Epické básně (1876)

Jaroslav Vrchlický

SALONNÍ BIBLIOTÉKA
ČÍSLO II
EPICKÉ BÁSNĚ JAROSLAVA VRCHLICKÉHO
V PRAZE NAKLADATEL J. OTTO KHIHKUPEC 1876
[II] EPICKÉ BÁSNĚ
JAROSLAVA VRCHLICKÉHO
V PRAZE NAKLADATEL J. OTTO KNIHKUPEC 1876
[III] Knihtiskárna: J. Otto v Praze.
[IV] ROMANCE A BALADY.
[1] (1870 – 1875.)
[2]
Thorwaldsen.
„Jen duj, jen dujduj, ty vichřice; když tebou strom i keř se zmítá, tu vesele mé dláto lítá, tu duch zaplane nejvíce! Já v mysli těkám za tebou, a síla, jež mi v hrudi stydla, zas dme se tužbou plamennou, a duši mojí rostou křídla, a jiskra mého nadšení zahárá v mocném plameni. Ha, velebný to věru cit, když mohu obraz duše svojí, jejž dlouhou péčí nitro kojí, své ruky vzmachem v mramor vlít! Hle! každá rána kladiva zde nový půvab odkrývá. Tak i s kalichu lilie, nežli se v poupě rozvije, [3] za listem lístek dolů padá, až náhle z rána lilje mladá, v nádherné kráse rozkvětlá ponoří kalich do světla. Jen duj, jen dujduj, ty vichřice; když tebou keř i strom se zmítá, tu vesele mé dláto lítá, tu duch zaplane nejvíce!“ Noc minula, a svitlo ráno, a dílo mistra dokonáno. Amor a Psyche! – – Jaká něha a jaký oheň lásky šlehá z těch božských tahů plamenných, jaký to půvab se rozlívá a opět v jemné kouzlo splývá po údech těla souměrných! Sám mistr diví se a žasne, když stopuje ten soujem vnad; však brzy vřelý zápal hasne, a v umělcovo srdce vkrad’,vkrad’ se nedůvěry starý had. 4 „Snad proto jsem ze svého nitra vší pílí tebe vytvořil, bych nespokojen s tebou zítra tě vlastní rukou rozbořil? Ha, zdaž to není vášeň pouhá, zda vysílené duše touha, zda krev to v žilách žárem buší a otravuje chorou duši, či snad jest bludem umění? Na ráně mého kladiva zda odlesk božství spočívá, či snad mne klame nadšení? Či klamem též byl onen zápal, s kterým se mladík dláta chápal? Tož boha vzývám v chvíli tu, má-li s mou bídou soucitu, ať zjeví se mi v blesku živém a ukáže mi náhlým divem, že povolán jsem k umění!“ A černá noc se přivalila, s ní divých živlů soptění, ve mračný závoj hvězdy skryla, a za náhradu rozžhla v něm svých sírných blesků diadém. 5 Divoký vichr v lůně skal se žalnou písní rozlehal, a hrom burácel k tomu reji, i blesk plál v mraku divočeji. Jak třtina větrem tak se chvěl na loži mistr v divých snech, když v hromů víru blesk tu sjel, a dílna stála v plamenech. Uleknut skočí mistr s lože: „To není smyslů mámení, teď v blescích mluvíš ke mně, bože, již znám, již znám tvé znamení!“ A divý žár mu v srdci vře, když dvéře dílny otevře, a div se žasem nepoděsí, když všecko vidí v jedné směsi; však divem božství trne hnut: Amor a Psyche – nedotknut. Nad ssutiny, jež kolem leží, a mezi blesky, které plají, se jeho sochy pozvedají v své nesmrtelné kráse svěží a samy svědčiti se zdají: co ušetřil bůh bleskem svým, to patří věkům budoucím! 6 A mistr pohnut klesá v prach, v hlubokých tona myšlenkách, a bouře, která nocí duje, úmysl jeho potvrzuje, a blesk, jenž posud mrakem lítá, ten zastaví se v běhu svém a na mistrově čele splítá budoucí slávy diadém. 7
Vlčí stopa.
Temná noc a tichá – jako hrob step mlčí, starý hetman v sněhu hledá stopu vlčí. Od břehu, kde řeka pod ledem burácí, divně se ta stopa v sad až panský ztrácí. Druhou noc již darmo hetman do svítání tiše ponocuje sám s nabitou zbraní. Kolem mlha, kam jen obzor sáhne šírý... hetman v zamyšlení kroutí šedé kníry. Čapku tlačí v čelo: „Sper to tisíc hromů, škoda noci, škoda, půjdu raděj domů!“ Aj, v tom se na sněhu jasná záře kmitla... hetmanovi hlavou myšlenka prolítla. Hrozná tak a děsná jako propast bezdná, kam nevnikne luna ani záře hvězdná. Za ní zástup jiných v muk vířivém kole – hoj! tak supů stádo slétá ku mrtvole! 8 Slyš... snad vlk to zavyl v dálce v mlze šeré, či snad mrazný vichr do topolů pere? Opět... zdaž to okno aneb vichr stená – ďáble! za tím oknem dřímá jeho žena. Jeho mladá žena – plná, krásná růže, kdož té bujné krvi, kdo jí věřit může? Jeho mladá žena – holubice smavá... hetman oko v slzách pušku ohledává. Zas nový proud světla, v něm dva stíny hrají, viz! dvě bílé ruce okno otvírají. Div se hetman zdrží ve šíleném bolu – hle, stín jeden tmavý jak se spouští dolů! Druhý stín se kloní v jeho obejmutí, slyš těch palných retů sladké přižehnutí! Co snad věčným bude toto políbení? hetman k líci pušku v divém tiskne chvění. Houkla rána... výkřik – step i sněhy mlčí, hoj! dnes jistě hetman našel stopu vlčí! 9
Dědicové.
Byl na západě starý král, již slepý do pola, ten dva měl jenom přátele, tož psa a sokola. Pes líhal jemu u nohou, tím před vrahy byl jist, pták přes hory a přes lesy mu lítal pro kořist. A když starý král umíral, tu dal jim odkazem svůj z hermelínu starý plášť a několik děr v něm. Pes na plášť sobě ulehl a žalem přemožen vyl po tři noci bolestně a zdechnul třetí den. 10 Leč sokol ostrý o kámen si brousil pařáta: Hoj! králi, kde máš poklady ze stříbra, ze zlata?! Tak málo jsi mi odkázal a byl’s mi přítelem – však hle! tu bílé perly dvě mu září pod čelem! A v bělmo očí královských spár zaťal po prvé, a slepé oči zalily se králi do krve. Aj, rubíny ty také máš, na hlavě stříbra dost, i maso tvé, ha k jídlu jest, ty’s celý jeden skvost! Ó kdybych věděl, příteli, že ty se můžeš jíst, nebyl bych lítal přes hory a lesy pro kořist! 11 A v šedou lebku zatíná spár králi, příteli, a k němu jiní v půlnoci se dravci sletěli. A venku blesk a venku hrom, pláč, kletby, duchů rej – to stará, stará pohádka, kdo čteš však, rozuměj! 12
Tři jezdci.
Tři jezdci jeli tiše doubravou, močálem jeli – mraky nad hlavou. Červánků krví západ zahoří a první jezdec takto hovoří: „Já smuten v boj jsem nikdy nespěchal, však dnes jsem doma sestru zanechal; tak mladičká jest – jaký trud a žel, až uloupí ji cizák nepřítel!“ Teď nový mrak se po obloze hnal a druhý jezdec tak se zadumal: „Což sestra žal svůj brzy pochová, jak pod okénkem zazní podkova; však hůř jest mně – já doma ženu mám a bolesti pln na ni vzpomínám. Ta dítky má – div mne to nezmučí! pod srdcem jedno, druhé v náručí. A jak hloh trpké nese ovoce, tak vychování dítek bez otce!“ 13 Nezavál vichr z pusté skaliny, leč třetí zalkal z duše hlubiny: „Což sestra, žena – věru bolný cit! já ale matku musel opustit; matička moje, bídná stařena, jak nad potokem vrba zlomená, ta vypláče si oči do krve, vždyť jedu od ní dneska po prvé; té při vzpomínce jest mi ku pláči, kdo po smrti jí víčka zatlačí!“ A v smutném tichu jedou dál a dál močálem černým, kolem holých skal, a nežli měsíc na vlnách se skvěl, na sestru první jezdec zapomněl; a válečnou když píseň zapěli, i druhý jezdec čelo zveselí; a vrahů tábor hle již v plamenech, však třetí pořád samý pláč a vzdech; a nežli mlha klesla na trávy, již vybojován boj byl krvavý. Prvnímu orel v lebku zaťal spár a v rose schladil krve jeho žár. 14 Vlk druhého si zavlík’ v houštinu a bohatou měl na něm hostinu. Leč třetí prapor až ke konci nes’ a s jmenem matky na rtu k zemi kles’. A že i v smrti na ni vzpomíná, tož z těla jeho vzrostla kalina, a na kalinu bílý ptáček slet’ a zazpíval – keř jeden list a květ, a zpívá ptáček z noci k svítání: – ó matko! – dítě! – jaké shledání! 15
Král Svegder.
Hoj, stojí hrad nad mořem vzbouřeným! v něm Svegder král hod strojil manům svým. A v pohárů třesk šumně zpěněných zněl starých Skaldů zpěv a dívčí smích. I vstane král a zpilý rozmarem o štít železný bije pohárem. „Co mi váš zpěv a co mi hostina? já chci a musím vidět Odina! A kdyby mne ten pokus život stál, já dokážu, že Svegder jsem a král.“ Hned junů dvanáct skočí na oře a dutých štítů třesk zní v táboře. A dvanáct děvic vstoupá na horu a rozhlíží se kolem obzoru. A vzdechem se jim ňadra zachvěly, když bílé plachty v dálce mizely. 16 Po šírém moři, pustých po horách s rytíři svými v slávě Svegder táh’. A prošel jih a sever mlhavý, a nikdo nezřel také výpravy. A prošel moře, hory, stráně, luh... leč kdo poví, kde trůní Odin bůh? Až někam na jih přišli k pomoří, hned reků ohně šerem zahoří. A než se mysl vínem rozplesá, sám Svegder král si vyjde do lesa. A cestou sobě tiše vzpomíná, kde by as mohl vidět Odina. Tu zdá se mu, že stromy kolkolem se ozývají divným hlaholem. Že mlhou vil se tanec zaskvívá a pod nohou se země zachvívá. Jak dále přišel k skalám omšeným – aj, skřítek stál zde s vousem hedbávným. 17 A jeho hlas tak jako stříbro zněl, že se až Svegder v duši pozachvěl. „Jen dál, jen dál, Odin jest ve skále!“ tak chechtá se a šklebí na krále. A vše se mihá, točí do kola, a v různých barvách prales plápolá. Král zpátky chce – však noha vrůstá v zem, a každý kámen zvučí kolkolem. Se skřítkem zpívá skála omšená, i probuzená v horách ozvěna. A stromy, keře, květy v úvale: „Jen dál, jen dál, Odin jest ve skále!“ A s praskotem se skála otevře, král vzhledne tam a krev mu v žilách vře. A jest mu, jak by slyšel dívčí smích a Skaldů zpěv, třesk štítů bojovných. Jej divá jímá touha, divá slast – a jedním rázem skočí ve propast. 18 V tom skálu zamkne rachot hromový, co král tam viděl, nikdo nepoví. Jej darmo čeká družstvo v táboře, když denně slunce padá do moře. A je-li tato pověst pravdivá, do dneška Svegder v skále spočívá. 19
Všední balada.
Pochovali samovraha bez kněze a bez modlení, nedali mu ani kříže lásky věčné na znamení. Odešli; však přece někdo nad rovem zaplakal v hoři: matky láska, jíž předsudek slepých lidí neumoří. Odešli; však přece někdo na rov plakal slzy vroucí: věrné dívky milování jako peklo všemohoucí. A když jaro pestré květy na vše strany rozesílá, vyrostla tam ze slz matky růže vonná, růže bílá. 20 A kde lkala v těžkém hoři lásky dívka bledolící, stíní růže zkrvavělá samovraha popelnici. A co lidé zapomněli, nebe samo učinilo, když na rakev místo slzí rosu svou i květy lilo. Nade hrobem o půlnocipůlnoci, vizviz, dvě hvězdy mocně planou: duše matky – duše dívky, volající: Na shledanou! 21
Hrob Aturův.
Jak svobody duch v pouště vyhostěný v oblačné říši orel poletuje, přes balvany skal a pralesů kmeny proud Orinoka pod ním k moři pluje, hle! v jeho víru jícen tmavé sluje. Nad ním jak obři svalovitých paží skal strmých řada v oblouk vystupuje, a v divém jeku jeho na zápraží – slyš, vlny zpěněné se lámou, pnou a sráží. Ha, kterak proudu hřímající hlasy ozvěnou trojí vrací skála holá! Sem Aturův král, kmet již stříbrovlasý, poslední zbytky rodu svého svolá, a jeho oko slzám neodolá. A jako kámen chvějící se v pádu, než ke dnu klesne, vodu zčeří v kola, tak stařec, vida svojich dlouhou řadu, mluví k nim naposled ve bouři vodopádu: 22 „Let osmdesát jste pod mými zraky jak mocné cedry v záři slunce stáli, červánky blaha aneb bouře mraky nech oslnily této vlasti skály, nám hroudy země v zlaté klasy tály. My dali bohům, co kázala víra, my láskou k sobě i k svobodě pláli, a svědkem jest mi nebe i zem šírá, že z pouhé bázně kmen Aturův neumírá. Však od té doby, co nepřítel cizí náš plení kraj a pije naše vody, tu blaho, mír a spokojenost mizí, a v hojnosti kde žily naše rody, sup na bojišti tučné slaví hody; kol všecko kypí odbojem a zmarem, bůh války slaví hlučné chorovody, i háje svaté trhá lačným spárem, až nebe zardívá se chatek našich žárem. Pro krb domácí, i pro věčné bohy, pro odkaz otců, drahou domovinu, v porobu pad’ již sousední kmen mnohý, i mnohý z našich vykrvácel synů, dost zápasů, již dost hrdinských činů! 23 Až k těmto skalám! – dál nemůžem zpátky, zde naposled vás na své srdce vinu; než v otroctví – tož raděj v klínu matky si vynajdeme hrob a v hrobě spánek sladký. Vidíte proud, jak skalami se valí divokým jekem vlnou rozpěněnou, v něm sluje otvor dešť krůpějí halí, a nad propastí jeho zamlženou se balvany skal v závratnou výš klenou. Kolikrát lovec v nedočkavém spěchu až sem stopoval kořist vyplašenou, a bouří stížen pod skalnatou střechu unaven v objetí kles’ hostinnému mechu. Tam obrátíme bludné svoje kroky, hrob sama příroda nám otevírá, hradbou nám budou skalin strmé boky, jež planý břečťan věrnou paží svírá, nám světlem bude otců mrav i víra. Tam o svobodě bude se nám snívat – neb kdo žil pro ni, nikdy neumírá! – tam prales bude v naše sny šumívat a v blescích vodopád nám svoje hněvy zpívat!“ 24 Kmet domluvil. – Jak vánek šumí klasem, tak od úst k ústům jeden šepot letí, a jakby tajným vybídnuti hlasem, vespolek sobě klesnou do objetí, tu ženu muž, tu matka líbá děti... pak popelnice na svá bedra vzali, a v dlouhé řadě panny, muži, kmeti ve tichém pláči táhli mezi skály, k oběti poslední by oltář zbudovali. Kouř modravý k oblakům výše stoupá, v průzračný závoj vodní mha se slila, dým v prstencích se nad propastí houpá, a v důkaz, že je oběť bohům milá, se nad vodami duha objevila. Šum borů ztichl, ba i proudu vřava se náhle v jemnou hudbu zkonejšila, kněz modlitbu svou tiše dokonává, juž kráčí k skalinám, juž za ním národ vstává. Teď posledně dávají slunci s bohem, i vlasti své poslední pozdravení, juž ztrácejí se za skaliny rohem, juž zmizeli – jen z dálky jejich pění se mísí v proudu divé burácení. 25 Tak pro svobodu zemřel národ malý, veliký v boji, větší v utrpení; ať přijde vrah! – zde najde holé skály a v skalách popel těch, jenž se ho nelekali. Jak volnosti duch v pouště vyhostěný v oblačné říši orel poletuje, přes balvanů a přes pralesů kmeny proud Orinoka pod ním k moři pluje, hle, v jeho víru jícen tmavé sluje! Tam rod Aturův slavný spánek dřímá, skal hradba jemu k stráži vystupuje, stříbrným pláštěm proud ho obejímá a nad ním vodopád volnosti písně hřímá. 26
Jarní romance.
Byl jednou jeden kouzelník, ten v ledném bydlel hradu, kol pás měl z jíní setkaný a sněhobílou bradu. Na hlavě věnec ze smrčin a z vybledlého kvítí, a na závoji mlhavém se křišťály mu třpytí. Tomu se jednou zastesklo v podzemní ledné sluji, i chtěl se jíti podívat, kam denně mraky plují. On dávno slyšel o zemi, kde v keři ptáče zpívá, kde v každé řeky rákosí se luzná víla skrývá. 27 Kde slunko celý boží den si nezahalí líce, kde písní, vůně, hvězdiček a květů na tisíce. Vzal do ruky svůj hromný kyj, v plášť zahalil se úže, a těšil se, jak přivine ku svadlým retům růže. A těšil se, jak zobjímá ty víly lehkonohé, a tak ve sladké naději juž kraje prošel mnohé. Však běda! jaká proměna! i slunce před ním schladlo, a když vzal kvítí do rukou, hned jeho dechem svadlo. Na řekách led, na zemi sníh, kam těkavý zrak hledne, kol jenom poušť, kol jenom smrt a nikde víly jedné! 28 Kam vkročil, zas ten starý led, zas kroupy, sněhy, mrazy, i rozpláče se kouzelník a sám si hlavu srazí. A teplý vánek po poli zas pohrává si čile, a z těla kmeta – jaký div! sněženky vzrostly bílé. Křepelka volá pod mezí a v háji sedmihlásek, a luh, jak by ho posázel, jest plný sedmikrásek. A vrkoče si v rákosí zas proplétají víly – již smutná zima zhynula, ó vítej, máji milý! 29
Harald.
Skolébán v tajemném spánku král Harald spočívá v moři, na hlavě nachem červánků koruna zlatá mu hoří. Kdož ví, jak dlouho tu dřímá řetězy lotosu spjatý, bez vlády pravice třímá v pochvě meč praotců zlatý. U noh mu víla spočívá, kdo viděl takovou krásu? stříbrnou harfu zakrývá přívalem vlajících vlasů. Vedle něj v pečlivém bdění druhá si usedla víla, a jemu kol šije v snění ramena otáčí bílá. 30 A nad něj třetí se sklání, v klín její hlavu on kreje, chlad jemu kol žhoucích skrání perlovým vějířem věje. Tak zde již spočívá léta okouzlen v podmořské tůni, kol něho kapradí zkvetá a nad ním oceán duní. Zrcadlem snů jeho zjevy v divné se mihají směsi, slyší svých dvořanů zpěvy, vidí své lány i lesy. Slyší i jásání honců, ubitá kořist kde leží, a v ryk ten jak hlahol zvonců smích vpadne veselý, svěží. Královou myslí cos táhne jak mořem záblesky luny, v tom víla na harfu sáhne a mocně udeří v struny. 31 A tajným kouzlem omámen král padá v bezvládné snění, zjev jeho jak v moři kámen, nad nímž se oceán pění. Když se však příboj vln vrací, vítězně vzhůru ho nese, tak v snění Harald se ztrácí, neznámou touhou se třese. I vidí v zrcadle páry síně svých kamenných dvorů, vidí, jak prázdní poháry rytíři ve hlučném sboru. Vidí, jak kypí krev révy, jak oči hrdinů září, ty známé poslouchá zpěvy – hle, úsměv na jeho tváři. Vzchopí se, co jeho síla, spánek chce vyrvat si z očí – však v tom dvě ramena bílá kol jeho šije se točí. 32 Rusálka ve spěchu letném rtů svých mu podává číši, jak vlny na břehu květném tuch jeho příboj se tiší. Okouzlen sladký jed ssaje, padá zas v hluboké snění... zjev zmizel jak přelud ráje, když svítá červánek denní. Leč jak noc po dnu se vrací a srdce chorobné tiší, Harald zas ve sny se ztrácí, trne, co vidí a slyší. V železné hradbě rytíři ženou se v zápasu tlumy, hoj, co tu rohů jen víří, hoj, co tu praporů šumí! Vesele jak v hudbu plesnou do boje na smrt se řítí – Haraldu s víček sny klesnou, on starou sílu zas cítí. 33 Krev hárá, planou mu oči vzpomínkou na dávné časy, silou lva vítězně skočí, zlatý meč praotců tasí. Však běda! – ze zadu víla po něm své vztahuje ruce, král žasne – mizí mu síla a srdce... v divoké muce. Jak v svitu měsíce vlna chvěje se neznámou touhou, až klesne na ňadra plná v noc něhy sladkou a dlouhou. Ó jak ho vášnivě líbá! jak tiskne v náruč ho měkkou! úsměvem v sen ho kolíbá, hle, slzy z očí mu tekou! A z ňader v dojemném stesku,stesku slyš povzdech poslední, tichý – nad vodou v měsíce lesku rusálek divoké smíchy... 34 Usnul zas na dlouhá leta skolébán v podmořské tůni, kol něho kapradí zkvetá a nad ním oceán duní. 35
Kořist oceánu.
Triumf Kaliguly! – hle v jeho čele na černých ořích jedou hlasatelé, brnění z šupin září na jich těle, na přilbách trčí rohy bůvolí! Dál orli legií a řady slonů, pak nepřehledné šiky legionů, v jich středu caesar na zlaceném tronu, laur s čela splývá na háv sobolí. Jak vlny moře v slunce objevení, tak tichne lid a kleká v udivení a poslouchá ve trub a bubnů hřmění, co hlasatelé hlaholí: Ó třikrát Evoe! do prachu skloňte hlavy! do Kapitolu bran vjezd hlučný caesar slaví, buď chvála mu a čest! Trůn jeho ověnčen jest moře skvosty všemi, on vladař národů, největší král na zemi, on bohů věčí jest! 36 Dnes číše do pěstí! kol thyrsu viňte revu! dnes růže do vlasů! dnes do plesu a zpěvu! lev hladový juž řve za svými mřížemi; dnes věncem břečťanu jak zelenavou duhou oviňte stožáry i vojína šij tuhou, jež skví se jízvami jak šípek růžemi! Buď caesar veleben! Jej světa obzor slaví, on tam se odvážil, kde v mlhách bouře staví, by krátce ztrhla jej, svůj z plachet větrů stan; on kráčel po vlnách, on ryl ve mořské hloubi, on prošel skalné zdi i korálová loubí, a mocnou pěstí svou on zkrotil oceán! On věčí Pompeja, i Caesara je věčí, on svojí kořistí i Germanica předčí, on první na světě i s živly válku ved’. Co jiní loupili? jen ženy, skvosty, oře; tím vším on pohrdnul a šel oloupit moře, jež skříň svých pokladů mu otevřelo hned. Ó kterak užasnul ten mořský stařec sivý, když jal se prohlížet království jeho divy, když jeho stráže zbil, ano když spoutal jej; když lámal korály, jež nosil místo berly, když z vousů, mořských řas, mu škeble rval a perly a rohů svojich jek v tritonů mísil rej! 37 Tu darmo vzpjaly se jak hory mořské pěny a lodě válečné, jež dávno pohrobeny, i lidské mrtvoly vychrstly z hlubin svých; on jezdil nezlekán zelenou jejich hřívou a v ptáků mořských jek i větrů bouři divou jak slunce ve mlhy pad’ zvučný jeho smích. On vmísil nohu svou i v Nereidek plesy, svým krokem zburcoval vln potvory a běsy, že lezly z hlubin svých – ó jaký šum a jek! Tu žralok s pilounem, jenž řeže boky lodí, tu strašná velryba, jež v kalu dna se brodí a stříká k obloze vod jasný paprslek! Leč jeho kynutím i září jeho oka hned prchly zděšeny svých skrýší do hluboka; jen nad ním ve mraku se ptactva zástup nes’, tu mořská vlašťovka, jež plavcům v plachty vráží, i racek, bouře syn, i orel – jakby k stráži kol něho zavanul jich křídel šum a ples! Vše, skály, propasti a hlubiny se chvěly ve věčí úzkosti než druhdy Dardanely, jichž plece urputné kdys Xerxes bičoval; však caesar dále jel, kde věčnosti je brána, tam vrazil kotev svou do žeber Levjathana a na něm s vojskem svým celou noc hodoval. 38 Teď slavně vrací se! Jej táhnou bílí oři, ze zlata diadem na čele jemu hoří, kol něho legie a za ním trofeje! Své bílé sloupení juž cirkus otevírá, vše hlásá jeho moc, třesk štítů, roh i lyra, ba v písku areny i krve krůpěje! Ó třikrát Evoe! do prachu skloňte hlavy! do Kapitolu bran vjezd hlučný caesar slaví, buď chvála mu a čest! Trůn jeho ověnčen jest moře skvosty všemi, on vladař národů, nejvěčí král na zemi, on bohů věčí jest! Tak hlasatelé. Průvod v slavném tahu dál s hudbou jel ze Kapitola prahu, lid udivený tlačí se a sráží, kde je ta trofej? vespolek se táží, kde je ta kořist vln? Ó úžas! divení! hle, v středu voje jak táhnou v slávě koní řady dvoje... vůz mořských škeblí pln. 39
Ptáče svobody.
Starý cigán – živá bída, na sluníčku hřál si údy; aj, v tom k němu slétlo ptáče – pták a cigán doma všudy! Divné ptáče zlatohlavé, oči jako jeden plamen, stále cigán hledí na ně, jakby tajným kouzlem zmámen. Divné ptáče v hravém letu od potoka spěchá k stráním, a ten cigán v chvatu náhlém chtěj neb nechtěj musí za ním. Aj hle, již tam v temnu lesa peří jeho zlatem hoří, poskočí si cigán za ním a tak sobě pohovoří: 40 „Vida, vida – tráva měkká a pod lípou milé stíny... zapomněl bych na cigána, byl bych jako člověk jiný. Svatá volnost – zlaté ptáče cigánovi usnout nedá, musí za ním, bor kde šumí, za ním, kde ční skála šedá. Svatá volnost – zlaté ptáče, když se skloní v srdce mladé, a do mechu neb na skálu junákovu hlavu klade. A svým lesklým zlatým křídlem zanáší ho v otců kraje... slyš – ty rány do cimbálu, slyš – ty tony na šalmaje! Hvězdným nebem jemu kyne jako dívčí oko tmavé – krásné ptáče je ta volnost, škoda jen – že přeletavé!“ 41
Slepý hudec.
Červánků nachem sotva východ zkvet’, již zase s houslemi ten známý kmet v průvodu hocha městem k Louvru bloudí; tam u bran zámku sedí den co den, a bez přestání jeden pláč a sten vyzáblá ruka z vetché struny loudí. Zda slzami lesk očí jeho zhas? v probděných nocích zda mu zbělel vlas? co tají vrásky na průsvitné skráni? – Teď přestal hrát... co si to šeptá jen? teď usmívá se... jaký milý sen vzpomínky kouzlem v duši se mu sklání? „Má holubičko, kam tě luňák nes’... Madonna v ráj a víla prchla v les; já slepý kmet tvou stopu najdu stěží. Na uschlém štěpu mojich smutných let ty’s byla bílý jabloňový květ, na rumech štěstí míru břečťan svěží. 42 Tu noc, kdy zmizela’s mi beze stopy, pak lidská řeč: jelení příkopy prý neviděly takých krásných lící... tu bil jsem v lebku, trhal šedý vlas, tu z šílenství jsem v život procit’ zas, bych poznal, že jsi krále milostnicí! Mé poupě bledé“ – a v minulých dnech se opět kochá v upomínkách všech, pod šedou brvou slza se mu blýskla... V tom z dvora náhlý šum se nese dál, třesk bubnů, stráží ryk... to jede král! a ruka starce pevněj’ strunu tiskla. Ó soudy boží! – co v té struně zní, zpěv svobody a chorál pohřební, pout řinčení a nářek usedavý; pak divý jásot bujné rozkoše, jak padaly by katu do koše pod guillotinou zkrvácené hlavy! Ztich’ davu šum a král se zastavil, na čele jemu chladný pot se slil – pak oře bod’ a obrátil se k stráži: „Zde hoďte starci tyto dukáty, však ať se více hudec proklatý před palác s touto písní neodváží!“ 43 A zmizel s průvodem. – K večeru od brány do města slepec dráby vyštvaný se blíží k mostu... jak ta řeka hučí! krok starce volný slábne víc a víc, leč v hlavě víří dojmů na tisíc a na jich vlnách zoufalství květ pučí. Za hochem stoupá zamyšlen a tich, tu zdá se mu, že v luny paprscích tmy věčné přízrak mizí z jeho zraku; na břehu v stromech, v lesku sněžných vln ten obličej zří božské krásy pln, tu kyne mu – tam rozplývá se v mraku. „Mé drahé dítě, vím to, dobře vím, má hrozná pomsta odkazem je tvým, vždyť i ta struna má se chvěje studem – slyšslyš, hochu můj, ty dukáty sem dej!“ a již je vrhá v řeky šumný rej... „Bůh pomůže... snad nějak živi budem!“ Po čase městem pověst letí v dál, že náhle na smrt onemocněl král, a hudec jakby zmládl touto zvěstí, vstal z lože, ladil staré housle hned... „Pojď provodit mne, hochu, naposled – jak děkuji ti, bože, za to štěstí!...“ 44 A pravdou byla tenkrát plachá báj, král vášní stržen hrobu na pokraj se v mukách svíjel na smrtelném loži; prch’ milců dav a zástup lehkých žen, klet národem, přátely opuštěn umíral trapně král z milosti boží. „Tak, dobrý hochu, jenom dál, jen sem, ať zahraji mu k smrti pod oknem, snad pozná strunu moji umíraje... Ó vím to, vím, že písně mojí hlas v nejhlubší peklo vbičuje ho zas, byť třeba stanul již na prahu ráje!“ A stařec hraje... Co v té písni zní! zpěv svobody a chorál pohřební, pout řinčení a nářek usedavý... pak divý jásot bujné rozkoše, jak padaly by katu do koše pod guillotinou zkrvácené hlavy! Z komnaty krále vzdech a pláč a ston – pak dlouhé ticho... chodbou šum a shon, a v dveřích zjeví komoří se bledý, rtem chvějným hlásá: Jeho Milost král patnáctý Ludvík právě dokonal!... v tom struna hudci praskla – naposledy. 45
Pohřeb v lese.
Zahučely staré sosny na skalisku zdivočelém, u studánky plané růže zachvěly se tajným želem. Vykopali cigánovi hluboký hrob pod skalinou, kolem hloh a ostružina trny své i květy vinou. A nad rovem ze zástupu šepce jeden divná slova, že jest plna trpké kletby daleká pouť cigánova. A ta dívka tmavých vlasů na ňadra mu dala růži, líp se to spí v tvrdé skále nežli v zlatě – ve podruží. 46 A nejstarší s těmi slovy do hrobu mu housle hodil: „Ten, jehož jste pochovali, třicet let nám vojevodil. Jeho zrak – to orel v letu, který krouží nad propastí, jeho píseň – vůně lesů, plná snů o dávné vlasti. Jeho mysl – tvrdá skála, srdce jeho – zlato ryzí; teď však hrob mu zaházejte, z paměti ať všechněm zmizí.“ Zakopali – zaházeli, jen ty sosny nad ním lkaly, když cigánů plaché kroky v měkkém mechu umíraly. Nad kamenem u studánky křik a smích a dívčí zpěvy – že tam leží mrtvý cigán, kdož to ví, a kdož to zjeví? 47
O korunu.
Od moře k břehům vichr pověst vál, že na výpravě zhynul Helge král, a než v boj slunce vešlo s mlhami, člun s mrtvolou s černými plachtami již ve přístavu stál. Hned ku poradě ve hrad nad mořem se rychle sešel kmetů valný sněm; tu každý stál meč v zemi zarytý. V jich středu ležel Helge zabitý na černém štítu svém. Před zkrvácenou krále mrtvolou syn mladší klečel s tváří ubledlou, za slzou slza kalila mu zrak... Leč vzdorně starší stál jak černý mrak, jenž hrozí bouří zlou. A nastal spor vždy dál se jitřící: zda rozhodne se mečem v pravici, 48 zda vyřkne lidu jednohlasá zvěst, či kmetů sbor, kdo vládcem země jest, či kostka v přilbici? „Hoj!“ provolá tu starší krále syn, „ať rozhodne to smělé páže čin! Já nechci býti choutkám sporných stran, ba ani bohům vděkem zavázán, když králem budu jmín. Hle, tam se ostrov sklání v mořský toktok, jak litá šelma když se chystá v skok, kol něho příval divých vírů pln k oblakům hází sloupy šumných vln a bičuje ho v bok. V ten živlů rej, v ten obzor mlhavý z nás obou každý loď svou vypraví; čí ruka nejdřív břehu dotkne se, diadem vlády lid mu přinese, v něm krále pozdraví!“ Lid zajásal tu v bouřném souhlasu... a bratři strojili se k zápasu; 49 jak lačný orel slétá na kořist, tak starší skočil koruny své jist, jak šel by ke kvasu. Mladší jen bolně hryzl bledý ret, snad tušil sám, že nevrátí se zpět; leč ať již k trůnu aneb k mohyle! – do lodí oba skočí zmužile a juž se dali v let. A vichr bouří jak by věštil zmar, a s vřeskem sedá racek na stožár, jak oběť svou by smrt juž vyhlídla... Než oba statně noří kormidla v kypící vody var! Ha! tu ční ostrov skloněn v mořský tok jak litá šelmašelma, když se chystá v skok, kol něho příval divých vírů pln k obloze metá sloupy šumných vln a bičuje ho v bok. Tu starší brat si utne pravici a silou obra ve proud bouřící 50 jí mrští k skalám – proud ji vynese, tak ruka jeho břehu dotkne se... ó chvíle smrtící! I zírá na to mladší s údivem... „Co znamená to?“ ptá se chvějným rtem. – „To znamená,“ starší se děsně smál, „že já jsem vítěz, vladař tvůj a král, a tys mým otrokem!“ 51
Zimní pohádka.
K nám z jihu přišel divný host na sever chladný, mrazivý, ret jeho sterou písní zněl, zrak něhou háral blouznivý. A dokud leto trvalo, žil u nás tich a spokojen, však v podjeseni zaplakal a po prvé byl nešťasten. A když napadnul první sníh, pad’ v srdce hosta divný žel, zamyšlen stával u okna, až všecky písně zapomněl. Vlas jemu zbělel pomalu jak sněhy, které spadnuly, a oči, druhdy jeden lesk, hluboko v důlkách zhasnuly. 52 A denně stával u okna, uvadlé růže na skráni, a zíral, plání sněhovou jak poletují havrani. Oh, což se jeho kalný zrak tím sněžným polem natěká! jak líto mi ho u srdce, oh, zda se jara dočeká? I usnul kdys – a divný sen se sklonil jeho do duše, to zdálo se mu o jaru, a on se usmál v předtuše. A myslí jeho táhlo to jak ptačí zpěv, jak dívčí smích, že kalné oči zaleskly se opět v slzných krůpějích. I snil, že k němu kloní se postava plna božských krás a fialkami propletá ten zšedivělý jeho vlas. 53 A venku náhle, jaký div! tam roztál sníh a zmizel led, a země stála v kráse své, nevěsta jara na pohled. Na stromech květy, v houští zpěv a sedmikrásky po pláni – cizinec mrtev – v duši klid a na rtu blahé usmání... 54
Král Knut.
Na břehu mořské úžiny stál v středu svojí družiny Knut, starý dánský král; juž večer byl, a větrů kvil s šedinou jeho hrál. Tu každý, v srdci teskný cit, zřel v dálku schýlen na svůj štít, jak mlhou kraj se tměl, tu Kanut kmet svou ruku zved’ a k moři takto děl: „Ó valné moře, bouřný šum tvých hlaholů a tvojich dum já záhy slyšel hřmít, když nehebkou mně kolébkou byl otce starý štít! Já dítě na tvém břehu hrál, z tvých tesů lesklé škeble bral, v tvou dálnou zíral pláň; 55 a půtkou zmdlen v chlad tvojich pěn jsem nořil palnou skráň. Tys před mou první výpravou svou kápi zvedlo mlhavou, vln ukrotilo dav, a v červáncích kol plachet mých jsi stkalo zlatohlav. A když jsem získal korunu, svých otců used’ na trůnu, já k pomoci tě vzal, mých zbraní čest i slávy zvěst tvé vlny nesly dál. A ve hradu když kamenném na retu našem plamenem plál pohár vína pln, tu v bardů zpěv se mísil řev tvých rozbouřených vln. Pak v nových bojů nový hluk tvůj svůdný šum, mých rohů zvuk mne lákal poznovu; teď nosí zem až v nebes lem tíž mojich okovů! 56 Ó valné moře bez mezí, i ty zkusíš mé řetězy, jež hodím na tebe! dej odpověď, kdo věčím teď od země do nebe!“ A v smíchu řetěz Kanut zved’, plál zpupnou pýchou jeho hled, když patřil na vln rej, a znovu dál se z hloubi smál a v moře hodil jej. I zavzněl pokřik družiny: „Jen Kanut král náš jediný, svět šírý – jeho trón! i moře val teď v pouto vzal, kdo věčí nežli on?“ Však poslyš! – z dálky jaký ruch! jak na dně moře bouře bůh by svoji hlavu zved’, teď v hloubce zas jak hromu hlas, a Kanut náhle zbled’. Zář blesku vzplála krvavá, vír proudu zbarven do tmava teď roste jako zeď, 57 řve víc a víc jak tisíc lvic – slyš! moře odpověď! A ze dna kal a z hlubin rmut se valí blíže, kde stál Knut, slyš! zařval proudu rej, teď výše vzlet a pouto zpět mu vrazil v obličej! A nová bouř a nový jek... Ó proč se nedal na útěk za pány Kanut král, když ocean, teď král a pán, se z hlubin děsně smál? 58
Lví fontán.
Jak z okna hledne hrabě Roderich, hned sklopí zrak a ztají na rtech smích. Jak v hradu svého vejde nádvoří, hned v dumy těžké mysl ponoří. Hle, tam ve stínu starých kaštanů jak bělají se trosky fontánu! Jak stráž nad nimi lev bdí z mramoru a slouchá vln a listí hovoru. A tiše hledí v kapek pád a rej, a v staré hlavě starý spřádá děj. Měl hrabě paní, v kráse dennici, ve lásce ženu, v ctnostech světici. Jak vidět ji a vášní nezaplát? vždyť král sám chtěl se jejím sluhou zvát! I poslal v dar jí diamantů skvost, leč tím v hraběti vznítil žárlivost. 59 On rozdupal šperk hodný takých vnad a s ženou ujel v otců starý hrad. Ó mladá paní! v tomto zátiší co platný vzdech tvůj? kdo ho uslyší? Vidím, jak vadne tvojich tváří květ, ó jaký div! ten dvůr tvůj celý svět! A hrabě –? Darmo! v srdci nepokoj vždy nových pochyb nový spřádá roj. Tvůj krok i vzdech, tvá kadeř ze zlata jej v nedůvěry láká tenata. Noc byla tichá – měsíc zlatem plál a nad fontánem s vlnami si hrál. Teď v hřívu lva své svity zapouští, snad probouzí v něm dumy o poušti... Sen k zemi splýval v hvězdných paprscích, jen hrabě nespal v bouři pochyb zlých. Přistoupil k oknu – tichý sad i luh, ha! u fontánu jaký stín a ruch! Zda bílý měsíc hraje větvemi a hází stíny po lvu, po zemi? 60 Ne, to jest žena! – zná ten bílý šat, a hrabě dýku vzal a dal se v chvat. A běží, běží jako šílený a slyší šept a kroků ozvěny... Stín tmavý uzří v loubí kaštanu, teď krok a stojí u lva fontánu. StůjStůj, nevěrnice!“ zahřmí v ženy sluch, „ať ztrestám tě, než učiní to bůh!“ V tom dýka bleskla – dlouhý vzdech a sten... a horká krev juž tekla na kámen. A tušil hrabě, k mrtvole když sed’, že kamenný lev zvolna hlavu zved’. Krev dýky o její když stíral vlas, ha! jak by lev kamennou hřívou třás’! Či hrou měsíce tak jest zmámený? ha! oči lva, toť žhavé plameny! I skočil hrabě tajný v srdci strach a prchal jako první bratrovrah. A sotva znaven hlavu kladl v mech, viz oči lva! – slyš jejích retů vzdech! 61 A když se vrátil, byl juž celý kmet, jemuž snem život a pohádkou svět. Žil v slzách, v postu, celý věk se kál a na fontán se pohlednouti bál. Ten posud stojí a lev hlídá jej a tiše zírá v kapek pád a rej a v staré hlavě starý spřádá děj! 62
Endymion.
Rosné perly na květinách, kolem poklid večera, hvězdná zář spí ve hlubinách šumícího jezera; lehká mlha v tajném chvění obejímá vrch i dol, jak při prvním políbení táhne srdcem sladký bol. A ty hvězdy v modré výši náhle září mocněji, a ty květy více dýší, vlny dmou se bouřněji; tu se náhle nad jezerem stříbra proudy rozlily, jimi září vlídným šerem měsíc bledý – spanilý. V tajemném se chvěje světle jak spící tvář dítěte, jak lesk lilje porozkvetlé, když se vine z poupěte; 63 tolik snů z něj, tolik něhy padá v duši stísněnou, že i šedé skalné břehy sladkou zvučí ozvěnou. V skalní sluji v měkkém mechu jinoch klesnul do spánku, ňadra lehkém ve oddechu, tváře v blaha červánku; bázlivě se luna chvěje, nachem vzplane – bledne zas, ach ty tahy obličeje plny kouzla, plny krás! Nejdřív leskem smáčí květy a již níž se schyluje, a spícího v čelo, rety v divé vášni celuje; nepokoj tu stromy jímá, z květů skáčí plameny, ach, a již ho obejímá stříbrnými rameny. Perly – mušky létající, hudbu hraje každý kmen, blaho v srdci, úsměv v líci, jaká noc a jaký sen! 64 V mocném ruchu tu zaznívá věčné lásky čarný tón, a pak všecko v souzvuk splývá: Selene – Endymion! 65
Dešťové krůpěje.
I. I.
Což to jaro rozlétlo se horem, dolem, květnou plání,plání jako srdcem mladé dívky první kouzlo milování.
Planá růže – bledá dívko s roztouženým modrým okem, rozkvetla jsi v kráse jara jak to křoví nad potokem! I ten hoch, jenž tobě nalil v srdce sladké lásky klamy, plný vzdoru, plný síly jako jasan nad vodami. A kaplička na podlesí v jeden keř a květ se halí od té doby, co dvě duše lásku si tam přísahaly. 66 A to ptactvo jinak zpívá za soumraku podél splavu, vždyť tam ona k jeho srdci sklání drahou krásnou hlavu. Což jim stromy, což jim květy, což jim ptactvo s celým hájem, když jim oči, když jim rety nejsladším jsou lásky rájem! Mladé jaro! – věčná lásko! jaká slasť se v tobě skrývá, že to srdce, když vás pojme, div se štěstím nerozplývá! Mladé jaro! – věčná lásko! sotva že vás člověk zkusí, tolik blaha kdyby snesl, již se s rájem loučit musí.
II. II.
Nad údolím tajné šero, v tajném šeru hvězdy boží, štěstím lásky unavena hlava její klesla k loži.
67 A již snové přiletují, nejdřív se jich kouzlům zdrahá, ale každý plný vůně, plný tepla, plný blaha. A přes hvězdy rozvlnil se jako závoj mráček bílý, a v jalovci pod okénkem plný touhy větřík kvílí. A s oblohy roztoužené deštík jarní k zemi splývá... slyš, v tom šumu a v tom šeptu jaká hudba čarotklivá! Slyš, jak deštné kapky v pádu vzdychnou a se proplítají, spící dívce v sladké snění, poslyš jen, co šepotají: „My jsme sestry těch krůpějí, které v nově zkvětlém máji z rukou kněze při oltáři štěstí tvoje požehnají. 68 A na srdci hocha tvého – ó jak se to sladce dříme! jak ti bude, drahé dítě, až tě v spánek zkonejšíme!“ A tak šepcí a tak šumí, v pádu svém se proplítají, a jak hudba sladkozvuká dál svou pověst šepotají. Srdce dívky v jednom květu, líčko její samá záře, sní snad, kterak s drahým hochem ubírá se od oltáře.
III. III.
Což to leto krátké bylo! a ten podzim konce nemá; dřív mé srdce jedna píseň – teď má ústa sírá, němá.
Holé křoví – smutné křoví, proč si zkvetlo nad potokem! stalo se to s jeho vodou,vodou jak s mým modrým, jasným okem. 69 Sněhy v potok – slzy v oko, pro svůj bol kde najdu místa? a ten jasan hrdošumný dřevo své mi k rakvi chystá. Místo ptactva podél splavu vlny v běhu zní a hynou – a mně zdá se, hoch můj drahý že miluje jinde jinou. Nad kapličkou na podlesí smutně větve javor shýbá – a mně zdá se, že můj milý jinde jiná ústa líbá. A ten vítr po strništi jak sklamané srdce kvílí, za ním v dálku poletuje strhaný můj věnec bílý. Smutná jeseň! – dobrý bože, za té lásky hořkou zradu, za ty slzy, za ty vzdechy co mi podáš za náhradu? 70 A co dáš mi za náhradunáhradu, nevěrný ty drahý hochu? – Nízký hrobek na hřbitově, na něm černé hlíny trochu.
IV. IV.
Jako v slzách oči její v mlze zhasly hvězdy boží, a zase svou těžkou hlavu žalem svadlou klade k loži.
Žádný sen však nepřilétá, by jí horké schladil čelo, a v komůrce plné vzdechů, jak tam šero, neveselo! Hustý dešť jí v okna bije, hučí, vzdychá, pláče, šumí, zdaž těm hlasům žalujícím jako druhdy porozumí? A ty kapky deště v pádu jako dřív se proplítají, bdící dívce v trapném tichu smutné zvěsti šepotají: 71 „My jsme sestry těch krůpějí, které padnou z kněze ruky, až tvé srdce i s tvou láskou zdrtí bol a zdrtí muky. Nad tvým rovem opuštěným jenom my se pomodlíme, sladce se to na rtu hocha, sladčeji však v hrobě dříme.“ A tak šepcí a tak šumí, v pádu svém se proplítají, a jak tichý hlas svědomí v dál svou pověst šepotají. Srdce dívky – poušť je sírá, padlé sněhy – líčko její, neboj se, tím mrtvým srdcem vzdechy více nezachvějí. Hvězdy si to vypravují, borek již to šumí stráním, v nebi pláčou andělové nad nešťastným milováním. 72
Romance.
O kéž slunce paprsk ranní, který dělí noční páry, mojí písní zaleskne se jako zlaté lemování v bílém šatu Donny Klary! Úzký život nastiňuje kyprých ňader bujné tvary, oko taje v lesku vlhkém, nudy mráček tiše pluje snivým čílkem Donny Klary. Prchly písně, její sestry, i smích, její soudruh starý, ba juž ani nehoupá se z perlí vějíř – motýl pestrý, v útlých ručkách Donny Klary. 73 Sedí. – Hlava klesla v ruku, v líci hoří divné žáry, ňadrem zmítá bouře divá, div se nepomate v tluku zlaté srdce Donny Klary. Před ní halí stará žena vetché tělo v pestré cáry, šedý vlas a tváře žluté, hnědá ruka napřažena hádá v dlani Donny Klary. „Sup uchvátil holubici, lačnými ji chopil spáry, když chtěl rvát jí pírka bílá, slyšel povzdech žalující, hleděl v oko Donny Klary. S korunkou had vyšel zlatou, na letní se vyhřát žáry, uzřel v trávě spící dívku a korunku svoji zlatou složil na klín Donny Klary. 74 Sup a hádě –“ Slyš! v tom vánek jak by dechl do kytary, znova zas – ó jaké tóny! ó jen pohleď na červánek, jenž vzplál v líčku Donny Klary! Hlavička se bujně vzpjala. „Nech si juž ty nudné čáry! Don Ramiro dole čeká; jeho srdce touha jala po objetí Donny Klary. Shoď mu žebřík provazový, tu máš dukát – a juž vari!...“ Ztichla baba – skříplo okno, venku noc, však den vzplál nový na pavlánu Donny Klary. 75
Cigánovy housle.
Veselo dnes v bílém zámku, zvučí cimbál, hučí dudy; starý magnát mladé chase vyvalit dal plné sudy. Hlučno v síních, hlučno v chodbách, tanec šumí po nádvoří, v zlatých číších od Tokaje rudé víno krví hoří. Aj tu cigán! vítejvítej, brachu, neboj se, že’s polonahý! feny spí – pán důtky ztratil, zahraj skočnou od podlahy! Cigán hraje – z první struny ostrých tonů roj se valí, každý ton jest žhavou jiskrou, každá jiskra srdce pálí. 76 Zní to jako nářek divý, praská to jak v ohni proutí, myslíš, struna každou chvílí musí se juž přetrhnouti! Hýká to jak vichr v skalách, jemuž hromy ve zápětí, z hlubin se to sápe vzhůru a na druhou stranu sletí. Divoce a v plném proudu teď to jásá, hraje, zvoní, takhle větrem šírou stepí beťar lítá na komoni! Tiše teď a utajeně, jak by had se plazil travou – táhlé vytí, jak by vlci sběhnuli se v rvačku dravou. Slyš! – teď nůž si někdo brousí... jiný zvuk v to žalující... divý šum! – jak hejna kání letěla by k šibenici. 77 Slyšíš je, jak tepou křídly, o mrtvé jak rvou se tělo? V tom aj, což to jemným kouzlem v satanský svár tonů vjelo! Třetí struna síní zvučí, samé zvonky, samá něha, někdy to jen bleskem kmitne, který z oka lásky šlehá. Lká to zpěvem filomely, hoří to jak v číši víno, jak by klesnul mladý cigán ve objetí cigánčino! Touží to a rozplývá se, tváře žhnou a práhnou kosti marnou tužbou, palnou něhou, divým ohněm žárlivosti. Teď jak cinkot zlatých číší, v to jak ryky bujné chasy, a zas nářek, jak by někdo bil se v čelo, rval si vlasy. 78 Čtvrtá struna teskným stonem odpovídá pláči tomu hlasem zvonu, v jehož zvuku mrtvé tělo nesou z domu. Úpí jako vichr plání, když se zpozdil v noční době, ztrácí se a šepce temně, jak by mrtvý mluvil v hrobě. Divý výkřik! – každá struna teď se chvěje, pláče, výská! Cigán tiskne housle k srdci, oko jeho divě blýská! Dohrál. – Půlnoc... chasa zpita, nad číší jen magnát kývá: „Divá píseň... pověz, brachu, co ta každá struna zpívá?“ Rozhlednul se cigán kolem po zpité a spící chase, cos jak ohlas houslí jeho chvělo se mu v měkkém hlase. 79 „„Velmožný pán sotva věří, že můž’ struna míti duši, na mou věru, co si myslím, hněv i ples můj struna tuší. Matku měl jsem, dobrou matku, bůh ví, jak mne milovala, z hladu jen a z lásky k lidem hádala a čarovala. Chyt’ ji magnát z dlouhé chvíle, na rožeň ji napích’ živou, jaký div, že moje struna pláče pro ni písní divou! Měl jsem bratra – dobrý bratr beťarem byl, jak to bývá, nevím sám, proč na oprátce teď se bratr větrem kývá. Věru, dobře se mu stalo, říkávám sám v mnohé chvíli, leč ta moje hloupá struna za ním stále lká a kvílí. 80 Ženu měl jsem – posud vidím, jak se rdí a jak se zdrahá – nadarmo! ha před magnátem čardáš tančí polonahá! Za ruměnec její tváře dal jí hedbáví a zlato... Staré bajky! milý pane, líp juž nemysleti na to.““ Domluvil a housle hladil, usmál se a k dveřím kráčí... „Stůj a řekni,“ zahřměl magnát, „co zpěv čtvrté struny značí!“ Stanul cigán, ušklíbnul se, zahleděl se oknem k nebi: „„Toho věru velmožný pán více nemá zapotřebí!““ Zmizel – magnát běží za ním, budí chasu po nádvoří, budí – ale než ji zbudil, se čtyr stran juž zámek hoří! 81
První růže.
Sto let byl juž rabín Lévi starý, tělem chorý, duchem ale jarý, v svatých knihách čítal dnem i nocí, ba i tajná kouzla měl v své moci. Dobře věděl, který strom co šuměl, ba i řeči zvířat porozuměl, a jak poznal léčivou moc květů, tak i postih’ dráhy hvězdných světů. Vesmír, nebe, ba i věčnost celou pronik’ duší zbožnou, myslí smělou; dvakrát přišla smrt – však jaké strachy! rabín zahrál vítězně s ní v šachy. Neodbytná ale v krátké době přišla zase jiné ve podobě, v hrůze pekla nebo v nebes kráse, chytrý rabín oklamal ji zase. 82 Nové jaro přišlo s květy, zpěvy, kolikáté ani rabín neví; po nocinoci, již probděl v tuhé práci, ještě z rána v myšlénkách se ztrácí. Aj, v tom k němu vnučka jeho milá krokem laňky tiše přistoupila, hladila mu rukou děcka něžnou vrásky čela i tu bradu sněžnou. „První růži utrhla jsem tobě, jež vykvetla v sličné jara zdobě, první z květů je ta růže bílá, již nám letos vesna vykouzlila.“ – „Jak že – co to pravíš, dcero drahá?“ a juž po ní vetchou rukou sahá; „růže... růže“ – a zas hlavu sklání ve mladosti sladkém vzpomínání. „Dej sem růži – snad svou tužbu zkojím!“ a juž růži tiskne k retům svojim, div že do ní nevydechne duši, ale běda, pozdě zradu tuší... 83 Šedou hlavu více nepozvedne, oko hasne – a tvář jeho bledne, sotva že na dítě ruku sklání a rtem mdlým jí šepce požehnání. Jarní slunce v komnatu se vkrádá, zvědavo, zda rabín v knihách bádá; jeho duše s hvězdami se druží, ale ruka drží svadlou růži. 84
Španělská romance.
Done Pedro, proslavený muži, ty ženichu věčný bez vady, Donnu Elviru kdy, sličnou růži, přesadíš do svojí zahrady? Každý večer stojíš u balkonu, bez konce je tvoje vzdychání, srdce tvoje bouří v jednom stonu, div neklesne v propast zoufání. A přec záříš jako čerstvá kytka, nechť se v slunci pleš tvá zablýská, za to přes hedbávná muší lýtka klátí hrot se tvého kordiska. Vizte, kráčí nahoru a dolů, vysoké mu péro s přilby vlá; slyšte, kterak z tůně věčných bolů nové vzdechy šepcí ústa mdlá: 85 „Doňo krásná, skloňte se jen trošku přes balkonu husté mřížení, jen střevíček, bílou jen punčošku ať uvidím k svému spasení! Nedovedu jako floutek mnohý na kytaru brnkat za šera, ani více nestačí mi nohy, bych moh’ balkon slezat z večera. Připouštím, že čas v svém burácení mnohé vrásky vryl mi do čela, ale jedno vaše políbení – a hned všecky zmizí docela. Vím, že každé těla mého hnutí nemá kouzla vábných gracií, jedno ale vaše obejmutí – a hned věčným mládím ožiji! Za to ale dědicem jsem slávy, jakou sotva uzří příští věk, řád mám z Compostely, z Calatravy, zlaté rouno, modrý podvazek. 86 Meč můj dobře maurské roty znají, admiral jsem a dědičný grand, před třiceti lety na turnaji milostně mi kynul Ferdinand! Doňo má! – co nejdřív se tu mihne Don Juan, kobylka dvounohá, věřte, že jej dýka moje stihne, ale kdy – to vězí u boha! Doňo krásná, skloňte se jen trošku přes balkonu husté mřížení, jen střevíček, bílou jen punčošku ať uvidím k svému spasení!“ Elvira? – ta ve růžovém loubí sedí, sama růže v poupěti, s ráje slastí její duch se snoubí v Don Juana bouřném objetí. „Slyšíš,“ šepce lásky sladkým stonem a Juana líbá na čelo, „jednou se zas dole pod balkonem tomu bláznu vzdychat zachtělo. 87 Má znít stále v naše objímání jeho ston jak skřeky havraní?“ A Don Juan v sladkém usmívání k jejím ňadrům hlavu uklání: „Sladká Doňo, slunce mého žití, moh’ bych sice ostřím dýky své komáří to zhasit živobytí, jež chce zářit v touze mladistvé: Jest mi ale u vás příliš blaze, než bych znovu lezl na balkon, pak by mně to mohlo přijít draze, kdybych nový vznítiti měl shon. Co budu květ vašich líbat líček a se kochat v ňader vlnění, vystrčte mu zlatý pantoflíček skrz balkonu husté mřížení. A tak oba oblažíte divem, stejnou budem pláti milostí: já ve vašich očí lesku snivém, on v punčošek vašich bělosti. 88 Libo-li však, ihned ostrou zbraní na místě mu za vás odpovím!“ – Doňa retů jeho v pousmání vějířem se dotkla perlovým. Vystrčila rychle pantoflíček, rděla se jak růže v poupěti, a jak zlatý motýl s jejich líček lásky sen jim klesl v objetí. Dole Pedro se skloněnou hlavou ve ztrnutí zbožném tiše stál a výš zíral, kde půlnocí tmavou pantoflíček jako hvězda plál. Čarovná noc jižní při měsíčku obrací juž k slunci obličej; Pedro posud zírá k pantoflíčku – kde jest ale bílá nožka z něj?! 89
Ben Akiba.
I. I.
Dávno slunce zašlo, město v mlze leží, červánků zář matná prchá s jeho věží.
K bráně poutník mladý volným kráčí krokem, místa svého mládí kalným hledá okem. Kolem bledých, přísných tahů obličeje černá kadeř dlouhá ve prstencích spěje. U brány fík starý – zde jej políbila; deset let juž tomu, zda mu věrnou byla? A vzpomínky jeho, když se v dumy ztrácí, v mladosti jih letí jako tažní ptáci. Ve chudobě zrozen poznal žití trudy, z drobtů svého pána živ byl rabín chudý. A tu blázen zaplál láskou k jeho dceři, k purpurové růži na bohatém keři. Vyhnali jej z domu – bolest zbyla jemu a pak láska k jeho lidu nešťastnému. 90 Světem chodil v dumách, zabloudil hnán žalem, kde v své slávy rumech stojí Jerusalem. Chodil pouští, lesy, na ruinách sedal, zbytky minulosti svojich otců hledal. Zbytky jejich slávy, myšlének i bludů,bludů jako pilná včela snášel do Talmudu. Nechť myšlénky duši, cesty tělo tuží, srdce stejně hoří láskou k tmavé růži. Toť myšlénka zlatá, jež mu z mládí zbyla; deset let juž tomu – zda mu věrnou byla? Ptá se, a tu slyší tu zvěst neslýchanou: dcera Azalova posud není vdanou. Třikrát vůle otce juž ji zasnoubila, marný hněv i slzy – ona stálou byla. Nosí černé šaty, nepromluví slova a jmenuje sebe Ben Akiby vdova. 91 Akiba to slyší, šepce slzu v oku: Zda mi bude věrnou ještě deset roků, Nežnež mé velké dílo bude dokonáno?... Nedomyslil, zmizel, než svitnulo ráno.
II. II.
Deset roků prchlo – město v mlze leží, červánků zář matná prchá s jeho věží.
Aj, tu Ben Akiba kráčí ku domovu a v snech mládí svého rozhlíží se znovu. Vlas prokvětlý stříbrem kol skráně se točí a proroka vážnost hledí z přísných očí. Mnoho zřel i zkusil, prošel dávné kraje, viděl Jehovy kouř stoupat ze Sinaje. Prošel zemi otců v bádání a hoři od libanských cedrů až k rudému moři. Viděl Egypt, spával mezi obelisky, tušil, že jest cíle svojí cesty blízký. 92 Lidstva duch se snesl jednou k jeho loži, vstoupil v duši jeho jako anděl boží. A on poznal lidstva bol a utrpení a zasvětil jemu žití své i snění. Poznal, že bůh mluvil nejen s Israelem, že duch jeho vane v člověčenstvu celém. Že každý duch lidský v myšlenek svých květu hořícím jest keřem, v němž bůh mluví k světu. Nechť myšlenky duši, cesty tělo tuží, srdce stejně hoří láskou k tmavé růži. To myšlenka zlatá, jež mu z mládí zbyla – dvacet let juž tomu, zdaž mu věrnou byla? Ptá se tu, a slyší v domě žal a sváry, vydědiv svou dceru zemřel Azal starý. Ona opuštěna, když ji bída hněte, stříhá vlasy svoje, prsteny z nich plete. Pláče ve dne, v noci, nepromluví slova a nazývá sebe Ben Akiby vdova. 93 Akiba to slyší, šepce slzu v oku: Bože, dej mi sílu ještě deset roků! Mne volá mé dílo tajuplnou mocí! – Nedomluvil, zmizel ještě před půlnocí.
III. III.
A zas deset roků – město v mlze leží, červánků zář matná prchá s jeho věží.
Ve všech oknech lampy hoří živým zlatem, žalmy znějí městem – večer před sabatem. Aj, tu poutník starý! ku otčiny prahu Akiba jde skončit bludnou svoji dráhu. Jak sníh jeho vlasy, vous jak stříbro bílý, těžká hlava v snění ku prsoum se chýlí. Ale v černém oku stejným leskem hárá k milence a k lidu láska jeho stará. Teď svět celý prošel – u kolébky lidí hledal tajný zákon, který světy řídí. 94 Viděl starý Babel, na Gangu byl hostem, v zjevech noci trávil modlitbou i postem. A tu náhle poznal, že bůh žije v světech, jako teplo v slunci, jako vůně v květech. A příroda celá že dlí v ruce boží jako růže, již si děcko na dlaň vloží. Ku věčnosti člověk, vlna spěje k moři, ale nad oběma slunce lásky hoří. Teď se opět vrátil – skráň mu starost hnětla, ale zlatým křídlem sláva před ním letla. Od vzdálených hranic až k rodnému městu na vítězný pochod změnila mu cestu. Teď jak ve průvodu ulicemi kráčí, a jen spatřiti jej, zástupy se tlačí. Došli k synagoze. – Hle, tu žena sedí, v modlitbě se třesou rtové její bledí. Zrak se kalí slzou, šedivé má vlasy, na čele i v tazích zbytky dávné krásy. 95 Ben Akiba stane – sotva oku věří... a juž letí v náruč Azalově dceři. Líbá tvář i ruce, šedý vlas jí hladí jako v dobách lásky, jako v dobách mládí. „Bůh buď požehnaný, moje holubice, co jsem tebe našel, nevzdálím se více! Vlasy zšedivěly, avšak v jeseň chudou nám pod sněhem teprv růže kvésti budou. Já jsem hledal boha – prošel šíré země, hvězdným nebem, bouří, mořem mluvil ke mně. Často v duchu lidském jeho tvář se stkvěla – v tvé věrnosti ale zjevil se mi zcela.“ 96
Romance.
Do svaté země rytíř jel, a cestou mdlý i válkou v zpomínkách smutných rozhlížel se truchlou pouště dálkou; a nikde stín a nikde proud, u nějž by mohl spočinout, a slunce stále pálí. I ztratil voj a druhy své, snad juž se cíle mine: – aj hle, tu v poušti palčivé vstříc palma jemu kyne; a kde se oas usmívá, tam krásná dívka spočívá, zda bdí anebo dřímá? A zda to pravda čili sen, sám rytíř neví ani, a jak v pohádce okouzlen se toužebně k ní sklání; 97 i zří těch očí modrojas, i ňader vlnu, zlatý vlas, a v srdci cítí ránu. A sedne si k ní do trávy a dlouho mluví tiše, až na konci té rozpravy mu srdce blahem dýše. „Ó buď mé pouti odkazem, tvé srdce – to má svatá zem, dost zápasu a boje!“ A již svolila na polo a již se k němu sklání, an mnich tu kráčí okolo na pouti palnou plání; „Ave“ mu vázne na rtech mdlých a ve bohatých krůpějích pot s čela jemu splývá. „Ó svatý muži, pospěš k nám, zde kratší cesta k nebi, a pomoci tvé víc než tam je tady zapotřebí. Dej mdlému tělu oddechu a srdcím lásky potěchu a sňatku požehnání.“ 98 A rytířovi po boku mnich used’ v loubí stinném, ten vyndal pohár z tlumoku a naplnil ho vínem. „Snad žár těch zlatých rubínů ti šlehne v duše hlubinu a mladost vrátí tobě!“ A s radostí mnich pohár zved’, jenž v slunci planul zlatem, a vyprázdnil ho na dno hned a v rozchvění děl svatém: „Líp chutná mok ten granátný než růženec můj posvátný, nuž ještě číši jednu!“ Pak ruce ku modlitbě vzpjal, snoubenci před ním klečí, slib jejich křížem požehnal i církve svatou řečí. A rytíř děvě v náruč kles’, a v srdcích obou jeden ples – ó blahá chvíle štěstí! Jak ptáče k jihu letící spěl pěvec pouště žárem; 99 on ještě k této trojici sem scházel s písní darem. Hle, laur mu skráně ovijí, vlas volně splývá po šiji a ruka lyru třímá. A vesel rytíř zajásá: „Což dnes mi přeje nebe! ty’s pravá sňatku okrasa, sám bůh mi poslal tebe; aj, vínem pohár naplním, kéž zlatem jeho rozvlním tvé struny k jaré písni!“ A pěvec v struny udeří a k tonům svůj hlas druží; tak v modro skřivan zaměří, tak slavík zpívá růži, tak bouří v skalách bystřice, tak víly v svitu měsíce rej na pažitě vedou. A ku čarovné písni té i každý kámen zvučí; hle, zřídlo v trávě ukryté, a kolem květy pučí, 100 a rytíř v lásky roznětí svou ženu tiskne v objetí a mnich si hledí číše. Ó luzné tonů proudění, všech srdce plno blaha, a pěvec v svatém nadšení vždy bouřněj v struny sahá. V tom zástup jezdců přicválá, a radost jejich nemalá, že svého pána našli. „Dost zápasu a rozbroje!“ – ten k družině děl svojí – „já dobyl kořist bez boje, v ní ctěte ženu moji! Teď na vždy doma zůstanem, mnich bude naším kaplanem a pěvec hostem vzácným.“ I zajásal tu jezdců sbor; dost ran i boje měli, a chutě v stíny rodných hor na bystrých ořích spěli, 101 a v dlouhou cestu svatební jim zlatá struna pěvce zní jak hymnus věčné lásky. A k domovu když přišel voj, tu k mnichu pěvec pravil: „Ó kéž by jenom každý boj se touto cestou spravil, tu by od vrahů a jich zlob se svatou zemí Kristův hrob byl osvobozen brzy!“ 102
Pohřeb Alaricha.
Mrak ztrhaný – jen sotva chvílí že měsíc bleskne mlhami. Nuž k práci! – půlnoc rychle pílí. Ó Alarichu, orle bílý, jenž z rodných krajů v proudu hlučném při trub a bubnů plesu zvučném jsi letěl v dálku před námi! Hle, slza rosí brvu naši, když věrný tvůj lid tebe snáší pod řeku mezi skalami. Výš pochodně! – a jejich ve svitu to drahé břímě muž podávej muži! V před bojovníci zbroje ve třpytu, dál kněží sbor; k nim ať se starci druží! Jen blíž, jen rychle blíž! Syn tvého kmene přijde po letech a z jeho ňader teskný vzletne vzdech: Ó Alarichu, spíš? 103 Hle, luny zář po naší zbroji se láme kalným paprskem. My vzpomínáme, silou svojí,svojí jak vůdcem naším bývals v boji, jak bouří šírým krajem světa tvá jízda hřměla rychloletá, že nespoutal ji moří lem! Teď klidně spi! – Od svého lidu ten bezpečný hrob v tichém klidu a vřelou slzu díků vem! Výš pochodně! – Hle, naše postavy jak tajemně se k hrobu tvému kloní, vln z dálky šum jak duchů pozdravy ti v hluchý spánek tklivé dumy zvoní. To drahé tělo níž! I věrný kůň tvůj, v oku němý žal, svou hlavu sklání, jak by se tě ptal: Ó Alarichu, spíš? Nuž na koně jej spusťme spolu, přivažme nohy k ostruhám! Nechť hruď se úží v těžkém bolu, jen za balvanem balvan dolů! Naposled nad ním skloňme štíty, hle, jeho kůň i chochol skrytý 104 juž zvolna mizí v náruč tmám... To jediná jest naše těcha, že v klidu vrah tvou hrobku nechá i zápas divých živlů sám! Výš pochodně! – Ať zazní kněží zpěv! poslední kámen skloněn k hrobky víku. Juž řeka spuštěna a proudů řev se mísí v nářek starých bojovníků. Proud stříká k nebi výš! Sem kdysi barbar přijde po čase a s hrůzou tajnou tebe zeptá se: Ó Alarichu, spíš? Mrak ztrhaný – jen sotva chvílí že měsíc bleskne mlhami, noc truchlivá se k sklonu chýlí... Ó Alarichu, orle bílý, kol tebe křídlo dějin víří, zvěst slávy tvojí světem šíří! Ty dřímáš mezi skalami! Ha, bratří, stavte slzy v zraku, hle, bílý orel krouží v mraku! To jeho duch jest nad námi! 105 Výš pochodně! Nechť padne v trosky svět, a železné ať písmo dějin zbledne! To jistě víme, řadou dlouhých let krov tvého rovu nikdo nevyzvedne! Pro věčnost je tvá skrýš! Až lidstvo zhasne, mraků, větrů chvat, i příboj vln se bude tebe ptát: Ó Alarichu, spíš?
106
SATANELA.
[107] (1874.)
[108] Jako v hradu trosky šeré šlehne luny paprsk plný, jak ve chmurné stíny lesa zbloudí náhle motýl pestrý, jako v číši zrezavělou padne krůpěj vína zlatá: tak v mou mysl zachmuřenou i v mé srdce osiřelé šlehnul paprsk věčné lásky, zbloudil motýl obraznosti, padla krůpěj poesie; – řekněte mi, k této písni čeho více zapotřebí? I. I.
Roderigo Gonvazales, rytíř řádu Johanitů, vyšel jednou k hlídce ranní, jak to míval v obyčeji; [109] byltě tenkrát ještě Rhodos štítem světa křesťanského proti Turkům, neznabohům.
Sotva vyšel z brány hradu, viděl, kterak u strážnice bosonohé dítě stojí. Útlé tílko jak bys vdechnul do živůtku pestrých barev, vlasů černých vrkoč plný nakvap stočen v rudý šátek. Když k ní přišel Roderigo, zvedla k němu v usmívání velké oči, žhavé jiskry, malou kytku podala mu z horských květů divé vůně ovázaných stužkou bílou. Roderiquez se usmál také, políbil ty pestré květy, sklonil se k ní, až svým vlasem jejího se dotknul čela, a otázka se rtů tiše sjela mu jak vůně s květů: – Krásné dítě, jak tvé jméno? 110 – Říkají mi Satanela! – Satanela?... divné jméno, dvorně rytíř odpověděl, avšak hodno, by sám anděl kořil se tvé božské kráse! Od té doby každodenně v stejnou chvíli na úsvitě stálo u bran citadelly hnědé dítě bosonohé. Den co den měl rytíř kytku a vždy slíbal její květy – myslil snad, že při tom líbá útlé rtíky Satanely. Však dnem prvním v podjeseni zmizela též Satanela, jako ptáče z lesních stínů, jako z luhů včela zlatá... ulétla snad s vlašťovkami. Za rok ale, když máj vonný růží dýchal do okénka, přišla vždycky s prvním ptákem, s první lučin prvosenkou. 111 A tak časem zvyknul rytíř na kytky i na polibky, které často místo květů na rty dívky zabloudily,zabloudily jako včely lačny medu. Tak i dnes po dlouhé zimě s květy přišla Satanela, ale bože – ne víc dítě, ale žena v plné kráse; ne víc poupě amarantu, ale tmavá růže vonná; ne víc děcko ostýchavé, ale dívka klopíc oči v blahém zmatku, v chvíli štěstí. Útlé rtíky, dřív jen proužky z lístků bledé růže plané, rozvily se v plné květy, po jichž rose opojivé mřel bys touhou neskonalou. Každé poupě útlých ňader vzpjalo se teď vlnou bujnou, div že hlava nešla kolem spočinouti v unavení na sametu jejich hnědém. A ty vlasy, které nyní 112 trojím věncem čelo její objímaly jako rámcem, jistě že by rozpoutány k patám padly v sterých vlnách. Ale také jaká změna! Nestála juž u bran hradu, ale v lidstva davu hlučném tančila dnes na náměstí. Kolem ní jak šumné moře pestré čapky, tváře snědé, v lidu pokřik, hovor hlučný cimbál vedl s tamburinou. Prut lilije tílko její, oči jedno moře blesků, a ta nožka útlá v tanci točí se jak lístek větrem. Tak ji spatřil Roderigo, když šel ráno po náměstí; viděl vše a jeho bytost ztratila se v srdci celá, celým dnem mu v uších znělo: Satanela! Satanela! Večer seděl v zamyšlení, dlouhou chvílí číše prázdnil proklínaje plášť svůj tmavý. 113
II. II.
To mou věru není vinou, že jest vesna dobou lásky, večernice hvězdou její, růže květem milujících, slavík jejich ptákem svatým, básníkova píseň sladká kolébavkou jejich blaha i pohřební jeho písní!
Dvě zdi trosek zasmušilých do objetí sesterského oblouky své uklánějí. V rozpuklinách břečťan roste, na cimbuří hloh a střemcha i koberec mechu bují. Mezi kámen tráva sedla; její tmavé, dlouhé stonky visí dolů k pohře větrů jako vlasy ženské hlavy. V smutných těchto zříceninách – dřív to býval slavný klášter – cikáni se rozložili. 114 Soumrak padl na krajinu, v dálce potok temně hučel, lesy časem zašuměly jako ze sna. – A zas ticho... V toto šero před půlnocí trosky šedé vyzíraly jako obr dávných časů, jenž po dlouhých, dlouhých letech navrátil se z hrobu k zemi, a teď stojí udivený kvapných časů nad proměnou. Ba ty trosky byly obrem, plece jeho – hradba skalná, paže jeho – dva oblouky v temnou dálku napřaženy, okna nyní osvětlena cikánského ohně září svítila jak oči žhavé. Ticho, ticho nad krajinou... za to v troskách život bujný! V starých zdech a mezi rumy míhají se tmavé stíny, v klenby zvyklé temnu noci šlehá ohně jazyk rudý, v skrýše zdí a sluje skalní 115 zvyklé tichu ospalému neb jen reji větrů zimních, šumu listí, ptactva zpěvu, zvučí cimbál prostořeký, zvoní písně hravá sloka. U plamenu na kameni sedí stařec bělovlasý, vůdce kmene cikánského, v záři ohně jen se svítí sponky pláště na ramenou, i za pasem nože dlouhé. Proti němu na koberci polo v leže mladá žena zádumčivě hledí v oheň, rukou hnědou čelo stíní; šnůry perel matně lesklých a bohaté proudy vlasů zdobí též i zahalují kyprých ňader bujné vlny. Vedle ní muž sedí mladý a prohlíží okem znalce dlouhé dýky lesklé ostří. Malý chlapec na zdi leží a do dálky tmavé zírá. V pozadí dva v cimbál bijí, 116 v jehož jasné zvuky padá jejich písně nápěv smutný. V klenbě puklé, v stínu tmavém, červené se kupí pláště, nad ohništěm sedí ženy, muži leží rozptýlení v polosnění na kamenech; chvílemi jen kývnou hlavou v písně zvuky – a sní dále. Pestrý tábor v záři ohně, kde jest ale Satanela? Pod troskami v tichém dolu, ve výklenku skalní stěny obepjatém keřem růží, visí Panny obraz svatý, zbytek z dob, kdy slavný klášter asylem byl nešťastníkův, oasou byl putujícím. Omšený jest před ním kámen, na kamenu v tmavém plášti sedí šťastný Roderigo a v náručí jeho tiše usmívá se Satanela, jak na nebi večernice, jak Madona na obraze. 117 Zmizel s vlasů jejích šátek, zmizel jejich věnec trojí, a jen steré tmavé proudy kroužily se v lesklých vlnách do živůtku pestrých barev, z jehož vazby málomocné dobyla se ňadra bílá pod návalem sladké tísně. Ruka její objímala Roderiga šíji mužnou, oko její pilo blesky z jeho oka planoucího, srdce její rychlým tlukem vyšlo v touze nedočkavé ve ústrety srdci jeho. Hlava k hlavě, rety k retům, jeden povzdech sladký, dlouhý: „Miluješ mne, Roderigo?“ – Hlava k hlavě, rety k retům, jeden povzdech sladký, dlouhý: „Miluji tě, Satanelo!“ – A zas ticho dlouhou chvíli, sotva potok hučel z dálky, sotva lesy zašuměly. 118 Jen to křoví to se chvělo zvuky země nejsladšími, jen ta ústa ta se chvěla pod přívalem políbení, jak se chvěje lotos bílý pod polibkem věrné luny, jak se chvěje valné moře pod paprsky slunečními. „Zdali pak se pamatuješ – blahý rytíř lásky šepce – jak před lety ostýchavě kytic tvých jsem květy líbal, z květů na ústa pak přešel – a hle, nyní jaká změna! Teď smím líbat čílko hnědé, tváře hladké, ústa smavá, kyprá ňadra, nožky bosy, vlhké oči i vlas černý. Nyní ty jsi celá kytkou a já celý pouze retem, Satanelo! Satanelo!!“ „Zdali pak se pamatuješ, – ona jemu odpovídá – jak před lety ostýchavě 119 zvedala jsem k tobě oko – a hle, nyní jaká změna! Teď smím obě oči svoje a v nich celou duši svoji nořit, třeba věčně... věčně v modré moře očí tvojich. Vidím v nich i tvoji duši, jak mi kyne, jak mne volá, vidím v nich vše blaho země, omdlévám jím, a jen rety v palné touze opakují: Roderigo! Roderigo!!“ A zas ticho dlouhou chvíli. Ohně hasnou v zříceninách, táhlým zvukem cimbál dozněl, ohlas jeho usnul v skalách. Za to ale větším leskem hoří v modru večernice, za to ale sladším zvukem chvěje se list, chvěje vlna, chvěje hrdlo slavíkovo, chvějí rety milujících. Dále plyne půlnoc tichá; usnul háj i skály spějí, 120 usnul potok, ptáče dřímá. Ticho, ticho, jako ohlas do dálky dech letí sladký: „Miluješ mne, Roderigo?“ – „Miluji tě, Satanelo!“ „Rci, zda věčně?“... „Věčně! – věčně!!“... To mou věru není vinou, že jest vesna dobou lásky, večernice hvězdou její, růže květem milujících, slavík jejich ptákem svatým, básníkova píseň sladká kolébavkou jejich blaha i pohřební jeho písní!
III. III.
Trub a bubnů hlahol zvučný. Se všech věží souzvuk zvonů, ze všech hrdel zbožné zpěvy, až tím zvukem, až tím ruchem zachvívá se ostrov celý. 121 Stále roste zástup lidstva, jeho středem s hudbou, zpěvem slavný průvod přes most táhne.
Trub a bubnů hlahol zvučný. Všady svátek, všady sláva, i to slunce s výše nebe lije samé zlato dolů na korouhve, kříže, berly, na mitry i na ornáty. S každé strany dlouhým řadem s hlavou holou zástup mnichů, v jejich středu volným krokem dcery města nejkrásnější nesou obraz svaté Panny. Sloupem dýmu z kaditelnic div pronikne záře slunce, zvonů hlasy nepřehluší lidu zpěv a mnichů žalmy. Za mnichy a za pannami kráčí biskup v středu kněží, na šatu a na monstrancí ohněm planou brilianty. 122 Jáhnové dva v parnu letním vějíři tam obrovskými ze pštrosího péří vanou ve tvář jeho milý chládek. A monstrancí na vše strany biskup dává požehnání; kam jen hledne na vše strany, v prach se kloní zástupové. Za biskupem dlouhou řadou celý konvent Johanitů, přílby, meče, pasy, štíty v lesku slunce hoří zlatem. Velmistr kmet stříbrovlasý napřed jede na bělouši, jejž za uzdu zlatotkanou s každé strany panoš vede. Mezi druhy Roderigo v plné zbroji, skvostném havu, se sklopenou hlavou kráčí, mrak na čele, blesky v oku. 123 Po náměstích, po ulicích v dlouhém tahu spěje průvod, za město se polem vine, jak by had byl obrovitý. Dobře vím, že ptát se chcete, nač ten průvod, nač ty zpěvy? Vždyť přec s Turky uzavřeno příměří jest na pět roků; vždyť přec šťastně do přístavu plné zboží dojdou lodě, ostrov celý jako perla vroubena vod stříbrem jasným. Obilí a réva zraje, kam zrak sáhne, v plné kráse, z hlubin moře plné sítě táhne denně rybář každý. Ani mořští loupežníci, ani Turci, neznabozi, ani hlad a neúroda, ale větší, větší bída, větší rána výspě hrozí. Z dálných stepí za Urálem, z nedostupných krajů mlhy 124 obrovský pták vzlétnul k nebi všemu světu ku postrachu. Kam jen sklonil na své pouti netopýří křídla svoje, háje ztichly, vyschla zřídla, pustly sady, tráva svadla. A co horší, lidé mřeli z nenadání, bez nemoci, jako mušky v hravém letu kolem světla těkající. Všecko pustlo, záře slunce bělila jen žluté kosti, živ byl jen sup v černém mraku a hyena na pustině. A ten pták, jejž nazývali trestem božím, ranou moru, každé moře křídlem změřil a přeletěl horu každou. V závoji par jedovatých letěl v noci, letěl ve dne, slunce rudlo, kde se zjevil, kam přilétl, psové vyli. 125 Strach a nářky, kvil a kletby před sebou hnal v divém zmatku, a tak letěl od Urálu větrů křídlem ku Byzanci. Na pobřeží Asiatském celá města stojí prázdná, lodě hnijí ve přístavech, na ulicích lidská těla. A teď v žáru červencovém blíží se juž také k Rhodu tento Turek černošatý, jehož štít jest rudé slunce, jehož střely všecky trefí, jehož meč z par jedovatých vnikne v krunýř sebe tvrdší. Proto průvod k zříceninám ku obrazu zázračnému táhne z města v plné slávě s prosbou, nářkem, modlitbami, aby ostrov Panna svatá vzala svojí pod ochranu. Proto města brána každá, každý přístav kvapným spěchem 126 řetězy jsou uzamčeny – ale mor, ten letí vzduchem, ale mor, ten dechem vraždí. Nevím, nevím, zdali let svůj moru pták obrátí jinam: horký vítr – slunce rudne, v žlutou mlhu zahaleno. Trub a bubnů hlahol zvučný, průvod táhne k zbořeništi...
IV. IV.
Na zdi bašty rozbořené Satanela usedla si, v přemýšlení, zamyšlení černé vlasy rozpustila.
Ty kol jejích plných ramen v moře tmavých vln se slily, až splynuly s trávou žlutou i s břečtanu tmavým listím. Tak seděla Satanela; přes zeď mezi akacií bílé květy, sladkodeché, visely jí nožky bosy 127 střásajíce každým hnutím s vonných květů rosné perly. Seděla tak dlouho, dlouho, nač myslila, těžko říci; ale dlouho přemýšleti nebylo jí milou prací. Brzy hlavou pohodila, o dlaň čelo podepřela a na hory v modrou dálku s úsměvem se zadívala. Z dálky sjela hbitým zrakem na proud, jenž se v dálce třpytil jako had, jenž usnul v slunci; pak na lesy, které tiše hověly si bez pohnutí pod závojem zlaté páry; pak na květy akacie, s nimiž hrály nožky její, na mech, který pod ní bujel, na pestré v něm skabiosy, kde bzučela včela zlatá, mravenec se v hlíně pachtil. Tu své nohy lehkým hnutím vyplašila z bílých květů motýla – byl barvy černé se vroubením křídel bílým. 128 Ten se vzpjal a letěl dále, sed’ na skálu – a zas letěl a kol skrání Satanely míhnul se jak chvilka trudu, jak myšlenka zádumčivá, jenž ji náhle z nenadání v tenata svá zapřádala. A snad v skutku onen motýl, onen černý motýl smutku vzal na křídla sametová všecken smutek Satanely. Sotva zmizel v modré výši, Satanela zasmála se plným proudem, plným tokem. Smích ten letěl od skal k skalám, letěl v šedé trosky zpátky a ozvěnou k ní se vrátil. Tak v závěje sněhu v noci padne cinkot zvonků hravý, i rolniček jasné smíchy. Brzy smích ten utajil se, až pak přešel v píseň tklivou, z jejíchž vlnek zádumčivých časem blesknul jak svit luny, jak šupina rybky zlatá. 129 Zmizel teď... snad utonul již v onom moři sladkých citů, které srdce milujících obejímá sladkým proudem – ale náhle vybuch’ zase, prošel všemi stupnicemi, zajásal, neb snílek smělý teď si našel haluz květnou, kam by složil zvučná křídla, teď si našel pevnou vížku, kam zavěsí zvonky svoje: Co to z dálky sem se valí? Zaclonila rukou čelo, ztajila smích Satanela a na chvíli s tváří vážnou prohlížela sobě průvod, který z města blíž a blíže polemi jak had se vinul. Tomu děcku volné pouště, jež znalo jen cimbál jasný, píseň vichrů a ty lidi, s nimiž rostlo od mladosti, nekonečně byli směšni v černých hávech staří mniši, 130 jejichž velké, bílé pleše do dálky se v slunci leskly; ve ornátech řada kněží, jenž ze zlatých kaditelnic vypouštěli sloupy dýmu; ze všech ale nejsměšnější byl jí biskup v mitře zlaté, monstrancí kol žehnající, ovívaný pštrosím peřím. Stála zde jak omráčena, sem tam těkal zrak nestálý a pak v nové proudy smíchu roztál tichý obdiv její. Zatím k šedým zříceninám v dlouhém tahu dospěl průvod a pod skalou zastavil se, tamtam, kde obraz svaté Panny visí v keři planých růží. Dělily se lidu proudy a pustily středem svojím mnichy, kněze, Johanity. Těchto řadou trojnásobnou prošel biskup ku obrazu, zástup klesl na kolena, šum se ztajil – dlouhé ticho. 131 Nad výklenkem skalní stěny v stínu bílé akacie dívala se Satanela, co se dále díti bude. Přitom zvolna z klína svého vybírala velké datle, jedla je a pecky dlouhé kladla v řádky na kamení. V tom zrak její těkající uzřel v davu Johanitů Roderiga v plášti tmavém, stál zde s čelem zachmuřeným,zachmuřeným jako mrak na letním nebi. Jak jej stihla okem hbitým, hodila naň pecku datle, a když on zrak udivený zvedl vzhůru k rozvalinám, spustila zas jako dříve svého smíchu plné proudy. Udiven lid zíral vzhůru. Z toho ale radost větší měla ještě Satanela a celý dešť pecek z datlí házela teď na biskupa, jenž monstrancí právě žehnal davům ve prach klesajícím. 132 Nový povyk, nová vřava, různé hlasy a smích její mísily se v jednu směsi. „Vzhůru za tou čarodějkou! – vzkřik’ velmistr Johanitů – vzhůru za tou čarodějkou, jež se nyní odvážila rouháním svým trestuhodným volat hroznou pomstu nebes na hlavy všech – vzhůru za ní!“ Sotva dořek’, v lidu hnutí, a žoldnéřů smečka dravá sápala se na skaliny, aby jala Satanelu. Tato ale s novým smíchem uskočila jako ptáček v oné báji dávnověké, jenž svým peřím zlatolesklým pastýře za sebou lákal. Výš a výše uskočila se skaliny na skalinu, se zdi jedné na zeď druhou, a s rostoucím stále smíchem mizela jim, jako motýl všetečného hocha šálí. 133 Více rostl podrážděný během jejím dav žoldnéřův, až konečně dostihli ji jako laňku unavenou. Než však by se vésti dala, vyrvala se a v běh kvapný zpátečním se dala směrem, došla ke zdi nad obrazem, odkudž cesty nevědoma, jedním skokem s hradby smělým biskupu se k nohoum vrhla, jenž poděšen zjevem jejím monstrancí div neupustil a dva jáhny s pštrosím peřím ve zmatku tom nepovalil. V lidu úžas, křik a bouře. „Upalte tu čarodějku, jež se rouhá!“ – „Spoutejte ji!“ Tak velmistr Johanitů stráži svojí rozkazuje, v tom jako lev podrážděný skočí z davu Roderigo, tasí meč a zařve hromem: 134 „V branách pekla hned se octne, kdo odváží jedním vlasem hnouti na hlavě té dívky! Ani o krok! zpátky, chaso! – Ty vstaň ale, Satanelo, vrať se v svoje rozvaliny a nech blázny dále bláznit!“ Domluvil a zvedl děvče, jež se chvělo jívy lístkem, políbil ji v hnědé čílko, pohladil je v hladkou tváři, a chtěl v řady Johanitů vrátiti se pevným krokem, an tu cestu zastoupil mu nejstarší člen, comtur řádu, oslovil jej hlasem slavným: „Roderigo Gonvazales, vydej meč svůj v ruce moje, jejž jsi znectil v službě svaté. Ty jsi zrušil řádu svého největší slib poslušenství, ty jsi vzdorem bujné mysli na velmistra meč svůj tasil, tys nevěrou a rouháním 135 na plášti kříž znectil bílý, vydej meč svůj, patříš soudu! vydej meč, dím naposledy!“ „Nevydám a nikdy, nikdy!“ odpovídá Roderigo, šlehá mečem nade hlavou; ale běda! v krátké chvíli zaskočen jest s druhé strany a odzbrojen nenadále; zároveň též Satanela spoutána jest bez odporu. V lidu ale nový zmatek – slyš ten výkřik hrůzyplný: Běda! běda! mor je tady! Tu pláč a tam hlasné klení, náhlý útěk, tíseň davu, a z té vřavy jeden výkřikvýkřik, jako blesk když z mračna letí: „Mor je tady! mor je tady!!“ V nepořádku nevídaném vše se valí k branám města, vše se kolem Satanely 136 tiskne, kupí, řve a křičí: „Upalte jiji, čarodějku, jež rouháním ránu mornou přivolala v město naše!“ S meči, štíty, kopím ostrým měla stráž co ubrániti Satanelu, která vzdorně s úsměvem kol retů kyprých hrdě kráčí mezi stráží a před sebe opakuje tóny oné věčné písně, jež prochvívá bytost její a jíž refrain v jejím srdci plným hlasem vždy se vrací: Roderigo! Roderigo!!
V. V.
Vězení. – Kol černé sloupy ramena si podávají, v mřížích okna větru dechem míhají se pavučiny.
Ohlas větru zapadá sem dlouhým stonem, vzdechem těžkým, 137 jakby stíny povražděných přehnaly se náhle jizbou. Ohlas kroků strážníkových stlumeným sem vniká zvukem, jakby srdce zmírající posledním se tlukem chvělo. Sám tu sedí Roderigo, k prsoum těžkou hlavu sklání, bouř myšlenek zmítá duší,duší jako člunkem vlny mořské. Hněv a bolest, stud i láska, naděje svit, mračno pochyb, svadlé listí upomínek, vše se točí v jednom víru kol zemdlené hlavy jeho jako stádo vran a kavek, netopýrů, sov i kání kolem čela omšeného věže k pádu nachýlené. Jedna naděj ta ho sílí, jest mu sluncem v této noci: zná cikánů tábor četný, jejich zbraně, jejich sílu, 138 a v tu doufá, pevně věří, že útokem nenadálým neb lstí jemně vymyšlenou Satanelu vysvobodí z drápů lidu vzbouřeného, který lité sani roveň, jež si lehne před práh sluje a tu čeká na svou oběť, celé dny a celé noci kol vězení Satanely v hlučném davu stále křičí: – Upalte jiji, čarodějku! Proto vyslal časně z rána, dřív než stráž se vystřídala, Beppa, druha svého mládí, do zřícenin na výzvědy. Vyslal jej a nyní čeká spjat na skřipci nejistoty, jak zaskřípnou z dálky dvéře, jak zaduní chodbou kroky. Vešel Beppo. – V tváři jeho, v pokrčení obou ramen, ve hlubokém ňader vzdechu vyčet všecko Roderigo. 139 Zmizelť náhle celý tábor ze zřícenin této noci, nikde po něm stopy není. Beppo prolez’ každou sluji, ale tiché rozvaliny vracely jen dutý ohlas jeho kroků. – Prchli jistě vidouce lid rozjitřený, prchli z bázně před zajetím, před soudem a odsouzením. Druhá zpráva ještě více stáhnula ty černé mraky nade hlavou Roderiga. Mor se množil na ostrově, lid se bouřil víc a více, plným proudem spěchá k hradu, jedním hlasem vyžaduje na smíření hněvu nebes upálení Satanely, jež rouháním matce boží, svátosti a biskupovi zavinila ránu tuto. Smutně vyslech’ Roderigo, smutně vyslech’ tyto zprávy. 140 Na sebe a na svůj osud nemyslil juž v marné péči, ale život Satanely zdál se mu teď dvakrát drahým. Seděl dlouho v zamyšlení, až pak pravil ku příteli: „Zahraj něco na kytaru, zahraj! – jsoutě ovšem nyní na kytaře srdce mého všecky struny potrhány, ale přece zahraj, bratře! Snad minulost se vší mukou i ta hrůza budoucnosti hrob si najdou v kouzlu písně!“ Ihned sáhnul Beppo v struny. Divná píseň ve žaláři! Stín a světlo, ráj a peklo, slast a muky v ní se pojí! O všem zpívá věrný přítel: o nesmělé první touze, o polibku, objímání, o snech mladé, šťastné matky, když se sklání nad kolébkou. Zní to jako vánků dechy, 141 když ve květech přenocují a v rákosí při měsíci vypravují staré báje. O všem zpívá věrný přítel: o vznešených paní kráse, o spanilých vnadách jejich, o turnajích, karrousselu, serenádách při měsíci. Zní to jako duté štíty, jak fanfara lesních rohů, jako píseň pod okénkem, jak skřivana touha v poli. O všem zpívá věrný přítel: o snech mladé, bujné mysli, o touhách, o marných přáních, o mladosti promrhané, o žití, kde všecky květy zpráhly žárem divých vášní. Zní to jako kukavice naříkání, žalování, vichrů pláč, když smutná jeseň letí v mlze po strništi. Nedozněla ještě píseň, rozlétly se rázem dvéře, jimi vkročil slavným krokem 142 herold řádu Johanitů. Od prsou až po kolena bílý kříž měl v černém poli, pás kol těla plný erbů, v ruce hůl se zlatou koulí. Za ním soudce ve sametu s bledou tváří, přísným okem, pak rytířů konvent celý i žoldnéři s pochodněmi, v šeru chodby s meči, štíty stráž se tměla jako mračno. Rychle skočil Roderigo, naběhly mu žíly čela, když viděl, jak v ruce soudců pergamen se bílý chvěje. Sáhl k boku – ale běda: zapomněl, že meče nemá. Sáhl k srdci a zas nazpět klesla ruka – kleslo tělo... V mrtvém tichu ledným hlasem jednozvučně výrok soudu četl soudce z pergamenu: Že porušil obřad svatý, že meč tasil na velmistra, 143 že měl s mladou čarodějkou tajné schůze, jimiž zrušil řádu svého svaté sliby – k smrti má být odsouzený; že však ale druhdy hájil proti Turkům v těžkých bojích víru svatou i čest řádu, tak se mírní výrok soudu: Státi bude s holou hlavou, bez pláště a bez brnění, tuhý provaz kolem šíje ku obdivu lidu všemu; státi bude a se dívat, kterak vážou ku hranici Satanelu, čarodějku. Po jejím pak upálení má ostatní život celý ztrávit mezi zděmi hradu, pokud velkým činem v boji nesmazal by vlastní krví hanbu řádu, vinu srdce. Dočteno a vážným krokem odešel soud. – Ticho v jizbě... šerá noc jen stíny hází po stěnách a po podlaze. 144 Na kytaře praskla struna, klenbou letěl dozvuk její, tam se potkal dřívdřív, než zhasnulzhasnul, s těžkým vzdechem rytířovým. Splynuly teď v jednom tónu, zněly srdcem Roderiga, zněly jizbou, zněly chodbou, lítly řadou dlouhých věků a zní posud v mojím srdci bolem, touhou, mukou lásky: Satanelo! Satanelo!!
VI. VI.
K zemi sletěl večer letní, sletěl ticha na peruti; každému nes’ něco darem: spánek lidem, rosu květům a ptáčeti teplé hnízdo.
V refektáři Johanitů noc své stíny rozvěsila, na korunních zlatých svícnech hasly knoty doutnající, ticho, smutno v šerém sálu, vydlážděném mosaikou. 145 Po stěnách a mezi okny pod výklenky kulatými stály sochy dávnověké velmistrů všech od počátku řádu toho založení. V nočním tichém pološeru příšerně se chvěly pláště, černé pláště s křížem bílým. Brzy vyšel měsíc plný, velkým oknem nahled’ v síni a vyplašil svojí září černých stínů němé ptactvo, jež na štíty, kříže, přílby usedlo si ve soumraku. Hrou těch stínů na podlaze, na stropě a mezi okny stal se měsíc zvědavějším, v refektář pad’ plným leskem, a ozářil dlouhé stoly, řady židlí, kazatelnu, ozářil i lebku holou, jež nad pohár nakloněna v zákoutí se opozdila. Probuzen tím z těžké dumy vznes’ velmistr hlavu svoji, 146 rozhledl se dlouhou síní a vyprázdniv rázem číši znovu upřel kalné zraky v dno poháru. Rej myšlenek hnal se znova jeho hlavou jako stíny na podlaze, jako mráčky po blankytu. Divné sny a divné tuchy hodily naň svoje sítě. Nevěděl sám, co jej tíží, zda vzpomínka minulosti, či tušení příštích žalů. Události dnů posledních: uvěznění Roderiga, odsouzení Satanely, rána moru každou chvílí novou oběť žádající: vše to vřelo v jeho mysli jako láva na dně sopky, jako v kádi mladé víno. Dlouho seděl, znovu nalil, znovu opět klesl v dumy. Aj, tu zase měsíc bílý rozhodil svých lesků závoj 147 na průčelí refektáře, kde od země až ke stropu stála kamna – divná práce, památka dob dávno zašlých. Veden luny hravým svitem velmistr zved’ hlavu holou a sledoval rej paprsků po kamnech, po jejich římsách, po květinách divných tvarů, po spletených arabeskách, po vypuklých sošek věnci. A čím dále zadíval se, tím víc nových našel tváří, jichž si dříve nepovšimnul. Strany této pyramidy pěkně byly vyzdobeny mnohou bájí tajuplnou, jakých na sta v starověkých legendách se vypravuje. Věncem květů, arabesek těkal měsíc výš a výše až na vrchol pyramidy, kde byl zápas Michaele se Satanem vyobrazen. 148 Jednou nohou na oblaku archanděl stál, kopí blesků nade hlavu vznášející, druhou kladl na šíj ďáblu, jenž se v prachu před ním svíjel, darmo rukou zakrývaje čelo bleskem znamenané. Jak hluboký výraz tváře! Vztek a bolest nezkrocená, hanba, stud a pokoření zápasily v mračných tazích, v oku škleb se tajil drsný. Druhá ruka napřažena vznášela štít osmihranný proti bleskům andělovým. Velmistr se dlouhou chvíli díval zrakem pozorlivým na tvář ďábla – hle, co vidí? Jak se měsíc výše sunul, zdál se ďábel oživený, vraštil více chmurné čelo, až se zdálo velmistrovi, že skrz prsty, pod kterými obličej kryl znamenaný, prýští se mu slza jasná... 149 To hra stínů jen a světla, velmistr si myslil v duchu, znovu nalil a v myšlenky zase znovu ponořil se. Zdálo se mu křivdou velkou odsouzení Satanely. Což to dítě zavinilo, že zrušilo průvod svatý a pár pecek že hodilo na mnichy a na biskupa? Proto má být upálena?... Ale je to vůle lidu, jež vypuknout hrozí v bouři, považujíc Satanelu za příčinu morné rány. Vůle lidu, který sotva rozhnala noc černorouchá od hranice vystavěné na nádvoří citadely, od hranice, jejíž rysy hledí oknem v tuto síni jako děsná obžaloba odsouzené nevinnosti. Puzen tajným, vnitřním hlasem velmistr se znova díval, 150 jak bázlivý paprsk luny osvěcuje tahy ďábla, a tu se mu časem zdálo, jakby tvář tu hrůzyplnou viděl kdysi ve životě; ale kdy?... kde? – marná snaha! Klame snad jej měsíc plachý aneb jen hra obraznosti? Jasně vidí, kterak ďábel stáhl ruku s obličeje, jak štít složil osmihranný, jak protáhl dlouhé údy, jak pomalu vážným krokem slezl s kamen – kráčí k němu. Příšerný krok jeho tichý po podlaze, ozářené luny lesky nestálými, jen se mihnul beze zvuku. Tak se nese rej havranů černým křídlem v tichém letu nad planinou zasněženou. Bez ruchu byl jeho kročej a postava – beze stínu. V leknutí než mohl sáhnout velmistr ke škapulíři, 151 už host děsný noční chvíle tiše used’ proti němu, vzal se stolu druhý pohár, naplnil jej vínem rudým a pak pravil tichým hlasem jak had, když se travou smýká, jako vítr když šelestí ve hřbitovním svadlém věnci: „Noc je dlouhá, viď, můj bratře, vzhůru pohár, připijme si! Noc je dlouhá, nekonečná, jak to moře lidských bolů!“ S vytřeštěným kalným zrakem velmistr zved’ číši svoji, pil – však se mu při tom zdálo, že polykal samý oheň. Číše o stůl zazvonily, ďas položil nohy křížem a své zraky bodající pevně upřel na velmistra. Tento vínem rozjařený chvějícím se tázal slovem: „Jakým právem, noční druhu, smíš mne bratrem nazývati?“ 152 Příšerně se ušklíb’ satan a tak jal se odpovídat: „Noc je dlouhá, milý bratře, snad bych dobře pobavil tě, pohádku znám z dávných časů, kterou kdyby’s vyslech’ pilně, poznal bys, proč mým jsi bratrem. Noc je dlouhá – podruhé snad vlíkal bych se darmo dolů zpod jha blesků Michalových. Nuže, poslyš! – Ještě číši, noc je dlouhá a mně práhne!“ Znova číše zazvonily a ďas jal se vypravovat: „Za mořem a za horami před dávnými jednou lety na svých otců rodném hradě svorně žili dědicové, dva to bratří jedné krve. Starší vedl správu statků, honil v lese na pohoří a sil v půdu zlaté símě. Mladší sedal za knihami, 153 lepil z hlíny divné tvary, jak je vídal v starých knihách, ve chrámech a chodbách hradu. Žili dlouho dosti svorně – až se náhle znesvářili hněvem na smrt zaplanuvše. Předmět sporu byla žena krásná jako anděl s nebe, svůdná jako satan v ráji; ba zdá se mi, v jejích žilách že proudila krůpěj krve Lility, té Satanice, první ženy Adamovy. Potkali se jednou v noci oba bratří jednou cestou; starší mečem ozbrojený, mladší dlátem, oním dlátem, jímž před chvílí v tuhý mramor kreslil tahy svaté Panny. Co se dálo, ty víš lépe, než to mohu opakovat... Mladší bratr zmizel ráno, netázal se nikdo po něm, starší unes’ dívku na hrad a s ní v roce zplodil syna. Za tři dny však syn se ztratil; 154 marné hlídky, marná snaha, nikde v světě stopy po něm. Po letech zas žena jeho dcerušku mu porodila. Darmo brány, stezky k tvrzi trojí stráží obsazeny! Marná péče: než den třetí skončil zápas s noci stíny, ztratila se také dcera... Tím pohnutý bratr starší dal se náhle na pokání, a když žena zemřela mu, církvi dal své statky všecky, kříž vzal a šel proti Turkům, by hrob svatý osvobodil. Chtěl najíti smrt svou v bojích, ale darmo – síla jeho, udatnost a mužný věhlas zvolily jej, než se nadál, za velmistra Johanitů. Mladší stále bloudil světem, netvořil už ale sochy andělů a mučeníků, ale tvořil samé ďábly, a ty sochy všecky nesly 155 tahy jeho bratra. – Brzy v proud rozkoše vrh’ se divý, bil se v krčmách, ve soubojích, opíjel se žhavým vínem; snad chtěl hada utopiti, jenž jej hlodal věčnou mukou. Nemocný a vysílený až na tento ostrov přišel, kde mu konvent Johanitů v refektáři staré sochy svěřil, by je poopravil. Tu poslední sílu ducha, ba tu svoji duši celou ztýranou a unavenou vášněmi a věčným vzdorem vdechl soše satanově, který vede zápas tuhý s Michaelem arcivrahem. Divem světa tvář ta byla! Ale velký tvůrce její nežil dlouho – denně chodil na svoji se dívat práci, stával před ní zamyšlený, plakal nahlas dlouho – dlouho... Potom zmizel – ale záhy 156 mrtvého jej naleznuli ve kláštera rozvalinách. Viděli, jak v svitu luny cikáni hrob kopají mu, a jak nad ním hořce pláče dítě hnědé, bosonohé, černých vlasů plný vrkoč nakvap stočen v šátek rudý a v živůtek pestrých barev jak bys vdechl útlé tílko... Já svou báji dopověděl, ostatní v své najdeš mysli. Já se vracím, čas mne volá v jařmo blesků Michalových. Jinde zejtra shledáme se...“ A zas vážně tichým krokem Satan kráčel beze zvuku, beze stínu – vzpjal se vzhůru... leh’ pod nohu cherubovu, zakryl tvář si levou rukou, a jak dříve ku obraně štít pozvedl osmihranný. Ale v tazích děsné tváře tolik bolů, tolik žalů, 157 že se zdálo velmistrovi, jak bohaté perly slzí sevřenými jeho prsty řinou se jak kapky deště, ba že nyní těžkým vzdechem chvěje strop se, chvějí stěny... Tak musilo člověku být, když se loučil s ráje prahem, tak démonům pokořeným, když je házel bůh ve propast; tak musilo býti bohu, když svět stvořil a když poznal, že jej stvořil – k utrpení... Zmizel měsíc – kolem temno jako v duši velmistrově. – – – – – – Druhý den jej bratři našli ležícího na mramoru s obličejem zkrváceným. S velkou prací zkřísili jej. Dvakrát ještě svadlé rety otázkou se pozachvěly: „Co se stalo Satanele?“ 158 – Upálena podle soudu! „Co se stalo s Roderigem?“ – Chtěl se za ní vrhnout v plamen, ale jenom velkou mocí zdrželi jej – teď se zbláznil. Velmistr víc netázal se, do večera tiše skonal, jak mu Satan předpověděl. *** Zhasnul paprsk věčné lásky, odlet’ motýl obraznosti a ta krůpěj poesie změnila se v slzu bolu, kterou světím tvé památce, Satanelo! Satanelo!! 159 Obsah.
Romance a balady: Thorwaldsen3 Vlčí stopa8 Dědicové10 Tři jezdci13 Král Svegder16 Všední balada20 Hrob Aturův22 Jarní romance27 Harald30 Kořist oceánu36 Ptáče svobody40 Slepý hudec42 Pohřeb v lese46 O korunu48 Zimní pohádka52 Král Knut55 Lví fontán59 Endymion63 Dešťové krůpěje66 Romance73 Cigánovy housle76 První růže82 Španělská romance85 Ben Akiba90 Romance97 Pohřeb Alaricha103
Satanela107
E: jj + sf; 2004 [160]
Bibliografické údaje

Nakladatel: Salonní bibliotéka; Otto, Jan
(Salonní bibliotéka - Číslo II - Nakladatel J. Otto knihkupec - Knihtiskárna J. Otto v Praze.)

Místo: Praha

Vydání: [1.]

Počet stran: [IV]+160