Lea.(Tragédie o 3 jednáních.)Fragment. Jednání I.Pokoj u Meleka. (Stmívá se.) Výstup 1.Lea. – Melek. Lea: Necítíš, otče, žádné tísně dnes? –Z těch koutů zde, v nichž stěny skrývajítěch krásných dob sled upomínek jen,kdy na loktech mne matka hýčkalaa v ňadra kladla, otče, lásku k váma v ústa první slova o Bohu – –z těch koutů zde dnes vane teskna chlad.Melek: Aj, nehruž zádumčivě v kouty se,pojď, přistup blíž a z okna dolů hleď,jak na zahradách všecko samý květ,47patř za ně na luka a k lesům v dál,kde nevidět než zeleň, zář a ples.Lea: Ach, ano, – mladé jaro přišlo k nám,leč jeho vjezd zdá se mi pohřbem být,a v ňadrech předtuchou mi vázne decha srdce úzkostí mně v hrudi hrá,jak neměla bych modrou oblohua pod ní příští Vesnu spatřit víc. –Melek: Nuž, upokoj se, milá dcero má,co nepokojem tebe souží dnes,to přeludů jen trapné dojmy jsou,jež souží duši teskným obrazema pokoj srdce klamným záchvatem;ty v krátce, dítě, přejdou samy zas.Lea: Já zkoušela to marně celý den,bych zjednala své duši poklidu,však marně jen; mne děsí vlastní krok,a tebe bojím se, jak ublížitbys v úmyslu měl svému dítěti.Melek: Ty stůněš, dcero, jdi a ulož se,beztoho táhnou stíny večeraa na nebi se hvězdy rozkmitly.48Lea: Ó, nech jen, otče, nech, – snad večeremmé tísni uleví se, půjdu v sad,já spánku bojím se, – on smrti brat.Melek: Jen nezapomeň, že též andělem,ne pouze smrti stínem spánek jest:on z pozemských nás vytrhuje strastía sladce unáší v říš nadhvězdnou,on úsměv na rty kouzlí dítěti,on v duši muže bojem ztýranoumír zavívá svou hvězdnou perutía starci nese mládí květnaté:onť s nebe rosa, jemný lístek z růže.Lea: Ba, nejen lístek, ale celá růže jest,ba, ano, otče, růže trnitá – –Mně mnohdy dostalo se lístku z níní,však také trn již nosím v srdci svém.Melek: Ty mluvíš dnes, že tobě nerozumím;rci, co tvou mysl pobouřilo tak?Lea: Já dnešní noci hrůzný měla sen.Melek: Nuž, vypravuj ho, milá Leo, jen.49Lea: Já dlela večer na hřbitově kdes – – –Již jako v mlze mám to na mysli,že z loubí zádumčivých cypřišíse nad hroby pnul starých mohyl řada černé v bledém svitu měsícejich stíny na zeď bílou padaly.Dle nápisů, v něž měsíc světlo lil,jsem poznala, že v hrobech těchspí syni, dcery kmene Israel.I bloudím temnou řadou cypřiší,až stanula jsem blíže náhrobku,jenž na desce své jméno „Sarah“ nes.Jak přimrazena vzhlížím k mohyle,bol křečovitě sevřel moji hruď,a s pláčem: „Máti, drahá máti má!“jsem tiskla k ňadrům svým rov uvadlý.Tu jako kouzlem scéna změněna:kol sad – já na drnovém sedátkusvůj šila k svatbě oděv řasnatý,a nad mou hlavou jabloň košatá,kdy haluzemi větřík zahoupal,mně sypala v klín květů na tisíc.Ach, byl to pocit sladké blahosti! –Vše kolkolem tonulo v rozkoši,a já si přála, aby okamžikten věčně ztrnul pro mne v bezhnutí.Než, – od nebe se náhle zatmělo,zabouřil vítr stromů korunou,a s listím s ratolestí urvanýmse na hlavu mou sypal hrůzy chlad.A v zadu stín se zved’ a rostl výš – – –50To stín byl tvůj a zvedal pravicine k požehnání, – ale k prokletí...Já prchala jsem jako šílená,a za mnou v patách stín tvůj hned se pnuls tou napřaženou vzhůru pravicí,a hrobovým to znělo hlasem v noc:„Buď věčně prokleta... buď prokleta!“V tom klopýtla jsem – přes hrob matky své,hrob zaduněl, a máti vyšla venv rubáši bílém, jmouc mne v náruč svou – –V tom procitnu, – a děsný prchl sen.Melek: Já nevěda,nevěda tě ve snu proklel jsem,nuž, přistup blíž, ať složím sestárléty ruce svoje tobě na hlavua s nimi požehnání otcovské.(Lea se skloní, hudba pianissimo provází požehnání.) Jak vyvolenému kdys národuBůh Abrahama žehnal v milosti,tak požehnání šedin otcovskýchteď na tvou kladu hlavu, dítě mé!Buď šťastna na té pouti pozemské,kde lidstva údělem je klam a bol,a pamětliva otce, matky zesnulé,vždy srdce svého zachovávej čistotu.Buď věrna Bohu, zvykům otců svých,a požehnání matky zesnulése na tvé hlavě spojí s otcovským,51to po dráze tě štěstí povedetam k Hospodinu v lůno otců tvých.(Hudba utichne.) Lea (vzpřímí se): Ó, díky, otče, díky tisíceré!Teď u srdce mi opět volno jest,a oko kalné hledí jasnějisvé temné budoucnosti vstříc.Melek: A nyní sejdi dolů v zahradua bav se s večerem, však nedlouhonech otce čekat milé dcery své.Lea (odcházejíc): Co nevidět pospíším v náruč tvou.Melek (hledí za ní, pak pro sebe): Ba, marně o tom, marně přemýšlím,co vyděsilo z klidu dceru moua zbarvilo jí tváře bledostí –Ten sen že byl by toho příčinou? –Vždyť zamyšlenu zřím ji delší čas,ba, chvíle jsou, kde prodlí v komnatě,i vlastního se otce vzdalujíc.Ta mládež libůstky má záhadné:teď rozmaru jsouc plna, laškuje,tu zádumčiva hledá samotu,hned k milému zas tíhne předmětu.52Kde dlí jen David, její snoubenec?Ač slíbil určitě, že přijde k nám,přec já jsem nadarmo ho čekal dnes.Ten řečí sladkou by ji zkonejšila s čela tesklivý ten sehnal mrak,jenž v pochyb roj jí duši zastínil;vždyť beztoho je lásky touha jen,co Leu činí stále tesklivou; –sám toho v mládí kdysi zkusil jsem.(Slyšet kroky. Melek se ohlédne.) Výstup 2.Melek. – David. David: Jehovah požehnej vám, Meleku,a ochraň prahu domu vašeho!Melek: Adonai, snoubenec mé Ley zde! –Aj, vítám vás, ač bych se hněvat měl,že stál jste slovu svému pozdě tak.David: Ba, nevím, otče Meleku, zda vhodvám bude pozdní moje návštěva.Melek: Aj, co že napadá vás, Davide!Mé dcery snoubenec vždy vítán jest,53a právě přemítal jsem na mysli,co přimělo vás, že jste na příchodk nám do domu tak dlouho čekat dal.David (jizlivě): Zda sameček můž’ k družce vrátit se,kdy plazí kol se jedovatý had,a ona leskem barev zmámenájej sladkou písní láká v hnízdo své?Melek: Vy s divnou přicházíte, Davide!To podobenství je mi hádankoua utvrzuje mne jen v domnění,že máte hlavu plnou vrtochů,jež sotva u Ley jsem zkonejšil.David (zlomyslně): Ha, ha, ha! – Ano, otče Meleku,mně divné v hlavu vlezly vrtochy,jen poněkud že druhu jiného,než jaké vaši Leu pomátly.Já přišel o tom s vámi účtovat.Melek: Nemluvte se mnou takto, Davide,vy děsíte mne příkrým slovem svým.Co stalo se, co má ta vaše řeč,jen pro Bůh mluvte, co má znamenat?!David (udiven): Bdím, nebo sním? – Mám věřit opravdu,že ničeho nevíte, Meleku,co celému již městu známo je?...54Melek (úzkostlivě): Jak nad námi je jeden Hospodin,mně z temné vaší řeči úzko je!David (horlivě): Ó starče nešťastný, tys oklamán! –Ó Meleku, že musím první být,jenž neblahé vám nese poselství! –Nuž, roztrhněte, otče, roucho svéa rvete s hlavy sobě šedinya klňte dni, v němž dceru dostal jste,jež vymkla z kolejí se předků svých,jež potupila zákon Mojžíšův,a požehnání Hospodinovozměnila drze v kletbu Satana.Ó plačte, klňte, otče Meleku! –Ta dcera nevěstkou jest křesťanaa plod své hříšné lásky nosí pod srdcem.Melek (zoufale): Ó – třikrát běda – to je pro mne smrt,té hanby, Davide, já nepřežiju.(Bije se v čelo). Ó blázen jsem a hloupý pošetilec,já na prsou svých choval hádě toa láskou kojil jsem je otcovskou,a ono z prsou mojích ssálo kreva šediny mé utrávilo v hrob.Ó, Davide, jen rcete, že to lež,že štíra toho v době proklatévám v lebce porodila šílenost!55David: Ó rád bych, milerád chtěl lhářem slouta plvnout neblahé pověsti v tvář,jen kdyby pravdy zážeh slunečnýmně nepral do očí. Zde vizte jen,zda není list ten rukou Ley psán,jenž maně do rukou mi přišel dnes.(Podává Melekovi list.) Zde vezměte a čtěte, otče, sám!Melek (čte): „Drahý Hugone! Dnes nepřijdu dřív až po sedmé.Očekávej mne jako jindy u hrobu mé matky.Lea.“Buď milostiv mně, velký Hospodin!Ach, ano, – to je písmo dcery mé,jež pohanila víru otců svýcha hrob své matky hříchem zprznila.(Pláče): Ó Leo, proč jsi takto jednala,proč vetklas otci dýku do prsou,když na hlavu tvou požehnání klad!?Ó rcete, Davide, kde slyšel jstetu pověst zlověstnou, a psaní tokde do rukou vám přišlo proklaté?David: Dnes právě rok, co máť mně zesnula,jíž lůno přeju Abrahamovo,a já šel na hřbitov hned z rána již,56bych na jejím se hrobě pomodlil.Mne náhoda tam svedla s hrobníkem,jenž zná mne skoro od dětství.Ten neblahou mi právě podal zvěst,že Lea, dcera tvá, má nevěsta,ob den se tamo schází s křesťanem,kdy mohyly již dřímou v soumraku.On sám je tajně často vyslechl,on jejich nejhlubší zná tajemství.tajemství,a Hospodinem se mi na to zapřisáh’.Dnes také Leu skrytě vyčíhal,když po východu slunce kladla jižten lístek v tajný úkryt cypřiše,již sadili jsme na hrob Sáry tvé.Melek: Ó ustaň již, sic pukne srdce mně.To tedy je, co tísní dceru mou,že procházkou vždy hledá úlevy,to tedy je, co také večer dnesji dolů do zahrady vábilo? – –A já – já troup ji k tomu požehnal!Však pomoziž mně velký Hospodin,já přísně s dcerou svojí naložím,já znesvěcené kosti očistím,by matka našla v hrobě poklidu.Ó já své dceři ještě požehnám,tak jako Kainu žehnal Hospodin!(Opona spadne.) 57Jednání II. Židovský hřbitov. (Blýská se a z daleka hřímá.) 1. Výstup:Výstup 1.Hugo:Hugo: – – – – – –– – – – – –– – – – – –Proklatý rozdíl, jakýmž bohověranasila rozkol v lidstva smýšlení!„Ten křesťan je a ona židovkou,“to rozpoutat má věčně srdcí dvé,jež stejným tlukem sobě náleží.Což pravda všehomírem jediná,zda jeden nevane duch prostorem,jenž slunci, hvězdám káže kolovat,květ v sadě, perly plodí v hlubinách;zda jeden nesídlí jen v bouři duch,jejž v pokoře a prachu zovem Bůh,a v nás což není atom téže síly,jenž v nesčetných těch lidstva milionechbyl rozvát širým světa okresem?Je duše má snad jiná židovkya nemá s její v podíl nesmrtelnost,že jest nám stříci se jak nákazy? – –Ba, ano, svět miluje neshodua předsudek mu milejším než vše,co cit a rozum mají zákonem – – –Však něco přec jest všechněm nedílno:to v hloubi ňader naděje je hlas,a já jen přece Leu nazvu svou,až bude náš kdys hrob se zelenat...58(Zdvihne lebku, zablýskne se.) TyTy, lebko, bys mně mohla povědět,zda netropí si osud blázny z nás,když životem nás vleče za vlasy,a utrýzniv nás bolestmi a bědoua dosti trnů dav nám za růže,pak nad hrobem nás kojí nadějí,že z rakve pučí nový žití květ.To rád bych věděl, jako právě to,zda na mne by se byla šklebilaz té lebky tvář ohyzdné stařeny,či usmívaly mladé oči toužebně.(Odloží lebku, blýskne se a zahřmí.) Ó marnými se soužíš přeludy,ty srdce, uondáno bolestmi:hrob němý jako moře hlubina;co kryje dno, ni modrá hladina,ni kyprá hrobu zeleň nezradí.Nás všecky k cíli vede jednomujen slepá v temný osud důvěra,již slovem sladkým zovem nadějí. –Ta zkájí mou i duši pobouřenu,že Lea je mně tím, čím byla dřív,a kdysi mou též bude na věky.59