Opravený konec básně: „Anonym.“
Motto: Wer den Besten seiner Zeit genug gethan,
Der hat gelebt für alle Zeiten.
Schiller.
Vzroste-li kdy růže bez ostenů,
bez kritiků báseň možná-li?
Zasaď libých rýmů do prstenu
nejsvětějších citů korály,
ó, pan kritik musí kroutit hlavou,
že to jsou jen sklenné krůpěje;
zasaď do nich slzu vyplakanou,
on se nad slzou tvou zasměje,
postaví si brejle staromódní
levou na vybortěný svůj nos,
pravou péro jme, ó krutý los
rýmem být a nalezat se pod ní!
Básnický on nejdřív setře nádech
s roběte tu tvého rukávem,
pak mu najde zlatým za hávem
rodnou čočku na spanilých zádech.
A tu jásá: „Hle, tu kout je tklivý,
tu je pata mého Achilla –
geniálnost má ji odkryla!“
šeptá si a sám se sobě diví.
A což osedlal-li oř i jinou,
nasákl-li filologií –
pak ať tvé se verše ukryjí,
neb je aspoň napiš glagolštinou.
Však již dosti – mohli byste mníti,
že chci býti opět plastickým,
sarkastickým nebo drastickým –
a já chci jen svatou pravdu díti!
192
Po mléčné jsem nadarmo se dráze
ku výsosti slávy bráti chtěl,
propadl jsem na kritické váze –
dostaly se mi sic za úděl
tu tam chvály, podzimní jak astry –
ó, však znám ty pérojízdné pány,
hladící a líbající rány,
na zdravé pak vkládající flastry.
Klekám před vámi, vy velikáni,
na prsa se bije zkroušeně,
čtu své „Mene tekel“ na stěně
trouse popel po schýlené skráni.
Buďte příznivi, když ještě jednou
naladím svou lyru neúhlednou.
Tedy po třetích třech hvězdičkách
nechal jsem svou kněžku v zadumání,
ana lilie svých útlých skrání
podpírala v oblých ručičkách.
A již vzešly hvězdy na nebeskou
a již k zemi nachýlil se stín,
oko její dumnou posud stezku
na hedbávný putovalo klín.
Vstala konečně a do zahrady
po schodech se schvěla kamenných,
v náruč stínů šedoramenných
opojné své pohrobila vnady.
Ticho kolem, na zlatém se voze
ubírá mír noční po obloze,
jenom v dálce na kostelní báni
zvon doznívá – jako v umírání,
dozněl, umřel – svaté ticho všude.
193
Ó, to je tvá vyvolená chvíle,
osamělý, opuštěný trude!
Tenkrát bloudíš polem zasmušile,
tenkrát z očí – nikdo nevidí tě –
zadržené slzoproudy lej,
na kolébce stínů kolíbej
tenkrát snů svých uplakané dítě,
a když ve zlaté se vyznáš struně,
pak jí uhejčkej to bledé robě, –
zazpívej svou elegii luně –
neb se ona nevysměje tobě!
Aj, tam přes pole, tam plášť se bílý
vlní ve větru a široké
péro táhle s klobouka se chýlí –
slyšeti též vzdechy hluboké,
často také, jak by mezi zuby
starou píseň pěje chodec ten,
ruka jeho pláště do obruby
skrývá cosi předrahý co plen.
Hoj, tam zídka – přešinul se skokem
a pak z ticha polehounkým krokem
jako dívek lupič k harému
k paláci se kradl starému.
Přikradl se, nyní svrhl s ramen
plášť svůj bílý na schodový kamen.
Vztyčuje se štíhlá podoba,
loutna se jí na loktech tu chvěje,
nad loutnou pak sladkou píseň pěje
rozechvěná touhou útroba.
Oj, tam vzadu na pokrají studně
co se to tam chvěje bílého?
194
Aj, to kněžka – hledu čilého
do dlaně blesk poukrývá cudně,
ruka její obruby se chytá
studánky a vlasy černé dává
větrům v plen, rty její obehrává
úsměch blahosti, s nímž slza slita.
Bílá nožka na stupni se třese
nejinak než jako bříza v lese.
Skončil jinoch, zraky plamenné
na studánku temnou zaletěly,
utkvěly i na řasnatém běli.
Že to není socha z kamene,
odkrylo mu běloroucha hnutí,
a dvou božských očí zaplanutí
zjevilo vše junu blaženému.
K jejího tu padl roucha lemu,
líbal zlatý kraj a ručku jemnou
vyměnit chtěl směle za něho,
ale tknutí retu horkého
uhnula se na kadeř svou temnou
kněžka ruku vypiavši; a němě
utřela si slzu v očí lemě.
„Ach, ty tedy plebejskému retu
ručku odjímáš? Ach, arci: tato
výběžek je šlechtického květu,
opíná ji drahokam a zlato –
a můj ret je z obyčejné hlíny
a já nemám zlato ni rubíny.“
Vece jun, však ona rozpačitě
hlavinku svou k němu uklání
a dvou oček černých zaplání
podobá se hvězdám na blankytě.
195
„Co tak pozdě,“ šepotá, „tu chcete?“
„Na písně jsem zádumčivé vlně
uspati tě přišel, něžný květe,
na němžto se vyčerpala plně
příroda, jenž rájskou pokryt rosou
neuvadne nikdy času kosou!“
„A proč o mne právě takou péči
vedete?“ „Aj, že mne láska vede k vám
a že pro vás vroucněj plápolám,
než je možno zobraziti řeči;
byť to zločin byl a byť i pouta
měla býti svatební má routa,
a byť hřích to byl sám hoden pekla,
duše má by se vás neodřekla!“
„Vždyť jsem vás ni jednou neviděla.“
„Já však vás, váb líbezného těla,
vlas, co po skráních se černě vine,
oči, ducha šlechetného sídla,
ňádra, lásky přetajemné zřídla,
– ó jak blažen, komu tok ten plyne –
vše jsem viděl, vše mou duší vssáno
tisíckrát i duší zulíbáno.
Kdyby nad kadeří vaší jemnou
královská i koruna se skvěla,
strhl bych vám korunu tu s čela
políbit těch vlasů vlnu temnou!
Já jsem nešťastný, mně v jarní době
štěstí poupata jsou ztrhána
a má duše světem zklamána
v svatém hněvu přísahala sobě:
Nech je za slávou se marnou honit,
za zlatem a dívčím za úsměvem,
nech je jít – a pozděj slzu ronit –
196
ty služ světu – od něho nic nevem!
A já světu dával, co mám v hlavě,
co mám v srdci – dušejemný zpěv –
a já vyhýbal se kráse děv,
zlata cinkotu a jasné slávě –
Ba již zdálo se mi, že i zhynou
po tobě ty sladké úchvaty,
pod oltářními že poupaty
vkládala se dlaň tvá v ruku jinou,
železnou však vůli hled tvůj schromil
a i svatou přísahu jsem zlomil.“
Tak on šepce, rek můj, ale neví,
že mu nezlomilo oko děví
slib, ni vrkoč havraní či rusý –
že mu zlomilo jej péro husí!
Ano, dávno mu to vytklo fatum,
na knihy i hřbetě aesthetika
o tom vydala své ultimatum,
ať se jenom poptá u kritika!
Lásku přemoci, můj zlatý reku,
to boj není dosti éclatantní
zvláště ve tvém růžolícím věku –
a pak by to bylo negalantní!
Když tak jinoch sličnou přede kněžnou
duše svojí trhal oponu,
políbit chtěl onu růži sněžnou
na jejího čílka záhonu,
ale ona v sladkém pomatení
vyvila se jeho ramenu
a již vlasů černých rozvlnění
na schodním se kmitlo kamenu.
197
A on sedl na studánky kraji
a jak anděl po ztraceném ráji
pohlížel tam po té spoustě věží,
ve které as milá dívka leží. –
Lampa dne se na nebeském svahu
rozžala a na paláce prahu
rozlila své světlo veselé –
ze sněhové klouzá postele
sličná dívka – liliovou nožku
na květovou smekla na rohožku,
černý vlas jí ve vlnitých spádech
po šíji, jež svítí v perel řadě,
vine se a po bělostných zádech,
i v před plyne jako temné hádě
osamělý kotouč toho vlasu
přes ňádra až ku zlatému pasu.
V růžovém se leskne pantoflíčku
nožky běl. Jak noci po probdělé
stín jí rozestřen pod oči skvělé,
ukládá se na spanilém líčku.
Aj, tam v koutě obraz zlatolemný
o čaloun se pestrý opírá,
na rtech světospásných úsměv jemný
Marie svou náruč otvírá,
trůn ji jímá – ona Jezulátko.
Před ní klekla dívka na klekátko,
sepiala své dlaně ku obrazu –
zdvihla líc a k okrouhlému vazu
odhodila všechny kadeře;
na ňádrech tu obraz mateře
zableskl se vsazen do topazu.
Jak jí sluší sněhobílé šaty,
198
jako by tu klečel andělíček,
a jak klečí, od půvabné paty
odpadá jí růžný pantoflíček,
aby pozemské vše odpadalo,
andělskou jen krásu zanechalo.
Vstala. Od ňáder pak zdvihla matku,
pocelovala ji hlavy sklonkem,
otočila se pak na podpatku,
stříbrným i zazvonila zvonkem.
Otvírá tu dvéře štíhlá děva,
z ebenového sem nese dřeva
sametem vnitř vyloženou skřínku:
v této stojí pestře, rozmanitě
– jako různící se kvítí v žitě –
zlaté náušnice u prstýnku,
poupě voskové tam podle stužky,
na závoji nejbělejší špičky
pomáda u vonné u láhvičky –
ty dvě věčně nerozdvojné družky.
Náramky tu jsou a braceletty –
však zná dívčí plémě také trety.
A tu skříni dívka vyčerpala,
aby sličnost mladistvé své paní
ustrojenou krásou dokonala. –
Ku bílé kdy se jí právě dlani
krůpěj vonné tekutiny drala,
pojednou se vládkyně jí táže:
„Liduško, rci, jaké kouzlo váže
pojednou tvé rety v úzkém spolku,
které jindy od sebe vždy stojí
nepřátelsky a jež věčně dvojí
vtipy nenucené, bez okolků?
199
Ó, což zpěvů jsi se odučila?
Zapěj mi, tvá paní tebe prosí,
zapěj mi tu píseň dívky s kmetem!“
Aj, tu dívka růžným mokem rosí
bílou dlaň, jí jako holoubětem
letí po vlasech své paní milé
ambrovou je napájejíc vůní
a v to mísí zvuky roztomilé.
Půvabná pak paní sedí u ní
na pohovce atlasové, bílé –
nadšení a úchvat v každé žíle.
Ustrojena jestiť v sněhu padlém
a již otáčí se před zrcadlem.
Aj, tu tleskot ozývá se za ní –
obrací se a již padá kmetu
k usmívajícímu tam se retu,
jenž ji laská sněhobílou dlaní. –
Osoba tu vzdaluje se třetí.
A on dlouho dceru u objetí
na růžová ústa líbal, vesel,
až pak do měkkých si sedli křesel.
A on půl k ní, půl hovoří k sobě:
„Ó, tys kvítek, zlaťoučké mé robě,
jediný mi zbylý na pni stáří.
Jsou to časy slzí poctivého,
kdy svět vyzouvá se řádu svého
a vše v něm se neútěšně tváří,
mínění kde veřejného ruka
otevírá všemu zlému vrata
a i zdoba posvěcená, zlatá
na pomazaném kdy čele puká. –
Již již krvavý duch revoluce
200
žezlo zlaté houpá ve své ruce,
pečeť utrhuje s práva blány,
do vyhnanství štve anděla víry
a již atheismus číročirý
v svět se pouští skrze květobrány.
Více platí nad krčmami věchty
nežli erby staroslavné šlechty.
Slzavá mi z očí kape rosa,
vidím-li, jak ona chátra bosá,
ona luza bohaprázdná, líná
vladařským svou hlavu kruhem spíná.
Z panských dvorů nakradou si slepic,
z biskupských i k tomu budou čepic
ušlechtilá v hrdlo líti vína,
až se svalí vedle sebe k zemi.
To budou té luzoviny sněmy!
Děti s mlékem mateřským to pijou,
žák se tomu učí v slabikáři,
do světa to troubí novináři,
umělci to do ocele ryjou!“
„Otče, půjdeme dnes do divadla?‘‘
do řeči mu dcera náhle vpadla
a on v toku rozlícené řeči
bělavou jí na to hlavou svědčí.
A pak na lůno své zlato béře,
vlas mu rovná na temeni hustý,
se svými ret její snoubí ústy –
k odchodu pak otevírá dvéře. – –
Jako přepestré se moře vlní
na sedadlech to i galerii
a lamp tisíce tvé oči slní –
ale slavně si tu ruce myji,
201
že bych líčil naše divadlo –
jablko by sotva propadlo,
a byť říšské jablko to bylo,
jež se přece leckde protlačilo.
Aj, vše tichne – v jedné lóži jeví
postava se leporostlé děvy.
Obrací se na levo i v pravo
vyhrnujíc bílé svoje šaty –
jsou-tě zlatým pasem obepiaty –
a pak sobě sedá usměvavo.
Za ní starec velebný se béře,
kníže si to sedá ku své dceře.
Odzvoněno. Opona se tratí
ve výši až na nachovou řasu.
Pochmurné tu postavy – jim v pasu
nožů lesk, a rudé čapky šatí
temena jich černokadeřavá –
jeví se. A jeden kráčí v před
s okem divokým a v líci bled,
do výše ční jeho ruka pravá:
„Slyšte mne, ó bratři téhož kmene!
Odpadniž ta ruka od ramen,
která nepomstěnu nechá hanu
vlasti své a svého národa –
Měl jsem sestru, nejcudnější pannu,
– obdala ji krásou příroda
utěšenou od hlavy až k patě,
kadeře jí vinuly se zlatě.
okolo dvou lící liliových –
skončilatě počestné své chvíle
na náměstí, o poledne bílé
ve proklatých rukou cizincových,
Ó, jen krev, jen krev ji smýti může
202
poskvrnu té sněhobílé růže.
Krvavé ať zařinčejí nože
nad hanobou nevinného lože!“
A tu strašlivě, až stydne krev,
od úst k ústům rozléhá se zpěv:
„Hoj vzhůru, bratři, do divé seče,
ať řinčí nože, ať chřestí meče,
ať vadne zelená pod nohou tráva
hoj, pošlapána jsou naše práva!
Dokud tu jediné cizinské duše,
dokud tu cízí kůň jediný kluše,
dokud tu ozvěna cizinské vřavy
dotud ať proklaty jsou naše hlavy!
Dlouho nás vraždili vlastními noži,
dívky nám prznili na cudném loži,
dlouho nám pálili nad hlavou domy –
pomsty nechť naší je zachvátí hromy!
Hoj vzhůru, bratří, do divé seče,
nože ať řinčí, ať chřestí meče,
zelená ať vadne pod nohou tráva,
an pošlapána jsou naše práva!“
V nachové tu lóži svojí dceře
starý kníže nad ucho se kloní:
„Slyšíš-li, jak děsně nože zvoní
a jak hrozně zpěv se ze rtů deře
oné luze v jejím rozjitření –
horšího snad hlasu v světě není.
Uvolněte jenom lidu hlas,
takto bude znít, to jeho nota!
Siciliánských to nešpor rota –
Avšak ona z hrobů vstane zas,
a kdy taký zpěv se ujme v masse,
203
pukne zlato na posvátném vlase.
Hleď, jak se tam líce diváků
zžíhají co květy na máku,
jak ta píseň jiskry v oči seje, –
ó, na těch si ďábel ruce hřeje.
A hle, ono mládě, pěstě spíná
a rty horké do krve si kouše, –
není-li to chátra v pravém rouše?“
Kněžka mlčí, – do bílého klína
ale spouští hledy havraní,
rozpačitě jímá do dlaní
rameny svých rozčeřených vlasů,
aneb na zlatém si hraje pasu,
any rty se vlnivě jí chvějí –
onen jun je tajný ctitel její.
Zatím umlkla ta píseň děsná
a jen v dáli při řinkotu meče
slyšeti ji jenom jako ze sna.
Aj, tu sem se bledá dívka vleče.
Spanilá je od hlavy až k patě,
kadeře jí povijí se zlatě
okolo dvou lící liliových.
Touhou charpové jí oči nyjí
a jen vzdechy hluboké se vijí
z vlnících jí ňáder labuťových.
Poklekuje, ruce spíná prudce –
miluje-tě ona svého svůdce!
Pěje žalostně, ó, kdo ty zvuky
uslyšel kdy ze smrtelné hrudi?
Slavíků to kouzelné jsou tluky,
které stesk i rozkoš v srdci budí.
204
Ó ne, tak zní hvězdy v nebes lůně,
na Davidovu tak harfa trůně,
zpěv ten andělská jak peruť šumí,
nižádný mu člověk nerozumí.
Dokud zpěvná ústa mezi lidmi pěla,
krásnější se píseň z nich nevypryštěla.
Poslouchá vše, nikde ani ruchu,
nikdo nedýše a mnohá čílka
kloní se co nezabudky v suchu –
ó, to němé blaženosti chvilka!
A když končí zpěvkyně ta hezká,
scuchanou si kadeř rovná v čele,
po celé tu budově se tleská
a vše volá písně skladatele.
Aj, tu vystupuje do popředí
hlásatel a rukou tiší hluky.
A jak upiatě naň všechno hledí,
„Neznámý“ – on dí – Tu z malé ruky
od čalounů nachových se kmitá
kytka z pivoněk i aster svitá
u červenomodrém oblouku
a již leží u bílého peří
na bledého juna klobouku.
A ten okem po dárkyni měří
a pak náhle v mocném rozčilení
milostné to kvítí v ruku jímá
a v ně tiskne vroucí políbení.
Ale již vstříc pochvala mu hřímá
a sto ruk se u povětří bělí
a sto kytek po jinochu měří
tak, že kvítím osypaný celý
sotva došel divadelních dveří.
205
Čirá tma ho venku obklíčila,
noční chlad mu lehl na líce,
však on blažen na kvítečka milá
políbení tiskne tisíce.
____
Víte, bratří, co jsou mecenáti?
Jsou to lidé zvláštních privilejí
zadarmo se proslulými státi.
Jsou to lidé, které ovíjejí
básníkové barvitými vínky
na druhé svých lamentací stránce
s vykřiknutí třemi se znamínky.
Jsou to lidé, které na ochránce
věd a uměn pasovaly
almanachy všeho formátu.
Zavázáni v zlatém brokátu
potomstva se v albech dochovali.
A jak chrání umění a vědy?
Zovou literáty na obědy,
kde se jí a pije ve trochejích,
dramatikové kde provozují
tragedii ve dvanácti dějích –
a ty hody maecenátské slují.
Umění tu při lokajském stolku
na pečeném vyvíjí se ptáku,
a když v rozmaru pán, bez okolku
podílí své hosty po šestáku.
Jsou i tací – nechci nikam mířit –
co jim lijou víno do náprstku
a jim hracích známek sypou hrstku –
o těchto však nechci slova šířit.
206
Maecenátem byl náš starý kníže;
ne však sprostým: nezval oslavence
na modráky – ale na lanýže,
nůž jim dával o stříbrné střence.
O jeden on mínil obohatit
tabuli svou poeticky skvost,
ba, co nejpřednější jeho host
měl náš rek, náš milující, platit. –
Aj, dnes podivně se kněžka šatí:
od šíje až po samotnou patu
oděna je v liliovém šatu,
sandály jí bílou nohu zlatí,
žádná sponka, stužka nevíže jí
rozpuštěné, rozvlněné vlasy
a skrz roucha vlajícího řasy
protýká se nahé rámě její.
Na čele tu není diademu,
umístěno tam jen polní kvítí,
na rouchu tu není zlata lemu,
hvězdky kmit sem tam se po něm třpytí.
Odňata jí jiná zdoba všecka –
sedí tu co Muza starořecká.
Sedí na lenošce staromódní,
pestrý koberec se vlní pod ní;
vedle ní na ebenovém stole
zlatostrunná bleskotá se lyra,
vavřínový list ji obestírá –
ó, dnes podivná je její role:
na témě má svého vyvolence
sklonit čest olympického věnce.
Jídelna je zatím jako nebe.
Éterský sic nenalévá med
207
do pohárů tady Ganymed,
aniž kolem roznáší je Hebe;
Madejra tu spatřuješ se pěnit –
a tím na nektar bych nechtěl měnit.
A ti sluzi, do tří čtvrtí zlatí,
obsluhující i stůl i sebe,
umí lépe šaty polévati
než pan Ganyméd a slečna Hebe.
Ale hostiteli ctnému žene
hněvu stín se po vysokém čele.
I lpí jeho oko zamračené
neodvratně na talíře běle.
Ba, ni ze zlaté si tabatěrky, –
na níž Homér vyryt v opálu,
okolo pak řada korálů
vine se a jiné drahé šperky –
ani z té si nečerpá ni jednu
ze svých oblíbanýchoblíbených průpovědí,
ani rtové jeho třasní, bledí
nemohou se číši dostat ke dnu.
A kdy pohlíží jen malou chvíli
na damašek vedle sebe prázdný,
na čele mu nabíhají žíly
a ret pouští význam nehorázný.
A i páni hosté z povinnosti
jsou dnes do plačtiva naladění.
Básníci tu rýmovati lení
na „planosti“ „milé bezcennosti,“bezcennosti“,
filolog i při mluvnické chybě
na modré si pochutnává rybě,
malíř, jak by neměl krásna kníru,
do švýckého potápí se sýru,
208
a pan filosof dí: „Mne to pudí
mluvit, ale – “ a zas dál se nudí.
A jak povinnost je k tomu žene,
hostitele nápodobí cele,
i lpí jejich oči zamračené
neodvratně na talíře běle.
A kdy pohlíží jen malou chvíli
na damašek vedle něho prázdný,
na čelech jim nabíhají žíly
a rty pouští význam nehorázný.
Jen že se ti rtové jejich bledí
zhusta číši dostávají ke dnu,
ač z nich nečerpají ani jednu
z podivuhodných svých průpovědí.
Nyní kníže ke stolu se sklonil –
a vše přítomné se kloní za ním,
z očí teď, dvě slzy pouronil –
po dvou slzách padá ke všem dlaním –
A v to kýchl, že se všichni leklilekli,
a ni: Ku zdraví buď! nedořekli.
V tom to náhlý deux ex machina
vyskytl se sluha premovaný,
který damašek ten jmenovaný
odstavil a pánu nalil vína.
A ten zimničně se číše chopil,
na dno až mok její zlatý dopil
a tím jeho tvář se stínů prostí
a s ní i tvář rozehřátých hostí.
Kníže rce však polo mrzut přece:
„Aj, kam Pegasy jste daly svoje?“
Vtipný na to básník jeden vece:
„Kde pak bychom koňmo do pokoje – “
209
Však již vstává vážně, zamyšleně
soused jeho, přejíždí tvář dlaní
a pak před se dívaje se skleně
počíná po krátkém odkašlání:
Topol.
Topol, topol na širokém poli –
ach, kam je mi jíti?
Topol, topol na širokém poli –
zvadlo mi vše kvítí.
Topol, topol na širokém poli –
v zahrádce mi zbyly,
topol, topol na širokém poli –
lebeda i býlí.
Topol, topol na širokém poli –
ku topoli půjdu,
topol, topol na širokém poli –
a tam pro ostudu,
topol, topol na širokém poli –
necitným těm pláněm,
topol, topol na širokém poli –
oběsím se na něm!
Básník dokončil a zamyšleně,
vážně přejíždí si líce dlaní
a pak před se dívaje se skleně
sedá si po krátkém odkašlání.
Každý hled tu na knížeti lpí,
a když ten se pouští do tleskotu,
za ním vše až do krůpějí potu
tleská rukama a jeden dí:
210
„Čarokrásné, to se říci muší!“
(Filolog cpe oběma si uši.)
Malíř s havraním si hraje knírem,
nad švýcarským skláněje se sýrem,
a pan filosof chce něco říci –
má však právě mezi rtoma lžíci.
Kněžčino v tom oko neodvratně
na vysokých dveřích spočívá –
temný krok tu zdálí zaznívá,
po lyře již dívka sahá matně,
a když otec dvéře otevřel,
ze sedadla pozdvihla se maní
a jak červánek nad sněhem raní
uhostil se nach jí v líci běl.
Otec ale lyru z ruk jí vyvil
a tou mrštil hněvně o podlahu,
ústa na to k posupnému tahu
posměšnému, hněvivému zkřivil
a tak zuřil: „Ó tou rukou sněžnou
bídníka se’s chtěla doteknouti?
Toť by bylo jako provleknouti
nejbělejší perlu nití režnou!
Ó já bláhovec, že lilji tuto
chtěl jsem hodit na nekalé skráně!
Ó mnou tímto ku vlastní mé ráně
železo jest nepříteli skuto.
Já víc na píseň než na rty hledě,
tvýma dlaněma mu vavřín vázal –
víš, co mi ten blatošlapec vzkázal?
Že je právě nyní po obědě!
Ať můj duch sen věkověčný usne,
zapomene-li té hany hnusné!
211
Nešťastná ty dívko! Tvoji snové
do bezedné hlubiny se řítí
a tvé lásky poukvetlé kvítí
opadává v zimě prosincové.“
List po listu zimničně se chvěje,
z věnce škubá liliový prst,
až pak slza v listí toho hrst
od bledého padá obličeje.
Ňádra milostná se vlní prudce,
vzdechy burácí v nich mocí velkou,
až to sličné tělo celou délkou
padá na zem, rovno nezabudce,
když se ke krutému sklání srpu.
Prudký pád od havraního vlasu
hvězdovatou oderval jí chrpu,
nahé rámě ku zlatému pasu
padá bez vlády; a kotouč vlasu
ustýlá jí po zemi se plaze
a skrz bílou náprsníčku řasu
obraz matky vidět na topaze.
Polekán tu kníže na lid zvoní –
brzy lékař nad chorou se kloní.
Položili jsou ji na postýlku
pod baldachýn bílý, zlatolemný,
nach tu pokrývky se vlní temný
po krásném tom liliovém tílku.
A jak posmekla se košilka
v pěkných vlnkách kolem šíje spiatá,
na raménka vidět na kulatá
bělejší než peruť andílka.
V hubinku jí krůpěj sílící
nevidnou až na růžovou čárku
212
vpravena, – tu z půvabného párku
rtů se vyvil povzdech kvílící;
otevřely se i brvy bílé
roztomilá očka stínící,
však ty hledy divé, beze cíle
o záhubné věští zimnici.
Ležela tak mnoho, mnoho neděl.
U lože pak starý kníže seděl,
stíraje jí s čela perle potu,
sháněje jí mušky ode rtíků,
do úst vlévaje jí různých líků –
Nedbalť on na vlastní na slabotu,
a kdy někdy ze snivého míru
zimniční ji burcovali snové
a se chvělo tělo liliové
jako list na pěnícím se víru,
ona od podušky běloskvoucí
týčila svou rozpálenou hlavu
a to její oko černé, žhoucí
upialo se temnou na dálavu,
ba, kdy sličnou náruč otvírala
a pak noční stíny objímala,
ana slova tesklivá jí temně
mřela na rtů malinovém lemě:
ó tu on se zpolehounka krade
tam, kde ve zlatém si rámě panna,
na níž neulpěla posud hana,
v svatou náruč boží děcko klade,
klekátko tam slzou hoře rosí,
u nevinné za nevinnou prosí.
Ó již sem tam čírotmavou nocí
sněhu bílé hvězdy poletují,
jiskry hrajou po zaváté sluji –
213
u dívky však není po nemoci,
až kdy všechno utuhlo již v zimě,
slaba, bleda vztýčila své týmě. –
Jinak zatím rek náš časy tráví.
Věren bývalým svým zásadám,
pohrdnul on vzešlou hvězdou slávy
a v své chýžce blouzní sám a sám.
Myslíť on, že kněžka opomítá
jím co sprostým, chudým jinochem,
neb se více v okně nevyskýtánevyskýtá,
ni v sad plouží roucha zlatý lem.
Ó, bysi ji viděl, milý reku,
do bílého lůžka vbořenou,
hubinku pro úsměch stvořenou
u divém se zvlňující jeku,
ó bys viděl ony bílé ruce
nad pokrývku purpurovou čnící
a ty oči mdle se blýskající,
potrhané ve zimničné muce.
Jak bys bolestí tu krutou změkl
a u lůžka nevinného klekl!
Ale on, když nadarmo se snažil
spatřiti líc tajné milenky,
úsměv ten, jenž jedině ho blažil,
ve chmurné se ztopil myšlenky,
bloudíval on po dalekém poli,
o samotě sedal pod topoli
naslýchaje jejich listí šumu,
budící mu v hlavě tesknou dumu.
214
Již mu pod nohama listí žluté
vichrem skotoučené chřestilo,
málokteré kvítko pěstilo
údolíčko ze zeleně zuté!
Již jen vrány nosily své kvaky
hájem šatícím se rozmanitě,
kvílící pak větry po blankytě
poháněly šeřící se mraky.
Ba, již po vší jara po památce
sníh se sype jako bílá pírka
a tři králové již ve pozlátce
malují svá jména nade dvírka
a teď slyší dívčích šatů šust –
na saních přijíždí masopust!
Ó, ty hladký lede, zimy luhu,
ty nám vracíš jara květoduhu!
Kolkolem již po láně i lese
sklonila se kvítka v bílé lůže,
nad tebou však nové kvítí pne se:
v lících dívčích dvě rozvité růže!
Ó jak na ledě to skví se pestře –
tak ni jara koberec se nestře;
tady dívce růžového květu
podobenství na lících se zžíhá
a dvou nožek běl se pod ní míhá
jako párek holubicí v letu –
za ní vrkoč poletuje rusý –
tu i chladný led se rozhřát musí.
Jinde pán se kmitá na železe,
přes vytknuté prohání se meze
podledního přeslýchaje třesku
zavátou si plochou hledá stezku.
215
A jak rozmanité tady kroje:
Ruska, zrozená snad někde v Nuslích,
vzadu obdivovatelů roje
zanechává na lesklých svých bruslích;
onde Polka za konfederatku
nachovou dvé pírek majíc vpiato
otáčí se lehce na opatku –
diváků i tleskot slyší za to.
I rek náš se v jisker rozesetí
pouští na led mezi dívenky,
však on kolem dále, dále letí –
letem divoké své myšlenky.
Pojednou se staví –
Před ním přímě
zdvíhá dívka zlaté lemy šatu,
ana hrubá ruka lesklé břímě
připíná jí na bělavou patu.
Ó té paty! nade sněhem novým
nezanechala by mala sledu,
ač se pravá krása tvému hledu
za střevíčkem ztrácí sametovým.
Ó, bych tomu liljovému květu
sám směl vykonat tu milou službu,
ač by těžko bylo mému retu
nevyzradit jí mou vilnou tužbu.
Teď se týčí. Na černém jí vlase
huňatá se bělá sobolina,
tílko se co nejpružnější třtina
ve zlatém jí pozachvívá pase.
On ji poznal – dívenka pak jeho.
Nach to věští líčka půvabného.
Oči jejich mluví k sobě cosi:
jí se v srdce rájské řinou rosy,
216
On pak vidí květnou blaha stezku.
Minula ho zakmitnutím blesku.
On tu vidí bílou na punčošku,
růžný podvazek, ba dále trošku.
Nemyslete však, že se v něm nítí
nějaká jen trochu vilná touha.
Srdce milenců je nebe prouha,
na nížto jen rajské pučí kvítí.
Zatracujte jiji, tu lásku svatou,
voďte vy nás do věčného máje,
chladní kněží, zkrvavělou patou –
vy jste sami vyhnali se z ráje!
Ale jak se po hladině řítí,
vysmekla se brusle naší slečně,
ó, ta bezcitná! já tamo lpíti,
neopustil bych ji věkověčně!
Rozhlíží se kněžka hladkou plání –
však již jonák švarný před ní kleká
a již nožka nejštíhlejší, měkká
na šťastné mu spočinula dlani.
A náš rek, náš rek to musí zříti,
kterak na skloněném jeho týle –
důvěrně se chvějí ruce bílé,
jak mu dává malou nožku vzíti
ruměníc se v obličeji cudně
a jak oči, milosti ty studně,
díkuplně sklánějí se k němu,
jenž svou ruku ze zlatého lemu
bílého ji roucha vyvíjí.
A již opět to dvé lilijí
nad krystalným zamíhá se ledem
sledováno všechněch mužů hledem.
Pojednou však u divokém třesku
217
led se boří sličnou pode kněžnou,
ona v hloub se smeká nohou něžnou
a lid marnčmarně k ní si hledá stezku,
neb se led jim řítí pod kročeji.
Veta již po růžném obličeji,
nad nímž voda jícen uzavřelauzavřela,
a jen rámě nad tůní se bělá.
Aj, tu jinoch odvážným se skokem
pro perlu tu vrhá do propasti
a již ve sladké se topě slasti
drahou kořist podepírá bokem.
Omdlelé mu dívky hlava leží
v liliové kráse na rameni,
dolů odtamtud, kde skráň se sněží,
vlas jí padá černém u prameni.
Již své břímě skládá před knížetem,
ten se sklání milým nad poupětem,
z očí se mu slza slasti řítí
a ret slabě jeví to, co cítí.
„Ó, jakjak, šlechetný můj june, tobě
zaplatiti mám to zlaté robě?
Ó, buď vladař jmění mého třetí,
že’s mne uchoval té smrtné rány! – “
„Ó, já nerad třešně jídám s pány!“
vece jun a dále plochou letí.
Starý kníže za mizícím rekem
hledí s obdivem a kypným vztekem. –
Večer tichý. Lampa po pokoji
reka našeho mdlé světlo hází.
Na dvéře tu na ťuknutí trojí
lehce, lehce svěží dívka vchází.
Usmívavě podává mu psaní –
218
knížecí lpí pečeť na obálce –
a pak stojíc v odměřené dálce
čtveračivě oči kryje dlaní.
On je lásky chvatem otevírá
a čte pohnutě:
Ach, nezazli mi,
neb mne trapná nejistota svírá
lásky výsluní či záště zimy.
Rci, proč vrháš v duši otce mého
sémě hněvu nesmířitelného?
On ti otevíral svoje dvéře,
chtěl tě přijmout ve svésvém lásky stanu –
a ty pro něho máš jenom hanu
nevděčnou mu věru mírou měře:
Čili nechceš přebývati se mnou,
nenávistí ke mně pojat temnou?
Již chci vyznat, co mé srdce tíží.
Ach, já toužím po sladké tvé tváři,
jako po nebeské vzdychá záři
bledý kvítek za žalářní mříží.
Láska tvá je oka mého slunce,
je mé veslo na života člunce.
Ó mně srdce vadne, hoří hlava!
Odpověď vlož do věrné té ruky,
jí jsem řekla tajemství své muky
a víc nikomu. Tvá
Bohuslava.
On jí odpověděl:
Dívko moje!
Nade mnou se jasní. Tvoje psaní
osvěžilo mne co rosa ranní,
vyloudilo nových slastí zdroje
ze života mého pustiny.
219
Miluju tě, – láskou odsouzence
na dnu temnotemné hlubiny
ku žalářní smutné ku pomněnce,
která v okénka se lemu chvěje,
slunce paprsek jí zlatí kraj,
rosa nebes kane z obličeje,
vězně ztracený v ní skví se ráj!
Díš, že’s kvítek za žalářní mříží,
který k zlatému se světlu plíží,
však, až opustíš tu temnou sluj,
zlaté světlo spálí život tvůj!
Ó, žel! láska má ti bude jedem,
s krvavým ti v srdci zhyne sledem.
Doufáš-li, že otec urozený
vysloví kdy hrdopyšným rtem,
mně že patří květ ten drahocenný:
vytrhni tu náděj’ s kořenem.
Ó já nenávidím tvého otce –
on chce, aby volných mužů šíje
před panstvem se ukláněly krotce –
To ať z potu, mozolů jich tyje,
cinkot okovů mu hudba nebe,
jen kdy pánové si v teple hoví,
nevolníky jich ať třeba zebe!
Však ty, kvítku čistý, liliový,
co ty můžeš za otcovu vinu!
Věz, já touhou po tobě tu hynu.
Zdráva buď! Tvůj
Václav.
Tuto
odpověď on poslal čekající.
A kdy den zas poukryl svých lící
druhé psaní, jiné ještě odemknuto.
220
Tuto z něho:
Líp, ať kvítek svadne,
než ať věčně u chorobě chřadne!
Nechať svírají nás lítým kruhem,
jednou duch náš z okovů těch vzletí
a tam, tamo nad blankytným pruhem
klesneme si věčné u objetí, –
Svláčí hory roucho liliové,
obláčí se v roucho fialové,
taje sníh a led se praskem řítí,
za rubáš zem vyměňuje kvítí,
na zeleném usmívá se trůně
liliovou berlu v ruce máj,
lán mu perly podává a háj
fialy a mechu libé vůně.
Nebes oblouk blankytný je cele,
u večer jej vroubí červánkové
a hvězd koruna se skví mu v čele,
z jetelišť se nosí skřivánkové
a vše plno zpěvu, kvítí, rosy!
Dívky ke studni se berou bosy
se hlíněným na hlavince žbánkem,
šat se řasnatí jim větru vánkem. –
Aj, tam nad zelenou nad doubravou
na temenu skály květořásem,
jezero již vroubí modrým pásem,
objímá se Václav s Bohuslavou.
Bělostné se k sobě chýlí skráně,
u paty jim na omšené skalce
fialka jak padá ku fialce.
Jak tam dole u jezerní pláně
lilie se po lilii plíží
221
a tam dál se bříza k bříze níží,
na obzoru vrch se k vrchu sklání.
Tuť on z vášnivého objímání
vytrhl se, nad milenkou stanul
a lesk bolesti mu z očí kanul.
Vece: „Hle, jak na omšené skalce
fialku máj kloní ku fialce,
jak tam dole nad jezerní plání
lilii on ku lilii sklání,
peň tam ke pni jeho ruce níží,
na obzoru červánky dva víží:
nás jen loučí květná ruka máje
a mne ze zlatého pudí ráje.
Hleď, já půjdu. Již nebudu více
na ústa tě líbat nachová,
ani krásné hladiti ti líce,
nešťastná milenko chudcova!
Ve hlubinách skví se nemožnosti
koruna, ach, vroucích našich snah –
ty bys klesla v marné toužebnosti
a já bych byl štěstí tvého vrah!
Ach, tam k severu, kde slunce padá
do třpytícího se sněhů moře,
tamo zajedu, kde slzou hoře
svoboda své hroby kropí mladá.
Tam, kde bílý orel v krve toku
lítému se ubraňuje soku,
tam, kde Kośčiuško pro vlast zňatý,
tasí na tyrany meč svůj svatý!
Tamo zajdu, tam snad najdu míru
u divoké bitvy šumném víru.
A snad někdy půlnoční ti vánek
pozdravení moje přinese
222
a sen lásky naší mihne se
ve sladký ti, tichotichý spánek.
Nuže s bohem! Neplač, oko drahé,
zapomeneš – vzejdou časy blahé!“
„Nikdy, nikdy! Půjdu s tebou v dálky
jako prach tvé brůny za kopytem.
Pochodeň i rozdunění války
ozáří nás spolu v boji lítém!
Od tebe ni na píď neustoupím,
a když nutno, krví si tě koupím!“
„Ó, má kněžko, útlá tvoje pata
nezná, co je trnina a skalí,
– posud ji jen objímala vata –
krev by zanechal tvůj kročej malý – “
„Tedy jdi!“ tu ona rukou kyne
a on naposled ji v náruč vine.
A jde – Ona na šedivém sráze
v zoufalém se chvěje záměře,
po vlnivé jarní větřík dráze
rozpoutané líbá kadeře.
Uklání se, od ňáder jí žírných
visí topas s podobiznou matky,
šílené hled temný jeví zmatky,
utkvívaje na hlubinách vírných.
Růžných retů ještě dotýká se
ruky běl a po milánu pne se –
ale skok a sličný jinoch nese
přepůvabnou milenku svou v pase.
V zimničném ji líbá zanícení
na nachovou hubinku a vedle,
ona podává se v uzardění
a již těsnají se v úzkém sedle
jako holubi dva na bidélce,
223
jako bratřící dva na postélce.
Jednou rukou chopila se hřívy,
druhou o miláčka ovijí,
divokým již letem pomijí
sosen houšť a osamělé jívy.
S obou stran je obíhají chlumy
pochmurné co tesklivé dvě dumy.
Ó, jak taková mne jízda těší
pustým lesem podvečerní chvílí!
Poslouchám, co černé sosny kvílí,
dívám se, jak smutně větve věší,
a což kdyby vedle na koníku
zlaté snů mých dítě sedělo
a mne líbalo dvé kyprých rtíků,
očko třpytné vstříc mi hledělo!
Ó, což bych se blažeností chvěl
a jak rek můj do krajin pěl:
Můj koníku,
můj vraníku,
hop jen dále, hop!
Má milenko,
má dívenko,
za ruku mne chop!
Jeli tobě chladno,
ve plášť můj se skryj,
jeli tobě padno,
obejmi mou šíj’!
Má milenko,
má dívenko,
schyl se ke mně, schyl!
Můj koníku,
224
můj vraníku,
pil jen dále, pil!
Poneseš-li jemně
sladkou děvici,
okrášlím ti témě
pestrou kyticí!
Ó mí drazí, nedojdete cíle!
Aesthetika ve velikém chvatu
za vámi štve čtyry posly bílé,
hlavu v čáce, s ostruhami patu.
Ó již nechte ve hrudi své zvadnout
naděje té růžovaté zkvit –
nevíte-li, rek že musí padnout,
mravně jenom že smí zvítězit?
Čiré temno – smutné mlčení –
objímá se na dně vězení.
U vlhké tu stěny na kameně
přikován je vězeň mladistvý,
líc on kloní ku šedivé stěně,
na tlící se slámě noha chví.
Oko jeho upíná se vezdy
na okénko zamřížené, malé,
za nímžto se padající hvězdy
ztrácejí co oči rozespalé
za brvou; kdy jedna pomíjí,
pomýšlí on na mladé své dni,
ode zdi se líc tu odvíjí,
okovy tu na rukou mu zní.
Okovů těch řinkot pádný, děsný
zní mu jako hrana žití vesny.
225
Ó, tu z očí na řinčící kovy
stékají mu kormutlivé moky
a zas ticho jako mezi rovy –
Stráž je ruší temnými jen kroky.
„Ó má mladosti! Tu tedy hníti,
tu máš složiti svůj pestrý květ,
ovoce tu ve květě má tlíti –
o snahách mých nedozví se svět!
Než kde změna jaká? Vždyť mi scházel
pro konání světa zrak i sluch.
Onen svět, co vždy mne doprovázel,
sídlil ve mně – blouznící můj duch.
Jiní byli šťastni v skutečnosti
a své touhy kojívali vně –
já však hledal perly blaženosti
na hlubokém duše svojí dně.
Přátelé ni dívky květolící
neokřídlili mi hodiny,
rozechvívalyť mou duši snící
obehvězděné jen vidiny.
Toť můj los byl – poustevníkem pouze
mezi lidmi být, sám sobě vším,
ku žíznivé po blahosti touze
věkověčně hledati jen rým.
A kdy vtělilo se moje snění
ve dvou božských líček objevení,
krutý osud uvrhl mne zpět
ve vzduchových snů a vidin svět. –
Však co po mně? V nesmířlivé zlobě
mrzký los že na mne zanevřel,
ach, on uchvátil i milé robě,
věčnou slzu dal mu za úděl.
226
Přesmutné je žití její příští:
na líčkách jí slza nezhyne,
dokud smrti rámě neroztříští
něžné její tílko, nevinné!
Ó, ty otče krkavčí, kdo jemně
osladí ti hrobu blízký věk,
žes dal za oběť své sličné plémě
pro ničemný, bídný předsudek? –
Ó vy předsudky, vy jiskry pekla,
ve hlavách kdy uhasnete již?
Nadarmo-li na Golgatu vlekla
pro vás láska člověčenstva kříž?
Vy jste nelítostně spustošily
tuto boží čarokrásnou zem,
pestrolesklá kvítka pokropily
nevinné jste krve pramenem.
Ba i nyní, milostná kde záře
osvěty se třpytí na světě,
vše jí oběť klade na oltáře –
stojíte vy dosud ve květě!
Vzdělanci vám učenosti zbraní
uvadlé rvou věnce ode skrání,
ba i sprostý ret vás kárá, haní –
Jedna zbraň jen schází – odhodlání.
Odhodlání – ono chladnokrevné,
jemuž od úst neproudí se řeč,
ale z pochvy ku bitvě se zjevné
na život a na smrt tasí meč.“
Aj, hle jitro paprskem se jeví
vězni v temnu pohrouženému,
jako úsměv na tvářičce děví
hochu skví se roztouženému.
227
Ve štěrbině tamo na okénce
zlatým světlem olitý je květ,
jemužto se modrém na lupénce
pro vězně chví upomínek svět.
„Ó můj kvítku, ó má děvo! Oba
osudu vás uchvátila zloba.
Ty květ chýlíš, ona černé vlásky,
bez světla ty, ona beze lásky.
Ó kdy jitro ze zlaté své skřínky
rosovou tě perlou pokrývá,
buď mi v duši na ni upomínky,
na slzy, jež pro mne ronívá!“
Tak on šepce, po dívce tak touží,
však i ona pro něho se souží.
Ona sedá měkkém na divaně,
pokojně tam sedíc nehýbá se,
čílko chýlí do hebounké dlaně,
nehnutě tam sedá, spáti zdá se.
K čílku se jí kloní starý kníže,
utírá si slzu v očí lemě,
uklání se, uklání se níže –
ona nepohnutě tu sedí, němě.
Ona nevidí ni milou družku
se soucitnou lící na vrkoči
zlatotkanou rovnati jí stužku;
od podlahy neodvrací oči.
Obloha-li jasnájasná, či-li bledne,
slunce žár i blesku zaplanutí,
vše jí jedno, za noci i ve dne
sedí smutně, němě bez pohnutí.
Opět zimy koberec se bílý
rozestýlá širou krajinou –
ona ale do zahrady pílí
228
opestřit si skráně květinou.
A zas taje sníh a led se boří.
Příroda tu jako tílko děví
zelení a květinou se šňoří.
Ubohá však dívka o tom neví.
Ona neví, na ruku že hmatá
lékař jí a smutně kroutí hlavou.
Ona neví, silnicí že plavou
na luka ji vezou, na květnatá,
neví ničeho.
Aj, na obzoru,
kde se končí cesta klikatá,
malého se knížecího dvoru
vížka jeví štíhlá, špičatá.
Aj, tam na květnaté na rovině
žije ztepilý a bodrý lid
u otcovské ctnosti, u nevině –
Tamo kněžka nalézti má klid.
Jaká sláva byla přichystána
ku vznešených hostí příchodu,
květinová klenula se brána
přívětivé vísky u vchodu.
Líce červené, co se tu smály
od brány až k zámku po řadě,
modré oči, životem co hrály –
záhonek to kvítků v zahradě.
Kníže na strany se kloní obě,
při vlídném jim kyne úsměvu,
lid však vedle hledí na děvu
truchlivou co tajné u chorobě.
Dojeli již v ověnčeném voze,
stupátko se pouští její noze,
úřednictvo před kněžkou se sklání –
229
Ona prochází je v zadumání.
Kníže provádí ji každou síní,
pitvorné jí předků nápady
ukazuje, ve staré i skříni
prsteny a jiné poklady,
v síni velké za zlatými rámy
oprýskané předků podoby,
jmenuje jí rytíře i dámy –
jí se povzdech vine z útroby.
On tu velká okna otevírá
do tichého jdoucí údolí –
koberec je květný obestírá,
u rybníka chví se topolí,
břízy pnou se skalním na vrcholu –
Ku zemi však dívka patří dolů.
On ji vede do kvetoucích sadů,
květinami všaké barvy, druhu
províjí se stezky – hejno hadů –
lhostejně tu květnou zírá duhu,
nevplítá si v temnu kadeř kvítky –
před očima dělají se mžitky,
čílko kloní ku květnému luhu.
Otec rozteskněný do vábného
odvádí ji nazpět do pokoje
a tam dlouho, dlouho při ní stoje
roní slzy bolu nesmírného.
Tak se den jí za dnem smutně plouží,
beze slzí, tajemně se souží
dívka chorá, v němé apathii
zlatem obetkanou sklání šíji.
Ba, čím bujněji se na jabloni
poupě za poupětem vynáší,
tím se smutněji jí hlava kloní,
230
jí, jež poupě jara nejkrasší.
Nadarmo ji hledí rozveselit
starý otec zábavou a hrou,
nikdo nemůže ty rány scelit,
jež jí uvnitř choré duše vrou.
Jedna slast jí na temeni skály,
která nad rovní se květnou pne,
seděti a do mlhavé dáli
posílati hledy toužebné.
Až pak jednou za krásného rána
našli uvadlý ten něžný květ:
na loži tu krása rozestlána,
ctnost pak do nebe svůj vzala let.
Ubledlá tu leží, zdá se sníti
míruplný, utěšený sen,
v ruce pomněnky má tiché kvítí,
zsínalý ret tiskne na prsten,
na prsten, v němž „V“ se zlaté jeví,
od koho jej vzala, nikdo neví.
Neplačte již, nespínejte ruce,
otče, zanech neplodného lkání!
Unikla-tě ona hořké muce,
tam se těší drahé na shledání.
Zoufalý však otec ode hlavy
pozůstalé rve si šediny,
pospíchaje do městské zpět vřavy
ode hrobu mrtvé neviny.
____
„Ó, ty květné, přívětivé lány,
na nichž bodrý rozkládá se lid,
metlu mají žhoucí – hrdé pány –
ta z nich žene veselí a klid.
Tam ten rolník za brázdícím pluhem
231
kráčí smutně těžkou na robotu,
pro jiného nad zkypřeným luhem
zlatý klas se vzejme z jeho potu.
A té žnečce, ku lesklému srpu
která kloní uřícenou líc,
mimo koukol, temnomodrou chrpu
ze zlaté žně nenáleží nic.
Ze středu děv těchto první krásky
okrašlují vrchnostenský stůl,
dojemný pak důkaz panské lásky
otcům jich a bratrům pádná hůl.
Ó, kde lék je pro takové strasti?
Čili kněží potěšivý hlas
o radostné, nadehvězdné vlasti,
pod jichžto však nebem praská pas?
Horšíte se, že je těžko říci
kdy se na pouť bereš do kraje,
spatříš-li kdy milé žínky líci,
na očka své dítko líbaje –
avšak nevíš, že snad zákeřníku
umírala dítka před očima,
chuďasu pak děsný hlad a zima
mimo krev že nepřipouští líku!
Hněv již kypí po květoucí nivě,
jež se stala robům suchopár –
chudý snáší – ale urputivě –
jiskřička – a děsný zplane žár!“
V takové as myšlenky se nořil
rek náš, ku vlhké zdi tiskna skráň.
Vědělť on, že jemu nerozbořil
jedinému útlak štěstí báň.
Čelo zachmúřil a zaťal pěstě
232
v citech hněvu, naděje se brodě,
okovem si k tomu lesklým chřestě
o zlaté pěl píseň o svobodě.
Brzy soptí, jako zlatohřívý
pod palmou své vzteky jeví lev,
brzy zase šelestěním jívy
smutnoteskně zajatcův zní zpěv.
Brzy se co Niagara řítí,
teď co větřík jdoucí skrze kvítí,
jednou na horách co bouře hřímá
a zas na stepi jak Hindu dřímá.
Je to píseň divoká i temná,
ale úchvatná a dušejemná.
Noční chodci zůstávají státi
slyšíce tu píseň vytrženi,
ano sama stráž svou chůzi krátí
vybuzena z milostného snění.
Ba i žalářník se blíže béře,
na železné ucho kloní dvéře.
Když rek po druhé tu píseň zpíval,
ku vězení lidu dral se příval,
a když po třetí se z hloubi neslo
vášnivé to o svobodě pění,
rozlehlo se dole zbraní znění,
zpěv ten zašuměl co vzpoury heslo.
Hoj, tu přes mramorové se prahy
nelítostné dralo vraždění,
krůpějemi krvavé se vláhy
zapýřilo pusté dláždění.
Hoj, tu pomsta o rámě si vila
jemnolesklé kněžen kadeře,
a co zpupnost otců zavinila,
233
nevinné i mstila na dceře.
Ba i kolem ze širého kraje
na pomoc se blíží zbraní chřest,
ale tady zelená již vlaje
nad rozžatou lící ratolest.
Aj, tu na pěvce se rozpomněli
smutnícího v temném žaláři
a již kvítím ověnčit jej spěli
na svobody mladé oltáři,
skřivánka to šťastnějšího rána –
Před nimi se rozemyká brána
a vše do věžních se hlubin řítí.
Sličné dívky přednášejí kvítí.
On tam sedí vlhkém na kameni,
na bledých mu lících úsměv hrá,
oči zavřené a na rameni
pokleslé se čelo podpírá.
Aj, toť musí přehluboce sníti,
že jej nezbudil ni zbraní chřest –
První na hlavu mu sází kvítí
a pak vece temně: „Mrtev jest!“
____
Ó, jak tenkrát ze chvějící dlaně
vysmekla se číše velmoži,
uhnětení robi nečekaně
po pušce kdy sáhli, po noži,
ha, kdy lidu pomsta zahřímala
upocenou pěstí na buben, –
ó tu hrdá šlechta dodřímala
nedostižné vysokosti sen.
Šedivé tu věže zanechala
ve plamenné spoustě za sebou,
234
do širého světa pospíchala.
hlubinami lesů, noční tmou.
Jenom jeden na cimbuří mřežném
stojí klidně, vážně, nehnutě,
ve vlase mu rozcuchaném, sněžném
ukládá své větřík perutě.
Ku dunící hlubině tam níže
kloní nocí čirotmavou sluch,
bez bázně tam stojí starec-kníže
jako strážný minulosti duch.
Ach, on slyší promíšenou vřavu,
zbraní slyší chřest a křik a sten –
a on níží pobělavou hlavu
ve hlubinách duše poraněn.
Tu mu vzešel měsíc nade čelem.
Dole sto hlav kleslo na hlaveň.
Na těle tu pozachvěl se celém
jako bleskem roztříštěný peň.
Klidně vzchází nade věží tmavou
stříbrorohý, jasný půlměsíc,
tam však nekloní se šedou hlavou
do hlubiny starý kníže víc.
Temný jenom hřmot, jak by se tělo
o kamenné práhy roztříštělo.
Aj, tam na náměstí při jásotu
hromáždí se davy vítězné,
na čela tam, perlící se v potu
kvítí kladou dívky líbezné.
Ó ty krůpěje, co dolů plynou
přes roznícenou tu mužů líc,
tyty, co hvězdy míjející kynou
ránu dlouho žádanému vstříc.
Tamo dívka malinovým rtíkem
235
milencovu líbá mrtvolu,
šepce: „Svobody on mučenníkem!“
a se týčí hrdě, bez bolu.
Nuže zavzni, přeradostná písni,
rozžete se jasněj’, pochodně –!
Po staleté, nevadnoucí tísni
popřáno nám dýchat svobodně!
____
Svobodo, ach! svobodo, ty hlásko
uším lidským věčně líbezná,
červená ty světa dějů pásko,
zakletá’s ty lidstva princezna!
Ty spíš pevně na šedivé věži,
dvořanstvo tvé sní tam s tebou snem
a práh tvého žaláře se střeží
žhavodechým drakem tyranem.
Mnohými sic odvážnými hochy
políbena’s byla na ústa –
zkameněli – a jich němé sochy
tmavolistý břečtan zarůstá.
Ach, jen jediný tě může spasit
vyvolenec dobré bohyně,
vášně žár mu na rtu nesmí kvasit,
láska člověčenstva jedině!
A kdy ten se nakloní k tvé kráse,
čistým retem políbí tvůj ret,
jasný blesk tu zaplane v tvé řáse
a tím bleskem zapálí se svět!
Svobodo, ach, upomínka na tě
v duši vrhá touhu plamennou,
ó, ty jímáš vroucím u záchvatě
otroka i hlavu skloněnou.
236
Po tobě lká černoch vlnovlasý,
pro tebe svůj kinžal Čerkes tasí,
o tobě se Hindu pod bananou snívá,
tobě Francouz marsellaisu zpívá,
za tebou se honvéd pustou honí,
Polsky syn ti slzu na klín roní,
Hispán pro tebe svou dýku brousí,
Italec tě kochá černovousý,
Řek se otcům rovná v lásce k tobě
a Ir trhá jetel na tvém hrobě
a kol kolem po hoře i dole
jsou tvých bitev oslzená pole!
Usmívá se nade skalní slují
máje dítko – světlá květina,
paprsky ji celou pozlacují
půvabnou jak dívku nevina.
Vrcholky své zelenavé sklání
jakby schvácen blažeností les,
na potoka jemném kolíbání
vedou vlnky měňavý svůj ples.
Ó ty přírodo, ty věčně stejná
v bouři zlé i nočním poklidě,
neznáma ti je strast lidí tejná,
což ty víš o lidské o bídě?!
Slastí věčnou, neskonalou dýše
soumrak večerní i jitřní zář,
to jen člověk vášně své ti píše
na kvetoucí, věčně stejnou tvář.
Usmívá se skály po vrchole
máje dítko – světlá květina,
netušíc, že udeřila dole
smrti, krve, bitev hodina!
237