ZE ZÁVĚSTÍ UKRAJINSKÝCH
Vstup
Jak poutníkovi besídka je stinná,
tak mému duchu byla Ukrajina
ve době mládí blahých chvil;
jak Argonautům zlatá byla vlna,
i mně ta země čárná, tajuplná
byl blahý, milý cíl.
Já přál jsem sobě častokráte,
bych viděl Dněstru, Donu toky svaté,
bych lid kozácký zřel –
lid, který pro svobodu svou i víry
se vyvinul na mužné bohatýry
a sršel blesky smrtných střel! –
Já přál si vidět širé stepi,
kde u svých huslí pěvec slepý
si z bájí epopeje přad’,
já přál si vidět Ukrajinu dumnou,
tak hroznou ve boji a v tanci šumnou,
a jejích reků řad.
Já neviděl je – avšak mocná touha,
snad snění jen – snad hračka pouhá
mi vnukly tento zpěv...
před zrakem mým však v nevadnoucí kráse
tak ozářena dumou vypíná se
jak nebes krásný zjev! –
59
PÍSEŇ O CHURUŠENKOVI
Havranů se hejno slétlo
s všelikých stran velkou silou –
slétnouce se, usedli si
osamělou nad mohylou.
Dohromady dali hlavy,
starý havran silným hlasem
moudře pak všem vypravoval,
co se dálo přede časem.
Zaslechl je slepý hudec,
neslyšel však hovor celý;
havranů se proto zeptal,
by mu všechno pověděli.
A když mu to pověděli,
složil píseň o tom čině,
zazpíval ji všem kozákům
po té širé Ukrajině.
Zazpíval ji všem kozákům
nade Dněstrem, nade Donem,
zahlaholil onu píseň
svého hlasu zvučným zvonem.
***
60
Letí hejno sokolíků
sokolic svých ve objetí,
perutěmi mávaj’ kolem,
jako vítr s větrem letí.
A vpředu jich mladý sokol,
sokol vůdce, sokol švarný
zrakem orlím vůkol hledí
ve klid stepi jednotvárný.
Nejsou to však sokolíci,
kteří hnízdí ve skal šeři,
kteří mají ostré zoby,
kteří mají lesklé peří.
Není též to mladý sokol,
ten, co v přední řadě létá:
kozák je to Chorušenko,
za ním jeho věrná četa.
Snes’ se luňák v Ukrajinu,
ostrý dráp jí v hrdlo vrýval.
Bouře hrozná slétla k zemi,
nesla s sebou blesků příval.
A ten luňák a ta bouře,
Turčíni to byli smělí,
kteří nesli blesků příval,
kteří ostré drápy měli.
A tu povstal Chorušenko:
„Na Turka teď, páni, svorně!“
Zajásala kozačina,
na Turka se hnala vzdorně.
61
Marně luňák ostré drápy,
marně bouř své blesky nese,
skála tvrdá neustoupí,
čelo vzdorné nesehne se.
Marně Turek měl své meče,
marně střílí v mužů houšti,
skála tvrdá neustoupí,
čelo vzdorné nepopouští.
Zvítězila kozačina,
poloměsíc zmožen zlatý.
Nyní, vraha potepavše,
vracejí se v rodné chaty.
A step chví se pod kopytem
ořů bujných, hbitých celá,
a vzduch třás’ se hromem písní,
junácká jež hrdla pěla.
***
Byla růže při potoce
bílá jako snížek padlý,
její něha přelíbezná,
její vděk byl neuvadlý.
A ta růže při potoce
krásná děva v luzném svitu,
u matky a u tatíčka
žila doma ve úkrytu.
62
Oj, ta měla hezké líčko,
oj, té černé oči září,
že bys darmo kolem hledal
takých očí, takých tváří.
Junák dobrý Chorušenko
okolo šel v ranní chvíli,
pohlédl jí v černé oči,
pohlédl v tvář sličné víly.
A ač byl on junák pravý
(junák pravý nedbá ženy),
přece, jak jen na ni pohled’,
zůstal státi zaražený.
Viděl líčko, krásné líčko,
které tmavé vlásky vroubí,
viděl oči, tmavé oči,
utopil se v jejich hloubi.
Avšak také krásná Sáša
zřela ráda na jonáka,
který rostlý jako jedle,
který rychlý nade ptáka.
A tak na ten první pohled
už si rozuměli zcela,
a ta jejich srdce mladá
lásky spolek uzavřela.
Přišel jednou, přišel zase,
před otcem svou hlavu sklonil,
uklonil se dobré máti
a svým retem prosbu zvonil:
63
By mu dívka dána byla
za milenou v žití družku,
by mu Sáša dána byla
za milenou za ženušku.
Svolují hned otec, máti,
aniž jaký odpor kladou.
A tak Chorušenko odved’
do domu si ženu mladou.
V ten čas země zachvěla se
Turka koní pod kopyty,
v ten čas na něj se kozáky
Chorušenko vytrh’ hbitý.
Nyní pak se domů vrací
ku své žínce plný blaha,
kterou opustil on nerad,
aby vyhnal příval vraha.
Stýská se mu po těch očích,
po těch tvářích růžných, tmavých,
po té šíji labuťové,
po těch vlasech leskle tmavých.
Stýská se mu po polibcích,
po objetí plném blaha,
rád by byl, by chvěla se mu
v náručí zas žínka drahá.
Proto bodá svého koně,
jako vítr s větrem letí,
ku rodinné chvátá chyšce.
Za ním druzi ve zápětí.
64
A step chví se pod kopytem
ořů bujných, hbitých celá,
a vzduch třás’ se hromem písní,
junácká jež hrdla pěla.
***
Dvakrát slunce přešlo stepí
od východu ku západu,
dvakrát luna nachýlila
k zemi svoji tváře vnadu.
A když po třetí už slunce
octnulo se na obzoru,
dojel s druhy Chorušenko
v rodnou vísku k svému dvoru.
Jeho druhů nemnoho už,
neboť molodcové milí
po té cestě širou stepí
v chaty své se navrátili,
které vítr v stepi širé
porůznu tak sem tam svanul
jako stádo porozběhlé.
Chorušenko doma stanul.
Avšak jak tu kolem hlédl,
jakmile zrak kolem točí,
pobledly mu jeho líce,
zachmuřily se mu oči.
65
Avšak jak tu kolem hlédl,
krev mu v žilách vzbouřila se,
rozbouřila, klokotala –
na rtu se mu výkřik třase.
Pohlédl on na soudruhy,
již s ním stejný domov měli,
ti však stáli jako sloupy,
ani brvou nezachvěli.
Ani brvou nezachvěli,
každý tichý, každý němý,
každý s mračným stojí čelem,
zaťatými se pěstěmi.
To, co dříve byla víska –
zbořeniště obraz pustý,
trámy kolem dohořívaj’,
kouř vše halí v závoj hustý.
A porůznu mezi rumy
hejno ptáků černoperých
drží sobě skvostné hody
na mrtvolách lidských sterých. –
Chorušenko spěchá v rumy,
jeho tvář je strašně bledá –
pátrá po mrtvole ženy,
avšak marně, marně hledá!
Kdyby sto dní tady hledal
anebo i celá léta,
nenašel by její stopy:
turecká ji jala četa.
66
Že to tak, ví Chorušenko,
v srdci ho to tísní, kruší,
srdce se mu bolem chvěje,
divná úzkost jímá duši.
Nejen jemu, molodcům též
bylo bolně zaplakati,
tento hledal ženu, dítky,
ten zas otce nebo máti,
avšak našli zkrvácená,
zohavená drahých těla.
Všem se zatínají pěstě,
všechněm v ráz se mračí čela.
„Na kůň zase, jménem boha,
těch, již tuto mrtvi, jménem;
Turku všechno oplatíme,
na náš bol ho upomenem!
Hlavní voj jsme porubali,
porubem i zbytků četu;
kozák že vždy vítězívá,
dokážeme nyní světu!“
Tak zavolal Chorušenko.
„Veď nás vrahu ve zápětí!“
vzkřikla k němu kozačina.
Za chvíli už stepí letí.
***
67
Stojí mraky proti sobě.
Jeden menší blesky kříží,
druhý tmavý, velký, hustý.
Mraky ty se k sobě blíží.
Strojilo se k děsné bouři,
úzkostlivě ptactvo lítá,
ku ochraně každé zvíře
vyhledává místa skrytá.
A vráz počla hrozná bouře,
duní hrom, blesk křižuje se,
až to chvěje sivou stepí,
až to matkou zemí třese.
A ty mraky, to jsou vojska.
Velký mrak – to Turci draví,
malý mrak – to kozačina,
proti sobě teď se staví.
A vráz počne hrozná bitva,
duní hrom, blesk křižuje se,
až to chvěje sivou stepí,
až to matkou zemí třese! –
Ale marně kozačina
kopím ředí Turků řadu:
za jednoho deset přijde,
deset Turků, deset hadů.
Marně statný Chorušenko
na koni jak střela hbitém
vjíždí, kde je Turků nejhoušť,
děsně řádě v boji litém.
68
Jak by peklo chrlilo je,
tak se množí Turků síla,
kozáků však větší částka
zkrvácenou půdu kryla.
Pro ubohou kozačinu
boj to trudný, neveselý!
Klesá na zem krví rudou,
která pokryta je těly.
Drnčí lesklé křivé šavle,
houká puška, handžár hvízdá – –
netopýry války bouře
vyplašila z jejich hnízda. –
Molodců už malá četa
kozáckou tu slávu stráží –
a jak zvíře rozkacené
na kozáky Turek vráží. – –
Už jediný Chorušenko
oderáží rány matně...
Soudruzi už porubaní,
smrt ho čeká neodvratně.
A před zrakem jeho tmí se,
nevidí než temno kolem,
zdá se mu, že slyší jasně
ženu svoji lkáti bolem.
Zdá se mu, že slyší lkání
druhů svojich žalostivé:
„Pomsti ty nás, Chorušenko,
na turecké četě divé!“
69
A nablízku snědý Turčín
krvavý svůj handžár chopil,
než se nadál Chorušenko,
v junácká ho prsa ztopil.
Jako dub, jejž vyvrátila
větrů zloba v bouři děsné,
takto také Chorušenko
s temným rykem k zemi klesne.
A jak hejno kobylek, jež,
když ulehnou nad krajinou,
všechno zhubí doposledka:
tak svůj let dál Turci šinou.
***
Noci závoj v zem se snesl.
Na nebi se měsíc svítil,
a s měsícem pán Bůh milý
na sta zlatých hvězdek vznítil.
Děsné ticho vládlo stepí,
ticho vládlo na bojišti,
jenom větřík lehkoperý
občas stepní travou sviští.
Jenom občas zakrákají
nad bojištěm černí ptáci,
jenom občas srdce mnohé
dodychne a dokrvácí,
70
jenom občas v mnohém retu
poslední se slovo třese. –
V tomto poli hrůzyplném
srdce lidské chví se v děse. –
Však tu kdos se stranou blíží,
lesk měsíce v tvář mu plane,
která stahuje své bledé
rysy kolem zetrhané...
A ta postať živá, chmurná
kráčí tiše, beze hlasu
místem, kde těch mrtvol tolik
jako po žni zralých klasů.
Postava ta, to byl kozák,
Chorušenko, kozák živý,
nezhroužil ho v smrti spánek
turecký meč bleskný, křivý.
Ještě sílu v svalech cítí,
ještě krev mu v žilách duje,
bolest ode rány cítí,
ještě všechno pamatuje.
Pamatuje, kterak nalez’
chatu svoji zapálenou,
pamatuje, že nepřítel
ženu jal mu přemilenou,
kterak dále se Turčíny
dal se v zápas ve zuřivý,
kterak klesl k siré zemi
a jak nyní povstal živý. –
71
Děsné ticho vládlo stepí,
ticho vládlo na bojišti,
jenom větřík lehkoperý
občas stepní travou sviští.
Chorušenko vzhůru hledl;
nad ním měsíček se zlatí. –
Pak se zbožně pokřižoval,
jal se druhy pohřbívati.
Už je pohřbil do jednoho,
soudruhy své, padlé v boji,
a ten jejich hrobec velký
vykropil jim slzou svojí.
Mohyla pak velká kryla
společný ten hrob jich celý;
na to klekl, pomodlil se
za jich hříchy k Stvořiteli.
***
A vtom tichou, klidnou nocí
dusot zavzněl z dálky šeré;
k Chorušenku blíž ho vane
větru křídlo zlatoperé.
A vtom nocí tichou, klidnou
výkřik mocný rozlétne se –
Chorušenko sebou zachvěl,
šavle se mu v ruce třese.
72
A ten hlas mu byl tak známý!
To byl hlas jak jeho ženy,
ale zněl tak poděšeně
jak labutě slední steny.
Protřel sobě Chorušenko
sokoličí bystré oko,
které nikdy nezklamalo,
v noc jež vniká přehluboko:
krásnou, bílou viděl lani,
s větrem v závod ona kvapí,
za ní běží šelma dravá,
jež v své chce ji lapit drápy.
A ta laně – žena jeho,
a ta šelma – Turek kletý.
Krev se jemu rozbouřila,
zachvěly se jeho rety.
Ó, by měl zde svého koně!
Dlouhohřivou svoji Jaru!
Ale tu mu urval Turek
při kozáků smutném zmaru. – – –
Již se blíží děsná honba –
s křikem sten se bědný mísí,
Chorušenko rozeznává
zcela dobře tváří rysy.
Běda! Již se Turek chápe
za vlas hebký ženy nyní
učinit ji nevolnicí,
učinit ji otrokyní.
73
Chorušenko temně zařval –
echo znělo dálnou stepí.
A hle! vizte! K němu pádí
věrná Jara, koník lepý! –
Sípal Turek, koně bodal –
kozáků kůň chvatem stená,
kozáků kůň větrem letí.
Krásná Sáša zachráněna!
Na koně tu skočil kozák,
objal ženy štíhlé tělo,
políbil ji v krásná ústa,
políbil ji v něžné čelo.
Objal kozák věrnou Jaru,
za její ji věrnost hladil,
a kůň, jako by to věděl,
dvakrát tolik stepí pádil.
Však tu rána pozahřměla –
Turka dýmu kotouč halil –
Kletý Turek! Dobře mířil!
Chorušenkův kůň se svalil.
Temně vzkřikla krásná Sáša,
ku muži se přitulila – –
a krev koně trávu suchou
tmavým nachem zabarvila.
Běda, leťte, Turek tady!
Vzduchem rána nová syčí,
vzduchem letí, zaryje se
v srdce něžné holubičí,
74
vzduchem letí, zaryje se
v bílá ňadra Sášy krásné,
a to její tělo sněžné
na zem padá, oko hasne.
Bolem bledý Chorušenko
po junácku chytne kopí,
vymrští ho silou prudkou
a ve Turka prsa ztopí.
Bůh zde soudil! Zhynul Turek
v stepi sivé tvrdém lůžku;
krkavci ho uspávají,
širá step mu za podušku.
K ženě klekl Chorušenko
a ve své ji objal paže,
dal jí hlavu na svá prsa,
polibky ji křísit snaže.
Na bělostných ňader vlně
stydlá krev jí temně plála. –
Otevřela Sáša oči,
na muže se pousmála.
Stená bolem Chorušenko,
bolem stená, v duchu reptá.
„Miláčku mé duše drahý!“
jak hrdlička Sáša šeptá.
„Nebylo nám usouzeno
šťastně spolu žitím spěti – –
blaha jsem, že umírám ti,
sokole můj, ve objetí.“
75
Krásná duše z bledých rtíků
jako pára tak se tratí – –
marně snažil Chorušenko
znovu duš jí vylíbati.
Bolem jat byl Chorušenko,
když viděl, že dotrpěla,
že zmrtvělo krásné tělo,
že zbledla líc zrůžovělá,
že vyhasly černé oči,
že přestalo srdce tlouci
jejích ňader krásnotvarých
pode vlnou běloskvoucí.
A nad její nad mrtvolou
bolem skloněn junák prodlil,
svoje zbožně sepjal ruce,
za její se duši modlil.
Jako kdyby nebe chtělo
ukázat, že nejsou marné
veškeré ty jeho prosby,
vyšlo slunce lepotvárné.
Zprvu jenom mocná červeň
rděla se nad stepí matně,
potom mocný bleskl paprsk,
až pak vyšlo majestátně
na povrch to boží slunce. – –
Vykopal hrob Chorušenko
v zemi rodné, v zemi svaté,
položil tam ženy mrtvol
zulíbav ho tisíckráte.
76
„Patři zemi svojí rodné,
zemi volné jak to ptáče,
ženo věrná, Sášo drahá!“
Chorušenko junák pláče.
Pak hrob zasypal a v zemi
zelenavý kříček vpěstil,
že tu něčí tělo dříme,
by každému chodci věstil,
aby ptáky k sobě vábil,
již by svojí notou vřelou
písně pěli pánu Bohu
sličnou Sášu za zemřelou.
Pohřbil také svého koně,
dlouhohřivou Jaru svoji,
by i ona pohřebena
spočinula ve pokoji.
Mnohá slza sekanula
Chorušenku při té práci,
ale junák tají slzu,
ač se někdy nechtíc vrací.
Rozhlédl se kolem stepí,
kterou jitřní záblesk halil...
ze spálené ze dědiny
v dálce dýmu mrak se valil.
77
Zaťal zuby Chorušenko,
k prsům tiskl ocel věrnou
a ve širou dal se stepi,
stepi širou, nedoměrnou.
Za chvíli se v dálce ztratil.
***
Brzo v zemi bisurmanské
velký strach se náhle šířil
před ranami přemocnými,
které kozák na ni mířil...
Po hladině po průhledné
sina moře co to vzlétá?
Zdaž to vodních racků zástup
či to jiných ptáků četa?
Po hladině po průhledné
sina moře co to kvačí?
Vlaštovek to hejna drobná
či snad jiná havěť ptačí?
Neletí to, nekvačí to
po hladině moře siné
ani racků vodních zástup
ani hejno ptáků jiné.
Kozácké to čajky letné
v Stambul míří v bujném letu,
jenž se zdobně stkví tam v dáli
v stínu chrámů, minaretů.
78
A kdo vede tuto tlupu
mocnou hlavou, vůdčí rukou,
kdo vzněcuje svojím hlasem
hudbu pušek děsnozvukou?
Kozák statný Chorušenko,
košovým jenž atamanem
po kozáku atamanu,
v bitvě kruté Turky sklaném.
***
Když schvácen sám Chorušenko
Turka šavlí ustal v díle,
mohylu mu nasypali,
a na jeho na mohyle
slepý huslař zpíval písně.
A ku jeho ku mohyle
kozák děti vodívával,
na mohylu ukazoval,
hrdinu jim za vzor dával.
***
Tak to onen havran černý
vypravoval druhům svojim,
tak to slepý hudec slyšel,
tak i já tu píseň strojím.
79
BRATŘÍ
Jak ku kmenu ku šedému poupě,
tak se dívka ku starcovi tiskla.
Seděli tak pod zeleným stromem,
který rozkládal své bujné větve
jako loubí stinné nad jich hlavou.
Slunce stálo právě na poledni;
větřík rychlý chladil jeho úpal
pospíchaje letmo širou stepí,
zadouvaje letmo v stepní trávu.
Ticho kolem panovalo svaté,
celá víska spočívala v klidu
a se usmívala v širé stepi
jako jabko zralé, spadlé v trávu.
Hlasem vážným jako zašlé děje
stařec dívce náhle zahovořil:
„Sášo milá, dítě moje krásné!
Často vyslovily tvoje rety,
abych vypověděl onen příběh,
o kterém ti lidé kradmo mluví,
o kterém ti každý tajně šeptá.
Jsi dost stará; já pak stařec vetchý,
nad hrobem jenž již se jen jen klátí
jako bříza chvějná nad potokem.
Příběh smutný tobě sdělím nyní,
jenž mi zbělil předčasně mé vlasy
jako slunce úpal plátno tmavé.
Dvacet jar již usmálo se na nás,
80
dvacetkrát již sněhu padl příkrov
ode oné doby, kdy se na mne
čárným kouzlem vábné štěstí smálo. –
Já byl tehdy ne již sice mladík,
ale muž, jenž v prvé jesti síle
jako strom, jenž ovoce má nésti.
Měl jsem bratra, jmenoval se Taras.
Byl on junák jako stromek bujný,
hlavu nesl vzhůru jako kníže.
Proč by nenes’? Mladší o let osm
nežli já a krásný jako dívka,
tělem, duší dokonalý kozák.
Na takého muže dívky berou.
On vyhlídl sobě sličnou děvu,
ve kytici našich dívek krásných
růži bujnou, kvítek nejkrásnější. –
O dívky se vždy já málo staral,
ač již ku ženění měl jsem léta. – –
Jedenkráte večer šel jsem domů
a tu pode stromem u mé chaty
uzřel já jsem bratra s krásnou Nasťou
ve důvěrném lásky laškování.
Měsíc svítil plným tehdy proudem
osvětluje jasně jejich tváře.
A tu jsem si Nasti více všiml
ve čarovném onom osvětlení.
Kdybych anděla snad z nebe viděl,
přece tolik krásy nenesl by –
šíje bílá, mramorová, svěží,
až se bílé světlo odráželo;
vlasy černé jako noční temnost,
81
lesklé jako havraní háv tmavý,
oči stkvoucí jako jasné hvězdy,
hluboké jak mořská siná tůně.
Stála vztyčena jak krásná socha,
bratr Taras níže se k ní klonil,
až pak vtiskl v ústa korálová
políbení, až to vzduchem létlo.
Já se zachvěl tehda, až jsem vzkřikl.
Ulekaně vyskočil hned bratr,
já však chladně jsem mu odpovídal
na otázky něžné, starostlivé.
Proměna se se mnou velká stala,
Nasti lásku bratrovi jsem nepřál,
msta tajemná ve mých žilách hrála,
hrála ve mých žilách, hleděla z mých očí.
Miloval jsem dříve svého bratra,
přával jsem mu, by mu pán Bůh žehnal,
ale od té doby, co jsem viděl,
jak ve krásná Nasťu líbal ústa,
zanevřel jsem na něj jako satan. – –
Nevím, zdaž to děje jinému se,
na Nasťu jsem pořáde jen myslil,
s slovem „Nasťa“ na lože jsem léhal,
s slovem „Nasťa“ ze lože jsem vstával.
Vedle Nasti bratra uviděti
byla pro mne muka žhoucí pekel,
vedle Nasti bratra uviděti
zkazilo mi na celý den poklid.
Ba i mnohdy na krev já jsem myslil,
82
ve snech Kainův čin jsem uvažoval,
já jsem láskou i závistí šílil.
Jak had zvolna plížil jsem se mnohdy,
abych Nasťu viděl ve ústraní;
uzřel-li jsem bratra, hrůza se mnou
pozatřásla děsná, jako třese
bouře mocná se mohutným kmenem.
Ruka moje tiskla šavli ostrou,
puška moje v ruce se mi třásla –
šavli přál jsem zbrodit v bratra krvi,
kouli pušky v bratra střelit srdce.
Tak mi bídně dny se vlekly zvolna
jako tomu, otráven jenž čeká,
brzy-li mu nastane den smrti.
Jak král hadů, kořisť svou jenž tiskne
ve objetí svoje, až ji zničí,
tak mne k sobě vinul hrozný osud.
Rozlétla se Ukrajinou zpráva,
že ataman Konáševič starý
výpravu na čajkách velkou strojí,
aby za pych mnohý ztrestal Turky,
aby navštívil je v jejich domech,
aby pověděl jim, na světě že
ještě žije molodecká četa. –
A ta zpráva, která jako orel
bleskem vzlétla ve každičkou vísku,
dostala se ku nám do vesnice.
Na sta hrdel pozavýsklo sobě,
na sta očí zaplakalo sobě:
zajásali muži – kozákové,
zaplakaly – černobrvé děvy.
83
Bratr můj též šavli svoji cídil,
aby sloužil molodecké slávě –
já však jako pekel vyvrženec
okem svojím jedovatě blýskal.
Den odchodu přišel; bratr Taras
se jinými opouštěli domov,
se svými se rozloučili bolně.
A já zámysl zlý v mysli pěstě
připojil se ku nim, abych také
(jak jsem řekl) trestati šel Turka.
Devátý den dojeli jsme Síče. –
V Síči panoval už čilý život,
zpěvy bouřné vzduchem otřásaly,
třeskot zbraně rozléhal se v dáli.
Již jsme měli vyjet – ataman však kázal,
aby něco mužů doma zbylo,
kteří hájili by rodnou zemi.
Nikdo zůstat nechtěl; já se nabíd’,
neboť v mysli již jsem uvažoval,
ode přátel domů že já prchnu.
Bratr na mne hledl vyčítavě,
já však úsměšně mu hleděl v oči
jako zmije lstivá, jedovatá. –
Když se bratr loučil, ve mé tváře
hledl prosebně a retem zachvěl:
„Když jsi doma, haj mi drahou Nasťu.“
A v té chvíli tu mi srdce tálo
a cos šeptalo mi, nechej všeho,
popřej bratru toho, co sám nemáš,
já jsem slzel – bratr také slzel.
84
Vtom však před mým zrakem matně
postava se mihla krásné Nasti,
a má ruka na srdce se tiskla,
a mou duší závistí cos chvělo,
a mé srdce zabušilo prudce
jako srdce Kaina přede vraždou.
Dvacet nás až zbylo v celé Síči.
Ostatní pak v rychlé sedli čajky
a se zpěvem za praporem svatým
mihotavým vydali se vlnám,
které svítily se mnohým leskem,
rozbrázděny řadou mnohých vesel. –
Den mi po dni minul, záměr černý
ve mém srdci klíčil, až pak vzrostl
v strom, jenž zdrtiti měl bratra štěstí.
Já již vášeň ovládati nemoh’,
Nasťa mojí býti musí, musí! –
S druhy pěti vydal jsem se domů.
Jako střely letěli jsme stepí –
nedočkavost mými třásla údy.
Na starého otce, dobrou máti
nic jsem nedbal, co mi asi řeknou.
Nic jsem nedbal, že mne babou nazve
kolo krásných černobrvých dívek,
kozákem už nebyl já jsem vášní. –
Černá noc se snesla nade stepí,
taková as, jak mi byla v duši,
taková as, jak můj záměr černý.
85
Do vesnice otné přijeli jsme.
Šel jsem kolem otcovského domu,
u rodičů starých nestaviv se. –
Plížil jsem se, nechav druhy venku,
jako zmije kolem její chatky.
Doma nebylo jí. Moje prsa
oddýchala těžkým vnitřním bojem
jako skála, která má se zřítit.
Není doma! Pryč, a ztracená mi!
Náhle smích mi zavzněl stranou dívčí.
Kolik dívek ve veselém kole
skotačilo za trny hustošeré,
a mé zraky jako blesky žhavé
vráz poznaly mezi nimi Nasťu.
Chvíle příhodná! Jen chvíli čekám,
sama Nasťa ku svému jde domku,
netušíc nic, jako dítě nebes.
Byl jsem přimražený. Upomínka
na bratra a sestru, na matičku,
na kozáckou slávu jako skála
zřítila se na má prsa rázem
hrozíc zrušit záměr, jenž tam klíčil.
Bohužel však přece nezdusila!
Vyskočil jsem letmo, krásnou Nasťu
v náručí jsem pojal v okamžiku.
Na koně jsem skočil rychlým chvatem
ku soudruhům, kteří venku stáli.
Co mám mluvit dále, dítě moje?
Mám já říci, jak jsem Nasťu nutil,
odejev s ní na mnohý míl v dáli
86
a ji dohnal býti mojí ženou?
Mám ti říci, že ta Nasťa jesti
tvojí, dítě, tvojí rodnou mátí?
Žaloba, hle, těžká jako hora,
žaloba, hle, těžká jako bouře
na mou hlavu bídnou sesypána. –
Rodiče, ach, moji zanedlouho
po sobě se s světem rozloučili,
a jen mladá sestra zaplakala
nade jejich, jejich mrtvolami! – –
Nasťa, stanouc se tak mojí ženou,
Nasťa dobrá, anděl, utrápená,
davši tobě život, zemřela mi.
Bolest hrozná rozryla má prsa!
Urval jsem ji bratru, jeho klenot,
jeho skvost, nad kterýž neměl pranic,
urval jsem ji, učinil ji ženou
a teď zhubil nešťastnou svou vášní.
Dcero moje drahá, nehleď na mne
zrakem svojím tklivým, srdcejemným!
Takým zrakem hleděla i ona,
takým zrakem hledíc umírala.
Neodsuzuj, dcero, svého otce,
mne to trápí dosti samotného. –
Bratr můj se z boje zase vrátil,
jak však přijal truchlivou proň zprávu,
že mu Nasťa byla unesena,
o tom více žádné zvěsti nemám.
87
Tak jsem ti to, dcerko, vypověděl,
vypověděl všecko podle pravdy;
nediv se mi tedy, proč jsem smutný,
proč tak hledím k širé stepi v dáli,
proč tak chodím rád já navštěvovat
na hrob chudý kosti svojí ženy,
proč se odtud se slzami vracím.
Snad mi Bůh nebeský dobrotivý
odpustí ty skutky moje černé,
snad mi bratr odpustí můj míly
jako Nasťa, jež mi odpustila. – –“
Skončil stařec. Jeho slova slední
podobala hukotu se sopky,
která brzo vyhasnout má zcela.
Skončil stařec. Dcera Sáša bledá
s pláčem smutným starce obejimá
a svou slzu s jeho slzou mísí.
Pak se oba v chatku navrátili.
***
Noci závoj temným přestřel křídlem
zemi celou, širodálnou stepi.
U okénka u malého Sáša
ve své jizbě kohos pilně čeká.
Starý Ivan, otec, právě vyšel,
aby od sousedů dozvěděl se,
jak to s Turků vpádem vpravdě stojí.
Nebo pověst šerá jako můra
tísnila teď všechny v obávání;
statnýť kozák sice, avšak bída,
nepřítel-li v kozákově zemi. – –
88
Zaťukal kdos na okénko ruče,
statný jinoch, Stanko, kozák chrabrý,
přede domem Sáši stojí, čeká.
A ta Šáši líc se zarumění,
a ta Sáša celá zveselená
v lásky kouzle utopí se zcela.
***
S zachmuřeným zrakem navrátil se
starý Ivan smutné nesa zprávy,
líce staré, rozorané bolem,
vzalo výraz vážný, odhodlaný.
Jako krahuj nepřítel se vplížil
v Ukrajiny půdu živnou, dobrou,
pokropenou krví bohatýrů,
prosáknutou potem prapraotců.
Jako pohan, posvátná jenž místa
neušetří, nezachrání, ale
surovou svou nohou pokálí je:
tak i pohan Turek svaté hroby,
mohyly to slavných náčelníků,
surovou svou nohou ve prach zdeptá.
Vyšel hlas tu mocný z hrdé Síče,
aby ihned muži kozákové
ruče vyskákali na své koně,
zamávli si šavlí nade hlavou,
zavýskli si silně po junácku,
dupli nohou, až by step se chvěla,
vraha zbili, až by nevstal více.
89
A vráz staří, mužní kozákové
ruče vyskákali na své koně,
zamávli si silně po junácku,
zamávli si šavlí nade hlavou,
zavýskli si zvučně z mužných hrdel,
dupli nohou, až by chvěla step se,
na vraha šli, aby nevstal více.
Proto od dědiny ku dědině
hlas se nesl: „Vstaňte, čačtí muži!“
proto od dědiny ku dědině
povstávaly čety molodecké.
Starý Ivan opásal se mečem,
chopil v ruku pušku, ustrojil se.
Dcera s podivením na tatíčka hledí,
s podivením sledí jeho činy.
„Snad nemyslíš, otče, spolu jeti?“
hlasem něžným posléz zahovoří.
„Pojedu já, moje dcero milá,
a to proto, abych smazal vinu,
která černě vyryta v mé duši
jako šibenice v čele provinilce.
Pojedu já, moje dcero milá,
abych život bídný jednou ztratil,
život, který málo dobra zčinil,
za to ale mnoho, mnoho zlého!“
Poslední ta slova řekl Ivan
se zármutkem zřejmým, s roztrpčením.
S pláčem vrhla se teď dcera
v náruč otce svého otevřenou. –
90
Líbal dítě svoje starý Ivan,
požehnal ji svatým křížem třikrát,
před obrazem svatým pomodlil se,
políbil pak dceru naposledy
a ven odebral se chvatným krokem.
Na koně pak pískl, až to stepí
v dáli šeré jasně zasvištělo –
a kůň příběh’, Ivan na něj vsedl
a ku sboru jiných připojil se.
Krásná Sáša doma v nepokoji
na kolenou klečíc modlila se
za otce, jenž byl jí vypověděl
minulých svých dnů, ach, těžkou vinu,
za Stanka, s nímž též se rozloučila,
rozloučila možná naposledy.
Sama zůstala pak v chatě šeré,
sama s vzpomínkami, se toužením. –
A bylo jí v šeré chatě teskno...
***
Živo bylo ve táboře pevném,
vesele si pěli molodcové.
První útok odražen byl šťastně.
Turci diví jako mračné roje
narazili na srdce zde pevná,
narazili na junáky statné,
mřít již dovedou pro zemi rodnou
i pro její slávu pro kozáckou.
Veselost a zpěvy střídaly se,
mužná hrdla písně pěla jaré,
písně, které mocným svojím zvukem
91
srdce pudí ve boj nejlítější,
písně, které něžným zase hlasem
šepotavé napodobí zvuky,
hrdličky jež vyluzují jemně.
Kolem ohňů skupeni tak jsouce
bavili se kozákové zpěvem;
jinde zase pěvci sivobradí
na n¨ástroji zvučném vyluzují
různé zvuky různých harmonií,
zpívajíce k tomu dumky staré
o té dávné, o kozácké slávě. –
Mnohá hlava, jež ty písně slouchá,
níž a níže vzpomínkou se sklání,
mnohá ruka, jež o slávě slyší,
stiskne pevněj’ zbraň svou ocelovou.
Rozrušen dnes celý starý Ivan;
ta tvář jeho temná, mramorová,
která jak by byla otupěla,
ta tvář bledá stahuje se divně,
obočí se na ní bílé svírá.
Starý hřích, jenž v srdce lůně
odpočíval jak mrtvola děsná,
kterou hodil vrah v jezera vlny,
starý hřích, jenž obnovil se
vyprávěním jeho dceři mladé,
tento hřích mu opět v mysl vchází:
Ivan svého uviděl zas bratra!
V nejkrutší boj letěl starý Ivan,
v nejlítější hravě vcházel seče,
mečem ostrým mával kolem hrozně,
92
jako Perun svými mává blesky;
padali kol Turci jako v lese
pokácená upadají dřeva. –
A v tom víru, ve tom chumli děsném,
mrtví s živými jak byli spletlí,
ze protější strany letěl houfec,
houfec mužů statných, nebojácných.
Na hlavu již Ivanovi mířil
Turek šavlí, chtě mu život vzíti,
rána padla – vtom však bystrým chvatem
jak had bleskný mihla v kříž se šavle,
šavle spásná, jež ho zachránila.
Ohlédl se Ivan, kdo to šavlí
zamáv’ k jeho žití zachránění,
a on uzřel bledé, chvějné rysy,
rysy, které viděl v spaní mnohdy,
rysy bratra, jehož milovával,
jehož potom na smrt nenáviděl
a posléze všeho zbavil štěstí.
Pozachvěl se Ivan, stranou hlédl
a znovu se v řady Turků vrhl,
úlevy by našel v děsném boji.
Vyšel zdráv. Ta smrti bledá panna
jak by prchala před jeho zrakem. –
Sebe sám se tázal, proč tak prchá
ve objetí děsné, chladné smrti,
sebe sám se tázal, proč tak spěchá
sirotkem své učiniti dítě? –
93
Avšak jakýs hlas ho v srdci nutil
(snad to pekla příšerný byl anděl),
aby ukončil to žití svoje,
jež mu štěstí květy nepřineslo,
jež mu bolu přineslo jen bodlák. –
Takto přemýšleje povstal zvolna,
s hlavou svislou procházel se mlčky
a nikdo ho z toho nevyrušil.
Kolem ohňů nakupení muži
pozpívavše sobě vyprávěli
o osudech, každého jež stihly,
jednoho se blaze doteknuvše,
jiného zas v srdce poranivše. –
A tak v zamyšlení dumném chodě
hlasitý on pozaslechl hovor,
který stranou u ohně se vedl. –
Vtom však kdosi vážně zahovořil,
všichni ztichli, by mu naslouchali.
Starý Ivan, jak jen hlas ten slyšel,
ve útrobě své se zachvěl celý,
jako země chví se, když ze sopky
výhní vráz se ženou sirné vary –
zachvěl se jak mrtvý naposledy! – –
Cos ho s toho místa tajně hnalo,
tajná moc však blíž ho zase táhla,
a tak stanul a zaslechl hovor:
94
„Vesele já domů ubíral se,
abych v brzku objal děvu svoji,
bych ji vedl ku oltáři Páně. –
Těšil jsem se na starého otce,
na svou máti milou, sestru, bratra...“
Starý Ivan div že nevykřikl
při těch slovech zvučných Tarasových,
neb to bratr jeho právě mluvil.
„...Vše se libě na mne tehdy smálo.
Po široké dálné stepi naší
tolik zpěvu dávno nebývalo.
Slunce s nebe nad námi se lesklo
takou září, jako nikdy předtím.
Srdce moje úzkostně se chvělo,
a já šlehal předobrého koně.
Přijel jsem já domů; nešel otec
starý vstříc jak jindy svému synu,
nešla máti objati své dítě –
nikdo za mnou nevycházel z domu.
Sousedé pak mlčky stáli kolem,
jak by tušili, že moc mne raní
každým slovem, jež mi odpovědí.
U srdce mi cosi bodlo prudce,
srdce bušilo mi, až ten tlukot
celým tělem třás’ mi, a já maně
na srdce jsem svoji ruku tiskl.
„Kde můj otec a kde máti?“ ptám se
a se svého sestupuji koně.
95
„Pod zeleným rovem na hřbitově
otec tvůj i máť tvá odpočívá!“
jeden ze sousedů zahovořil.
„Ó, mé srdce, tys mne neklamalo,
tys vědělo, proč jsi tolik tlouklo,“
zastenal jsem prudkým, chvějným žalem.
„Kde je Nasťa – či se vdala ona,
že mi nejde naproti jak jindy,
nebo nemocná je moje dívka
aneb se mi nevěrnou snad stala?“
„Nevdala se ona,“ tak mi řekli,
„aniž nemocna je tvoje dívka,
ale nevěrnou buď se ti stala
nebo mocí byla unesena!“
Jak když blesk udeří, mocným rázem
rozdrtí strom mocný, rozštěpiv ho,
tak ta zpráva na mne účinkuje,
nohy se mi chvěly, prsa zdvihala se
a pohnutím duše nemoh’ říc’ jsem slova.
Posléz jsem se zeptal: „Kde můj bratr?“
„Nepřišel on domů,“ řekl zástup.
Stařena tu jakás vystoupila,
prodrala se kruhem, jenž se kolem
mne učinil nešťastného v chvíli,
a nám ustrnulým všechněm řekla:
„Bratra hledáš, sokole ty jasný?
Darmo hledáš, jinde hledej jeho.
96
Chceš ty znáti milenky své svůdce,
vědět chceš, kdo děvu tvou ti unes’?
Tedy ti to povím – bratr tvůj to,
bratr tvůj to vlastní, rodný, Ivan!“
Starý Ivan přemocně se zachvěl
a pak vzkřikl, až to rozlehlo se.
Všichni vyskočili – pozdě bylo,
na nebi už vládl měsíc jasný,
jenže pozakrytý dneska mraky.
„Kdo tu vzkřikl? Kdo to, či to zrada?“
„Nic to, molodcové, seďte klidně,
a ty svoji řeč dokonči jenom!“
Hlasem vzrušen Taras pokračoval:
„Mám vám říci, jak mi bylo děsně?
Avšak muž, ten nepodá se tísni,
ač ho dvakrát had ten v srdci bodá.
Nepromluvil já jsem ani slova,
vyskočil zas na koně jsem svého,
obrátil se zády, s Bohem dal všem
a tak tiše z vesnice jsem vyjel.
Z vesnice jsem vyjel, ze rodiště,
kde mne moje máti kolébala,
kde mne starostlivá otce ruka
zbraní vládnout učívala hbitě.
Z vesnice jsem vyjel, z toho místa,
ve němž pro mne kvítí lásky kvetlo,
kvetlo, kvetlo – ale brzy uschlo.
97
Z vesnice jsem vyjel zdrcen zcela,
ač jsem s nadějemi ve ni vjížděl –
bratr oloupil mne o nejdražší klenot;
Bůh jen dej, by on byl aspoň šťastný,
když já se tím světem bídně vleku,
jako plavec, jenž se chybil cíle,
potácí se v moři rozbouřeném.“
Skončil Taras. A tu s bědným vzlykem
k jeho nohám padá Ivan bledý,
vítr pohrává mu se bílými vlasy.
„Odpusť, bratře, odpusť zbloudilému,
tobě který život tolik ztrudil,
sobě který připravil jen peklo.
Odpusť, bratře, pro tu, kterou’s lubil,
ku níž zahořel i já jsem láskou,
odpusť, bratře, budiž milostivý!“ –
„Vše odpouštím, můj ty brate rodný,
milovala tebe drahá Nasťa?“
„Ba ne – její slední slovo „Taras“
uklouzlo jí se blednoucích retů,
a já štěstí neměl v světe více!“ –
„Mlč jen, bratře! Vše zas dobře bude!“
zašeptal si Taras, bratra líbal,
jemuž tekly horké, vřelé slzy
po rozrytém, vráskovitém líci.
Okolní pak molodcové, kteří
pohlíželi na tu scénu smutnou,
tajně sobě oči utírali. –
98
Měsíc chvíli pozvedl se z mraků
a svou tváří kolem rozhlédl se.
Vtom však zaduněly trouby zvučné
a křik rozlehl se po ležení. –
„Běda, braši, přepadli nás Turci,
braň se každý do poslední chvíle!“
Vyskočili bleskem molodcové,
do svých rukou vzali bleskné šavle.
Pochodněmi vše se osvítilo
a vše na Turka se hnalo chvatem.
Oba bratři, Ivan a i Taras,
jeli nyní po boku v boj krutý.
Ivanovi s prsou spadla skála,
odpuštění přece vydobyl si.
Oj, což nastala teď půtka krutá,
oj, což nastaly teď děsné hony!
Měsíc tvář svou zakryl za oblaky,
aby nezřel na ten krutý zápas.
Hodinu už trvala ta bitva,
kozáků vždy méně jest a méně.
Oba bratři jako hromným klínem
rozrážejí Turků mocné řady,
oba bratři spějí rychlým chvatem
dál a dále v srdce vojů turských.
99
To už není boj, to zabíjení,
sem a tam porůznu kozák ještě
poslední se silou matně brání,
ale marně! Jako příboj vodstva,
který zhroutí všecko, podevrátí,
který spoustu nechá po své stopě:
tak se vepřed prudce hnali Turci.
Dva tam hrdinové ještě matně
bijí meči bleskem kolem Turky,
oba jako jedno jsoutě tělo,
jeden druha mocnou paží brání,
jeden od druhého rány oderáží.
Než i ti též klesaj’. Nejprv Taras
mrtvolou svou pokryl chladnou zemi.
Ku němu vráz poklekl si Ivan,
vkleče rány mocné oderáží.
Taras šeptem smutně zahovoří:
„S Bohem, Ivane můj, s Bohem, Nasťo!“
Ivan vráz se zachvěl, rána prudká
zaryla se do těch prsou jeho,
které tolik v sobě nesly žárů,
které živily kdys tolik vášně.
Červená krev vytryskla a skvěle
zabarvila růžně konec hrotu
zkázonosné zbraně.
Ivan klesl
na zem vedle bratra smířeného
a celá se tlupa divých Turků
kolem hnala jako bleskným vírem. –
100
Kdo však chvátá ještě odvážlivě,
aby ještě naposledy zhlédl
Ivanovu tváři smrtně bledou?
Nedbá Turků, nedbá unavení,
junák, je to mladý – Stanko kozák!
Umíraje Ivan kolem hledl,
Stanka spatřiv bolestně se usmál:
„Vrátíš-li se ze dnešního boje,
za mne dítě moje drahé líbej.
Vyřiď jí, že pokoje jsem našel
ve bratrově srdci přelaskavém;
teď že kvapím v ony lepší kraje,
kde se s Nasťou oba potěšíme!“
Vyšel zase měsíc v plném lesku
a osvítil zkrvavené pole
a osvítil oba bratry, oba
blahé nejvýš v smrti okamžení.
Rej utichl boje, jenom ptáků černých
houf nad bojištěm si poletoval
a krákáním děsným rušil poklid,
jenž se rozstřel kolem jako závoj,
jenž nám minulosti děje halí. – –
101