zaujímá Vrchlického poezie příležitostná, rovněž většinou neznámá, poněvadž i tyto básně vycházely hlavně jen v časopisech a příležitostných publikacích.
Všimněme si nyní jednotlivých oddílů svazku samostatně.
Svojanovský křižáček. Tato epická báseň je z celého epopejního díla Vrchlického známa nejméně. Předně proto, že vyšla mimo edici jeho básnických knih, nejdříve v časopise pro mládež a pak samostatně, takže ji ani pozdější vydavatelé nezařadili do žádné samostatné básníkovy knihy; druhý důvod je pak nepochybně ten, že Vrchlický napsal „Svojanovského křižáčka“ původně pro mládež. Avšak z hlediska myšlenkového zaujímá tato báseň stejné místo jako např. Jiráskovy „Staré pověsti české“; jako ony přerůstá i „Svojanovský křižáček“ meze pouhé literatury pro mládež a řadí se zcela organicky do dlouhé linie jednotlivých „zlomků epopeje lidstva“ jako jejich rovnocenný člen. To, že byl původně psán a určen mládeži (srv. věnování básníkovu synku Jaroslavovi), bylo nepochybně způsobeno tím, že jeho hrdinou je malý chlapec; pozadím je náboženské poblouzení – nechceme-li říci přímo fanatismus – západoevropských a středoevropských dětí ve středověku, v dobách křižáckých válek. Plným právem představuje tedy „Svojanovský křižáček“ určitý rys v myšlení a cítění evropského lidstva, který budil pozornost i jiných spisovatelů. Není bez zajímavosti, že tentýž námět, křižáckou výpravu dětí, zpracoval před Vrchlickým spisovatel J. L. Hrdina v historické povídce „Za tatíčkem“ (1893) a v novější době Vlad. Drnák v románě „Děti nás zahanbují“ (1937).
Námět básně je tedy historický. Čtvrtá křižácká výprava nepřinesla
366
takové výsledky, jaké od ní západní křesťanstvo čekalo, a proto se vyskytl fantastický nápad, uspořádat křižáckou výpravu dětí. Těm prý se podaří to, co se nepodařilo dospělým pro jejich hříchy a nesvornost, totiž udržet a upevnit panství nad Svatou zemí s Kristovým hrobem. Bůh prý obdaří děti zázračnou silou a jejích nevinnosti moc Saracénů neodolá. Roku 1212 vystoupil s tímto nápadem jakýsi pastýř Štěpán ve Vendôme ve Francii a nedlouho po něm i jakýsi chlapec Mikuláš v Porýní. Toho se chopili někteří zfanatizovaní kněží a kazatelé v intencích tehdejšího papeže Inocence, a zakrátko se prý kolem Štěpána shromáždilo na 30 000 a kolem Mikuláše na 20 000 dětí. Ty byly přímo zfanatizovány, takže utíkaly bez vědomí rodičů z domova. Marně proti tomu brojili všichni rozumní lidé; do vedení dětských houfů se vetřelo mnoho nekalých živlů, kteří v tom hledali svůj osobní prospěch. Osud této výpravy, která je příkladem davové psychózy, byl ovšem trudný. Děti jednak nevydržely útrapy dlouhé cesty do přístavů západního Středomoří (hlavním přístavem, odkud měla francouzská výprava vyrazit, byla Marseille) a hynuly houfně už cestou, a jednak se jich v Marseille zmocnili nesvědomití podnikatelé, ve skutečnosti otrokáři, kteří je hromadně prodávali do otroctví severoafrickým saracénským státům. Dětské výpravě z Německa (hlavně z Porýní) se podařilo dojít až do Brindisi, ale tamější rozumný biskup je pohnul k návratu. Domů se jich však vrátilo málo. Do Palestiny tedy nedospěla výprava vůbec.
Z našich domácích dějin nemáme zpráv o tom, že by se byly zúčastnily těchto výprav i děti z Čech. To však nevylučuje tuto možnost, a Vrchlický (jako předtím Hrdina) jí také použil. Děj své veršované povídky umístil do hradu Svojanova u Poličky ve východních Čechách. Tuto krajinu poznal Vrchlický poprvé r. 1904, kdy pobýval s rodinou na letním bytě u svého zetě G. Čápa (manžela své dcery Milady) v nedalekém Bystrém, kde byl Čáp důchodním na císařském panství. Ke Svojanovu chodíval Vrchlický často na procházku se svým synem Jaroslavem. K Svojanovu se kromě „Křižáčka“ vztahuje i několik jiných básní, jako např. „Svojanovské granáty“ ve sbírce „Svlačce na úhoru“ (odtud i zmínka o těchto drobných granátech v „Křižáčkovi“) anebo „Světlušky pod Svojanovem“ v „Korálových ostrovech“.
Zajímavá je u této básně také forma, pětistopý nerýmovaný trochej, verš u Vrchlického neobvyklý.
Pantea. Toto mystérium, jak Vrchlický báseň sám nazývá, je posledním větším článkem v dlouhé řadě antickomytických námětů, které můžeme v jeho díle sledovat od raného „Ducha a světa“ nebo od druhého svazku „Mýtů“ až do posledních básníkových sbírek. A jako skoro ve všech předcházejících případech, tak i zde si můžeme ověřit skutečnost, u Vrchlického skoro všeobecně platnou: antické náměty, zejména ty, které Vrchlický čerpal z mýtů, nejsou mu skoro nikdy pouhou ilu-
367
strací nebo pouhým dokladem myšlení a cítění lidstva v té či oné epoše, nýbrž něčím víc: jsou to formy, do nichž Vrchlický vkládá své vlastní myšlenky, city, představy a ideály. Básník tak až do poslední chvíle svého epopejního tvoření plní program, který si stanovil v mládí, když koncipoval svou řadu „zlomků epopeje lidstva“. Tehdy si uvědomoval, že i pod starými náměty a látkami musí proudit živá krev dnešního člověka, musí bít soucitné srdce básníka samého – jinak zůstanou ony staré látky chladným materiálem, bez vztahu k nitru moderního člověka, ať je to tvůrce-básník, či jeho čtenář.
A tak na samém konci svého uměleckého tvoření sáhl Vrchlický ještě jednou k svému oblíbenému antickému mýtu o Prométheovi, aby jím vyjádřil své vlastní umělecké a lidské krédo, jak to učinil už několikrát předtím. Stejně jako dříve je Vrchlickému Prométheus přímo symbolem umělce-tvůrce, který vytváří hodnoty nesmrtelné, který buduje nový, vyšší svět a stává se tak spoluzakladatelem a spolutvůrcem světa budoucího, lepšího, v němž bude člověk silný a svobodný, bez bázně před bohy, jejichž nicotu a bezmocnost poznal. A jako dříve (viz např. báseň „Epimétheus“ ve sbírce „Bozi a lidé“) užívá Vrchlický účinného kontrastu, stavě proti sobě na jedné straně Prométhea, odpůrce bohů a buřiče proti nim, na druhé straně pak jeho bratra Epiméthea, člověka přízemního, pokorného, který bohům slouží a bojí se jejich hněvu a trestu.
Vrchlický se však nespokojil údaji, které mu poskytoval prométheovský mýtus sám, nýbrž spojil jej velmi důmyslně a zcela organicky s mýtem pygmaliónským. (Viz vlastní poznámku Vrchlického k tomuto mystériu.) V této báji, která se rovněž objevuje u Vrchlického několikrát, vypravuje se, jak sochař Pygmalión vytvořil sochu krásné ženy, zamiloval se do ní, a proto ji bohové oživili. V „Pantei“ Vrchlického se však děje něco mnohem vyššího: takovou sochu vytváří Prométheus sám a sám ji oživuje, bez pomoci bohů, ba proti nim! Oživuje ji tou jiskrou posvátného ohně, který kdysi odnesl bohům z Olympu a skryl ji před jejich žárlivými zraky. A že se to děje přímo proti vůli bohů, je výrazem Prométheova, tj. lidského poznání, že bozi nejsou, že i bozi zahynou, a že jediným stálým a mocným činitelem světa je změna, před níž jsou i bozi bezmocní. Pantea, Prométheem vytvořená, je pak symbolem a personifikací lásky a vůbec zmírňujícího ženského principu, který se ve šťastných případech stává umělci inspiračním pramenem a povzbuzením. Z jejich spojení se pak rodí Futurus, personifikace budoucího, šťastného, svobodného člověka.
Tohle všechno antický mýtus neříká, ale říká to Vrchlický sám. Mohli bychom z celého mystéria citovat množství míst, kde bez velkého pátrání a srovnávání poznáváme, že nehovoří Prométheus, nýbrž Vrchlický sám, ať je to o kráse tvoření, ať je to o poznání přírody, či o budoucím lidstvu.
368
Závěr mystéria vyznívá pak v ten smysl, že úkolem lidí je „sobě pomáhat a konat dobro celou silou svou až do konce, jenž nazývá se smrt“, že člověk může být blažen jen ve snaze pomáhat všem trpícím, že má to vše činit a žádnou jinou odměnu neočekávat. Toto humanitní krédo je tentýž „poslední závěr moudrosti“, „der Weisheit letzter Schluss“, k němuž došel i zestárlý Faust-Goethe na konci svého života: člověka může plně uspokojit jen účinná práce pro celek, nikoli pro sebe.
Humanisté. Báseň zůstala torzem a nepřekročila meze pouhé expozice, a to ještě stručné: není v ní ani naznačeno, jak by se děj rozvíjel dále. Námět sám je ovšem zajímavý a při rozlehlosti zájmů Vrchlického ani nepřekvapuje. Hlavní postavou básně měl být nepochybně slavný český humanista Bohuslav Hasištejnský z Lobkovic (1460–1510), z něhož Vrchlický předtím jednu drobnou práci přeložil („Vřídlu karlovarskému“ ve sbírce „Z niv poezie národní i umělé I“). Zajímavá je ovšem i forma, kterou si Vrchlický zvolil, a to přízvučný hexametr. Jistě se to stalo ve shodě s látkou samou, s poezií Bohuslavovou. Básní psaných antickou formou je u Vrchlického dost, ale jsou to vesměs básně drobné. Rozsáhlejší básní pouze v antickém hexametru měli být právě jen „Humanisté“. Bohužel zůstali nedokončeni, a tak novodobá česká poezie zůstala bez protějšku Čechova „Václava Živsy“, psaného rovněž hexametrem, ale archaicky časoměrným.
Juvenilie. Zvláštní oddíl je zde věnován básníkovým prvotinám. Poprvé zde otiskujeme knižně některé básně Vrchlického přímo z rukopisů nebo ze zapadlých časopiseckých otisků, které byly doposud přístupny jen literárním badatelům. Jejich řadu zahajují básně náboženského charakteru, které Vrchlický později už vůbec nepsal. Vyjadřují prosté a naivní katolictví, jakým nepochybně dýchala ovčárská fara, druhý domov mladého Vrchlického, tehdy vlastně ještě Emila Fridy. Bez vlivu ovčárského strýce faráře by asi tyto básně nebyly vůbec vznikly. Vrchlický sám se k nim později nehlásil a do žádné sbírky je nepojal. Jeho autorství (básně jsou v otiscích označeny pouhými šiframi jména mladého básníka) je dosvědčeno jedním místem v dopise mladého Vrchlického bratru Bedřichovi. Tyto básně můžeme pokládat za výraz určitého duševního vývoje, který Vrchlický později naprosto překonal, takže po něm nezůstalo ani stopy. Ostatní básně v tomto oddílu prozrazují i při všem tápání přece jen už zralejší pohled na svět a na život, zejména vlastní, takže některé z nich jsou skoro anticipací nálad, myšlenek a citů pozdějších. Také po formální stránce prozrazují některé z nich značně vyspělou úroveň.
Poslední kvítí Perdity. Básně tohoto oddílu navazují svým charakterem na jednu z předcházejících básnických knih Vrchlického, na „Kvítí Perdity“, a vznikaly v téže době jako tato sbírka. Jejich námětem, usta-
369
vičně obměňovaným, je milostný vztah Vrchlického k paní Karle Bezdíčkové.
Staré fresky a jiné básně. Zde jsou zařazeny básně otištěné jednak v časopisech, jednak z rukopisů; ani jedny ani druhé se už do žádné samostatné knihy básníkovy nedostaly. Zvláštní skupinu v nich tvoří básně s náměty antickými. K antice měl Vrchlický vždy velmi vřelý vztah, jak o tom svědčí nesčíslné básně jeho epopejních sbírek nebo i mystérium „Pantea“ v tomto svazku, jež také pochází z posledního období básníkova života. Při těchto antických motivech budiž řečeno ještě jednou a naposled, že nikdy nebyly Vrchlickému pouhými doklady nebo ilustracemi starého světa, nýbrž že mu často sloužily za masku nebo stylizaci citů vlastních, myšlenek moderních, ba i prožitků nejintimnějších. Antický svět, zejména Řecko, byl Vrchlickému útočištěm v dobách, kdy ho soudobé společenské poměry neuspokojovaly. Vrchlický praví o tom v Gigantomachii: Často zřím vás letěti svojí dumou, svaté zbytky života antického, odkaz době pygmejů, kárající titěrnost naši. – To však nebránilo Vrchlickému vidět vady antiky, zejména otroctví u Římanů. – K „Starým freskám“ řadíme pak ještě podle údajů v rukopise několik „jiných básní“ s motivy neantickými; jsou epické i lyrické, subjektivní jsou však všechny.
Proti proudu. Vrchlický psával skoro po celý život i básně polemické, satirické a epigramy, uveřejňoval je v časopisech a chystal z nich samostatnou sbírku s uvedeným názvem. Byly vždy diktovány aktuálními popudy a Vrchlický jimi reagoval jednak na útoky proti sobě, na útoky proti charakteru své tvorby, polemizoval jimi s literárními odpůrci nebo vyjadřoval jimi své okamžité ironické nálady, své rozhořčení apod. Pro naše vydání bylo nutno uspořádat z těchto básní pouhý výbor, ovšem charakteristický; některé básně nebo epigramy, ty hlavně, měly totiž svou aktuální platnost v době, kdy byly napsány nebo otištěny, dnes by však byly nesrozumitelné. K mnoha epigramům by bylo nutno připojovat obsáhlý komentář, což by rušilo rámec našeho čtenářského vydání. Ale i v tomto výboru poznáváme Vrchlického jako odpůrce veškerého zpátečnictví v umění i ve veřejném životě, jako zastánce pokrokových myšlenek, jako nepřítele vší prostřednosti ať v umění, či v lidském charakteru. Všecky tyto básně a epigramy jsou součástí a projevem tehdejších literárních a uměleckých bojů a doplňují tak básnický profil Vrchlického, jak ho známe z dosavadních jeho básnických knih.
Žeň času. V tehdejší době, až do první světové války, v době politicky, národně i sociálně vzrušené, neobešel se žádný slavnostnější veřejný projev nebo veřejná událost bez patetického básnického úvodu, a k tomuto úkolu byli pořadatelstvem voláni vždy přední básníci, hlavně Vrchlický a Čech. Skoro lze říci, že to patřilo k jejich národním povinnostem.
370
Tak vznikala jejich poezie příležitostná. U Vrchlického (jako u Čecha) však musíme dobře rozlišovat: Básnický lví spár se u něho nezapře ani v této poezii na objednávku. Mnohdy se taková příležitostná báseň značně pozvedá nad úroveň a význam pouhé denní aktuálnosti a nabývá rázu a smyslu všenárodního nebo všelidského. Takové básně nebyly a nejsou pouhými efemérami, Vrchlický je zpravidla zařazoval do svých knih; mají nespornou uměleckou hodnotu a nejsou jen pouhými dokumenty doby. Vrchlický oslavoval po vzoru obrozenských vlastenců každé vítězství svého národa. Chápal národ jako celek, jehož rovnoprávnými členy by byli i dělníci. Sbírka „Žeň času“ není zde otištěna celá: i zde bylo nutno vybírat z množství materiálu.
Poslední básně. Pijácké. Tento drobný cyklus rozmarných básní a popěvků vznikl jako pravá poezie příležitostná rovněž v posledním období života Vrchlického a byl otištěn pouze časopisecky. Do žádné samostatné sbírky se už nedostal a je zde tedy knižně otištěn poprvé. Je to výraz veselých a bujných nálad, do kterých se Vrchlický ovšem často přímo nutil nebo které vyhledával, aby přehlušil vnitřní nespokojenost nebo rozervanost. Ale i zde se forma některých básní pozvedá nad obvyklý průměr podobné anakreontské poezie. (Viz např. gazely číslo V nebo VIII anebo drobné reminiscence podobné pijácké poezie orientální, hlavně Háfizovy.) A kromě toho: i zde v některých básních jako by Vrchlický splachoval vínem rmut toho, co ho právě v té době tížilo nebo skličovalo; viz např. právě jmenovaný gazel VIII, výraz rezignace nad vlastním básnickým osudem. Ať básník, tj. Vrchlický sám, dělá cokoliv, vždycky bude bit. Takový rezignovaný povzdech není u Vrchlického ničím novým; stejně si pozasteskl už řadu let předtím v rozmarné „Baladě na starý motiv o tatíkovi, synovi a jejich oslu" („Moje sonáta“):
Nic lepší není osud básníka,
on měň a střídej, jak chceš, veršů rej,
ten vraští čelo v škleb, ten utíká,
bit budeš, dělej co dělej!
A tak i tyto drobné básně mají své oprávněné místo v celkovém díle Vrchlického.
Ostatní básně zde otištěné vznikly buď těsně před onemocněním, tj. před srpnem 1908, anebo za nemoci, a to jednak ve Stupčicích a jednak v Opatii. Vrchlický je už sám nepsal, nýbrž diktoval. V posledním roce života Vrchlického, tj. od září 1911 do září 1912, nevznikla už žádná báseň významnější. A ty, které Vrchlický tehdy diktoval, svědčí většinou o neporušené schopnosti tvořit mechanicky, v ustálených obratech, básnických obrazech, příměrech apod., ale také o zjevném úpadku vnitřního obsahu. Mají však i proto nesporný význam dokumentární. Oddíl a tím
371
i celý tento svazek je uzavřen nápisem, který si Vrchlický v době neporušené duševní síly složil sám jako epitaf na hrob. V básníkově zkratce je nejlepší charakteristikou, kterou si kdy Vrchlický sám o sobě napsal, a vystihuje několika pregnantními verši život i osud básníka, který patří k našim nejvýznamnějším. Tento nápis je zároveň i epilogem naší edice básnického díla Jaroslava Vrchlického.
372
POZNÁMKY
K JEDNOTLIVÝM BÁSNICKÝM SBÍRKÁM
SVOJANOVSKÝ KŘIŽÁČEK
Vrchlický napsal tuto báseň v srpnu 1905. Byla pak otištěna na pokračování v Novinách mládeže roč. I., 1905/06. Už tehdy ilustroval báseň malíř Šnajberk. První knižní vydání je z roku 1906 (Nakl. družstvo Máje, rovněž se Šnajberkovými ilustracemi). Zde tedy vychází báseň potřetí. Základem textu byly oba otisky předcházející.
PANTEA
Podle poznámky na rukopise napsal Vrchlický toto mystérium 7. září 1907, a to od 13 do 17 a od 21 do 24 hodin. Na rukopise je také tato další poznámka:
„Vycházeje z přesvědčení, že básník má právo zacházeti s mýty jako se svým materiálem zcela volně, spojil jsem v této básni dva mýty: prométheovský a pygmaliónský v té míře, jak to myšlenka a intence mé skladby vyžadovaly. Některé reminiscence z Aischyla ovšem jsou tu, ale ty srostly již s mýty tak, že by bylo nemožností bez nich se obejít, a staly se beztoho již dávno majetkem všeobecným. Tolik soudnému čtenáři. V Praze dne 8. záři 1907.“
Na rukopise je rovněž uvedeno věnování: „Příteli Jiřímu Karáskovi.“
373
„Pantea“ byla otištěna v Prémii Umělecké besedy na rok 1908, a to bez věnování, bez poznámky a bez úvodní básně. (Tím opravuji také nesprávný údaj ve své monografii „Jar. Vrchlický – Život“, kde je uvedeno, že „Pantea“ byla otištěna v Moderní revui.) Podle tohoto otisku a podle rukopisu je otištěna báseň také zde, v tomto svazku. Bylo však nutno učinit některé korektury podle zachovalých oprav básníkových.
Strana 95, verš 31: nač dráždíš věčné (místo: věčně),
„ 103, „ 5: život jest a proudí vším (místo: všem),
„ 103, „ 8: cítíš sílu titána? (místo: cítíš sílu, titáne?),
„ 106, „ 4: Panteou chci tebe nazývat (místo: Panteon),
„ 108, „ 21: ne druhých silnější (místo: ve druhých),
„ 109, „ 19: nohy železné má (místo: mé),
„ 117, „ 16: svá bezdná vědra (místo: ňadra),
„ 117, „ 30: vyklání se klas (místo: vyhání),
„ 120, „ 2: jen vlnu věčnosti (místo: klnu),
„ 120, „ 7: a konat dobro (místo: drtit).
HUMANISTÉ
Báseň byla otištěna v Květech XXXI, 1909, s podtitulem „Báseň o 6 zpěvech, zpěv I“. „Humanisté“ nebyli zařazeni do žádné sbírky, tento otisk je tedy první knižní. Vrchlický má na konci básně poznámku týkající se toho, že Bohuslav byl v mládí kališníkem:
„V mládí dobách Bohuslav s Lukášem potají rovněž hořeli pro kalich boží... Není snad smyšlenka básníkova. Doklad k tomu podává pan Bohuslav z Lobkovic sám v básni své Jindřichovi z Olšan připsané. Viz Vinařický, Pana Bohuslava Hasištejnského věk a spisy sebrané, str. 141. Praha 1856. –“
V textu nebylo zapotřebí zvláštních oprav. Pouze na počátku sedmého verše opravuji básníkovo slovo fixe na fikce.
JUVENILIE
Útěcha. Poprvé otištěno v Blahověstu XIX, č. 21, 25. 7. 1869, pak přetiskl Vratislav Čermák ve Sborníku Spol. Jar. Vrchlického 1930/31.
Proč se tvář má zasmušila? Otiskl Jar. Borecký ve Sborníku 1917,
374
podle diktátu básníkovy sestry Marie. Vrchlický napsal tuto báseň asi r. 1867, tedy čtrnáctiletý, v Domažlicích, kdy se zajímal o Annu Martínkovou, přítelkyni své sestry Marie. Mladý Vrchlický se vcítil do pesimistických nálad, jako by byla jeho milá zemřela.
Tobě. Otiskl rovněž J. Borecký ve Sborníku 1917. Báseň je věnována sestře Antonii a vznikla asi r. 1872 ve mlýně v Čisté.
Svému nadšení. Psáno v Klatovech v červenci 1872, otiskl Brtník ve Sborníku 1921/23.
Dvojí svět. Napsáno v červenci 1872 v Ovčárech, otiskl Brtník ve Sborníku 1921/23.
Květ a plod. Napsáno v Ovčárech v září 1872, z rukopisu otiskl Brtník v Topičově sborníku X, 1922/23.
Před zimou. Otištěno v Světozoru VII, 1873, nepřevzato do žádné knihy.
V tmách. Napsáno v Čisté v srpnu 1873, z rukopisu otiskl Brtník ve Sborníku 1921/23.
Po přečtení básní G. Leopardiho. Napsáno v Čisté v červenci 1873, z rukopisu otiskl Brtník ve Sborníku 1921/23.
Nad proudem. Otištěno v Ruchu III, 1873, nepřevzato do žádné sbírky.
Svatvečer. Otištěno v Ruchu III, 1873, nepřevzato do žádné sbírky.
V temné jizbě. Napsáno v Praze v listopadu 1873, z rukopisu otiskl Brtník ve Sborníku 1921/23.
Temná báj. Napsáno v Ovčárech v prosinci 1873, otiskl Brtník ve Sborníku 1921/23.
Bez paprsku. Napsáno v prosinci 1873 v Praze, otiskl Brtník ve Sborníku 1921/23.
Staré báje. Napsáno v lednu 1879 v Praze, z rukopisu otiskl V. Brtník ve Sborníku 1924/25.
Píseň písní. Napsáno 21. listopadu 1874 v Praze, z rukopisu otiskl Brtník ve Sborníku 1924/25.
Své matičce. Napsáno 27. listopadu 1874 v Čisté pod dojmem otcovy smrti. Z rukopisu otiskl Brtník ve Sborníku 1921/23.
Zpověď. Napsáno 7. ledna 1875 v Praze, z rukopisu otiskl Brtník ve Sborníku 1924/25.
Stíny večera. Napsáno 6. dubna 1875 v Praze, z rukopisu otiskl Brtník v Topičově sborníku XI, 1923/24.
Pro domo sua. Napsáno 11. dubna 1875, otiskl Brtník ve Sborníku 1924/25.
Lavřín. Napsáno v Maranu v Itálii 23. července 1875, z rukopisu otiskl Brtník ve Sborníku 1924/25.
Sobě. Napsáno v Maranu 27. září 1875, z rukopisu otiskl Brtník ve Sborníku 1932/34.
375
Sen prasvěta. Otištěno v České včele II, 1877, str. 276, odtud přetiskl Brtník ve Sborníku 1935/37.
Ukolébavka Bílé paní. Psáno a otištěno jako vložka v románě „Jaroslav Šternberk“ od Sofie Podlipské. Nepojato do žádné sbírky.
Romance o opuštěném krbu. Psáno a otištěno jako vložka v románě „Jaroslav Šternberk“ od Sofie Podlipské. Nepojato do žádné sbírky.
POSLEDNÍ KVÍTÍ PERDITY
Básně – dopisy psané J. Vrchlickým paní Karle Bezdíčkové. Pod názvem „Poslední kvítí Perdity“ zařazujeme zde výbor z této básníkovy veršované milostné korespondence, která zřejmě ušla osudu být zničena. Část těchto básní byla deponována pí. Bezdíčkovou v archívu České akademie věd a umění, část se zachovala v pozůstalosti V. Brtníka. Tato korespondence je nyní majetkem kruhu přátel Jaroslava Vrchlického a deponována v Ústavu pro českou literaturu, další její část je majetkem téhož ústavu a zbytek náleží literárnímu archívu Národního muzea. Až dosud máme v evidenci 1876 dopisů o 3752 stranách. Tyto básnické listy zahrnují léta 1892 až 1905. Náš výbor uveřejňuje z nich 41 ukázek. Otiskujeme je z rukopisů.
STARÉ FRESKY A JINÉ BÁSNĚ
Jsou to básně většinou s antickými motivy, pocházející z posledního období života Vrchlického. Některé z nich byly již otištěny, ovšem jen v časopisech, jiné zůstaly v rukopise a do žádné z posledních básnických knih Vrchlického se už nedostaly. V rukopise jsou zachovány ve zvláštním konvolutu nadepsaném Ars a v čistopise. Vznikly, jak patrno z dat k básním připsaných, současně.
Staré fresky
Antická modlitba k matkám. Rukopis z 2. 5. 1908.
Herakles a hydra. Rukopis bez datování. Otištěno ve Zvonu VII, 1907.
Antická krajina. Rukopis z 11. 3. 1908.
Hermes dítě. Rukopis z 11. 3. 1908.
Tančící Faun. Rukopis z 11. 3. 1908.
376
Lázeň. Otištěno ve Zvonu VIII, 1908, 561.
Sofokles. Rukopis z 11. 3. 1908.
Gigantomachie. Rukopis z 11. 3. 1908.
Léokorion. Otištěno ve Zvonu VIII, 1908, 562.
Pastel. Rukopis bez data.
Julium Sidus. Otištěno ve Zvonu VIII, 1908, 513.
Vidění na Vesuvu. Rukopis. Není zcela jisto, zdali je to Vrchlického báseň původní, či zda to není nějaký překlad autora zatím nezjistitelného. Bedřich Frida v soupise pozůstalých básní J. Vrchlického uvádí však i tuto báseň. Je zachována ve dvou rukopisech, jeden z nich je vlastnoruční.
Alegorie. Rukopis z 2. 5. 1908.
Óda prchající lásky. Otištěno ve Zvonu VIII, 1908, 562. Básník v časopiseckém otisku učinil změnu, kterou ponecháváme: jména Héloisa Abelardovi nahradil slovy Sapfó Faonovi, a tím zařadil báseň lépe do antického cyklu.
Píseň dívek a žen olivy trhajících. Rukopis z května 1908. Báseň je zřejmě ohlasem středomořské lidové poezie.
Jiné básně
Půvab. Rukopis (Ars).
Starosvětská. Otištěno ve Zvonu VIII, 1908, 674.
Vzdor proti jeseni. Rukopis (Ars).
V starém parku. Rukopis z 21. 7. 1908.
Balšemův smích. Rukopis z 13. 8. 1908.
Věcné vysvětlivky
Herakles a hydra. Jedním z úkolů, které měl vykonat řecký hrdina Herakles, bylo zabít lernejskou hydru.
Lázeň. Alfeus, řeka opředená bájemi; Hélios, slunce.
Gigantomachie, (řecky) zápas gigantů, obrů s bohy; jeden z námětů řecké mytologie, ústup představ o hrubých silách přírodních a nástup mladších představ o bozích olympských; častý výtvarný námět.
Julium Sidus (lat.), hvězda Juliova. Je míněn Julius Caesar, zavražděný r. 44 př. n. l. římskými republikány Brutem, Caskou a Markem Antoniem. Idy Martovy, 15. březen, den Caesarova zavraždění; Kapitol, pahorek v Římě, na němž stály hlavně vládní budovy.
Óda prchající lásky. Sapfó, řecká básnířka, Faon její milenec; když ji opustil, vrhla se z leukadské skály do moře.
Starosvětská. Je to jakási básnická parafráze kramářské písničky.
377
PROTI PROUDU
Satiry, epigramy a parodie Vrchlického, psané počínaje rokem 1875, jak je poznamenáno na rukopisné obálce chystané sbírky. Básně nebyly knižně vydány vůbec a časopisecky jen částečně, hlavně v humoristickém časopise Ignáta Herrmanna Švanda dudák. Tam je Vrchlický otiskoval pod různými pseudonymy, jako Kmotr Štěrba, A. H. Sver, Sver, Ahasver aj. Poslední z nich sahají svým vznikem nebo otištěním do prvních let našeho století. Sbírka se zachovala v pozůstalosti (psal o ní Bedřich Frida ve Sborníku Společnosti Jaroslava Vrchlického na rok 1915); k ní připojujeme ještě báseň dosud neznámou, „Moderní havran“, parodii na Poeova „Havrana“, zachovanou rovněž jen v rukopise. Výchozím textem pro náš otisk epigramů, satir a parodií jsou buď rukopisy, nebo časopisecké otisky.
Satiry
Jsem neznabohem. Rukopis.
Má píseň odbojná. Rukopis.
Své písni. Rukopis.
Inde irae. Rukopis.
Mých písní zdroji,... Rukopis.
Pesimisty Carmen saeculare. Rukopis.
Moderna. Rukopis.
Časové verše. Rukopis.
Epištola-přípitek. Rukopis.
Epigramy
Kritika. Švanda dudák 1892, I, 136.
Naši praeraffaelisté. Šv. d. 1897, II, 117.
Tak to bývá. Šv. d. 1892, I, 135.
Na dvou židlích. Šv. d. 1897, II, 116.
Katolická moderna. Šv. d. 1897, II, 116.
Malý omyl. Šv. d. 1892, I, 88.
Národnost. Šv. d. 1897, II, 116.
Na známou notu. Šv. d. 1897, II, 116.
Pietas. Šv. d. 1897, I, 169.
U nás. Šv. d. 1892, I, 168.
Divadelní. Šv. d. 1892, I, 168.
Dvojí loket. Šv. d. 1897, I, 169.
Básníci diletanti. Šv. d. 1892, II, 88.
378
Circulus vitiosus. Šv. d. 1892, II, 88.
Nekrology českých spisovatelů. Šv. d. 1892, I, 205.
Jindy a nyní. Šv. d. 1892, I, 205.
Symbolismus. Šv. d. 1892, I, 206.
Jaký to obrat divným řízením božím. Šv. d. 1892, I, 206.
Básníci pesimisté. Šv. d. 1892, I, 206.
Nepřátelům antiky. Šv. d. 1892, I, 206.
Naše peklo. Rukopis.
Spokojenost. Rukopis.
Vůdcové. Rukopis.
Když postavili poprsí Smetanovo ve foyeru Národního divadla. Rukopis.
Štvanice nakladatelská. Šv. d. 1897, II, 224.
Poesie nejnovější školy. Rukopis.
Naše kritika. Rukopis.
Parodie
Ohlasy nejnovější poesie české. Šv. d. 1895, I, 18/20 i rukopis.
Moderní havran. Rukopis.
Věcné vysvětlivky
Ó vlasti! V této nepojmenované básni útočí Vrchlický na katolický časopis Vlast.
Inde irae (lat.). Odtud ten hněv!
Pesimisty Carmen saeculare (lat.). Píseň na konci století; Vrchlickému tanul na mysli vzor: podobná básnická skladba římského básníka Horatia.
Moderna. Báseň se obrací proti moderním uměleckým směrům v devadesátých letech, tehdy ještě dosti nevyjasněným a hodně podléhajícím cizím vzorům.
Časové verše. „Cede!“ (lat.), ustup, jdi mi z cesty!
Epištola – přípitek. Jean Rowalski, vl. jménem AI. Bačkovský, jeden z kritiků mladé generace, J. Pelcl, nakladatel a vydavatel revue Rozhledy, vydal v roce 1903 „Oslavu papírové pyramidy“, pamflet spisovatele L. Lošťáka proti Vrchlickému.
Naši praeraffaelisté. Tak se nazývali malíři, kteří se ve svých uměleckých snahách opírali o italské malíře před renesančním Raffaelem.
Národnost. „Nový život“, skupina katolických básníků a název jejich revue.
Dvojí loket „Olet“ (lat.), „páchne“, obměna slov císaře Vespasiána „non olet“, tj. „nepáchne“, totiž peníze vybírané za veřejné záchodky.
379
Ohlasy nejnovější poesie české. Tyto parodie jsou namířeny hlavně proti přednímu dekadentnímu českému básníkovi, Jiřímu Karáskovi ze Lvovic.
Moderní havran. „Moravských kritik spousta“, – moravská kritika vystupovala proti Vrchlickému, odmítala jeho pojetí svobody uměleckého výrazu. Hlídka, původně časopis katolický, později vlivem některých přispěvatelů dostal pokrokovější směr. Obzor popularizoval myšlenky katolických revuí. Pěvec Růží je F. L. Čelakovský (Růže stolistá) – skřivan Chládek, dělnický básník (1829 – 1881) oceňovaný už Nerudou; jeho básně vydala Umělecká beseda.
ŽEŇ ČASU
Tento oddíl obsahuje výběrově příležitostné básně, které Vrchlický napsal během několika desítiletí. Některé z těchto básní byly otištěny v různých časopisech a jiných publikacích, jiné zůstaly v rukopise. Vrchlický chystal z této příležitostné poezie samostatnou sbírku s názvem, jaký mají tyto básně i zde. Zachoval se jich celý rukopisný svazek, o němž psal B. Frida v citovaném už článku o literární pozůstalosti Vrchlického (Sborník Společnosti J. V. 1915). Existují dvě verze: první obsahuje koncepty, druhá čistopisy a vlepené vystřižené texty a letáky. K tomu jsme připojili další básně podobné povahy, zachované v dalším rukopisném svazku „Varia a doplňky“. „Žeň času“ je příbuzná s „Hlasy v poušti“, jak podtitul k první části básní, znělkám, naznačuje. Při definitivním otisku básní z konceptů apod. došlo leckde k drobným změnám, na něž, pokud bylo nutno, upozorňujeme v dalších poznámkách.
Textové poznámky
Hlasy v poušti. Celý cyklus byl otištěn v Kalendáři Národních listů na r. 1908.
Epištola příteli. Otištěno ve Sborníku Spol. J. V. 1916; přihlížíme i k rukopisu.
Kvítí u cesty. Otištěno ve Sborníku Spol. J. V. 1916.
Vánoce. Otištěno v Národních listech 25. 12. 1907.
Před mapou Slovanstva. Zachováno v konceptu i v čistopise, přihlížíme ke konceptu, datovanému v únoru 1907.
Venkovu. Podle zachovaného zvláštního tisku.
380
Bronislaw Szwarce. Otiskujeme s přihlédnutím k čistopisu i konceptu.
Pozdrav J. V. Sládkovi ke dni 27. října 1905. Koncept i čistopis.
Dr. Bohuslavu Braunerovi ke dni jeho jubilea. Otištěno ve Zlaté Praze XXIII, 1906.
V růžích (Adolfu Heydukovi), koncept i čistopis, datováno 26. 5. 1905.
Pozdrav Josefu Štolbovi. Otištěno v Máji 1906, str. 513.
Votivní deska Hlaholu. Rukopis.
K otevření českého gymnasia v Moravské Ostravě. Otištěno ve slavnostním památníku ostravských středních škol.
Proslov ke dni 6. května 1906. Opis cizí rukou.
Dělnickému spolku Budislav. Rukopis.
Komenský. Rukopis.
Za Svatoplukem Čechem. Psáno 24. 2. 1908, otištěno v Máji VI, 1908, 333.
Stráž první noci. Rukopis datován: V noci z 1. na 2. 3. 1908. Otištěno v Národních listech 8. 3. 1908.
K večeru paní Hany Kvapilové. Rukopis z 20. 3. 1908.
První rok v Národním divadle. Rukopis, Varia a doplňky.
Sokolové vlasti. Varia a doplňky. Báseň z let osmdesátých.
Josefu Jungmannovi. Rukopis, Varia a doplňky.
1791–1891. Rukopis, Varia a doplňky.
Mrtvým druhům. Rukopis.
Čím menší moje vlast, tím větší láska k ní. Rukopis, Otištěno v Kalendáři Národních listů na r. 1908.
Věcné vysvětlivky
Hlasy v poušti. Tento cyklus politické lyriky se řadí ke dvěma předcházejícím, které Vrchlický vydal knižně r. 1897.
Kvítí u cesty. Psáno k otevření útulku pro opuštěnou mládež.
Bronislaw Szwarce. Exoriare aliquis... nutno doplnit: nostris ex ossibus ultor, tj. povstane z našich kostí mstitel, nápis (citát z římského básníka Vergilia) na hrobech polských emigrantů v Paříži, které Vrchlický za svého tamějšího pobytu navštívil. Viz báseň „Polské hroby na hřbitově Montmartre“ v knize „Co život dal“.
Pozdrav J. V. Sládkovi. Psáno k Sládkovým šedesátým narozeninám.
Dr. Bohuslavu Braunerovi. Boh. Brauner byl vynikající český chemik a spolupracovník slavného ruského chemika Mendělejeva.
Proslov ke dni 6. května 1906. Báseň věnovaná prvnímu dělnickému představení v Národním divadle.
381
K večeru paní Hany Kvapilové. Hana Kvapilová (1860 – 1907) slavná herečka Národního divadla, první manželka básníka a dramatika Jaroslava Kvapila, zemřela náhle roku 1907.
1791 – 1891. Psáno k zahájení Jubilejní výstavy, která byla uspořádána r. 1891 k stému výročí první výstavy z r. 1791, při korunovaci císaře Leopolda II. v Praze.
POSLEDNÍ BÁSNĚ
Pijácké. Poprvé v Květech XXX, 1908, v našem vydání první knižní otisk. Věnování: Slovutnému spolku umělců Mlha v Plzni.
Drahým dětem. Diktováno ve Stupčicích 21. května 1910 ke sňatku básníkovy dcery Evy. Poprvé uveřejněno ve Zlaté Praze 1910, 452.
Písně Jindřichu Jindřichovi. Jsou datovány v Opatii 11. července 1911. Vrchlický je diktoval ošetřovatelce A. Dvořákové. Poprvé byly otištěny E. Felixem ve Zvonu XXIII.
Hvězdné sny. Diktováno r. 1910, otištěno poprvé v Máji VIII, 1910.
Příchod. Nadiktováno v Opatii a věnováno spis. J. Šimánkovi. Otištěno ve Středě I, 1912, 544 v Šimánkově vzpomínce.
Odchod. Tato báseň vznikla rozhodně dříve nežli v době nemoci Vrchlického, ale řadíme ji sem z důvodů kompozičních. Poprvé byla otištěna z rukopisu V. Brtníkem ve Sborníku 1916.
Sobě na hrob. Vzniklo rovněž dříve, před onemocněním. Z rukopisné pozůstalosti otištěno poprvé ve Sborníku 1915.
Dr. Vítězslav Tichý – Dr. Josef Moravec
382
ZÁVĚREČNÝ DOSLOV K BÁSNICKÉMU DÍLU JAROSLAVA VRCHLICKÉHO
Závěrečný svazek našeho vydání básnických děl Jaroslava Vrchlického je vhodným podnětem k tomu, abychom se nad ním zamyslili, abychom si řekli, čím je Vrchlický poplatný své době, v čem je jejím produktem nebo i mluvčím, co z jeho díla je pouze výrazem tehdejší doby a čím zase Vrchlický hovoří k dnešku, k době velkých společenských a kulturních přeměn, čím je Vrchlický básníkem svého národa. Toto hodnocení je tím potřebnější a nutnější, neboť se stále ještě setkáváme s určitými rozpaky nad jeho dílem, způsobenými značnou rozlehlostí a mnohotvárností.
Dílo Jaroslava Vrchlického je jednou z nejvýznamnějších částí české literatury a kultury vůbec v poslední třetině minulého století a v prvních letech století našeho. Svou rozlehlostí a mnohotvárností, ale i svými uměleckými a myšlenkovými intencemi je pravým obrazem duševního života našeho národa v oné době. Ten vlastně také teprve přibližně tehdy vykročil po předcházející spoutanosti do plného, uvědomělého politického života a snažil se zařadit mezi ostatní národy, které se mohly kulturně i politicky vyžívat už dávno. Tyto snahy přinášely s sebou mnoho nadšení a rozmachu, ale leckdy také mnoho překotnosti, mnoho rozporů, mnoho úspěchů, ale i dosti porážek, mnoho opojení, ale i mnoho vystřízlivění – a to všechno se věrně zrcadlí i v díle Vrchlického jako u málokterého jiného básníka. Jistě mohl Vrchlický právem napsat ve svém vlastním epitafu, že byl básníkem své doby.
Jaroslav Vrchlický (vl. jm. Emil Frida) se narodil 17. února 1853 v Lounech z nezámožné rodiny. Jeho otec byl sice podnikavý, ale málo
383
úspěšný venkovský kupec, který se musel starat o četnou rodinu. Mladý Vrchlický se na gymnasijních studiích v Praze a nakonec v Klatovech musel udržovat hlavně finanční pomocí strýce faráře, u něhož strávil své dětství. Po maturitě na gymnasiu vstoupil nejdříve do kněžského semináře, ale tam setrval pouze půl roku, načež přestoupil na filosofickou fakultu pražské university. Studoval zde historii a moderní jazyky, a po absolutoriu pobyl rok v severní Itálii jako domácí učitel ve šlechtické rodině. Byl to pro něho nezapomenutelný pobyt, neboť poznal italskou přírodu, vnitrozemí na úpatí Apenin i moře v přístavním městě Livornu; stopy těchto dojmů uložil nejen do samostatné básnické knihy „Rok na Jihu“, nýbrž i do mnoha dalších, a provázely ho vlastně až do konce jeho života. Když se r. 1876 vrátil do Prahy, účastnil se jako významný spisovatel (uveřejnil mezitím už množství básní knižně i časopisecky) literárního a vůbec uměleckého života českého.
Léta sedmdesátá, kdy Vrchlický vstoupil do české literatury, a desítiletí pozdější jsou pro českou literaturu velmi významná. Český veřejný život prošel tehdy řadou důležitých změn a všichni čeští spisovatelé na ně reagují svým způsobem. Po pádu Bachova absolutismu na konci padesátých let pozvedla se hladina českého života neobyčejně vysoko; léta šedesátá jsou naplněna nebývalým nadšením, politickým i národním, vlasteneckým ruchem. Tehdy se zdálo, že politické tužby našeho národa dojdou aspoň částečného splnění v rámci rakouské říše. Avšak tento vzruch a toto nadšení netrvaly ani dvě desítiletí. V sedmdesátých letech nastává už znatelný pokles, způsobený politickými neúspěchy v ústavním boji rakouském. Politicky byl navenek český národ reprezentován nejdříve stranou staročeskou, ale ta vplouvala čím dál tím více do konzervativních vod, až se proti ní zvedla mohutná opozice ve straně mladočeské, která nakonec stranu staročeskou zastínila. Obě však byly stranami buržoazními, a proto není divu, že mladočeská strana skončila po několika letech v témže oportunismu a konzervativnosti jako její předchůdkyně. Mladé dělnické hnutí, jediný nositel revolučních a pokrokových myšlenek, formuje se teprve od konce sedmdesátých let, žije však dlouho přímo v ilegalitě a musí bojovat nejen proti národnímu útlaku, nýbrž i proti domácímu třídnímu nepříteli, proti uznávaným politickým stranám buržoazním, které mu z hlediska národního vytýkají i neujasněný program národnostní.
Ke cti většiny českých spisovatelů – romanopisců i básníků – musí být řečeno, že v této době, kdy se národnost, slavná minulost, revoluční tradice českého národa, zejména husitství, stávají oběma buržoazním stranám pouhým vývěsním štítem, čeští spisovatelé si všechny tyto pokrokové tradice zachovávají s veškerou opravdovostí. Nastává pro ně situace, která by se bez hlubšího porozumění tehdejší politiky zdála
384
paradoxní: většinou jsou tito básníci a spisovatelé příslušníky měšťanských vrstev, ale svými díly hlásají – a to někdy velmi plamenně – nutnost společenských reforem, nemá-li svět zahynout v troskách. Valnou částí svého díla sem patří i Vrchlický.
I na jeho životním díle si můžeme ověřit, že jeho příslušnost k měšťanské třídě byla pouze vnější, daná jeho společenským postavením v tehdejším českém světě. Je nutno přiznat, že po vnější stránce mu tato třída dala zabezpečení i uznání, jakého se dostalo málokomu: po krátkém působení na pražském učitelském ústavu se Vrchlický stal úředníkem na české technice a v roce svých čtyřicátých narozenin, r. 1893, byl pro své zásluhy na poli literárním jmenován čestným doktorem pražské university a krátce potom i jejím profesorem pro obor moderních literatur, zejména románských. Později k tomu přibyla ještě řada jiných poct: Vrchlický se stal jedním z prvních členů tehdy založené České akademie pro vědy, slovesnost a umění, členem mnoha vědeckých institucí domácích i zahraničních atd. V posledních dvou desítiletích svého života byl přímo představitelem českého kulturního života a byl neobyčejně populární v celém českém světě. Avšak Vrchlický vnitřně s buržoazní společností nikdy cele nesrostl a příslušnost k ní pociťoval mnohdy velmi tíživě. I on patřil k těm básnickým myslitelům, kteří si uvědomovali, že tehdejší společnost se ve své dosavadní podobě udržet nedá, že musí nastat doba reforem a třídního vyrovnání. Proto vyjadřuje Vrchlický v tolika básních svůj stesk nad malostí, úpadkem a zchátralostí své doby, proto se na konci minulého století přímo hrozí toho, jak hluboko upadly generace, jejichž dědové vznítili Francouzskou buržoazní revoluci, proto se Vrchlický tak často pro svou vnitřní záchranu utíkal do minulosti. Ta se mu zdála v některých obdobích lepší, hlavně jako umělci, neboť byly doby – Vrchlický míní hlavně renesanci – kdy i umělec mohl žít plným životem, uznáván všemi, a umění nebylo pouhou okrasou, která být může, ale nemusí, kdy nebylo pouhým přílepkem života, nýbrž jeho plnoprávnou součástí.
V srpnu 1908 byl Vrchlický postižen těžkou chorobou, takže jeho další život byl vlastně už jen pouhým živořením. Zemřel 9. září 1912 v Domažlicích a pohřben byl do vyšehradského Slavína.
Vrchlický se řadí ve vývoji české literatury k tzv. lumírovcům, seskupeným kolem literárního časopisu Lumír, redigovaného přes dvacet let J. V. Sládkem (od polovice sedmdesátých let až do konce století). Jejich uměleckým programem bylo pozvednout českou literaturu a kulturu vůbec na světovou úroveň, aby se vyrovnala literaturám jiných národů, hlavně románských a germánských. Lumírovci chtěli vyprostit českou literaturu z duchovní oblasti německé a dokázat světu její svébytnost, svéráznost a samostatnost. Všimněme si, že to je v mnohém obdob-
385
ná paralela s tehdejším politickým úsilím našeho národa. A lumírovský kulturní program skrýval v sobě vskutku zřetelný cíl politický: dokázat, že má-li náš národ svou vlastní, samostatnou kulturu, má pak i právo na samostatnost politickou. Svého kulturního cíle chtěli lumírovci dosáhnout jednak tvorbou původní (v níž se často inspirovali i náměty cizími), jednak překlady vynikajících děl světové literatury. Na všech těchto snahách měl vynikající podíl i Vrchlický.
Nejrozmanitější částí tvorby Vrchlického je lyrika. Počíná se jeho první básnickou knihou „Z hlubin“ (1876) a končí posmrtně vydaným „Mečem Damoklovým“ (1912). Obě sbírky tvoří mezníky dlouhé řady básnických sbírek, do nichž Vrchlický vložil své umělecké a ideové vyznání, v nichž vyzpíval všechny záchvěvy svého nitra, své city osobní, svůj poměr k přírodě, k umění, k vlasti a národu, k lidstvu. Tyto náměty se objevují skoro ve všech jeho básnických sbírkách, ale jejich ladění není jednoznačné, nýbrž prošlo během básníkova života určitými změnami. Ty byly způsobeny jednak příčinami čistě subjektivními, jednak vnějšími vlivy. Mladý básník sbírky „Z hlubin“ a jiných mladistvých prací prožíval nejdříve éru světobolu, pochopitelného jednak z jeho tehdejšího životního postavení (neujasněná budoucnost, nepříznivé poměry rodinné apod.), jednak zesíleného některými literárními vlivy domácími i cizími (R. Meyer, Mácha, Lenau). Avšak přes všechnu závislost, myšlenkovou neujasněnost a mnohdy i výrazovou nejasnost poznali mnozí znalci už tehdy, že do české literatury vstupuje nová, silná, tvůrčí individualita. Bylo to v době, kdy český Parnas opustil Hálek a kdy se Neruda na delší dobu odmlčel. Mladistvý pesimismus byl však brzy překonán, zejména notou, která se měla pro celý básníkův další život stát jednou z nejsilnějších: notou milostnou. Šťastná láska způsobila obrat a k němu přispělo i hlubší poznání přírody, zvláště přírody italské. Tento radostný obrat vyjadřují např. sbírky „Sny o štěstí“, „Rok na Jihu“, a hlavně „Eklogy a písně“; tato sbírka milenecké, nadšené a opojné lyriky nachází pak zanedlouho své pokračování v knize „Poutí k Eldorádu“ aj. Paralelně s touto řadou milostné lyriky milenecké a manželské vyvíjí se i řada básnických knih, jejichž inspirací je umění, básníkův poměr k němu, v neposlední řadě i sbírky rozmanitých forem, dokumentující básníkovo dokonalé ovládání různých umělých, hlavně cizích útvarů básnických. Jsou to např. „Dojmy a rozmary“, „Hudba v duši“ a mnohé jiné. Vrchlického názor na umění a jeho úkoly v životě lidstva je v té době rovněž optimistický. Umění je Vrchlickému vedle lásky jedinou ideou, která je s to splnit všechny tužby a snahy člověka i lidstva, umění je Vrchlickému vrcholem všeho lidského snažení a lidské práce; básníkovým ideálem je, aby umění prolínalo všechen život, aby člověka zušlechťovalo a povznášelo nad denní shon a hamižné pachtění. Vrchlický se ve svém bezmezném opti-
386
mismu dopouštěl té chyby, že tehdy pokládal svůj ideál lidstva zušlechtěného uměním už málem za skutečnost; viděl raději to, co by mělo být, a ne to, co bylo. Byl i mluvčím rozmachu českého měšťanstva, ale zároveň viděl i dále. Poznával, že skutečný svět, i český, jenž ho obklopoval, je jiný, než jak si jej vytvořil ve svých vizích, je plný vnitřních rozporů společenských. Odtud pak pozvolné rozčarování v dalších letech. Proto se pak zahloubával do světa některých dávných epoch, o nichž se domníval, že právě v nich by byly jeho ideály splněny. Tato představa je pak spojovacím článkem mezi jeho reflexívní lyrikou a zlomky epopeje lidstva.
První, nadšené a optimistické období Vrchlického končí na počátku devadesátých let, když už sklonek let osmdesátých byl zkalen leckterým stínem, skepsí a jakousi únavou. Pro Vrchlického znamenají osmdesátá léta první vrchol jeho života a činnosti: Vrchlický si s ostatními lumírovci (Sládkem, Zeyerem) vybojoval proti staromilským konzervativcům právo na umělecké tvoření podle svých představ, a stanul – skoro bez výhrad uznáván – v čele českého básnictví. Každým rokem překvapoval český čtenářský svět několika básnickými sbírkami, na jevišti Národního divadla mohl – před érou realismu – sklízet četné úspěchy, jeho slovo platilo v divadelní i literární kritice, jeho studie z literatur cizích, hlavně románských, provázené mistrnými překlady, rozšiřovaly a trvale obohacovaly českou kulturu. Jeho postavení v českém světě bylo takové, jakého se předtím domohl na krátkou dobu jen Hálek. Toto období je zakončeno hlavně knihou „Život a smrt“, psanou podle dantovského motta „nel mezzo del cammin di nostra vita“, uprostřed životní dráhy, jak se tehdy Vrchlický domníval (v létě 1891). V jedné básni této sbírky („Magnificat“) vyslovuje Vrchlický nadšenými slovy svou radost, vděčnost, své díky za to, že může žít, že existuje, že smí a umí tvořit:
Mou duší zpěv zní chvály, díků,
že mohu dýchati, že jsem,
– – –
že mohu chápati a cítit
kol valný, velký tvorstva tep,
že mohu za vlnou se řítit
a ptákem v vzkvetlý vpadnout štěp,
– – – – –
že mohu svět a jeho tvary,
co obsáhnout lze zrakem mdlým,
vzruch snahy, vášní divé žáry,
bouř citu schvátit ve svůj rým,
že nejen, věčná lásko, tebe
387
smím obejmout, však vyslovit,
že v sobě nesu peklo, nebe,
sám tvor, že mohu tvůrcem být.
– – – – –
Optimismus však brzy uhasíná. Následují sbírky krutého rozčarování – „Okna v bouři“, „Písně poutníka“ aj. – rozčarování a zklamání z lásky, která se ukázala klamnou, z umění, které nedokázalo vyplnit místo, jež mu básník ve svých představách určil, zklamání z přírody, která je necitelná a krutá, zklamání z lidstva, které místo aby se k své dokonalosti blížilo, spíše se jí vzdaluje, zklamání i ze světa českého, který se ocital ve větší a větší politické krizi. Od polovice devadesátých let nastává desítiletí naplněné hořkostí, skepsí, únavou, pesimismem. Vrchlický byl raněn v samém jádru své bytosti, a proto se zachmuřil jeho pohled na celý svět. Nebyla však dotčena jeho tvůrčí síla. Při veškeré depresi a pesimismu tvoří dál a stále, ovšem sbírky tohoto období jsou pravým opakem dřívějších: samý smutek, hořkost, rezignace. Jestliže Vrchlický předtím hýřil formální nádherou četných umělých útvarů, uchyluje se nyní k žánru, který jeho básnické reflexi vyhovuje nejvíc: k sonetu. Ve čtyřech sbírkách tohoto útvaru vyslovuje Vrchlický své rezignované a skeptické názory na lásku, lidský život, umění, přírodu i lidstvo. Skepticky se Vrchlický dívá i na vlastní umění, pochybuje sám o sobě, o smyslu svého života apod. Bývalé radostné sebevědomí je nyní podryto i tím, že básníkovo postavení v českém světě bylo otřeseno nástupem nových generací, jejichž umělecké i lidské ideály byly jiné nežli ideály Vrchlického. Tak stojí Vrchlický na konci minulého století v české kultuře vlastně izolován: starší generace, k níž se ostentativně přihlásil v literárních bojích v polovici devadesátých let, mu umělecky a myšlenkově nemohla nic dát a nemohla mu být oporou, a k mladým cestu nenašel. To posilovalo jeho rozpolcenost, která rovněž nahlodávala básníkovu vnitřní jistotu, tak nutnou pro jeho umělecké tvoření: navenek byl sice představitelem české kultury i pro cizinu, byl osobností oficiální, ale uvnitř byl osamocen, bez vnitřní opory, bez síly.
Pokles optimistických nálad, třebaže ho Vrchlický prožíval několik let, nebyl však trvalý. Jeho životní elán živený hlubším poznáním a životní vyrovnaností byl přece jen silnější nežli všecky jiné okolnosti, vnější i vnitřní. Po několika letech – už v tomto století – se Vrchlický počíná opět vnitřně napřimovat, opět pozvolna nachází ne-li nadšení toho rázu jako dříve, tedy aspoň klid a moudrou vyrovnanost stáří, ba dokonce se dožívá toho, že všechen rmut, který se v jeho duši nahromadil za několik let, je odplaven mohutným přívalem nového, radostného nadšení, lásky, uměleckého sebevědomí a tvoření. Přerod, vyslovený
388
hlavně „Korálovými ostrovy“, „Zavátými stezkami“, „Skrytými zdroji“ a „Stromem života“, je dokonalý a tak hluboký, že si vytváří i novou formu a výraz, oproštěný od dřívější mnohomluvnosti, ozdobnosti, od přemíry básnických slov, obrazů a obratů; v posledních sbírkách se vyslovuje Vrchlický méně okrasně a ozdobně nežli dříve, zato tím účinněji. Jeho prostá sloka, verš, slovo, dovedou vyjádřit myšlenku i cit způsobem docela moderním.
Je pozoruhodné, jakou paralelu tvoří obě části života i díla Vrchlického. První počíná pesimismem a konci hymnickým optimismem (viz citovanou báseň „Magnificat“!), druhá počíná opět pesimismem, tentokrát ne odvozeným, ale hluboce prožitým, a končí stejně hymnicky rozjásaně jako první. Na jejím konci je rovněž báseň vyjadřující vděčnost a radost – je to báseň „Díky“ ve sbírce „Strom života“.
Mé srdce cítí dík za celý ten den dlouhý,
nechť třeba jeden shon a prázdné pachtění,
nechť třeba prchavě jen ukojeny touhy,
však přece krásný byl v svém celém dychtění.
– – –
Mé srdce cítí dík od chvíle procitnutí
za první pohled v jas a modro oblohy,
za každé bujaré a zdraví plné hnutí,
jímž vesel zachvěl se nerv každý ubohý!
Mé srdce cítí dík za tolik věčné krásy,
tu v sochu, obraz tam, zde v báseň ztajené,
za to, že pohnutím mně zvlhnout mohou řasy,
že barvu ocením, tón a lom kamene.
Tak Vrchlický sám zvrátil to, co o sobě kdysi prohlásil: že pro svou osobu je pesimista.
Druhou část básníkova díla tvoří jeho „epopej lidstva“, k níž si rozvrhl plán už v mládí, v Itálii. Takové epopejní básnictví kvetlo tehdy ve všech evropských literaturách a Vrchlický měl v něm i předchůdce české. V mnoha a mnoha sbírkách různých názvů („Duch a svět“, „Zlomky epopeje“, „Nové zlomky epopeje“, „Bozi a lidé“, „Fresky a gobeliny“ aj.) se Vrchlický snažil zachytit společenskomyšlenkový vývoj lidstva od nejstarších dob až do přítomnosti, a to v jeho hlavních etapách: v antice, ve středověkém rytířství a klášternictví, v renesanci a v době nové. Vrchlický je přesvědčen, že lidstvo spěje k dokonalosti, že občasné poklesy a zvraty na této dráze je nezadrží a že tento vývoj nezastaví žádné násilí, žádný útisk, žádná nadvláda. Víru v budoucnost
389
lidstva mu nevzaly ani nejhlubší osobní deprese a skepse. Vrchlický věří, že jednou nastane čas, kdy nebude pánů a otroků, utiskovatelů a utiskovaných, boháčů a chudých, kdy se všichni lidé budou moci radovat ze všech darů života, který je krásný. I u Vrchlického se tedy projevuje stará tradiční idea humanitní, formulovaná už Janem Kollárem.
Z hlediska lidského vývoje se Vrchlický díval na některé epochy světových dějin jako na vrcholy lidského ducha. Byla to zejména řecká (nikoli římská!) antika a pak renesance. V těchto dvou údobích viděl splnění svého ideálu dokonalého prolnutí života a umění, a to nejen umění jako dárce estetických hodnot, nýbrž i formovatele hodnot etických, mravních. Naproti tomu chápal svou dobu – a to jistě správně – jako dobu poklesu a úpadku. Před jejím prahem byla Francouzská buržoazní revoluce, její ideály rovnosti, svobody a bratrství všech lidí – a co zbylo ze všech těchto ideálů v době jeho? Odtud časté básníkovy prudké invektivy proti tehdejšímu společenskému řádu, proti mamonářství, kapitalismu, imperialismu, kolonialismu, proti liknavému řešení naléhavých sociálních otázek, proti válkám a militarismu vůbec. Zde nevyjadřuje často pouhý soucit se všemi trpícími, ať je to jednotlivec či celý národ, nýbrž mnohdy volá přímo revoluci, která musí přijít. Takovéto reflexe, zpravidla na konci epopejních sbírek, neztratily dodnes svou aktuálnost, i když mnohé jiné evokace minulých dob a postav působí na dnešního čtenáře už jen slabě a neurčitě.
Jednou ze základních myšlenek Vrchlického „epopeje lidstva“ je také myšlenka národní, a to pokroková a místy i revoluční. Snad je méně zřetelná, a to proto, že Vrchlický pokládal epopej svého národa za neodlučitelnou součást epopeje celého lidstva a že básně s českými náměty zařadil většinou do epopejních sbírek vůbec, kde se méně pozornému čtenáři ztrácejí mezi motivy cizími. Na dvě epochy českých dějin reagoval Vrchlický velmi živě a výrazně: na husitství a na dobu pobělohorskou. Husitské básně Vrchlického, který byl tak dlouho prohlašován za kosmopolitu, překvapují svou prudkostí a radikálností. Např. v básni „Cepy a kladiva“ vzpomíná, jak kdysi na italské půdě slyšel ve svém snění dupot kentaurů a bušení kyklopů, a v toto snění se mu náhle vmísily vzpomínky na rány okovaných cepů jeho husitských předků – a Vrchlický zde nazývá husitství „nejkrásnější básní lidstva, hřeby v lebky vepsanou“! Poměr k husitskému revolučnímu hnutí je u českých básníků a spisovatelů vůbec jakýmsi zkušebním kamenem životního postoje, jakousi zkouškou opravdovosti, a Vrchlický v této zkoušce obstojí skvěle. Podobně je tomu s dobou pobělohorskou, s dobou největšího feudálního útlaku českého venkovského lidu. Vrchlický věnoval této době celou jednu knihu, slavné „Selské balady“. U žádného jiného básníka nenajdeme tak drastické, a přitom tak umě-
390
lecky účinné vylíčení všech těch útrap, běd a příkoří, které museli v 17. až 18. století vytrpět venkované od panské zvůle. Se sympatiemi provází Vrchlický ty ustavičně se opakující selské vzpoury a svým vzbouřeným sedlákům klade do úst vzpurná, ale spravedlivá slova, že pánu sice patří i poslední hřeb v jejich chalupě, ale také pěst v obličej a cep na lebku! Tato sbírka Vrchlického se tematicky řadí k obdobným románům AI. Jiráska, které rovněž udržovaly revoluční vědomí českého lidu právě v době, kdy vedoucí české politické strany, obě buržoazní, od těchto revolučních tradic utíkaly. Vlastenecká lyrika i epika Vrchlického (např. lyrická kniha „Má vlast“) vyjadřuje jeho pevnou víru v lepší a krásnější budoucnost českého národa, až svrhne všechna pouta, jež ho tíží.
Dnešnímu čtenáři by snad mohly být trochu cizí ony příliš osobní výlevy básníkových nálad, zejména milostných, jeho erotický optimismus i pesimismus, leckterá báseň epopejních zlomků potřebuje věcného výkladu pro odlehlost látky (antika, středověk), ale co nezastaralo, je básníkovo pevné přesvědčení o nezadržitelném pokroku lidstva, o tom, že tragédie velkých duchů minulosti jsou pouhými epizodami na této cestě, která vyústí nakonec ve společnost svobodnou, zbavenou všeho hmotného i duchovního útlaku. Nezastaraly Vrchlického básně vlasteneckých námětů, ba mnohé se nám zdají, jako by byly psány dnes a pro dnešek. Ani dnes nepozbyly svého významu a útočnosti básně psané proti koloniálnímu otroctví a utlačování jednoho národa druhým. A konečně: stále živé jsou i ty básně Vrchlického, které nás učí jasnému pohledu na život a úctě ke každé práci, fyzické i duševní, vědecké i umělecké, neboť, jak to Vrchlický sám v jedné básni vyslovil, jsme všichni dělníci, jedni rýčem, druzí perem.
Tímto dvacátým svazkem tedy končí naše vydání básnických spisů Jaroslava Vrchlického. Teprve nyní, více než padesát let po básníkově smrti, splňuje se plán, jehož uskutečnění se on sám nedočkal: mít totiž básně v jednom, jednotném souboru v přehledném uspořádání. Souborně začal Vrchlický vydávat svou básnickou tvorbu už v polovici devadesátých let, vydával tam sbírky nové a postupně tam zařazoval i sbírky starší. Avšak všechny jeho básnické knihy se do tohoto jeho souboru nedostaly. Některé vyšly totiž u různých nakladatelů a nebyly jimi v tehdejší době ještě pro zmíněný soubor uvolněny. Potom přerušila toto vydávání básníkova nemoc a nakonec smrt. Ještě větším torzem zůstalo i další, tzv. Nové souborné vydání, zahájené po básníkově smrti, o něž se pečlivě staral básníkův bratr Bedřich Frida a literární historik J. Voborník, na němž pak zůstala po Fridově smrti celá práce. Nejdříve přerušila toto vydání – zčásti už kritické, s poznámkovým aparátem – první světová válka, po ní pak nepříznivé vydavatelské poměry, nepře-
391
jící pro množství jiných, nových zájmů tomuto podniku, rozvrženému na několik let. A nakonec – to bylo posledním hřebem do rakve – i likvidace Ottova nakladatelství ve třicátých letech. Tím byl vlastně osud celého nákladného podniku zpečetěn, poněvadž síly dalšího nakladatele, který se díla ujal (F. Růžičky), přes všechnu ideální snahu nestačily. Přišla pak druhá světová válka, léta plynula a dílo Vrchlického zůstávalo pro čtenáře stále torzem. A to znamenalo jeden z největších dluhů české kulturní veřejnosti vůči básníkovi, který v české kultuře své doby tolik znamenal a stále znamená. Ke splácení tohoto dluhu došlo tedy až po druhé světové válce, kdy se poměry nakladatelské a vydavatelské už ustálily. Od roku 1948 až do dnešního dne vyšly tedy všechny původní sbírky Vrchlického v těchto dvaceti svazcích. Uspořádání všech původních básnických sbírek Vrchlického ve dvaceti svazcích umožňuje čtenáři snadnější a rychlejší orientaci v rozlehlém díle básníkově, nežli tomu bylo v obou vydáních dřívějších. Čtenář se může přesvědčit, že celá tvorba Vrchlického je založena na jednotné myšlence, že není pouhou tříští nejrůznějších námětů nebo nálad, že ve své epické, resp. epickoreflexivní části byla důsledně komponována podle určitého programu a že ve své části lyrické je věrným obrazem básníkova života a jeho doby, zcela tak, jak to kdysi prohlásil Vrchlický sám: „Můj životopis je v mých knihách.“
Dr. Vítězslav Tichý
[392]
OBSAH
PANTEA85
HUMANISTÉ125
JUVENILIE
Útěcha139
Proč se tvář má zasmušila?140
Tobě141
Svému nadšení143
Dvojí svět145
Květ a plod148
Před zimou149
V tmách150
Po přečtení básní G. Leopardiho153
Nad proudem155
Svatvečer156
V temné jizbě157
Temná báj159
Bez paprsku161
Staré báje163
Píseň písní164
[393]
Své matičce167
Zpověď168
Stíny večera173
Pro domo sua173
Lavřín175
Sobě178
Sen prasvěta179
Ukolébavka Bílé paní183
Romance o opuštěném krbu184
POSLEDNÍ KVÍTÍ PERDITY
Na knihu veršů189
Modlím se k Tobě sílou lásky svojí190
Co létlo sny a čím se chvělo190
Smutný den je v listopadu191
Nedělní písně o štěstí I–IV192
Novému jaru vstříc!194
Hodina s Tebou195
Přání197
Denně novou píseň198
Rapsódie200
Dnes v samotě čteš všecky řádky moje202
V bezesné noci203
V těch dobách těžké zkoušky, drahá204
Bez důvodů jsi mně ukřivdila205
Kdys Perdita – teď nalezená205
Čteš verše mé jen jako pěkné básně206
Dnes pouze po mně moje písně zbyly207
To bylo smutné odpoledne v podjeseni208
Tak málo, málo platím ve Tvém žití209
Neříkej, že otrávil jsem210
To byla všecko prý otřelá slova211
Co trpěl jsem pro velkou lásku k Tobě212
Tak chvíli zdá se, jak by z duše Tvojí213
Před lety osud zlý214
Tak zakazuješ mi i píseň mou215
Pouze co urveme v života všednosti215
Já málokdy co v žití zapomínám216
Tak myslíš, že již dotklo se nás stáří?217
I na vás někdy dojde, verše moje218
[394]
Jdeš, kam Tě volá víry hlas219
S tou celou sladkou přítulností220
Já, který v svět se dívám221
Co asi říkáš písním mým222
Tak jsem to přived k výši života222
Tak po jedenácti letech223
Tak život zabouřil kolem nás224
Čím méně má jsi, tím jsi krásnější225
Vše člověk v žití vykoupiti musí225
V dny staré jsme se jednou navrátili226
By celý život sladěn moh být v souzvuk226
Svým veršům227
STARÉ FRESKY A JINÉ BÁSNĚ
Staré fresky
Antická modlitba k matkám231
Herakles a hydra234
Antická krajina235
Hermes dítě236
Tančící Faun237
Lázeň239
Sofokles241
Gigantomachie242
Léokorion244
Pastel248
Julium Sidus248
Vidění na Vesuvu250
Alegorie253
Óda prchající lásky254
Píseň dívek a žen olivy trhajících256
Jiné básně
Půvab258
Starosvětská259
Vzdor proti jeseni260
V starém parku261
Balšemův smích262
[395]
PROTI PROUDU
Satiry
Jsem neznabohem!269
Má píseň odbojná270
Své písni271
Ó vlasti!271
Inde irae272
Mých písní zdroji273
Pesimisty „Carmen saeculare“274
Moderna276
Časové verše277
Epištola – přípitek279
Epigramy
Kritika281
Naši praeraffaelisté281
Tak to bývá282
Na dvou židlích282
Katolická moderna282
Malý omyl282
Národnost282
Na známou notu283
Pietas283
U nás283
Divadelní283
Dvojí loket284
Básníci diletanti284
Circulus vitiosus284
Nekrology českých spisovatelů284
Jindy a nyní285
Symbolismus285
Jaký to obrat divným řízením božím285
Básníci pesimisté285
Nepřátelům antiky285
Naše peklo286
Spokojenost286
Vůdcové386
Když postavili poprsí Smetanovo...286
[396]
Štvanice nakladatelská287
Poesie nejnovější školy287
Naše kritika288
Parodie
Ohlasy nejnovější poesie české289
Moderní havran293
ŽEŇ ČASU
Hlasy v poušti (Třetí řada)
I. Husitské písni303
II. Dnes304
III. Obrod304
IV. Různí nepřátelé305
V. Před Myslbekovou sochou sv. Václava306
VI. Různým stranám306
VII. K sjezdu slovanskému307
Epištola příteli308
Kvítí u cesty311
Vánoce312
Před mapou Slovanstva313
Venkovu314
Bronislaw Szwarce316
Pozdrav J. V. Sládkovi ke dni 27. října 1905317
Dr. Bohuslavu Braunerovi ke dni jeho jubilea318
V růžích319
Pozdrav Josefu Štolbovi ke dni 3. máje 1906320
Votivní deska Hlaholu321
K otevření českého gymnasia v Moravské Ostravě322
Proslov ke dni 6. května 1906323
Dělnickému spolku Budislav v Roudnici ke dni
12. července 1908325
Komenský326
Za Svatoplukem Čechem328
Stráž první noci329
K večeru paní Hany Kvapilové333
První rok v Národním divadle334
[397]
Sokolové vlasti336
Josefu Jungmannovi338
1791 – 1891339
Mrtvým druhům341
Čím menší moje vlast, tím větší láska k ní!343
POSLEDNÍ BÁSNĚ
Pijácké I – XIII347
Drahým dětem I, II,356
Písně I – III358
Hvězdné sny361
Příchod361
Odchod362
Sobě na hrob363
Poznámky365
Závěrečné slovo k básnickému dílu Jaroslava Vrchlického383
[398]
Básnické dílo Jaroslava Vrchlického
Řídí Vítězslav Tichý
Svazek 20
ŽEŇ ČASU
Svojanovský křižáček – Pantea – Humanisté – Juvenilie – Poslední kvítí Perdity – Staré fresky a jiné básně – Proti proudu – Žeň času – Poslední básně
Tento svazek uspořádali a k tisku připravili
Vítězslav Tichý a Josef Moravec
Závěrečný doslov napsal Vítězslav Tichý
Návrh obálky a grafická úprava Josef Kaplický
Vydalo Státní nakladatelství krásné literatury a umění, n. p., jako svou 1573. publikaci v redakci krásné literatury – Praha 1963 – Odpovědná redaktorka Alena Vaňková
Vytisklo Rudé právo, tiskárna vydavatelství ÚV KSČ, Praha I – 16,92 autorských archů, 17,44 vydavatelských archů – D 02*20660 – Vydání první – Náklad 2000 výtisků
01 – 048 – 63
13/7 – Vázané 25 Kčs – 63/VIII – 2
E: jj + sf; 2004
[400]