BUDDHA

Hermor Lilia

BUDDHA
Vyšla duchová koule mléčných obrysů, dálný Buddha v ní stojí, střed svého ráje. Tehdy usedám pod dubem opojným, z želatinových jazýčků proudí odstíněná, snově kovová voda pro sluch zevrubnější, každý lístek šumí jinou melodii, rozumím každé, co závratného přejemně dí, a všechny souzní v mnohohlasou dávnost. Rozumím řeči usilovné ptáka, devětkrát opakuje slabiku, než pochopí, že již ji vyzpíval, krátký smysl v dlouhém stesku rokotá. Z koule velmi starý poutník přivanul, větrný stane proti stromu svatému, huhlá mi slova dutá jako vzduch. Jak raduji se, můj Buddho, že jsi dosud osobně živoucí, tentýž, který leže jinoch u říčky, útlý tigr s tenkým lukem obočí, v čiré vodě vídal stíny věcí budoucích. Tys ten, jenž čtyři bídy člověka zmohl nicotou; a přece sám stal se aionem a s celým světem svým, svým duchům raze cestu v neznámu, postupuješ k božským propastem. Kdybych patřil k řádům tvým, 17 ne k chudinské pyramidě západu, ty, třeba mnich a žebrák knížecí, nestrpěl bys potup mých. Byl bych jiný: mladý, krásný kníže Indie, jemuž sílu hor dal Gaurisankar, v nachovém rouchu, podle svatých vod, pevně pádila by moje kolesa bojovného vozu, letem nehybná. 18