ORFEUS

Otokar Fischer

ORFEUS
Ne, Persefone neslula ta bohyně, k níž jsem se vedral do říše. Já poklekl a hale tvář, by na mne nezřel její zrak, „Vrať, vrať mi ji!“, jsem zvolal. V odpověď zněl smích, a když se novým prosbám zas jen chechtala, já vyskočil a popad ji a hadí vlas, jenž po mně syčel, kolem pěsti obtočil a, odvrácen, by nemoh na mne z jejích úst puch dýchat jedovatý, „Eurydiku zpět, chci Eurydiku“, volal jsem a naléhal, až, hrůzná: „Dobyl sis jí“, šeptla, „máš ji mít.“ A nahlas: „Ježto bojoval jsi, odvrácen, jak maje strach z mé krásy, budiž, k světlu ven 48 si veď svou ženu, za podmínky však, že líc k ní neotočíš.“ Ticho bylo. Vůkol tma. Jen před nohy mi padal úzký světla pruh a za ním šel jsem jako kdos, kdo měsícem je zpit, a „Eurydiko, Eurydiko!“ zněl hlas mého lkání. „Ano, jdu“, jsem zaslechl, a za mnou krok šel tiše šelestící, „jdu, proč nepodáš mi ruku?“ Podav ruku vzad, stisk teplý ucítil jsem, znova slyše šept: „Proč nedíváš se na mne?“ ‚Nesmím.‘ „Zlý.“ ‚Jen pojď.‘ A chvilku šli jsme. „Klopýtnu.“ ,Já vedu tě.‘ „Proč po boku ti nesmím jít?“ ,Je úzký svah. Jen stoupej, blízko už je den.‘ „Což děťátko –“ a na prsa mi padla úzkost – „dítě tvé –“ to měsíce už byly, co mi odešla, já netušil, v tmu mizejíc že v sobě má plod z krve mé – – „Proč pacholátko nechceš zřít 49 a v objetí je nevezmeš?“ Co to? To pláč. Pláč za mnou zazněl dítěte a k tomu hlas: „Mlč, maličký, tvůj tatínek nás nechce znát.“ Já v duchu viděl ručky, jak se vzpínají, ta nepoznaná slast mne sevřela, že mám, že dítě mám, že dědice, jenž mou má tvář, a znova slyše děcka vzlyk i choti své, já neodolal, vzkřikl „Chlapečku!“ a zrak jsem stočil nazad. Vskutku. V loktech ženy hoch. Mé rysy měl. Však zkrásnělé. A ručičky, tak zdálo se mi, po mně natahoval; chtě ho přivinout, já paže vztáh – A stal se den. A u paty já kopce stál, jenž zamčen byl a neodpovídal už mému vzývání. Jsem samoten. A vím jen: živ mi syn. Je hůř než nemít – mít a sirý tak být dvojnásob. 50