VIII. Vyšla jsem na rtech cítíc políbení jara prosyceného vůněmi hájů olivových.
Antonie Menčlová
Vyšla jsem na rtech cítíc políbení jara prosyceného vůněmi hájů olivových.
Básně v knize Ruth:
- I. Ó Noci, promluvila’s a zmlkl hned smích můj i zpěv.
- II. Ó neodcházej, mystický milenče, Stíne, vyvolaný mnou k životu náhle, neodcházej!
- III. Odejděte z mého domu! Nedotýkejte se mého šatu!
- IV. „Krvavé vášnivé růže vyrůstají v tvém sadě a jásají v rudých úsměvech v tvých komnatách.
- V. Prchla jsem z rodné své země, neboť moje slunce nevyšlo nad hlavami mých bratří
- VI. Nad Rudým mořem plynou v dál oblaky bílé a šedé.
- VII. Vábila mne tajemná světla dálek. Já musila, musila jít.
- VIII. Vyšla jsem na rtech cítíc políbení jara prosyceného vůněmi hájů olivových.
- IX. Tisíce dělnic přišlo, aby sklízelo zlatou tvou žeň.
- X. Kde setkali jsme se, ó Záhadný? Zda na jiném kdesi břehu,
- XI. Ó Booze, tvé ruce nedotkly se mých, vždyť hory a moře nás dělí.
- XII. Má Touha volala tě, ó Záhadný, na nejvyšší stojíc hoře.
- XIII. Chtěla jsem vyzpívat tobě v ohnivé písni své touhy,
- XIV. Ty’s pro mne vystavěl svůj chrám, ó Staviteli,
- XV. Tvé sny chci vzrušit svým smíchem.
- XVI. Nad temnými roklemi, kde stíny truchlících lkaly, my zastavili se.
- XVII. Šla jsem z tvých růžových polí, kde chodívali jsme spolu,
- XVIII. Na květech Radosti jsem včera usínala
- XIX. My zhřešili. Náš hřích je opojný jak sladké, těžké víno,
- XX. Ó Silný, zdaž nedal’s mně pít z magických pohárů vín,
- XXI. Ó dej mi pít z kříšťalných pramenů lesních,
- XXII. Slunečnou alejí samotni prošli jsme spolu,