Hero a Leander.

Simeon Karel Macháček

Hero a Leander.
Vidíte ty zšedivělé Věže slunným zlatem skvělé Jak se proti sobě pnou? Kde se šumně toky Hellské Skrze skály Dardanellské Vysokou tou branou trou? Znamenáte, jak to hlučí, Ouskalím an bouří val? Asii trh’ od Eurropy, Ale lásku nelekal. Leandru a Heře vjela Amorova bolná střela V srdce božskou mocí svou. Hero, jako Hebe tkvoucí, On, rek jarý, honbou vroucí Těkal horem, dolinou. Ale otců zporům hněvným Nebyl jejich sňatek vhod, Protož visel nad propastí Této lásky sladký plod. 145 Na Sestové věži skalné, Na kterou se moře valné Věčně bouříc dobývá, Panna o samotě sedí, Na břeh Abydový hledí, Jehož milý obývá. Ach, tam na pomoří dálné Nemůže most žádný vést, Žádný člun tam nepřeváží, Láska však si najde cest. Z Labyrintha svodných vití Vyvozuje jistou nití, Také blouda chytřit ví; Kloní ve jho šelmy lité, Spřáhá býky plamenité Ve pluh diamantový. Sám Styx devět řek té smělé Kroků nezastavuje, Ona říše Plutonovy, Co jí milo, zbavuje. Také do mořských těch valů Honí u toužebném palu Odvážný Leandra krok; Než se Phoebus skryje celý, Uvrhuje se jun smělý 146 Dolů v tmavý moře mok. Děle vlny silnou paží Plove k břehu milému, Kam ho zůve plamen hlídky Svítíc plavci čilému. Tam smí u náručí měkém Zahřívat se lásky vděkem, Božského čít blažení; Tam mu po umdlivém plutí Blahé chystat obejmutí Amora je snažení. Až Aurora meškavého Trhne ze snů vnadících, A zpět z lůna lásky vpudí Zase do vln chladících. Tak jim třidcet sluncí v letu Zaminulo tajno světu U blahosti rájové, Jako svatebníků slasti Záviděné v bohů vlasti, Věčně mladé, májové. Nikdá štěstí neokusil, Darů kdo, jež nebe dá, Kradmo na pekelné řeky Kraji hrozném netrhá. 147 Hesper střídal ve dní mnoze S Aurorou se na obloze; Ale ve snách medových Blazí stromů padat zdobu Nezřeli, ni blízkou dobu Zimních vichrů ledových. Že den víc a víc se krátí S radostí se dívali, Bloudně za delší slast nocí Zevsu díky zdívali. Den a noc již v rovné váze Na nebeské stáli dráze, Milující panna zří Stojíc na hradecké hoře, Jak se Phoebusovi oře K nebe kraji schylují. Nebe bylo tiché, rovné, Jasné jako zrcadlo, Nižádných se ani vánků Na hladinu nekladlo. Semtam jevíce se oku Bujně u prohlídném moku Delfí-niDelfíni se míhali, Vzhůru ze hlubiny všady Thetidiny šedé řady 148 Pestrých ryb se zdvíhaly; A jen ty jsou znamenaly Tajné lásky znik a zrůst: Ale Hekate jim zamkla Na věky jich němých ust. Ze krásna se těšíc moře K živlu dívka u pokoře S lahodou se mílela: „Bohu! tvář ti neklamlivá! Ona ústa byla lživá, Jenž tvou vírou spílela; Klamné pokolení lidské, Krutý otce mého zpor, Ale ty jsi dobrotivo, Tebou pohne lásky mor!“ „Ve zděch pustých, krytých mechy, Věčně bych tu bez útěchy Uvadala u žele; Tys ten, jenž mi jistě vodí Semo bez mostu a lodí Do náručí přítele; Hrůzy plná jest tvá hloubka, Strašlivý tvých valů tok, Tebe uprosí však láska, Tebe zmůže smělý krok.“ 149 „Neb i tebe, proudu boha, Ranil Amor všecko moha, Když nes’ děvu spanilou, Hellu ve květoucím věku S bratrem jsoucí na outěku, Zlatý beran hloubí tvou. Její rozmilostí zmožen Z mrakové jsi tůně sáh’, A ji s jeho rouna dolů K sobě na dno moře stáh’.“ „Bohyně jsouc s bohem nyní U podmořské u jeskyni Nesmrtelný tráví věk; Nápomocna lásce tklivé Zkrocuje tvé chtíče divé, Chystá plavci přístavek; Helle! bohyně ty krásná! Tebe vzývám o pomoc: Známou přivediž mi dráhou Milence i dnešní noc!“ A již po moři se kalí, Již i plamenníku paly S cimboří je vidět zvát; Tajně mají ku provodu, Znamení přes pustou vodu 150 Milenému smělci plát. Hučí to a šumí z dáli, Vlnu kryje šero chmur, Již i hvězda pohasíná, Již je slyšet hromy bur. Na pláň nedohlednou zraku Lehne noc, a z lůna mraků Přívaly se houštějí; Oblohou se blesky kříží, Ze všech stran se vichry svíží Ze vězení pouštějí, Vyrývají tůně hrozné U bezedné hloubi vod, Že co pekelnou se tlamou Rozšklebuje moře spod. „Běda!“ ústa její zněli: „Kýmu bohu se mne zželí! Ach oč úpěl k nim můj hlas! Jsou-li prosby vyslyšeny, Jestli on se v klamné pěny Vydal v bouřlivý ten čas! Všecko moři zvyklé ptactvo Utíká se z těchto dráh, Všecky v bouři pevné lodě Skrývají se v zátokách. 151 „JistěJistě Mílek, mocný rádce Zase smělého sved’ mládce, Že se plavby dopustí; Sliby dal mi při loučení, Sliby lásky, nad něž není, Z těch jen smrt ho propustí. Běda! v tom ach okamžení Zápolí on s bouří rek, Již jej do své tlamy hltá Rozjitřených tůní vztek.“vztek. „MořeMoře klamlivé, tvá vnada Potutelná byla zrada. Zrcadlu jsouc podobné Licho jsi své vlny krylo, Aby jsi jej vyloudilo Do šalebné říše své. Nyní prostřed proudu tvého, An mu návrat zamezen, Vypouštíš na zrazeného Všeliké své hrůzy ven!“ Víc a víc se bouře srší, Výš a výš se moře vrší, Za valem se žene val, Bije o skalí se čeře, Ano koráb semo měře 152 By se každý ztroskotal. A již větrem zhasnul plamen, Jenž měl plavce k břehu vést: Hrozná plavba vlnobitím, Připlutí též hrozné jest. Nyní k Afroditě oupí, Ohromné by valů sloupy Krotila rty svatými; Větrům nevolným se dálit Přislibuje žertvy pálit, Býka s rohy zlatými. Podzemních všech bohyň vzývá, Na výsosti bohů všech, Aby v moře olej lili, Kterýmby vztek jeho zmeh’. „Překaž vlnobití tomu, Vystup za zelena domudomu, Posvátná Leukotheo! Mírnit zbouřeného toku Začasté se plavce oku Rámě tvoje zjevilo. Poskytni mu roušku svatou, Ana kouzlo do se má, Že co ní jest kryté, zdrávo Z moře hrobů vyniká!“ 153 Již se větrů vzteky tratí, Eosini oře zlatí Zase nebes dálný lem, moře v mír své vlny sklízí, Nebe zjasněno se sklízí V jeho moku prozračném. Klidněji se vlny lomí O skalí se vlajíce, A hle zvolna na břeh plaví Mrtvolu si hrajíce. On to jest! i zbaven žití Dostál slibu na sejití: Láska poznala jej hned. Dívka ticho hlavu skloní, Ani slzy nevyroní, Chladně naň svůj upne hled. Zoufanlivě v hloubku hledí, Hledí v nebe s jasnou tvář, Až pak její líce bledé Ušlechtilá zardí zář. „Znám vás, přísné moci! Strašno, kruto, ve své noci Vymáháte podíl svůj. Dlouho nebyla já žila, Blaha však jsem okusila, 154 Slavný byltě osud můj; Já co kněžka chrámu tvého Trávila dny mladosti: Nyní zemru co tvá obět, Velká Lado! s radostí!“ A již roucho její vlaje, – Uvrhla se s věže kraje Ve vlnivý moře top; Vrchem vln bůh ode skalí Mrtvoly ty svaté valí, a on sám jich jesti hrob; Kořistí tou ukojený Dál se žene vládce řek, Leje z urny nevyberné Proudy proudné věčný věk. 155