Božstva a kulty (1910)

Josef Šimánek

J. ŠIMÁNEK
BOŽSTVA A KULTY
[1] Kniha tato vytištěna byla na strojích :Politiky: nákladem autorovým, v Praze, v listopadu, roku tisícího devítistého desátého v počtu 260 exemplářů, z nichž každý je rukopisně číslován. Knižní úprava a dřevoryty jsou od Josefa Váchala.
Nové vydání této knihy nebude uspořádáno nikdy.
Tento výtisk má číslo
[2]
Božstva a kulty.
Kouř ohňů k hvězdám stoupá v mlhách věků, v dým kadidla se halí oltáře, z nich šumí paian hrůzy, lásky, vzteku, hřmí veletoky rhytmů žaltáře. A k nebi studeně ční zašlé modly – jsou mysterie pískem zaváty – a v hvězdách nezměněné Neznámo dlí nad dávno zpuchřelými dogmaty. A Isis vznešená i Matka Boží, královny lilií a lotosů, a Istar přísná v tyrkysovém loži, Baal, Assur, Siva v stínu kolosů! Ó, Idoly vy věčně nezměněné, jež halí každý věk v svůj nový šat, kdy shlédnem vaše brány otevřené, v nich věčné jitro ve smaragdech vzplát? Jsou zlatem vryty svaté stopy vaše v etherech nezměněných substancí, k nim zrosený zrak pozdvihá se plaše, jak východ zdvihne slunce monstranci. Tmy stejné se vždy za Principem klenou. A občas blesk jen tryskne do temna, když básník duši svoji rozsvícenou pochodní vrhne v jeskyň tajemna. [5]
Gizehská pyramida mluví.
Ve zvucích sister, v kouři kadidel a v zaklínadel větách planoucích, když tma kol tekla jako Acheron, v hlaholu písní, jež se zrodily v žíznících srdcích, aby ztrácely se v nekonečnu jak dým aloe, – já viděla jsem řady adeptůadeptů, jak sestupovali v hloub Tajemství, prchali hmotě, k Pravdám strašlivým svůj pnouce zrak, v němž vášně vyhasly. Mnou prošla echa slavných myšlenek a vůle zdrcujících zázraků, mnou síla Symbolů v tiš proudila, počatá v intellektu MAGIE a dynamisovaná SEPHEREM. Já zřela na oltářích oběti, krev jejich rudnout v pánvích měděných a v jejích parách manifestovat se ideje a svaté obrazy. – V samotách zúrodněných askesí já zřela vzrůstat květy mystické, v jichž rose vnitřní svět se zrcadlil triumfem lesků diamantových v své bezohledné, přísné čistotě. Jak do mhy roste světlo majáku, v mém rostla nitru Krata Repoa, jež pohyb dala velkým ideám a slova vtělovala ve skutky. A velkých učitelů Kabbaly zde učitelé pili moudrost svou, jež rozstříkla se mezi národy, by Pythagoru dala staletím a Teraddiona, Ben Akibu a Platona a Aristotela. [6] Z tmy chodeb mých se záře zrodila, jež naplnila světy veškeré a v mozcích filosofů, mystiků si našla na sta skvělých zrcadel. Jsem matkou chrámů, věd a systémů a velká osvěta je dcera má, jsem Parens Magna, – hrob, jenž životu dal život, pohyb, směr a vědomí. Jsem velikánské lůno kamenné, jež, oplodněno silou Myšlenky a posvěceno božskou MAGIÍ, zrodilo SVĚTLO, hvězdou BetlémskouBetlémskou, jež na cestu plá duchu člověka, třem nejmocnějším světa mudrcům, slujícím: Láska, Vůle, Intellekt. [7]
Triumf.
Víc durmanu, jenž ctnostné vzruchy hubí, na uhlí vrzte ke cti Satana, nechť pekelněj’ hřmí naše hossana, zadujte silněj’ v měděné své tuby! Ční vzdory naše pevnější,pevnější než duby, krev divě pění, vášní šlehaná, již spusťte, ženy, roucha protkaná, odhalte vděky, jimiž hřích se chlubí! A rychle k činu! Padne na toho los, kdo nejvíc hold vzdá Pekel Knížeti a z neřestí svých k nebi vztýčí kolos! Již pochodně svých vášní každý zapal! Nech slavně strávit se v jich objetí, jak v nádheře své shořel Sardanapal! [8]
Béltis.
Jdou chrámem zvuky slavných dissonancí, kouř ohňů Béltis v šedé roucho halí a kněžky v divokém se točí tanci, – jak se jich perly v tichu rozesmály! A Béltis mlčí. Ani krev jí nehne, jež rozstříkla se po žulových bocích, ni vášeň červená, jež k nohám lehne si unavena po divokých skocích. Kněz s tiárou, s níž smaragd blesky hází jak hadí zrak, jenž slídí po kořisti, dlaň noří do karneolové vázy, na uhlí sype šafránové listí. A Béltis mlčí. Chladnější než skála, z níž vytesána je, zří její hlava, jak po svatyni palčivý dech sálá a z vůní krve matný přízrak vstává. A v noci, chrám když opuštěn je celý, tu Béltis vztyčuje se v chmurném gestu, pěsť zdvihá žulovou nad obzor stmělý a mlčky hrozí velikému městu. [9]
Magie.
V idejí nekonečných rozepětí, v snů mlhu halena a v aromata, v tmu životů jak pochodeň pláš vzňatá, na majáku, jenž strmí ze zásvětí. Ctnost, zločin, dobro, – všechno jedno je Ti. Jsi v slávě povýšena nad dogmata, a korunu, jež v čele tkví Ti zlatá, hvězd čistý lesk i zápach krve světí. Jak hory skleněné se věky řítí, svět před sebou sám prchá, děsem zmámen, Ty klidná trváš v Ticha zkamenění. Studeně zrak Tvůj do věčnosti svítí, v něm černých křišťálů se míhá plamen, jenž slabé spaluje a silné v bohy mění. [10]
Egyptské sonety.
I.

Chlad smrtící pad v háje sykomor a temně objal stánek Isidin, z podzemí tryská neurčitý stín a volá v tanec nočních duchů sbor. A zatím, co se nesou mlhy s hor jak plachý přízrak utajených vin, jak rohů fanfáry hřmí do hlubin ohromných našich vášní slavný vzdor. V tiš, bičovanou pláčem ibisůibisů, zní vítězně křeč našich objetí, plá temněji tvé oko z tyrkysu. A jak kněz Osiridův z podsvětí k oltáři vášně svatých nápisů jdu s tebou, zápalnou svou obětí!
II. II.
Je pyramida v ticho ztajená. A v šikmé, černé chodbě klečící, svá zaklínání mísím s vichřicí a volám tě, ty drahý bez jména!
Blíž chví se hudba sister vzdálená jak stříbrných slz proudy znějící, jež, jak by padaly mi do lící, – mých vlastních stesků hořká ozvěna! Temnota ve mně, kol mne temnota. Nad uhlím rudý kouř se mihotá jak žhavá krev, jak horká moje krev. Milenče mrtvý, – čekám!... Již se zjev! Pojď, – necítíš krev nevěsty své vřít, jak děsem hrobu se chce oplodnit?... [11]
Farao přichází...
Zvuk fanfár slavně nad oblaka stoupá, v stříbrná sistra hrají bílé kněžky, sbor krásek bronzových se v slunci koupá a průvod hne se, velebný a těžký. Jak rudé slunce z moře bez hrází Farao přichází. Jak studený smích řetězy kol znějí a k zemi tíží ruce Ethiopů, jichž černé nohy od ran krvácejí, plníce nachem v horkém písku stopu. A hlučněji hřmí k nebesům hlas rohů na znamení, že přichází Syn Bohů. Majestát purpuru, hle, všude skví se! Plá v rubínech na velekněze berli, má rudý zrak pták boha Anubise a od červánků rudnou dnes i perly; krev granátů se mísí k šperků zlatu – je rudý příchod jeho majestátu. Syn Slunce pod purpurem baldachýnu zří v neurčité dálky zadumaně, jak šedý krahuj z hemisféry stínů by slétl mu na zamračené skráně... A fanfára hřmí dál... A harfy znějí, libycké krásky v plektra vyzvánějí a nahoty své vyzývavou bělí jak purpur kol by provokovat chtěly... Plá šarlat v dálky širé bez hrází a na horách se ohně rozhořely. Farao přichází. [12]
Astartina mše.
Velekněz: „Vypuzená smečkou vřeštících troupů, blázny prokletá a proskribovaná, ožila jsi ve stínu gothických sloupů, nevěstka-panna! Antické Tvé chrámy zapadly v rumy. Duše svatých neřestí plá však dále a skřek mnišské závisti neutlumí hymny k Tvé chvále! Astaroth! Ó Královno, Živote, Paní! Vítězná zříš s Madonny piedestalu, plíseň ctnosti prchá před Tvojí skrání, Koruno králů!“ Ministranti: „Kněžno s luny pletí bílou, Tabernakle viny, smyslnosti žhavou silou naplň naše klíny!“ Velekněz: „Duše světů! Sestoupiž v naše těla, zaklínám Tě, oplzlá, tmavá, vilná, panen krví tygřice zkrvavělá, v potencích silná! Mezi námi dlíš! A sládnoucím peklem rozléváš se celá do krve naší, hříchů odeur vrcholí v hymnu vzteklém, bují a raší! [13] Sláva Tobě! Monstranci vznáším Tvoji! Jako chlípných ňader bradavky svítí granáty v ní. Nad námi Stín Tvůj stojí, Principe žití!“ Sbor: Vítej„Vítej nám v rythmu Svých ód! Opilí rozkoší bez hrází, v peklo se řítíme s extasí, Astaroth, Astaroth, Astaroth! [14]
Květ poznání.
Archanděl zadul v nástroj stříbrný a hudba sfér se nesla do výše, jak neznámému Tvůrci slavná mše, jak chorál hvězd, jen bohům patrný. A letěl Aeon v safírové sny a gázový plášť jeho objal vše, s hvězd splývaje, přes dómy, přes chýše, kde žal bděl, vlekl se a přes trny. Krev setřel s nich a potřísnil svůj lem, až rozhořel se tmavým červánkem jak vášní zabarvená nevinnost. A z červánku květ obrovitý vzrost, – květ Poznání, v nichž nenalezneš dna, – květ Poznání, jichž člověk nepozná. [15]
Amethyst.
Je tajuplný kámen amethyst. V něm voní květ, jenž zapomnění sluje, v něm něhu mrtvé lásky možno číst, jak v oceánu fialovém pluje. Hřích tajný zříš v něm dřímat ve spánku, jenž hotov je co chvíli skočit na tě, z něj mrazí chlad podzimních červánků,červánků jak zmrzlá krev na sametovém šatě. V něm hoří přepych skvostných požárů, nad nimiž nebe barbarské se klene, on připomíná pyšnou tiáru a varhan zvuk a víno otrávené. Mu protiví se píseň rozměklá. Jak hrdý caesar kráčí do pekla rituál velikých a krutých číst. Je tajuplný kámen amethyst. [16]
Modlitba.
Ty vznešená a krásná Matko Boží, jež paprsek Svůj házíš k mému loži na cestu hmotou, když mne jitro zdraví, tisíci pokušení vjezd svůj slaví: Ty, Jejíž svatý zrak mě doprovází alejí bolestí a v duši hází svým pohledem květ bílé lilie, – Tě vzývám, svatá Panno Marie! Veď dále mne tou děsnou pouští hříchu v Moudrosti chrám, kde božství Tvé plá v tichu, kde andělů druž ve hvězdách dlí snivá, kaditelnicí slunce dolů kývá! Veď k ctnosti mne a veď mne k Bohu mému, mne přibliž cíli světle touženému, Ty, Jíž svět malý tak, cit velký je, slz Lásky Světitelko, Marie! [17]
Píseň gotiky.
V monstrance záři, v stínu kathedrál květ Lásky mystický nám v duších vzplál a srdce plná vůně kadidla hleděla ze tmy světel do zřídla. A bylo Ticho slavně mluvící, extasí vstoupilo nám do lící a jak jsme zřeli v oblak modravý, krev Kristova nám tekla na hlavy. l šířil se Hlas Ticha dál a dál, před námi Někdo nekonečný stál, my nezřeli Jej, – neznámý jen cit nám jméno šept, jež nesmíš vyslovit. A v šero chrámu, ve kadidla dým archanděl zadul rohem kovovým a jak hlas jeho zahřměl do všech stran, se brána otevřela dokořán. A jak když luny zář v chrám nalije, nad námi plula velká Hostie. [18]
Věnování do mystické knihy.
V té knize zdroje nalezneš, mé dítě, z nichž vůně hájů santalových vane a květy mystické z ní opojí Tě v zahradách duše zbožně pěstované. Z nich tryská život silný, věčně zdravý, jenž k metám vyšším osvětluje dráhu, jenž vášeň v lásku, hmotu v ducha taví a vznáší myšlenku až k nebes prahu. On transformuje prostě žití celé; jak rozlévá kol aromata čistá, úrodní duše k zrodu Spasitele, měď v zlato mění, velký alchymista. Zde uzavřený v pergamenu taji, jak v tabernaklu poklad skví se v skrytu, jenž těm se otvírá, kdo nalézají klíč k němu v hloubkách na dně vlastních citů. Když duše hladina bez hnutí, klidná, je nezkalena ruchem vlnobití, tenkráte možno zrakem dosíci dna a shlédnout klíč, jak zlatem na dně svítí. A až vše pochopíš, co zde se skrývá, zvíš Tajemství, jež v snách duch sotva tuší, pak poznáš, Svaté Pravdy kněžko snivá, že, čtouc v té knize, čteš v své vlastní duši! [19]
Klekání.
Klekání slavně nad krajinou zvoní, krvavé slunce k západu se kloní, zmrtvělým vzduchem tuberosa voní. Jak luny zář když do křišťálu padne, zablesknou šerem zvonů chóry chladné, ve vzduchu smutná tuberosa vadne. Doznívá nad klášterem v posled Ave. V uzounké cele, opuštěné, tmavé, nad ložem bliká světlo červenavé. Je ticho. Tuberosy dovoněly. Dva mniši vstoupili do úzké cely, dva smutní mniši, okno otevřeli... [20]
Návštěva.
Cos očekávám. Duše má se bojí. A myšlenky si divně šeptají. Do mého okna hledí potají tajemná dáma skrytá pod závoji. Tak nepohnutě jako socha stojí, jí šedé oči horko sálají jak uhel pod popelem. Zatají se v prsou dech, krev bije v nepokoji. V zrak náhle pohlédnu jí, jenž mne vábí. A náhle do mne tajemný host mizí, jak bytost má ho zrakem vypila by. A v mžiku cítím sílu posud cizí, s rozkoší divou letím v náruč stínů a volám po krvi a po zločinu. [21]
Myšlenky.
Mé myšlenky jak okna katedrály jsou vysoké a štíhlé goticky, v jich barevných sklech tichem rozehrály se sny mé plaché v tanec magický. Volají život nejsladšími jmény, sonatou barevnou jdou slavné ve sboru, jak měsíc do nich kane udivený, chlad mají perleti a lesky fosforu. Jak činelly jich šarlat směle hřímá v trub plechových zelené fanfáry a blankyt snů hlas houslí tlumený má, žal opálů a chvění kytary. A posléze, když přijde půlnoc citů vstup triumfálný hlásit vichřicí, před Tabernakl kleknou v chmurném ritu a do prsou se bijí kající... Mé myšlenky jak okna katedrály jsou vysoké a štíhlé goticky. V jich barevných sklech tichem rozehrály se sny mé plaché v tanec magický. [22]
Říjen.
V žlutavé chvíli posledního října, kdy opřádá nás babím létem spleen, v mou duši bolest padá tvrdošíjná, jak žluté listí padá do hlubin. A v srdci bliká červenavý plamen ubohých vášní, které uvadlyuvadly, a vzpomínky se mění v hrobní kámen, pod kterým vize zledovělé tlí. V úvahách temných příští dnové naši se tratí v dál jak alej cypřiší, v jich stínu vlastní myšlenky nás straší, jimž děs a šílenství je nejbližší. Sám do sebe v té sestupuji chvíli nad mysteriem snů se zadumat. A chvím se, oblékaje rubáš bílý, jak ten, jenž sestupuje v hrobu chlad. [23]
Sova.
Západním portálem když slavně vchází noc achatová, triumfem svým zpitá, jak Kroesus v bezdno střepy šperků hází a stínů holdy ve propastech vítá. A její oči do tmy svítí žluté jak oči sfingy, která pohnula se, jak staré kletby ze snů vytrhnuté, jak forsforfosfor plísně v utopenců vlase. Když s černé větve na temeni skály rouhavou svoji moudrost k hvězdám metá, z těch očí cítíš, tajemství jak pálí, jež urval někdo z mysterií světa. V dva žluté měsíce se posléz mění,mění v dvě topasové koule rozsvícené, v dvě tůně magického zrcadlení, nad nimiž Ticha majestát se klene. Hle, Pallas přichází s železným štítem a neznámý děs hlas tvůj v hrdle škrtí, když v žlutém světle, v písmu v ocel vrytém čteš moudrost, která mrazí chladem smrti. [24]
Adagio.
Zapadlo slunce v purpurové lože a s výše kanula tiš dálných mírů, když Tebe hledal jsem, ach, velký Bože, a rozplýval se celý do vesmíru. Já cítil tenkráte, jak vzhůru letím, rozstříknut v atomyatomy, a přec já celý, s myšlenek nemyšlených rozepětím, jež jako propasti se otevřely. Krev bolestí a hlučný šarlat pýchy, slz lásky opál, radost v bílém šatu, ctnost asketů a zlatých trůnů hříchy, vše ztrácelo se v Ticha majestátu. Já v kraji byl, kde existence zmírá, kde vše se mění v absolutní Bytí, kde hymnus Ticha nocí všehomíra jak vodopád se do věčnosti řítí. Chorály Nezrozených kolem zněly, já cítil je a chápal jejich záři. A moje myšlenky se rozhořely jak dlouhé, bílé svíce na oltáři. E: až; 2007 [25]
Bibliografické údaje

Nakladatel: Politika; Šimánek, Josef; Váchal, Josef
(Kniha tato vytištěna byla na strojích :Politiky: nákladem autorovým, v Praze, v listopadu, roku tisícího devítistého desátého v počtu 260 exemplářů, z nichž každý je rukopisně číslován. - Knižní úprava a dřevoryty jsou od Josefa Váchala. - Nové vydání této knihy nebude uspořádáno nikdy. Tento výtisk má číslo)

Místo: Praha

Vydání: 1.

Počet stran: 28